Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Россия и Китай в XX веке - Граница

ModernLib.Net / История / Галенович Юрий / Россия и Китай в XX веке - Граница - Чтение (стр. 17)
Автор: Галенович Юрий
Жанр: История

 

 


      Я хотел бы еще раз подчеркнуть, что многие вещи, которые происходят на границе, особенно факты самого последнего времени, еще раз подтверждают положение о том, что достижение соглашения о временных мерах на основе признания объективного факта существования спорных районов является совершенно необходимым и только таким образом может быть обеспечена спокойная атмосфера на наших переговорах.
      1 апреля 1970 г. полковник Алексеев еще раз потребовал от китайских пограничных подразделений уйти с островов Чжэньбаодао, Цилициньдао (Даманский и Киркинский. - Ю.Г.) и ликвидировать там все сооружения. Это последнее заявление, как и нота советского правительства от 30 декабря 1969 г., убедительно показывают, что советская сторона не желает сохранять даже существующее положение. Если сказать прямо, то ваша позиция состоит в том, что вы считаете своей территорией не только ту территорию, которую контролируете, но и ту, которая не находится под вашим контролем. Вы вообще не желаете сохранять существующее положение на границе. Таким образом, ваши рассуждения о предотвращении вооруженных конфликтов являются не более чем пустой фразой.
      Ваша позиция состоит в том, что сохранение существующего положения это насильственное проведение вашей позиции по вопросу о прохождении линии границы. Вы хотите занять даже ту территорию, которая не находится под вашим контролем. Разве в таких условиях возможно сохранение существующего положения? В этом заключается основная причина возникновения осложнений, инцидентов, вплоть до вооруженных конфликтов, которые имели место на китайско-советской границе в последние годы".
      Далее Цяо Гуаньхуа сделал экскурс в историю. Он, в частности, сказал: "Китайская сторона выступает за сохранение существующего положения на границе с 1960 г. Советская сторона уже десять лет настаивает на своей односторонней позиции относительно прохождения линии границы и пытается навязать ее китайской стороне.
      И только 11 сентября 1969 г., когда состоялась встреча глав правительств, Косыгин согласился с тем, что сохранение статус-кво - это сохранение существующего положения на границе, а не какой-то линии границы. Более того, на этой встрече Косыгин признал существование спорных районов, или, как он говорил, районов, которые вы считаете вашими, а мы нашими. Это был положительный факт, так как таким образом была создана основа для переговоров и переговоры начались. Но, простите меня за откровенность, после начала переговоров советская делегация начала выступать против тезиса о существующем положении на границе, против тезиса о существовании спорных районов как объективного факта, против выхода войск из соприкосновения, против ограничения действий вооруженных сил обеих сторон.
      Это был шаг назад от взаимопонимания глав правительств при их встрече 11 сентября 1969 г. Это подтверждает и ваш проект от 11 февраля 1970 г. В нем советская сторона согласилась оформить соглашение о временных мерах. Это - шаг вперед в направлении взаимопонимания глав правительств. Но она против статус-кво, спорных районов, вывода из соприкосновения, ограничения, и в этом позиция советской стороны не изменилась.
      Переговоры нужны ради решения вопроса, а не ради самих переговоров. Они не самоцель. Пусть весь мир оценит, кто занимает позитивную позицию.
      Предлагаем по пунктам обсуждать проект китайской стороны, подтверждая то, в чем стороны сходятся, и консультироваться друг с другом по остальным вопросам".
      В.В.Кузнецов спросил, согласна ли китайская делегация все же дать ответы, разъяснить наши законные вопросы? Надо от длинных речей, от повторения одного и того же переходить к конкретным вопросам.
      Цяо Гуаньхуа: "Китайская сторона не отказывается, но мы дали ответ".
      В.В.Кузнецов утверждал: "Вы уходите от практических вопросов, искажаете нашу позицию. Вы нам навязывали свои территориальные претензии в 60-х гг. Вот причина неудач переговоров.
      Опубликование сведений о переговорах - не в вашу пользу, так как мы предложили рассматривать прохождение линии границы сразу же. В 1964 г. вы не поднимали на переговорах ни вопрос о выводе войск, ни вопрос о "спорных районах". У нас есть два равноправных проекта. Давайте их обсуждать".
      Цяо Гуаньхуа: "Вы будете обсуждать и задавать бесконечные вопросы на протяжении ста, двухсот, трехсот дней".
      14 апреля 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа в ходе этой встречи, в частности, говорил: "Вы назойливо задаете лишние вопросы, тянете время".
      Советская делегация 16 апреля предложила провести 17 апреля пленарное заседание. Китайская сторона предложила провести его 18 апреля.
      17 апреля в 24 часа 00 минут В.В.Кузнецов сообщил Цяо Гуаньхуа, что он должен вылететь в Москву на торжества по случаю столетия В.И.Ленина. В 1 час 30 минут ночи Цяо Гуаньхуа пригласил В.В.Кузнецова и сообщил, что правительство КНР учитывает просьбу советской стороны; пленарного заседания 18 апреля не будет.
      В ходе этой беседы В.В.Кузнецов, заканчивая ее на мажорной ноте, высказал надежду на то, что в результате переговоров удастся посадить дерево, которое даст прекрасные плоды дружбы.
      После завершения встречи, уже при прощании В.Г.Ганковский, с некоторым опозданием реагируя на действительно бесцеремонные и вызывающие замечания Чай Чэнвэня в ходе беседы, которые В.В.Кузнецов пропустил мимо ушей, сказал: "Вот мы тут собираемся сажать дерево, о котором говорил Василий Васильевич, а Чай Чэнвэнь стоит с большим топором за спиной и ждет случая, чтобы срубить это дерево".
      18 апреля 1970 г. В.В.Кузнецов улетел в Москву.
      25 апреля 1970 г. в КНР был впервые запущен искусственный спутник Земли. В тот день несколько членов нашей делегации сидели в ресторане гостины "Синьцяо", когда по радио было передано сообщение об этом событии. Обслуживающий персонал гостиницы смотрел на нас злорадно.
      Вечером я прогулялся из гостиницы "Пекин" на площадь Тяньаньмэнь. В связи с известием о запуске спутника была праздничная иллюминация. Шли колонны людей, били барабаны, несли портреты Мао Цзэдуна, оглушительно взрывались хлопушки. Звучали два лозунга: "Да здравствует председатель Мао Цзэдун!" и "Долой советских ревизионистов!"
      1 мая 1970 г. мы с друзьями по делегации выбрались за оцепление всего центра города из расположенной в самом его сердце гостиницы "Пекин" и отправились посмотреть на праздничный город. Нас постоянно сопровождали, очевидно, сотрудники службы наружного наблюдения. Даже в отдаленном от центра парке Цзычжуюань наблюдатели в военной форме бегали за нами и следили за тем, чтобы мы не вступали в контакт с китайцами.
      Вечером 1 мая по приглашению китайской стороны на праздничный фейерверк на площадь Тяньаньмэнь отправились временный поверенный в делах СССР в КНР А.И.Елизаветин и заместитель главы советской правительственной делегации на пограничных переговорах В.Г.Ганковский. Причем китайские связные особенно подчеркивали, что на это мероприятие приглашается заместитель главы советской делегации. Явно что-то готовилось.
      В.Г.Ганковского китайская сторона пригласила на трибуну, где находились высшие руководители КПК-КНР. В.Г.Ганковский хотел было отправиться туда со своим переводчиком. Китайцы не допустили этого, заявив, что приглашен только он один. В.Г.Ган-ковский не стал настаивать. Его сопровождали сотрудники МИД КНР Чжан Лигуан и Ли Фэнлинь - главный переводчик китайской делегации.
      Мао Цзэдун и другие руководители появились на центральной высокой трибуне на башне над воротами Тяньаньмэнь не в 8 часов вечера, как все остальные, а в 9 часов. Через час, т.е. около 10 часов вечера, Мао Цзэдун подошел к восточному краю трибуны и обратился, здороваясь со стоявшими там дипломатами, сначала к А.И.Елизаветину, которого тоже пригласили туда, а затем и к В.Г.Ганковскому.
      Мао Цзэдун спросил у А.И.Елизаветина, которого ему представили как временного поверенного в делах СССР: "А еще есть русские?"
      "Вот заместитель главы советской правительственной делегации В.Г.Ганковский", - отвечал Елизаветин.
      "А кроме того, еще есть русские?"
      "Там, на трибуне внизу: люди из посольства и из делегации".
      "Это хорошо, что вы здесь. А где глава делегации?"
      "Вернется в Пекин четвертого мая. Третьего вылетит из Москвы и четвертого вернется".
      "Так скоро?"
      "Третьего из Москвы..."
      "Ась?"
      Затем Мао Цзэдун сказал В.Г.Ганковскому: "Граница должна быть границей мира и добрососедства. Из-за границы не надо воевать, а надо вести переговоры. В переговорах следует проявлять терпение".
      Этот обмен репликами продолжался семь минут.
      Кто-то из присутствовавших китайских руководителей добавил: "Слова председателя Мао Цзэдуна - это воля китайского народа".
      9 мая 1970 г. китайская делегация по нашей просьбе передала свою "Запись высказываний Мао Цзэдуна в беседе с заместителем главы советской правительственной делегации В.Г.Ганковским вечером 1 мая 1970 года". Вот ее текст:
      "Мао Цзэдун: Здравствуйте.
      В.Г.Ганковский: ...
      Мао Цзэдун: Следует по-хорошему вести переговоры, вести их так, чтобы в результате они привели к дружественным добрососедским отношениям.
      В.Г.Ганковский: ...
      Мао Цзэдун: Надо проявлять терпение; надо вести борьбу словесную и не следует вести борьбу с применением оружия.
      В.Г.Ганковский: ...
      Мао Цзэдун: А что с главой вашей делегации?
      В.Г.Ганковский: ... (Очевидно, Мао Цзэдун получил еще раз разъяснение, что глава делегации В.В.Кузнецов находится в Москве, но буквально на днях возвратится в Пекин. - Ю.Г.)
      Мао Цзэдун: Да не стоит так уж спешить, а? Можно провести в Москве и еще несколько дней, а? Ведь когда вернется, все равно будете спорить и ссориться, так ведь?
      В.Г.Ганковский: ...
      Мао Цзэдун: Ну что же, правильно, хорошо. Вести переговоры, вот это и будет хорошо".
      Эти высказывания Мао Цзэдуна были его последними по времени словами, обращенными к русским, к России. В.Г.Ганковский оказался последним из советских людей, видевших Мао Цзэдуна в ходе личной беседы при жизни председателя ЦК КПК.
      5 мая в Пекин из Москвы прилетел В.В.Кузнецов. На аэродроме его встречал Цяо Гуаньхуа. Произошел обмен репликами.
      Цяо Гуаньхуа: "Не торопитесь со встречами делегаций. Отдыхайте".
      В.В.Кузнецов: "У нас работа на первом месте".
      6 мая состоялась встреча глав делегаций. Цяо Гуаньхуа разъяснил, что во внутриполитической жизни КНР "сейчас, после великой пролетарской культурной революции, мы как раз систематизируем, упорядочиваем классическую литературу".
      Со своей стороны, В.В.Кузнецов информировал о пребывании в Москве.
      Цяо Гуаньхуа выразил большую благодарность за информацию о тех событиях, которые произошли за это время в жизни СССР, и о той "работе, которая была проделана вами за это время". Он также отметил: "У нас с вами есть разница в отношении к В.И.Ленину".
      Цяо Гуаньхуа продолжил: "Крупное международное событие - расширение агрессии США на Индокитай, в том числе вторжение американских войск в Камбоджу. Мы порвали дипломатические отношения и все связи. Мы ознакомились с заявлением советского правительства".
      В.В.Кузнецов сказал: "В статьях, опубликованных 11 апреля и 1 мая 1970 г., вы касаетесь непосредственно межгосударственных отношений. О Камбодже - мы за совместную борьбу против американского империализма. Надо нормализовать отношения".
      Цяо Гуаньхуа подчеркнул, что вечером 1 мая 1970 г. состоялась "беседа великого вождя нашего народа председателя Мао Цзэдуна с заместителем главы советской правительственной делегации Ганковским. Слова, сказанные им (Мао Цзэдуном. - Ю.Г.), как раз и явились тем руководящим курсом, которого придерживалась наша делегация в течение всего периода переговоров.
      Споры по принципиальным вопросам не должны наносить вред межгосударственным отношениям. Такова договоренность председателя Мао Цзэдуна и Косыгина в 1965 г. и Чжоу Эньлая с Косыгиным в 1969 г.
      На наших переговорах мы не сможем решить наши разногласия.
      Об общей борьбе против американского империализма. Вы говорите о намерении вести курс на такую борьбу. Однако ваша позиция нам во многом осталась неясной. Я имею в виду заявление советского правительства по Камбодже. Мы не знаем, какие активные действия будут предприниматься. Что касается общей борьбы, то давайте действовать параллельно. Вы будете вести борьбу против американского империализма по-своему, а мы по-своему. Давайте действовать параллельно".
      Далее Цяо Гуаньхуа сказал: "Первого мая 1970 г. в районе острова Цзяоцзялинцзыдао (западнее острова Гольдинский. - Ю.Г.) два китайских рыбака на одной лодке ловили рыбу в китайских водах. Их атаковали два советских пограничных катера с двадцатью вооруженными людьми на борту. Несмотря на призывы не мешать, они порвали 40 метров сетей. Наши люди будут осуществлять хозяйственную деятельность, так как реки вскрылись, т.е. будут поступать так, как и было нами сказано в нашей памятной записке.
      В свете создавшейся международной обстановки хорошо было бы согласовать вопрос о временных мерах..."
      В.В.Кузнецов ответил, что нам неизвестны ваши практические действия в Камбодже и во Вьетнаме, а о наших действиях в СРВ вы знаете.
      8 мая Ли Фэнлинь (в то время главный переводчик китайской делегации, ответственный сотрудник МИД КНР, а впоследствии посол КНР в Болгарии, в Румынии и, наконец, с 1995 по 1998 г., в России. - Ю.Г.) сказал в беседе с В.Г.Ждановичем: "Посольство КНР в Москве приведено в порядок, а в советском посольстве в Пекине поступают наоборот".
      И далее: "А вопросы на переговорах можно решить быстрее, чем вы думаете, если будут приняты в принципе китайские предложения".
      Наконец Ли Фэнлинь сказал, что штат посольства КНР в СССР предполагается увеличить.
      В тот же день, 8 мая 1970 г., состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа заявил, что "слова председателя Мао Цзэдуна, сказанные им 1 мая 1970 г. в беседе с заместителем главы советской делегации, были и остаются руководящим курсом во всей работе китайской делегации. Мы должны в первую очередь в письменной форме во взаимоприемлемых формулировках подтвердить основные вопросы, по которым обменялись мнениями главы правительств 11 сентября 1969 г.
      Я перечислю эти вопросы:
      1) о сохранении существующего положения на границе;
      2) о хозяйственной деятельности приграничного населения;
      3) о ненападении;
      4) о выходе войск из соприкосновения в спорных районах. Подтвердив эти положения, мы могли бы немедленно приступить к решению вопроса о прохождении линии границы...
      Несмотря на наличие серьезных принципиальных разногласий по многим крупным международным вопросам, достижение соглашения о временных мерах ликвидировало бы повод для спекуляций империалистов на китайско-советских отношениях <...> так как в нем было бы зафиксировано положение о взаимном ненападении. Что касается идеологических споров, то они будут продолжаться, и, как сказал председатель Мао Цзэдун, следует вести борьбу с помощью слов, а не прибегая к оружию. Идеологические споры сами по себе не могут дать империалистам повод для спекуляций по вопросу об отношениях между нашими странами...
      Все настоящие коммунисты <...> не считают, что можно решать идеологические вопросы путем применения силы... Мы не согласны с вашим предложением взять взаимоприемлемое из двух проектов и подтвердить его..."
      12 мая 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа сказал: "В международной обстановке сейчас существует много признаков, которые были перед Второй мировой войной. Хотя эти признаки в наше время проявляются в несколько измененном виде. Многие видят, что в Западной Германии и в Японии возрождается милитаризм".
      Далее Цяо Гуаньхуа отметил: "Что касается положения в Камбодже, то между нами существуют большие разногласия по такому конкретному вопросу: следует ли выжидать или надо поддерживать правительство Сианука?"
      Цяо Гуаньхуа также заявлял, что 5, 6 и 7 мая советская сторона направляла свет своих прожекторов на китайские пароходы и погранкатера.
      Со своей стороны, В.В.Кузнецов, в частности, подчеркнул, что 21 апреля китайская сторона произвела три-четыре очереди из автоматического оружия по советскому катеру, а 28 апреля гражданские лица, два человека, вышли на советский берег...
      15 мая 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа, в частности, отмечал: "Споры по принципи- альным вопросам не должны быть препятствием на пути нормализации наших межгосударственных отношений. Это значит, что следует исходить из того, чтобы искать общее и оставлять в стороне разногласия. Это положение разработано, исходя из курса, сформулированного председателем Мао Цзэдуном о том, чтобы данные переговоры между делегациями двух стран привели к добрососедским отношениям.
      ...Споры по принципиальным вопросам между СССР и КНР стали открытыми в дни празднования 90-летия В.И.Ленина, с 1960 г., когда мы опубликовали три важных статьи, в которых была отражена наша собственная точка зрения, отличающаяся от вашей. Но и тогда мы говорили, что споры не должны быть препятствием на пути развития межгосударственных отношений. Именно советская сторона перенесла эти споры в сферу межгосударственных отношений, так как в 1960 г. советская сторона отозвала своих специалистов, разорвала сотни контрактов и таким образом первой перенесла споры на межгосударственные отношения, пытаясь тем самым оказать давление на китайскую сторону. Если быть точнее, то разногласия по политическим вопросам начались еще в 1959 г. в связи с инцидентами на китайско-индийской границе. Пять лет спустя, в феврале 1965 г., председатель Мао Цзэдун в беседе с Косыгиным говорил о том, что споры по принципиальным вопросам между нашими странами будут продолжаться, но они не должны служить препятствием на пути межгосударственных отношений. После этого прошли еще четыре года, и в сентябре 1969 г. состоялась встреча премьера Чжоу Эньлая и Косыгина. Во время их беседы первым был вопрос о том, что споры по идеологическим вопросам не должны быть препятствием на пути нормализации межгосударственных отношений. Ваша сторона согласилась с этим.
      Суть нашей преамбулы в том, чтобы они (империалисты. - Ю.Г.) не рассчитывали, что между нами может начаться война.
      Из вашего выступления логически вытекает следующее: до тех пор пока существуют разногласия, нечего и ожидать нормализации отношений между нашими странами, а она может быть лишь в том случае, если одна из сторон навяжет другой стороне свои взгляды или одна из сторон поступится своими принципами. Мы не согласны ни с одним из этих вариантов...
      Если кто-либо думает и рассчитывает, что нормализация отношений может быть лишь в том случае, если китайская сторона поступится своими принципами, то этого не произойдет. Если вы будете настаивать на такой позиции, то это свидетельствует о том, что вы не хотите нормализации отношений. Но мы хотели бы думать, что советская позиция выглядит иначе".
      В.В.Кузнецов заметил, что позиция китайской стороны на руку империализму в чехословацком вопросе.
      19 мая 1970 г. китайская сторона попросила перенести намечавшуюся встречу глав делегаций, так как резко ухудшилось состояние здоровья супруги Цяо Гуаньхуа. Мы согласились. Советская делегация была приглашена на просмотр спектакля пекинской современной оперы "Деревня Шацзябан" 22 мая. Кроме того, советская делегация была приглашена принять участие в массовом митинге 21 мая на центральной площади Пекина Тяньаньмэнь; во время митинга население столицы должно было поддержать борьбу народов мира против американского империализма. Митинг созывался в связи с заявлением Мао Цзэдуна с осуждением агрессивных действий американского империализма в Юго-Восточной Азии.
      Вечером 20 мая у посольства СССР проходили колонны демонстрантов. Шествия были организованы по всему городу. Их участники, поддерживая упомянутое заявление Мао Цзэдуна и проходя у нашего посольства, выкрикивали: "Долой советских ревизионистов!"
      А 21 мая в 4 часа 15 минут утра взревели громкоговорители - началась подготовка митинга.
      Сам митинг начался на площади Тяньаньмэнь в 10 часов утра. На трибуну на башне Тяньаньмэнь был приглашен В.В.Кузнецов. Я был вместе с ним.
      Здесь собрались высшие руководители КПК и КНР. Люди за годы "культурной революции" очень постарели. Го Можо передвигался с помощью молодого человека, который постоянно поддерживал его под руку. Некоторые из руководителей были в инвалидных колясках, не могли ходить.
      Цяо Гуаньхуа несколько опоздал к началу митинга, и В.В.Кузнецов, разговаривая с Чай Чэнвэнем, предложил осуществлять единство действий СССР и КНР в Азии. Чай Чэнвэнь сказал: "Не отставайте".
      Заместитель министра иностранных дел Хань Няньлун заме- тил: "Предпринимайте практические действия". Сын принца Сианука заявлял окружавшим его китайцам: "Поучусь и поеду воевать в Камбоджу".
      Появившийся с опозданием Цяо Гуаньхуа, улыбаясь, чтобы, согласно китайским традициям, не расстраивать собеседников, сообщил, что его супруга ночью скончалась.
      В.В.Кузнецов выразил ему глубокое соболезнование.
      22 мая 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа, реагируя на замечания В.В.Кузнецова, сделанные во время предыдущей встречи, заявил:
      "Мы не посылали в ЧССР ни солдата, ни офицера.
      Наша цель - вести переговоры о границе по тем вопросам, которые имеют отношение к границе. Из ваших высказываний мы вынесли такое впечатление, что, с вашей точки зрения, в предложениях китайской стороны нет ничего заслуживающего внимания; в то же время советские формулировки являются якобы верхом совершенства.
      Имеются три момента, которые, по нашему мнению, можно было бы в принципе подтвердить (если обе стороны будут стремиться к этому, приводя доводы и факты), а по формулировкам можно было бы вести консультации.
      Первый момент. Нужно подтвердить, что мы с вами при ведении переговоров о границе исходим из взаимопонимания глав правительств, которое является для них (переговоров) основой.
      Советская сторона говорит об этом взаимопонимании как об отправном пункте переговоров. Мы говорим как об "основе", а вы как об "отправном пункте". Почему же мы не можем договориться? Прийти к соглашению? Или давайте употребим оба эти термина: и "основа", и "отправной пункт".
      Вы говорили, что главы правительств достигли взаимопонимания только по части вопросов, поэтому вы не согласны с термином "основа". В советской редакции говорится лишь об обмене мнениями, о его "учете", а это ни к чему не обязывает. Вы говорите (так сказал Кузнецов 9 мая), что ведете переговоры в конструктивном духе; так признайте тогда, по крайней мере, что есть взаимопонимание, которое и является основой переговоров.
      Второй момент. О принципиальных спорах и о межгосударственных отношениях.
      Наша редакция: "Споры по принципиальным вопросам между двумя сторонами не должны быть препятствием к нормализации межгосударственных отношений на основе пяти принципов мирного сосуществования". Этот вопрос затрагивался 11 сентября 1969 г.
      Ваши аргументы несостоятельны: подчеркивание разногла- сий; отсутствие судьи, который определил бы характер разногласий. В нашей редакции подчеркивается общее. Когда в октябре 1969 г. в заявлении правительства КНР появилась эта формулировка, то на Западе это вызвало смятение. Страны Запада считали, что намечается поворот в отношениях наших стран в сторону улучшения межгосударственных отношений, несмотря на наличие разногласий.
      Откровенно говоря, и наши переговоры о границе проходят под знаком или в соответствии с этим принципом.
      Всем (и нам, и вам, в том числе) известно, что между нашими странами имеются разногласия по многим вопросам. Именно эту идею и выразил председатель Мао Цзэдун в беседе с Ганковским 1 мая 1970 г., говоря о том, что борьбу надо вести с помощью слов, а не силой, что бороться будем продолжать, но в то же время будем сохранять и развивать отношения по государственной линии, не будем воевать.
      Вопрос о характере разногласий может решить только время и практика.
      Вы говорите, что наша статья от 22 апреля 1970 г. - это сгусток клеветнических утверждений. Мы не согласны: статья аргументированна, в ней факты и доводы. В то же время редакционная статья "Правды" от 18 мая 1970 г. как раз представляет собой сгусток клеветнических утверждений. Я говорю это не для того, чтобы вызвать дискуссию. Вот, просто как пример. В этой статье, состоящей приблизительно из шести тысяч слов, содержится, по крайней мере, 24 ярлыка, которые вы нам приклеили. Я приведу только некоторые из них: <...> <...>, а это значит, что мы - гоминьдановцы...
      Не впадайте в заблуждение. Я коснулся этой темы не для того, чтобы вызвать дискуссию, а для того, чтобы вы подумали, задумались.
      Ведь для нас не будет иметь никакого значения, если вы к этим 24 ярлыкам прибавите еще 24 или доведете их число до 240, до 24 тысяч. В Китае есть поговорка: если человек за свою жизнь не сделал ничего плохого, то он не будет пугаться, если среди ночи к нему постучат в дверь.
      Любой человек, любая партия, любое государство, если они уверены в том, что истина в их руках, какими бы злобными, клеветническими утверждениями их не осыпали бы, будут считать, что для них это не будет иметь никакого значения.
      Таким образом, вопрос о принципиальном или непринципиальном характере споров могут решить только массы, только действительность и история. Никакой руганью нельзя превратить хорошего человека в плохого, а плохому человеку не удастся долго прикидываться хорошим человеком. Мое личное предложение: давайте опубликуем (в обеих странах. - Ю.Г.) обе статьи: и нашу от 22 апреля 1970 г., и вашу от 18 мая 1970 г., и пусть народы сами решат, на чьей стороне правда, а мы с вами не будем беспокоиться.
      Давайте оставим эти спорные вопросы и будем договариваться о нормализации межгосударственных отношений.
      Третий момент. О временных мерах. Вы сделали шаг вперед, когда согласились 11 февраля 1970 г. подписать письменное двустороннее соглашение о них.
      О существующем положении на границе.
      Одиннадцатого сентября 1969 г. Косыгин заговорил о существующей линии границы. Китайская сторона тут же выразила свои возражения, сказав, что следует вести речь о существующем положении на границе. Косыгин взял свои слова обратно и велел стенографисткам точно записать это выражение китайской стороны".
      В.В.Кузнецов заявил, что вопрос о том, как информировать советский народ, в каком объеме - это нужно предоставить самому советскому народу и его руководству. Что же касается вопроса о том, как информируется китайский народ, то пусть это будет на совести руководителей КНР.
      В настоящее время в КНР осуществляется такая разнузданная антисоветская пропаганда, среди широких масс так подогреваются антисоветские настроения, так подчеркивается, что СССР - это враг номер один, что тем, кто такие материалы распространяет и такую работу ведет, следовало бы подумать о последствиях такого курса.
      Мы за нормализацию, но не видим шагов с вашей стороны.
      26 мая 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа подчеркнул: "В феврале 1965 г. во время беседы с Косыгиным председатель Мао Цзэдун говорил о том, что споры по принципиальным вопросам между двумя странами будут продолжаться (в течение длительного времени будет идти дискуссия), но эти споры не должны препятствовать сохранению и развитию межгосударственных отношений.
      Во время встречи 11 сентября 1969 г. премьер Чжоу Эньлай напомнил эти слова председателя Мао Цзэдуна. Косыгин сказал, что он согласен с такой точкой зрения председателя Мао Цзэдуна".
      Далее Цяо Гуаньхуа повторил то, что он говорил ранее: "Прежде чем переходить к обсуждению статей проектов, нужно было бы подтвердить в принципе те положения преамбулы, по которым стороны пришли к соглашению, в том числе и следующие:
      1) взаимопонимание глав правительств - основа переговоров;
      2) китайско-советские переговоры о границе должны проходить в условиях, исключающих всякую угрозу;
      3) необходимо разработать временные меры по сохранению существующего положения на границе и предотвращению вооруженных конфликтов;
      4) споры по принципиальным вопросам не должны препятствовать нормализации межгосударственных отношений".
      Цяо Гуаньхуа также добавил предложение не устанавливать "мертвого" срока для обсуждения вопроса о прохождении линии границы.
      В.В.Кузнецов в связи с этим, в частности, отметил, что наша позиция такова - отзыв специалистов был вынужден невыносимыми условиями, которые были для них созданы.
      И тут Цяо Гуаньхуа вставил реплику: "Вы защищаете Хру- щева".
      В.В.Кузнецов: "Я вас не перебивал. Китайская сторона тогда порвала контракты на 155 предприятий. Ответственность за свертывание экономических отношений, экономических и внешнеторговых связей целиком лежит на китайской стороне. Китайская сторона воспитывает народ в сознании того, что с СССР непременно придется воевать, что каждый советский человек - враг Китая. С ясельного возраста дети лопочут лозунги по указке сверху".
      Цяо Гуаньхуа: "Такие высказывания есть и в вашей печати. В них нет ничего нового. Это вы начали в 1963 г. открытую дискуссию. Лучше разделить эти две вещи, а не связывать их: принципиальные разногласия и межгосударственные отношения".
      В.В.Кузнецов: "Удивительно, как вы вольно и бесцеремонно обращаетесь со словами А.Н.Косыгина. При встрече не было стенографов и не сверялись записи..."
      Цяо Гуаньхуа: "Встреча была в Пекине".
      Далее Цяо Гуаньхуа сказал: "Предлагаем включить в преамбулу следующие положения:
      1) подтверждая взаимопонимание, которое было достигнуто главами правительств, можно употребить и термин "основа", и термин "отправной пункт";
      2) споры по принципиальным вопросам не должны препятствовать нормализации межгосударственных отношений; надо не связывать, а разделять эти две вещи;

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25