Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лига людей (№5) - Планета бессмертных

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гарднер Джеймс Алан / Планета бессмертных - Чтение (стр. 18)
Автор: Гарднер Джеймс Алан
Жанр: Научная фантастика
Серия: Лига людей

 

 


– Сбежать. Или, по крайней мере, выжить.

– Эти негодяи войдут через приемную платформу, да? – спросила я. – Значит, нужно залечь за грудами коробок, которых там полно. Когда шадиллы появятся, мы выскочим из укрытия и врежем им по носу… при условии, конечно, что у них есть носы. Если же, выскочив из укрытия, мы не увидим ничего похожего на носы… Ну тогда будем импровизировать.

– По мне, хороший план, мисси, – заявил Уклод. – Конечно, если у шадиллов есть носы, они, надо полагать, тут же ринутся удирать, пукая от страха.

– Выбирай выражения! – возмутилась кашлингианка.

Сержант Аархус прочистил горло. Все это время он сидел на ковре; видимо, собирался с силами. Теперь он поднялся и сказал Фестине:

– Мне не нравится признавать это, адмирал, но, по-моему, лучше плана Весла у нас ничего нет. В студии нельзя оставаться – здесь прозрачные стены и негде спрятаться. Мы будем представлять собой удобную мишень.

– Понимаю. – Фестина состроила гримасу. – Ладно… засада на приемной платформе. Все готовы сражаться?

Уклод, Ладжоли, Аархус и я хором ответили «да». Вперед выплыл Нимбус.

– Во время драки от меня мало толку… К тому же я должен защищать дочь.

– Понятно, – ответила Фестина и посмотрела на меня.

Я все еще держала маленькую заретту в руке и, несмотря на всю ее липкость, ничего не имела против этого. Она была нежная, мягкая – крошечное светлое создание, казавшееся таким хрупким и уязвимым, что глубоко запрятанный во мне материнский инстинкт требовал позаботиться о ней. Если быть честной, мне хотелось, чтобы малышка как можно дольше оставалась со мной… но время поджимало, а наносить удары с ребенком в руке невозможно.

– Вот она, – сложив руки пригоршней, я положила в них заретту и протянула ее отцу.

Нимбус вихрем закружился вокруг, и спустя секунду мои пальцы ощутили его холодное сухое прикосновение. По-моему, в нем ощущался призыв к прощению; трудно рассуждать, когда речь идет о тумане, но я убеждена, что это был более чем мимолетный контакт, требующийся, чтобы взять девочку. И потом Нимбус исчез, а вместе с ним и малышка «Звездная кусака», укутанная в плотное туманное покрывало.

– Ладно, а что ты скажешь, леди Белл? – спросила Фестина. – Примешь участие в кулачном бою?

– Я слышал, – вмешался в разговор Аархус, – что кашлинги прекрасные бойцы. Способны наносить потрясающе мощные удары.

Это была такая откровенная лесть, что, наверно, даже малышка «Звездная кусака» догадалась бы, что он сделал это умышленно. Леди Белл, однако, была не столь восприимчива; она слегка расслабилась, и по всей поверхности зеленой кожи проступили трепещущие рты. Что-то вроде жеманной улыбки в варианте кашлингов.

– Ну, если это необходимо…

– Необходимо, – отрезала Фестина. – Всё, идем к шлюзовой камере. И учтите – за стенами студии никаких разговоров. Шум двигателей заглушит наши шаги, но не позволяйте себе ни малейшей небрежности.

– Небрежности! – воскликнула леди, разворачиваясь в свою человекоподобную конфигурацию. – Я никогда не позволяю себе ни малейшей небрежности.

Как только сержант открыл дверь, в ноздри ударила вонь. Уверена, у всех нашлись бы возражения против последнего заявления кашлингианки; однако теперь делать замечания было слишком поздно.

Мы молча зашагали к приемной платформе.

ЧАСТЬ XXII

КАК Я СРАЖАЛАСЬ С ВРАГОМ, ИСПОЛЬЗУЯ ДРАГОЦЕННЫЕ МЕТАЛЛЫ

ОЖИДАНИЕ

Если я говорю, что мы шли по коридору бесшумно, то имею в виду – настолько бесшумно, насколько это возможно. Красться в естественных условиях – в этом мне нет равных; однако трудно рассчитывать, что стеклянные ноги не будут клацать по твердым плиткам пола. Звук был достаточно громкий, чтобы я почувствовала неловкость; мне также показалось, что леди Белл сердито смотрит на меня, хотя ввиду отсутствия у нее лица утверждать что-либо с уверенностью не представлялось возможным. Я произнесла одними губами:

– Стараюсь, как могу…

А потом уже глядела только себе под ноги, что, в общем-то, было разумно, учитывая, сколько всякого мусора валялось на полу.

Оказавшись на приемной платформе, мы спрятались порознь, но все неподалеку от люка шлюзовой камеры. Я заняла стратегически важную позицию между деревянным ящиком высотой мне по грудь, наполненным слитками платины, и контейнером из прозрачного голубого стекла с рыбьими скелетами внутри. Когда-то в контейнер, должно быть, была налита морская вода – к стеклу прилипли засохшие водоросли, и по всему периметру шла полоса осадка соли – однако вода испарилась, и рыбы погибли от обезвоживания, или удушья, или голода, или просто безнадежности. Они не заслужили такой судьбы; вид их засохших останков вызвал слезы. Я заставила себя отвернуться и достала из ящика слиток платины, молчаливо обещая призракам рыб, что не промахнусь и со всей силой швырну тяжелый слиток в тех, кто этого точно заслуживает.

Ожидая появления шадиллов, я сидела, сжимая в руке прохладный слиток. Жаль, что корпус больше не был прозрачным, – я охотно понаблюдала бы за процессом втягивания нас в недра корабля-«вязанки». Но чего нет, того нет. Все, что мне оставалось, это скрючиться в состоянии «нервного ожидания», пытаясь угадать, что происходит снаружи, и, скорее всего, ошибаясь в своих предположениях. Мысленно я сказала себе: «Еще десять секунд, и послышится какой-нибудь звук»; но нет, все было тихо. Тогда я подумала: «Еще пять секунд, и кто-нибудь появится»; однако пять секунд прошли, но ничего не случилось. Я начала вести счет, чтобы посмотреть, как долго еще осталось, однако, досчитав до пятнадцати, потеряла всякое терпение и скрестила пальцы в надежде заставить шадиллов сделать хоть что-нибудь. Закрыла глаза, посчитала еще чуть-чуть, открыла глаза, посмотрела на свое отражение в платиновом слитке, интересуясь, как я выгляжу, когда «полна ожиданий», но металл покрылся пятнами от моих пальцев.

Я как раз чистила слиток рукавом куртки, когда «Предназначение» с грохотом ударилось обо что-то.

«Ха! – мысленно воскликнула я. – Вот оно! Несмотря на затянувшееся ожидание, я не позволила своим мозгам устать или отвлечься».

ПОЯВЛЕНИЕ ВРАГА

Нельзя сказать, что события дальше развивались стремительно. После удара (который, очевидно, соответствовал моменту, когда наш корабль установили на посадочную «подушку») последовала томительно долгая пауза, и только после этого из шлюзовой камеры донеслись звуки. Еще больше времени ушло на то, чтобы шлюзовая камера выполнила свое предназначение. Я знала совершенно точно, что шадиллы просто нарочно тянут время, играют в глупые игры, нажимая кнопки управления, вместо того чтобы побыстрее «перейти к делу». Наконец, когда меня уж так трясло от изматывающего ожидания, что я готова была вскочить и изо всех сил рвануть на себя люк шлюзовой камеры, послышался характерный щелчок, и люк медленно открылся.

В комнату швырнули какой-то предмет: это оказался тускло-серебристый шар размером с мой кулак; лениво описав дугу, он упал на пол. На нем прямо было написано, что это ОРУЖИЕ… не в буквальном смысле, насколько мне было видно, но я ни на миг не усомнилась, что в момент удара о пол произойдет что-то скверное. Я полезла за ящик – чтобы между мной и серебряным шаром оказались все эти платиновые слитки. Однако, стремясь по-прежнему действовать бесшумно, двигалась я недостаточно быстро, и когда шар ударился о пол, правое плечо и рука были все еще на виду.

Никакого эффектного результата не последовало – ни вспышки, ни взрыва; просто моя незащищенная рука онемела от плеча до кончиков пальцев. Я видела, что она все еще на месте, но не чувствовала ее. Хуже того, из нее ушла вся сила; а ведь именно в этой руке я держала платиновый слиток. Прежде чем я успела осознать, чем это мне угрожает, он выскользнул из ослабевших пальцев и упал на пол.

Бац!

Такая малость – и наша тайна перестала быть тайной. Не колеблясь, я отбросила «мучительные сожаления» и распростерлась на полу в эстетически безупречной позе. Раз уж шадиллам все равно известно о моем присутствии, пусть думают, что их устройство полностью достигло своей цели; тогда, возможно, они не предпримут более суровых мер против меня или моих товарищей. Когда шадиллы подойдут, чтобы подобрать мое бесчувственное тело, я захвачу их врасплох и разобью носы негодяям.

Я лежала, хитроумно прикрыв глаза, чтобы остались лишь маленькие щелочки. Поначалу я не видела ничего, зато слышала шаги, приближающиеся со стороны шлюзовой камеры.

Никто из моих товарищей не бросился в атаку. То ли они тоже впали в оцепенение, то ли очень хорошо спрятались и просто выжидали удобного момента, пока чужаки продвинутся в глубь помещения. Возможно также, что нам предстояло иметь дело с множеством врагов – один вошел на приемную платформу, а другие оставались в шлюзовой камере, обеспечивая ему прикрытие; еще и поэтому действовать следовало крайне осторожно. Мне же оставалось одно – лежать неподвижно и ждать.

Но тут я увидела пару ног где-то в четырех шагах от меня. По виду – совершенно человеческие ноги, точнее говоря, ноги в человеческих ботинках, очень похожих на те, которые носили Фестина и Аархус.

Такими прочными ботинками флот обеспечивал всех навигаторов.

УЖАСНОЕ ОТКРЫТИЕ

Ботинки продолжали шагать в мою сторону. Голова у меня лежала под таким углом, что кроме ног я ничего видеть не могла, однако это были самые что ни на есть человеческие ноги в человеческих брюках. Между прочим, в серых брюках – как у Фестины, цвет формы, которую на флоте носят адмиралы.

Вряд ли это просто «сверхъестественное совпадение».

Незнакомец в сером зашуршал чем-то; судя по звуку, шарил в кармане куртки. Потом мужской человеческий голос произнес:

– Весло здесь. Мы нашли ее.

Надо полагать, он обращался к кому-то с помощью устройства связи. Меня пробрала дрожь: теперь не осталось никаких сомнений, что они искали именно меня. Однако гораздо страшнее было то, что человек говорил не по-английски, а на моем родном языке! На языке, которому меня учили с детства, языке моей матери, сестры – и всех обучающих машин на Мелаквине.

Внезапно меня пронзила ужасная по своей очевидности мысль. Эти обучающие машины построили шадиллы, и я знала, что тот язык, на котором мы говорим, отличается от языка наших предков, тех самых, которые первыми прибыли на Мелаквин с Земли.

Что, если все это время – я имею в виду как мою собственную жизнь, так и существование бесчисленных поколений моих стеклянных предшественников – мы говорили на языке шадиллов? Что, если они построили обучающие машины, которые должны были переделать нас по их образу и подобию? Наши непрозрачные предки никак не могли помешать этому; обычные люди, они естественным образом умерли в отведенный им срок, и в дальнейшем нашими единственными наставниками были машины. Где-нибудь на Мелаквине, в одной из залитых светом Башен предков, лежат те, кто стал первым поколением стеклянных людей, и, возможно, они еще помнят древний язык землян, но они не прикладывали никаких усилий, чтобы передать эти знания последующим поколениям, и теперь мы говорим только на языке наших врагов.

В каком-то жутком смысле и я была шадиллом.

Я отчаянно надеялась, что у стоящего передо мной человека ноги под серыми брюками не стеклянные.

МОЙ ПЕРВЫЙ КОНТАКТ С ШАДИЛЛАМИ

Человек подошел так близко, что смог подтолкнуть меня носком ботинка. Я стерпела это; он удовлетворенно хмыкнул. И в этот момент я врезала правой ногой по передней части его щиколоток, а другой ногой ударила сзади под колени. Ноги у него сложились, и он упал на меня; его голова с приятным для слуха стуком ударилась о мой живот.

Это была голова самого настоящего землянина с самыми настоящими волосами. Никакого стекла.

Правая рука по-прежнему ничего не чувствовала. Тем не менее левой я обхватила человека за горло и крепко сжала ее на уровне локтя. Попытка крикнуть окончилась неудачей – ему не хватало воздуха, и в отчаянии он обеими руками вцепился в мою руку, стремясь оторвать ее от себя. Если бы правая рука у меня функционировала, ему бы в жизни не освободиться; но даже и так мужчине пришлось нелегко – спустя несколько мгновений он смог лишь вдохнуть и собрался закричать, как вдруг огромный оранжевый кулак ударил его по губам.

Ладжоли! Я и не слышала, как она подошла.

Приканчивая человека, она все-таки производила некоторый шум – невозможно нанести восемь ударов пяткой в солнечное сплетение совершенно беззвучно, не говоря уж о вскриках, вырывающихся изо рта избиваемого, как бы вы ни старались заглушить их, – однако шум был совсем негромкий, не наводящий на мысль о сражении. Я надеялась, что если другие шадиллы прислушиваются, они решат, что человек просто оттаскивает мое бесчувственное тело. И действительно, спустя несколько мгновений женский голос спросил:

– Помощь требуется?

Ладжоли беспомощно посмотрела на меня. Эти слова тоже прозвучали на моем родном языке, и она, естественно, не поняла их смысла. Наверняка испугалась, так как решила, будто это что-то вроде «Знаю, знаю, ты избиваешь моего партнера, и сейчас я пристрелю тебя за это, как собаку».

Я ободряюще улыбнулась великанше и ответила хриплым шепотом:

– Да, помоги.

Вряд ли это прозвучало в точности как у шадиллов, но, видимо, достаточно похоже, потому что обмануло невидимую женщину. Послышались шаги, приближавшиеся к нам со стороны шлюзовой камеры.

Пока она шла, возникла возможность приглядеться к человеку, которого мы с Ладжоли «обработали». У него были угольно-черные волосы, очень коротко подстриженные, и бородка клинышком; кожа золотистая – цвет средний между светло-розовой Аархуса и смуглой Фестины. Одежда действительно представляла собой форму адмирала Технократии, и это обстоятельство порождало множество очень важных вопросов, но раздумывать над ними времени не было. Коллега мужчины вот-вот приблизится и…

И…

Мужчина не дышал и не двигался; с того момента, как Ладжоли перестала избивать его, у него лишь несколько раз слегка вздрогнули веки.

«Вот дела, – подумала я. – Лиге Наций это не понравится».

МОЙ ВТОРОЙ КОНТАКТ С ШАДИЛЛАМИ

Женщина была уже совсем рядом. Ладжоли бесшумно скользнула за ящик с платиной. Что касается меня, то я оставалась там же, где лежала, когда душила врага, а он сверху навалился на меня.

Зная, что спустя мгновенье женщина обойдет ящик и увидит, что произошло, я зажала в здоровой руке слиток, который выронила раньше. Как только она появилась – крепкая, краснощекая, с жидкими седыми волосами и тоже в адмиральской форме, – я бросила слиток со всей своей силой, целясь прямо ей в живот.

Удар сопровождался звучным шлепком. Плечи у нее спазматически вздернулись, но она не упала и даже не согнулась. Напротив, протянула руку к поясу, к которому была пристегнута кобура пистолета; я узнала его – это был ультразвуковой станнер, такие носят все разведчики. Из подобного пистолета убили мою сестру и едва не прикончили меня. Я отчаянно попыталась откатиться с линии огня, но тут тонкая смуглая рука выбила пистолет из руки женщины.

Тонкая смуглая рука… Рука Фестины!

Миг – и вторая тонкая смуглая рука нанесла женщине сокрушительный удар в челюсть. Голова женщины дернулась в сторону, но в целом она как будто не пострадала. Более того, это Фестина с криком «Вот дерьмо!» отдернула кулак, точно удар причинил ей сильную боль. Однако спустя мгновение моя лучшая подруга уже снова ринулась в атаку – заколотила женщину по груди, одновременно стукнув ее сзади ногой под колени. Наша противница рухнула на спину. Тут же откуда-то выскочили Аархус с Уклодом и принялись добивать женщину руками и ногами, пока она не затихла.

– Проклятье! – задыхаясь, выпалил Уклод. – Сильная, однако, толстуха.

– Ее партнер был совсем не такой сильный, – сказала я. – Но он больше не дышит.

– Христос! – Фестина метнулась ко мне, опустилась на колени и приложила пальцы к горлу мужчины. Попробовала в одном месте, в другом, и с каждым разом выражение тревоги на ее лице возрастало. – Не могу найти пульса. Дерьмо!

Отчаянным рывком она сдернула адмирала с меня на пол, запрокинула ему голову, пару раз вдохнула воздух в рот и начала с силой давить на грудь, приговаривая себе под нос:

– И раз, и два, и три, и четыре, и пять, и…

– Ох, мисси, – Уклод навис над плечом Фестоны, – беда-то какая! Все их вооружение – только станнеры да голые руки. У нас не было никаких оснований использовать смертоносную силу…

Великанша, все еще скрючившись за ящиком с платиной, тяжело задышала и разразилась рыданиями.

– Я только… – она спрятала лицо в ладони.

Уклод бросился к ней, вопя на всю комнату:

– Это не ее вина! Она не осознает своей силы!

– Нет, осознаю, – простонала Ладжоли, – осознаю свою силу. Сколько раз они мне говорили, чтобы я не смела бить людей, а иначе… а иначе мой брат… – она снова зарыдала.

– У меня для вас плохие новости, – окликнул нас сержант Аархус. – Женщина тоже не дышит, – он склонился над розовощекой женщиной-адмиралом, приложив руку к ее горлу точно так же, как до этого Фестина ощупывала мужчину. – Нет пульса.

– Оба? – Фестина перестала давить на грудь мужчины и выпрямилась, сидя на корточках. – Вот дерьмо… Лиге это не понравится.

– Да. Прикончить одного противника – это еще может быть расценено как несчастный случай. Но обоих… Преступная халатность, не иначе.

Моя подруга перевела взгляд на мужчину, которого только что пыталась оживить.

– Какого черта они откинула копыта?

– Может, шадиллы позорно слабые и хрупкие, – предположила я.

– Это не шадиллы. – Фестина покачала головой. – Мужчина – Джимал Ри, адмирал Коричневых. Женщина – Гунза Маклеод, адмирал Оранжевых. Оба – члены Высшего совета; я несколько раз встречалась с ними.

– Вот здорово! – сказал Аархус. – Значит, я только что помог прикончить адмирала. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но готов поспорить, это проступок, относящийся к юрисдикции военного суда.

– Ри и Маклеод? – переспросил Уклод. – Убить их – вовсе не проступок, а гуманитарная акция. Мы все должны получить премию.

Маленький оранжевый человек обнимал Ладжоли, гладил ее по плечам… она сейчас была не выше его, потому что, стоя на коленях, опустила плечи, наклонившись почти до самого пола. Она жалобно плакала, как плачут те, кто старается производить как можно меньше шума, – то есть скорее хныкала и шмыгала носом.

– Все в порядке, дорогая, тебе не о чем беспокоиться, – успокаивал ее муж. – Ты же читала материалы, собранные на этих ублюдков. Ри и Маклеод были хуже всех в Совете. Помнишь? Ри уморил голодом целую колонию. Что-то там жульничал с продуктовыми поставками. Когда колонисты умерли, он отправил туда других поселенцев, своих сторонников, и завладел целой планетой. Что касается Маклеод, она ради денег убила трех своих мужей. В наших материалах все это доказано на фактах. Помнишь, милая? Ри и Маклеод – опасные неразумные существа, и Лига даже пальцем не пошевелит, что бы с ними ни сделали.

– Не понимаю. Если эти люди – опасные неразумные существа, как они оказались в космосе? – шепотом спросила я у Фестины. – Разве Лига не должна была помешать им сделать это?

– Черт меня побери, конечно, должна была.

Фестина не сводила пристального взгляда с неподвижно лежащего рядом с ней адмирала Ри. Внезапно она потянулась к нему, расстегнула куртку и разорвала рубашку. В ямке живота, там, куда пришлись удары Ладжоли, кожа треснула, а под ней был виден клубок проводов и всякой электроники.

– Значит, так. – Она обвела всех нас взглядом. – У меня есть две новости – хорошая и плохая…

ШАДИЛЛЫ И АДМИРАЛТЕЙСТВО

Не понадобилось много времени, чтобы убедиться – румяная женщина тоже оказалась всего лишь конструкцией из металла и пластика. Аархус потер ее руку о твердый край металлического контейнера, кожа женщины порвалась, и стала видна блестящая стальная арматура.

– Видишь, дорогая? – продолжал ворковать Уклод, обращаясь к супруге. – Это просто роботы. Ты все сделала правильно. Ну, теперь ты чувствуешь себя лучше?

Ладжоли неуверенно шмыгнула носом.

– Во всяком случае я точно чувствую себя лучше, – заметила Фестина. – Чуть не рехнулась, когда заехала этой суке в челюсть и едва не сломала пальцы.

– Конечно, это просто поразительно – что шадиллы создали столь совершенные копии двух адмиралов Технократии. – Аархус коснулся кончиками пальцев щеки робота-женщины. – Кожа ощущается как настоящая… да что говорить – лучшей «куклы» мне видеть не доводилось. Спорю, до того как мы с ней разделались, у нее даже прощупывался пульс.

– Что мне хотелось бы знать, – задумчиво произнесла Фестина, – это находятся ли настоящие Ри и Маклеод по-прежнему на Новой Земле… или их там нет уже много лет.

Оранжевый коротышка удивленно посмотрел на нее.

– Хочешь сказать, эти роботы заняли места настоящих адмиралов? Вроде как оригиналы устранили, и в Высшем совете заседали роботы?

– Вполне возможно. Согласно вашим материалам, Ри и Маклеод были убийцами, то есть опасными неразумными существами. Шадиллы могли хладнокровно уничтожить их, нимало не огорчив этим Лигу. Как только настоящие Ри и Маклеод исчезли, их место заняли андроиды.

– И заседали в Совете, все время работая на шадиллов, – добавил Аархус. – Выдавали своим хозяевам секреты Адмиралтейства, влияли на процесс принятия Советом решений.

– М-да… – протянул Уклод. – Но тогда понятно, почему Совет едва не хватил удар, когда стало ясно, что материалы Йорка могут выплыть наружу. Если бы дело дошло до публичного разоблачения, этих высокопоставленных жуликов всех до одного бросили бы в тюрьму, где, можно не сомневаться, их обыскали бы и подвергли тщательному медицинскому осмотру. Рентгеновский аппарат сразу же показал бы, что у Ри и Маклеод между ушей шестеренки да проволока. Вот почему шадиллы срочно убрали роботов с Новой Земли еще до того, как выяснилось, что в Адмиралтействе обнаружили утечку информации.

Фестина кивнула.

– Когда Высший совет узнал о материалах Йорка, роботам это тоже стало известно. Теперь ясно, при чем тут шадиллы.

– Эй! – Уклод злобно уставился на механических людей. – Что же, значит, это они убили бабулю Юлай?

Моя подруга покачала головой.

– Твоя бабушка была разумным существом, и шадиллы не осмелились бы убить ее. Скорее всего, убийц подослали настоящие адмиралы.

– Ублюдки! – взорвался безутешный внук.

– Законченные, – согласилась Фестина.

Последние несколько минут я усиленно массировала онемевшую руку, и наконец в ней возникло ощущение покалывания, не слишком приятное, но все лучше, чем ничего.

– Придет время, и мы выведем убийц твоей бабушки на чистую воду, – сказала я Уклоду. – Сейчас, однако, нам нужно разобраться с шадиллами. Они тоже законченные ублюдки, которые к тому же под рукой.

– Верно замечено. – Фестина встала и крикнула: – Белл! Где тебя черти носят?

Чуть в стороне от нас послышался треск ломающихся хрящей. Очевидно, леди снова сложилась, когда началось сражение, и сохраняла эту конфигурацию даже после того, как оно закончилось. Надо же! Аархус говорил, что кашлинги прекрасные бойцы. Похоже, они просто трусы.

– Чего тебе нужно? – слабым голосом спросила Белл.

И вот она уже появилась в поле нашего зрения – нарочито прихрамывая, как будто сильно ранена. Лично у меня не было желания расспрашивать, что с ней такое приключилось, но моя лучшая подруга не удержалась.

– Что с тобой?

– Граната-станнер, – с театральной дрожью в голосе ответила кашлингианка. – Зацепила правую ногу. Уверена, что, по крайней мере, одно сердце и три легких вышли из строя.

– Станнеры не опасны для сердца и легких, – сказала Фестина. – В противном случае они превратились бы в смертоносное оружие, не так ли?

– По-твоему… – начала леди Белл, но Фестина оборвала ее:

– Не заводись. Лучше спроси корабль, какие условия снаружи.

Я думала, кашлингианка заскулит, начнет протестовать… но, как ни странно, этого не произошло. Она пробормотала несколько слов на своем языке. Голос корабля застрекотал ответ; жаль, что я не понимала ни слова. Наконец, он смолк.

– Ну? – спросил Уклод.

– Мы внутри судна шадиллов, – ответила леди Белл. – В большом ангаре, куда помещены и другие плененные корабли. Атмосфера азотно-кислородная… почти как здесь.

– А температура?

Кашлингианка перевела вопрос кораблю, получила ответ и сказала:

– По человеческим меркам тридцать четыре градуса по Цельсию.

– Жарковато, – проворчал сержант. – Поджаримся, точно свинья на вертеле.

– Говори за себя, викинг ты наш, – сказала Фестина. – Там, откуда я родом, тридцать четыре градуса – это приятный весенний день. – Она обвела нас взглядом. – Ну что, будем выходить?

– Я хочу найти шадиллов, потому что пока я так и не разбила ни одному из них нос, – ответила я.

Моя правая рука уже обрела способность двигаться – но не до конца, и пальцы были совсем слабые, но, конечно, и это скоро пройдет. Мне нет равных в том, что касается быстрого восстановления сил.

– Я тоже не прочь врезать кому-нибудь по заднице, – сказал Уклод и посмотрел на Ладжоли. – А ты, дорогая?

Она не отвечала. Глаза у нее все еще были на мокром месте, на лице застыло виноватое выражение. Видимо, она не находила утешения в мысли о том, что убитое ею создание было всего лишь роботом; расправляясь с ним, она считала его человеком, и этот акт насилия тяжкой ношей давил на нее. Может, до нее дошло и еще кое-что: всего несколькими ударами кулака она сокрушила машину, сделанную из металла; насколько сильнее было бы повреждение, если бы это и в самом деле оказался человек из плоти и крови?

– Ладжоли не хочет никого лупить по задницам, – сообщила я ее супругу, – и ей совсем не обязательно делать это. Мы и сами справимся.

– Конечно, – Фестина положила руку на плечо Ладжоли, – если ты не хочешь принимать участия…

– Что? – прервала ее леди Белл. – Собираешься позволить ей разыгрывать из себя трусиху? А если будет еще одна драка? Ты, наверно, скажешь: «Ох, пусть самая сильная из нас отсиживается в уголке, если ей так проще. Неважно, победим мы или проиграем, лишь бы не пострадали нежные чувства бедняжки!»

Белл спасло лишь то, что мы с Уклодом набросились на нее одновременно. Ударившись об меня плечом, маленький оранжевый человек отлетел в одну сторону, оттолкнув меня в другую. Фестина и Аархус тут же вмешались, лишив нас возможности вбить голову кашлингианки в один из ее ртов.

– Нет у нас времени на разборки! – рявкнула адмирал. – Вы, двое, – она указала на Уклода и меня, – отойдите. А ты, – она кивнула на леди Белл, – заткни свою поганую пасть. Что касается тебя, – теперь она обращалась к Ладжоли, – то я верю: если возникнет необходимость, ты сделаешь то, что надо, даже если для этого придется пустить в ход кулаки. Так?

Великанша заколебалась, но потом молча кивнула. Глаза у нее были красные, как у кролика.

– Надеюсь, – продолжала Фестина, – мы достигли взаимопонимания. Тогда пошли.

Она зашагала к люку шлюзовой камеры, Аархус за ней. Проходя мимо робота адмирала Маклеод, она остановилась и подняла станнер, выпавший из руки андроида. Сержант одобрительно кивнул.

Леди Белл с угрюмым видом застыла на месте, но потом, видимо, осознала, что мы с Уклодом совсем рядом и, если что, вмешаться больше будет некому. На счет три она уже мчалась вслед за Фестиной и Аархусом.

Уклод взял Ладжоли за одну руку, я за другую. Когда мы вошли в шлюзовую камеру, Нимбус был уже там, парил над нашими головами.

– Порядок, – кивнула Фестина. – Посмотрим, каковы эти продвинутые чужаки, когда дерутся на своем поле. – Она вздохнула. – Вот почему мне нравится быть проклятым разведчиком.

– Мне тоже нравится быть проклятым разведчиком. – Я с гордостью ткнула пальцем в свою черную куртку.

– Весло, ты абсолютно сумасшедшая, – засмеялась Фестина. – К счастью, это как раз то, что нам требуется. – Она махнула рукой стоящему у пульта управления шлюзовой камерой Аархусу. – Жми на кнопку, сержант. Бессмертие ждет.

ЧАСТЬ XXIII

КАК МНЕ ОТКРЫЛАСЬ УЖАСНАЯ ИСТИНА

ЛИЧНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЛЕДИ БЕЛЛ

Люк шлюзовой камеры открылся – и первое, что я увидела, была земля. Запах земли, пересыщенной, суглинистой; вид земли на полу, темной, поблескивающей вкраплениями минералов; ощущение, что земля в виде пыли есть даже в воздухе, влажном и жарком. Фестина, остановившись в дверном проеме, глубоко вздохнула… но тут же выскочила наружу и замерла с пистолетом в руке, быстро оглядываясь по сторонам в поисках врагов.

Спустя пять секунд она сделала остальным знак присоединиться к ней. Мы выбрались наружу и вдохнули сырой, насыщенный воздух, по ощущению очень теплый; все, кроме дрожащей леди Белл, которая по-прежнему находилась в шлюзовой камере.

– Ну, что еще? – спросила ее Фестина.

– Здесь так ужасно!

Леди обвела взглядом окружающую нас местность. Она представляла собой тропическую равнину, поблескивающую в сумеречном свете только что опустившегося за горизонт солнца; так это, по крайней мере, выглядело. Здесь даже была какая-то растительность – не совсем рядом с кораблем, чуть поодаль: группы деревьев и высокий густой подлесок. Вдали ровные, тоже покрытые землей стены уходили вверх, вверх, вверх и в тусклом свете исчезали в тени, но, надо полагать, над головой была крыша, отделяющая это огромное пространство от вакуума. Но, в конце концов, мы находились внутри корабля-«вязанки», даже если помещение было столь велико, что казалось, будто стоишь на открытом воздухе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23