Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

ModernLib.Net / Альтернативная история / Георгий Турьянский / Марки. Филателистическая повесть. Книга 1 - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Георгий Турьянский
Жанр: Альтернативная история

 

 


– Скажите уж, как есть, – решительно заявил я. – В таком деле не должно быть недомолвок. Доверьтесь мне уже до конца.

– Вы толстый.

– Вы ошибаетесь, я – Горький, – возразил было я. Но меня прервали.

– Нет-нет, именно толстый. Признаюсь, Анна Амалия не зря кормила вас одними сдобными булками, – сказал мне, смущаясь, Фурцель. – Именно такой помощник мне сегодня ночью будет нужен. Вы станете удерживать воздушный шар во время погрузки, чтобы его не сдуло ветром. Ваша задача простая. Конец длинной верёвки, именуемый якорем, вам надлежит привязать к дереву. Когда же мы сложим наши пожитки и усядемся в корзину воздушного корабля, вы отвяжете верёвку.

– И куда же вы станете держать путь?

– При попутном ветре мы должны будем не менее, чем за три дня достичь Польши или Литвы. Столько еды мы можем взять с собою. А там до Германии рукой подать. Наш родной город – самое прекрасное место на свете. Ротенбург-на-Таубере. Ротенбург об дер Таубер.

– Тут нет ничего удивительного. Родина – всегда самое прекрасное место, – заметил я.

При этих моих словах Фурцель обнял меня. Мы ударили по рукам. И договорились называть друг друга Алекс и Франц. Итак, неразрешимых тайн природы не бывает. Мной раскрыта сегодня тайна воздушного шара и успешно разгадана великая научная загадка.

Когда Фурцель развеял мои последние сомнения и сделал наследником своего имущества, настроение моё пошло в гору. Лишь только боль в голове и усталость от ночного приключения давали о себе знать.

Поэтому после завтрака я направился спать и проспал до самого ужина. Ближе к вечеру меня снова пригласили к столу.

К немцу, понял я, испытываешь глубокую неприязнь, пока его не узнаешь. Узнаешь – полюбишь всем сердцем.

После трапезы я вышел на двор. Там лежала огромная корзина, набитая разными вещами, среди которых было специальное устройство, похожее на железную печку-буржуйку, для поддержания воздушного шара высоко в воздухе. Так объяснил мне Франц назначение печки. Я после всего пережитого плохо двигался и соображал и стоял, держась за край корзины. Мои мысли были далеко, а голос Франца шёл мимо моих ушей.

Наконец, Франц и Анна Амалия уложили свои вещи и принялись крепить к ней шар. День клонился к вечеру. Вот высыпали первые звёзды. Чёрное чудесное покрывало раскинулось у нас над головами. Тихо плескалась вода в речке. Неисчислимые полчища цикад пели хором мне свои песни. До моего уха долетали звук пощёлкивания какого-то инструмента, которым ловко орудовал мой новый друг, решившийся на отчаянное предприятие. Кажется, это были пассатижи.

Я тоже рад, что всё так заканчивается. Ведь и моя миссия теперь может считаться успешной. Вот горелка зажглась, Франц и Анна Амалия забрались в корзину.

– Ответьте, дорогой Франц, на мой последний вопрос.

– Всегда к вашим услугам, Алекс.

– Меня всегда интересовало, как изобретатель приходит к своему изобретению. Где скрыта эта тайна технического творчества? Иначе говоря, как вы догадались, что горячий воздух устремит шар ввысь?

– Я этого совершенно не понимаю, – ответил мой новый немецкий друг.

– То есть?

– То есть, я совершенно не могу взять в толк, каким образом эта штуковина работает, – отвечал Фурцель.

Признаюсь честно, меня такие слова заставили усомниться в честности говорившего.

– Да, но какая тонкая работа! Корзина сплетена искуснейшим мастером. Шёлк, из которого сделан шар, скроен настолько великолепно, будто сделан из одного куска! Ни единого шва не видно. Одна печка стоит целого состояния.

– Вот видите, – ответил Фурцель. – Поэтому шар полетит. Устройства, сделанные красиво, всегда работают. Почему – я сам понять не могу.

– А как же законы физики? Правило Архимеда? Об этом недавно была заметка в «Науке и Жизни».

– Дорогой Алекс, все устройства работают вопреки всякой логике. Если я начну вам объяснять принцип работы моих механизмов, то лишь сам запутаюсь. Я не совсем твёрдо уверен, что шар взлетит. Попытаем счастья.

«Неужели все изобретатели лишь только делают вид, что понимают, чем занимаются?» – мелькнуло в голове.

Тем временем Анна Амалия вывела Марию на улицу. Несчастное существо увидело свет божий. Я посмотрел в последний раз на неё. Глаза горели. Худое тельце поминутно дёргалось, будто в танце. Немалых трудов стоило Фурцелю перенести дочь в корзину и усадить там, связав верёвкою. Я заставил себя поглядеть на личико маленькой больной Марии. Она была настоящей красавицей в те минуты, когда приступы оставляли её. Какое горе для родителей! И как несправедлива бывает судьба не только ко взрослым, но особенно к детям! Знавший тайну творчества изобретатель не мог помочь собственной дочери.


– Так не забудьте того, что я вам говорил, – крикнул мне из корзины Фурцель.

– Прощай, Франц! Прощайте, Анна Амалия! Попутного ветра! – крикнул я.

Потом ухватился обеими руками за длинный канат, служивший якорем и примотал его конец к ближайшему дереву. Шар наполнился горячим дымом от печки. Я с трудом мог удерживать его на земле.

– Отпускай потихоньку, – крикнул мне Франц. – Теперь моя воздушная машина должна взлететь!

В глазах Анны Амалии стояли слёзы, мы помахали друг другу в последний раз. Вдруг из корзины раздался весёлый детский смех. Но смех длился недолго, его сменил жуткий нечеловеческий вой и гавканье. Внутренне содрогаясь, я поспешно отвязал якорь от дерева. Не знаю, слышал ли кто-то, кроме меня, страшный вопль одержимой.

Шар медленно взмыл в воздух и полетел, влекомый попутными течениями, в Германию. Путешествие обещало долгую дорогу, ибо наша пословица гласит: «Тише едешь – дальше будешь». А воздушные шары летают не быстро. Я ещё долго махал вслед моим новым друзьям рукой.

Когда шар скрылся из виду, время было уже позднее. Превозмогая усталость и боль в руках и ногах, я зажёг в моём новом доме свечи и отправился по этажам осматривать богатства. Со свойственной мне скрупулёзной точностью я принялся подсчитывать доставшуюся мне собственность. Начал с перечисления крупных предметов.

«Количество этажей в доме – 3»; «Количество жилых комнат – 6»; «Количество нежилых комнат – 4». Затем перешёл к более мелким вещам и сосчитал кровати. Их оказалось четыре. Много времени занял подсчёт подушек, одеял и постельного белья. Подробный список я приготовил для Вас, дорогой Александр Степанович. Когда занялся инвентаризацией кухонной утвари, за окном мелькнули какие-то тени. Я, признаюсь, не придал этому большого значения и вышел на улицу, держа подсвечник в левой руке, а блокнот в правой, чтобы в сарае подвергнуть учёту моих овец.

Но овцы, несмотря на мои усилия, бросались от меня в разные стороны. Так что я вконец утомился и отправился к себе в подвал – перекусить и отдохнуть. Я взял в подвале большой кусок свиного окорока, уселся на лавочку и собрался было насадить уже мясо на вилку, как вдруг сверху раздались звуки, имевшие своим происхождением попадание тяжёлого предмета в оконное стекло и вызвавшее разбитие последнего.

Поспешив наверх, я увидел, что дом окружён со всех сторон нерехтинцами. В свете факелов лица их были решительны и грозны.

– Где Фурцель? – крикнул мне какой-то человек, в котором я сразу признал местного поэта, который хотел угостить меня мутной жидкостью в самый первый день моего пребывания в городе.

– Его нет, друг мой, – ответил я, жуя окорок. – На воздушном шаре он полетел к себе.

– Куда?

– Куда-куда? Туда, в Ротенбург об дер Таубер.

– Колдун! – взвыла толпа. – Ломай тын, поджигай избу!

Со словами: «Гой ты, Русь, моя родная!» мой знакомый поэт бросил в дом крупный камень. В окна полетели и другие предметы и зажжённые факелы. Напрасно я просил жителей не тратить попусту свои силы. Объяснял, что дом Фурцеля сменил владельца, и больше никто колдовать не станет. Всё впустую.

Мне вспомнилась почтовая марка, посвящённая Крякутному. С неё радостный народ глядит в небо, человек на шаре взмыл над зрителями. Нет, неправду нарисовал художник.

Мне стало отчего-то грустно. Дом Фурцеля, подаренный мне ещё сегодня благородным хозяином, безвозвратно сгорел. Воистину, русский бунт – бессмысленный и беспощадный. Я дописываю эти строки, сидя на полатях. Свет лучины, вставленной в фурцелев подсвечник, не даёт возможности закончить письмо…


На этих словах дневники А.М. Горького заканчиваются. Дальнейшее написано крайне неразборчивым почерком, и не поддаётся расшифровке. Читатель может справедливо спросить, а не выдумал ли Автор дневники Алексея Максимовича? Подлинность дневников Автор гарантирует, как и подлинность существования великого изобретателя Фурцеля. В том нет теперь никаких сомнений. Автор, в свою очередь, спросит недоверчивых читателей: «А можете ли вы доказать обратное? Что дневники ненастоящие?» Подчас, дорогие читатели, листая дневник какой-нибудь знаменитости, ни за что невозможно догадаться, что они написаны великой личностью.

Глава II, из которой мы узнаем, что журнал «Наука и жизнь» популярен и среди обитателей альбома марок, и в которой мы близко познакомимся с интересной советской почтовой серией «Челюскинцы» и лично с товарищем Леваневским

– Вы только послушайте, дорогой Александр Степанович, что пишут журналисты, – произнёс Горький. – Я тут держу заметку из журнала «Наука и жизнь» за 2008 год, седьмой номер. Поглядите, вам будет интересно. Статья из вашей области. Написал некто Меркулов. Называется «Из-под семи печатей. Заявка Г. Маркони увидела свет» И вот он тут пишет: «…12 декабря 1896 года в конференц-зале Лондонского филантропического образовательного института состоялось первое публичное представление беспроволочного телеграфа. Немногочисленные представители научного сообщества и прессы увидели Приса, который расхаживал по сцене с закрытыми черными ящиками, а Маркони находился в зале. С разъяснениями работы беспроводной аппаратуры выступал Прис. Маркони выглядел всего лишь ассистентом, молчаливо выполнявшим распоряжения». Короче говоря, в статье описывается, как проходила первая демонстрация радио. Прис занимался объяснениями, Маркони таскал из угла в угол чёрные ящики. И Меркулов приходит к выводу, что Маркони никогда до 1896 года никаких экспериментов с радио не проводил. А если, что – то и делал, то только вместе с профессором Присом, у которого он служил помощником. Как же так получается, изобретатель радио ничего не смыслил в его устройств? Так выходит? А вот еще: «…до своего появления в Англии Маркони никаких экспериментов с беспроволочным телеграфом не проводил.»

Алексей Максимович, читавший статью, оторвался от журнала и принялся пыхтеть своей папиросой. Дым наполнил комнату, так что изобретатель почти исчез в его клубах.

– Ну и что вы по этому поводу думаете, дорогой мой Александр Степанович? – басил Горький. – Обошли вас?

– Я ничего не думаю, – отозвался Попов и пожал плечами. – С Маркони я был знаком. Он приезжал в Петербург в 1902-м году. Я, честно говоря, не ожидал, что моё изобретение припишут ему. Маркони даже не имел никаких схем. А в статье всё правда. Вы знаете, в любую чепуху люди готовы поверить. Маркони на Западе – изобретатель радио, а не я. Это всё?

– Нет, не всё. Вот тут, внизу приписано: «…ошибки в тексте рассекреченной более чем через 100 лет заявки № 12039 позволяют утверждать, что Г. Маркони до этого времени не проводил практических испытаний аппарата для беспроводной связи. Таким образом, приоритет в этом изобретении по праву принадлежит нашему соотечественнику А. С. Попову».

Горький поднял глаза на собеседника.

– Или вот ещё. «Маркони не был в полном смысле изобретателем, но именно он сыграл огромную роль в распространении радио…». Ну, а вы-то сами что думаете?


Изобретатель радио, профессор электротехнического института имени Александра III и почётный член Русского технического общества с улыбкой смотрел на своего собеседника. Потом направился к окну и распахнул его:

– Сейчас мы весь дым разгоним. В изобретениях господина Маркони не было прямых нововведений. Вакуумный когерер и дроссельные катушки он вставил в мою схему. Вот и все новшества. Когерер у меня, кстати, тоже в грозоотметчике стоял.

– Я не очень разбираюсь в технике. Катушки – это я ещё могу представить, – беспомощно поглядел Горький. – Я разницы между его и вашим этим «когерером» не пойму. Но кто он такой, этот Маркони?

– Маркони? Хм. Он человек с тёмным прошлым. Происхождение своё, по-моему, он скрывает. Маркони сумел найти себе покровительство в научной среде Лондона. Он, безусловно, работоспособен. Боюсь, я испытываю к нему некое предубеждение.

– Всё-таки интересно, – шелестел статьёй Горький. – Жизнь скрывает от нас не только загадки. Она и ключ к правде даёт нам прямо в руки. Задача учёного – биться за правду, а не только разгадывать кроссворды науки. Неужели в вас не заговорило чувство справедливости и человеческого достоинства, когда я вам читал? Я-то надеялся с помощью самого автора изобретения восстановить справедливость.

Попов засунул руки в карманы и так стоял перед собеседником, бледный, с холодным взглядом:

– Что вы предлагаете?

– Дорогой вы мой человек, я предлагаю бороться за правду, доказывать, спорить! – с чувством воскликнул писатель.

– Алексей Максимович, боюсь, мы здесь, на месте, сидя в тёплом кабинете, никогда не восстановим попранной справедливости. Надо, в таком случае, разок взглянуть в глаза пресловутому Маркони. Следует отправиться в Англию и разыскать этот самый Лондонский филантропический образовательный институт, о котором вы мне читали. И попытаться там сказать об итальянце правду. Как у нас говорят, вывести его на чистую воду. Снять с него ореол первооткрывателя в глазах уважаемой публики…

– Коим образом, уважаемый Александр Степанович, мы отправимся в Англию? У нас с вами и паспортов-то нет.

– Не забывайте, мы всего лишь изображения на марках. Паспорта нам не понадобятся. Нам даже английский язык не нужен, здесь в альбоме все более или менее сносно говорят по-русски: столько лет вместе… Нам нужно попасть в нужную страну и в нужную эпоху.

– Вот вам моя рука, дорогой мой. Я и не ожидал, признаться, ничего другого. Мы призовём его к ответу, – заволновался Горький. – Только как же нам туда попасть, марки с изображением Маркони у нас нет?

– Мне известен лишь один способ быстрого перемещения – это перемещение по воздуху на самолёте, – поглядел в окно Попов. – А там поглядим. Ведь и вы справились блестяще с разгадкой тайны Фурцеля. А вдвоём мы с Маркони уж точно разберёмся.

– Прекрасно. Я чувствую, разбудил в вас не один лишь азарт учёного. Со своей стороны обещаю вам найти лётчика. Давайте отправимся к Будённому, – принялся развивать мысль Попова Горький. – Уж он-то поможет.

– Я к этому кавалеристу не пойду, – вдруг упёрся Попов. – Он мне никогда не нравился, грубый солдафон. Да он и не лётчик вовсе.

– Семён? Семён не лётчик. Но он на всё готовый рубака. А все эти слухи про него – глупости. Он даже обижается на нас с вами. Учись быть терпимее к людям, дорогой мой человек! Увидите, он нам поможет. У него столько знакомых… на самом верху!


Говорящие встали из-за стола и вышли из марок. Изображения сделались крошечными фигурами людей. А в альбоме остались лежать две пустые рамки в зубчатом обрамлении. Пройдя по странице несколько шагов, фигурки подошли к изображению усатого человека в форме. Человек этот имел ещё более пышные усы, чем пролетарский писатель и глядел молодцом, хотя на вид ему было не меньше шестидесяти.



– Здорово, Семён, – крикнул Алексей Максимович. – Дело к тебе есть. Можно тебя на минуту?


Действительно, поговорив некоторое время с красным маршалом, Горький уговорил того помочь. Будённый в штанах с лампасами вылез из рамы и стоял навытяжку, разминая затёкшие конечности.

– Зарядка – первое дело. В альбоме часто упражняюсь, – объяснял он. – Сиднем сидеть и на лошади целый день не станешь. Как не помочь товарищу Попову? Учёные люди много пользы нашей стране принесли и приносят, даром, что буржуазного класса. А насчёт самолёта не беспокойтесь. Я не только вам его найду, я вам лучшего лётчикам из-под земли достану.

– Из-под земли не надо. Нам бы найти кого-то поближе, – недоверчиво покосился в сторону Будённого Попов.

– А вон он, сам на вас смотрит. Во-о-н, наверху.

Все трое обернулись в том направлении, куда указывал Будённый. В верхней части страницы, на коричневатом фоне читалась надпись «Герои СССР». Именно это полезное знакомство «наверху» и имел в виду Горький.

– У молодых людей найдутся дела поважнее. Боюсь, нам тут нас не ждут, фельдмаршал, – пожал плечами профессор электротехники.

– Дела подождут, – поднял вверх палец Будённый. – Я ему сейчас объясню, куда лететь. Только меня правильно называть – «маршал».

– Ну, что вы! Титул фельдмаршала вам весьма к лицу. Мои старинные друзья, Его Императорское Величество Хайле Селассие Первый со старой эфиопской марки, и Его Высочество принц эфиопский Сеюм Мангаша Тигрей с гордостью носят носят маршальские жезлы.

Но объяснения Попова, касающиеся эфиопского императорского дома, не произвели на Будённого должного впечатления, и он, сделав по адресу Эфиопии странные замечания, бросился к самолёту.

– Придётся и нам пробежаться пару минут по морозу, Алексей Максимович. Самолет, по-моему, готовили для полёта в Арктику, – поёжился Попов.

– Ничего. Нам, как говорится, не привыкать, – ответил Горький.

И Попов с Горьким направились вслед за трусившим впереди Будённым к изображению одного из спасителей экспедиции парохода «Челюскин». С марки глядело молодое красивое лицо, просматривались нечёткие буквы, сделанные красным штемпелем: «Перелёт Москва-Сан-Франциско через Сев. Полюс. 1935 год».


Все трое, друг за другом принялись перелезать через край марки, стремясь попасть в изображение. Вдруг продолговатая рамка сама двинулась им навстречу, типографская краска пропала, снег блестел абсолютной белизной. Пахнуло ледяным воздухом, выталкивавшим вошедших наружу. От перепада температуры кружилась голова, и ломило суставы. В ту же секунду изображение проглотило их. Когда все оказались на новом месте, они поняли, в какую передрягу попали. Выл ветер, стоял не просто мороз, а жуткий мороз. Наконец, добежали до самолёта.

– Примешь гостей? – проорал Будённый в пилотскую кабину. Никто не отвечал.

– Ломай двери, – скомандовал Будённый и первым бросился открывать её. Наконец их заметили. Дверь приоткрылась, и показалось лицо второго пилота в меховой шапке. На ногах лётчика красовались мохнатые унты.

– Что? Куда? У меня самолёт под завязку забит.

– Выгружай почту и еду. Принимай гостей. Тёплое бельё выдать и переодеть пассажиров. Понял приказ? – Будённый не слушал никаких объяснений.

Он уже вломился внутрь самолёта и распоряжался там, как хозяин.

В самолёте, кроме изображённого на марке человека, оказалось ещё трое. Алексей Максимович принялся кашлять и тереть саднившую грудь.

– Здравствуйте, товарищ Горький, – обрадовались лётчики. – Вы, значит, с нами?

Они по очереди подходили к писателю, жали руку и вытягивались в струнку.

– Здравствуйте, товарищи, – отвечал им кашляющий писатель.

Попов тоже дрожал. Тоненькое пальто не спасало. Посреди тюков и сваленных в кучу мешков им предстояло лететь на этом не вызывающем доверия аэроплане молодого конструктора Туполева. Один только маршал чувствовал себя снова в своей стихии. Он бегал, распоряжался, грозился отдать под суд штурмана и радиста. Огромный самолёт, сделанный целиком из металла, АНТ-4 потряс Попова своими размерами. И своей неприспособленностью к перевозке людей. Но тут им принесли холодный кофе и хлеб с колбасой.



– Вспоминаете Капри? – тихо произнёс Попов, глядя на кашляющего соседа.

– Не издевайтесь над стариком, дорогой профессор. Старая болячка даёт о себе знать. А только человек покорил просторы Арктики. Это ли не величайшее достижение! За него и помёрзнуть немного можно.

Тем временем Будённый продолжал командовать.

– Есть, товарищ красный маршал! Так точно, товарищ маршал! – доносилось отрывисто из пилотской кабины.

Перед Поповым и Горьким вплыло красное лицо Будённого. Усы торчали в разные стороны, как у кота, поймавшего мышь. Вид был довольный.

– Видите, я ж говорил. Отличный он парень, Сигизмунд Леваневский.

– Ох, и мороз-воевода! – стучал ботинками о пол Горький, – я тут и не помещусь, с моим-то ростом.

– Что вы хотите, полярные маршруты идут не через Африку! – ответил Попов. – Ничего, поглядите, я тут нашёл несколько комплектов тёплой одежды. Давайте переоденемся, пока мы не подхватили воспаления лёгких.

Глава III, повествующая о способах передвижения в филателистическом мире, в которой читатель познакомится с прекрасной принцессой Дианой Уэльской

Самолёт гудел всеми моторами и полз по снегу. Тем временем свалившиеся на голову экипажу Леваневского гости спешно напяливали на себя шубы и унты. Вид пассажиры имели, как завзятые контрабандисты. Будённый пробрался в пилотскую кабину и уселся рядом с лётчиком. Вот самолёт затрясло так, что пришлось лечь на пол, на тюки. Алюминиевая машина со скрипом и скрежетом ползла по ледяному полю, каждую секунду грозя ткнуться крылом в сугроб. Препятствия замелькали быстрее, невыносимая тряска, казалось, вот-вот развалит АНТ. Но машина уже оторвалась от земли. Позади, на заснеженной полосе остались лежать несколько палаток, ящики и мешки с почтой.


– Куда лететь? – спрашивал второй пилот маршала.

– В Англию, – орал Будённый, перекрывая шум моторов.

– Хорошо. Только Англия большая. Поточнее!

– Что ты говоришь? Не слышу, – показывал на уши Будённый.

– Напишите, куда лететь – второй пилот по фамилии Левченко отчаянно жестикулировал. – Вот бумага, вот карандаш. Я пишу вопрос, вы ответ.

Левченко водил рукой по бумаге. Маршал получил в своё распоряжение карту с пометками Леваневского, сделанными красным карандашом. Левченко ещё разок прокричал Будённому на ухо про маршрут и снова скрылся. Отсутствовал второй пилот долго. Наконец, вышел сам Леваневский. Высокий, чуть даже аристократичный. Его шапку и меховые перчатки покрывал иней. Даже ресницы были белыми.

– Я не сяду! – крикнул он. – Не выйдет у вас ничего!

– Что он там говорит, Семён Михайлович? – подошёл Горький к Будённому.

– Вы пока погодите, я с ним с глазу на глаз разок переговорю.

Через минуту маршал вернулся. Багровое лицо его имело озадаченное выражение, он крутил ус, отрывая сосульки.

– Ничего страшного. Леваневский сядет. А не то рубану по перфорации, родная мама не узнает.

– Расскажите, что случилось? – спросил Попов.

– Что он там кричал? – с тревогой глядел на маршала писатель.

– Он мне всё одно слово орал, а его сперва не понял: «Лыжи». Я ему в ответ: «Какие ещё лыжи?» Скажи человеческим языком! Он и объяснил, у него ж к самолёту лыжи пристёгнуты, если станем садиться – он лыжи попереломает.

– А вы что ему сказали? – осведомился Попов.

– Я ему говорю: «Не сядешь, под трибунал пойдёшь! Ты говорю, что, в штаны наделал, контрреволюционная морда? А ещё военлёт! Прилетишь, я тебя, сукина сына, шашкой порубаю!»

Попов попробовал утихомирить развоевавшегося Будённого. «С эдаким дуралеем и вправду аэроплан разобьём», – подумал он. А вслух он сказал:

– Мне кажется, вы погорячились, Семён Михайлович! Надо перед господином военлётом извиниться. Он действительно не сядет, а только самолёт угробит. И так плохо, и эдак. Не уйти ему от вашего трибунала. Давайте спросим его, можно ли нам выпрыгнуть с парашютами. Я сам его и спрошу.

На сей раз к лётчику пошёл Попов и вернулся довольный.

– Парашюты у них есть. Через десять минут станем готовиться к прыжку. Пока что отдохнём и посмотрим, как этими штуками пользоваться.

– Я про парашюты только читал, – озадаченно промолвил Горький. – Семён Михайлович, а если он не раскроется?

– Не раскроется, прыжок не засчитывается, – буркнул Будённый.

Мотор ровно гудел. Минуты тянулись медленно.

– Вы знаете историю марки Леваневского? – нагнулся Попов над ухом Алексея Максимовича.

В ответ тот лишь помотал головой.

– Этот полёт, отражённый на марке, так и не состоялся. Марку выпустили, а самолёт не смог взлететь из-за поломки мотора. Существуют несколько экземпляров с перевёрнутым красным штемпелем, надпись про перелёт в Сан-Франциско сделана вверх ногами. Говорят, эту ошибку велел произвести всесильный Ежов.

– А Ежову-то зачем понадобились перевёртыши? – не понял писатель.

– Собирал редкие марки, – пожал плечами Попов. – Среди филателистов кого только не встретишь.

В кабине стоял холод, пассажиры задумчиво глядели в покрытые коркой снега иллюминаторы, разговаривать не хотелось. Будённый сидел в своей меховой шубе на мешках, развалясь, по-купечески. Он нашёл в одном из ящиков револьвер и рассматривал находку, заглядывал одним глазом в чёрное отверстие. Каждый думал о своём. Горький что-то записывал в блокнот, иногда смешно слюнявил карандаш. Александр Степанович прикрыл глаза и задремал, но мысль его работала. Хотя поначалу ему вовсе не хотелось участвовать в этой авантюре, он на удивление легко дал себя в неё втянуть. В пользу лондонской экспедиции говорило одно: дело шло не только и не столько о приоритете. В каждой стране есть свои Кулибины. Американцы, например, считают Сикорского, великого конструктора аэропланов, своим собственным гением. А ведь начинал он у нас, в России. Нет, дело не в приоритете, а в том, какую нацию посчитают через десятки лет в мире за «главную». Это спор стран между собой тайный, давний, негласный. Принадлежите вы к передовой державе, или ваша нация одними деревянными лопатами торговать может – таковое ей место в табеле о рангах отведётся. Получается, тут мировой престиж. Вот оно что!

Мысли Попова прервал крик штурмана. Он высунул одну руку в чёрной меховой перчатке и показывал большим пальцем вниз. Левченко заботливо помог пассажирам укрепить парашюты, проверил то, что мог, и дал последние инструкции. Дверца раскрылась, ледяной воздух стремительно наполнял кабину. Будённый, как и полагается военному, попавшему в общество гражданских, первым встал у дверцы. Завладев средством спуска с высоты, он принялся показывать присутствующим трос, болтавшийся сбоку, за который следовало дёрнуть.

– Вывалишься из кабины, досчитай до пяти и рви за верёвку! – крикнул он поочередно в ухо Горькому и Попову. – Видите впереди зелёную площадку? Держите курс туда.

Он первым шагнул за открытую дверцу самолёта и исчез из вида. Потом неловко вывалился Горький, ударившись парашютом о край люка. Третьим должен был спрыгнуть Александр Степанович. Он недолго постоял перед открытой дверцей, слушая свистящий воздух. Затем повернулся спиной к открытой двери, пожал руку второму пилоту:

– Благодарю вас и вашего коллегу, господин Левченко. Ещё раз простите за беспокойство.

Перекрестился, закрыл глаза и сделал шаг в бездну.

Приземление прошло довольно успешно: все парашюты раскрылись. Правда, при посадке маршал переломал какие – то кусты, проехав по ним сапогами, как битюг по пашне. Александр Степанович услышал треск материи: его пиджак оказался разорван на рукаве.

– Как говорят у нас в альбоме, где тонко, там и рвётся, – заключил маршал, показывая на порванный локоть профессора.

– Весьма тонкое замечание, – улыбнулся в ответ Попов. Его несколько раздражала прямая и грубоватая манера Будённого, но сейчас после всего пережитого раздражение выглядело неуместным.

Алексей Максимович ничего себе не порвал. Разве что испачкал зеленью коленки, да потерял шляпу, которую до прыжка засунул в карман. Лбом он ударился о газон, отчего в буквальном смысле целый салют из искр вспыхнул в его голове.

После такой удачной посадки торопиться не хотелось. Долго стояли на траве, отстёгивали парашюты, путаясь в стропах, разговаривали, много смеялись, обсуждая полёт и счастливое его окончание.

Как вдруг вдали показалась спешащая к ним навстречу фигурка. Прямо к парашютистам направлялась женщина. Издали было заметно её развевающееся на ветру платье. Чем ближе женщина подходила, тем шире открывался рот у Будённого. Александр Степанович стоял в нерешительности.

– Хлопцы, кто это? Базельская голубка? – произнёс Будённый, ни к кому не обращаясь. – Бьюсь об заклад, дамочка не рабоче-крестьянского сословья.

– Не рабоче-крестьянского, – подтвердил профессор. – Это кто-то из английского королевского дома.

– А я без шашки. Только эти звезды героя Союза и значок «Депутат Верховного Совета». Сапоги даже не почистил. Погоди-ка.

Будённый опустил обе руки в мокрую траву, намочил их, и влажными от росы ладонями принялся расправлять и подкручивать усы, на которых сразу выросло несколько травинок. Но маршал не обратил на траву никакого внимания. Он уже вытирал руки остатками парашюта.

– Ну как? – спросил он Попова.

– Не хватает павлиньих перьев и шпор с бубенцами, – усмехнулся тот.

– Не слушайте его. Наш профессор, должно быть, ещё не пришёл в себя. Вы настоящий герой и наш спаситель, – улыбнулся Алексей Максимович.

И в самом деле, Александр Степанович был несказанно доволен. Подумать только, сегодня он совершил первый в своей жизни полёт на аэроплане и прыжок с парашютом!

– Эх, коня у меня нет, – похлопывал себя по лампасам Будённый. – Казак без коня, всё равно что без ремня. Ай да Шахерезада.

Незнакомка и впрямь была из ряда вон, светлые волосы, опущенные вниз глаза с поволокой, излом бровей и тонкие изящные руки, высокий и гибкий стан – эта женщина, о которой будут писать журналисты всего света, снимать фильмы и сходить с ума мужчины на пяти континентах. Короче говоря, la Bella Simonetta наших дней. Голову украшала диадема, похожая на корону.

– Мы попали на страницу с английскими марками, – пояснил вполголоса Попов.

– Как бы нам с ней поближе познакомиться? – начал, было, Будённый. – Эх, мне б сейчас годков тридцать бы сбросить, тут от ихнего английского королевства одни шкварки б остались…


  • Страницы:
    1, 2, 3