Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алхимия

ModernLib.Net / Психология / Фон Мария / Алхимия - Чтение (стр. 18)
Автор: Фон Мария
Жанр: Психология

 

 


      На первой стадии индивид перестает отождествлять себя со вспышками безумия. Так, если параноик говорит: «Я верю, но, прошу прощения, этого не может быть…», это свидетельствует о том, что теперь у него есть опора (камень) за пределами его параноидной структуры. Хотя он еще и не освободился от своей фантазии, тем не менее теперь он, по крайней мере, способен признать возможность того, что речь идет о выдумке, иллюзии. Так начинает формироваться твердая опора.
      Если у индивида, оказавшегося во власти анимуса или какой-нибудь эмоции, наступают иногда просветления и он начинает рассуждать здраво, то это свидетельствует о начале формирования твердой опоры (камня), даже если впоследствии индивид вновь попадает во власть страсти. Клочок твердой суши, на котором стоит индивид, постепенно превращается в прочную опору. У него крепнет уверенность в том, что ничто не в силах эту опору разрушить.
      Процесс формирования внутренней опоры можно описать и более пессимистически, но тем не менее от него нельзя отнять один положительный аспект: индивид столько выстрадал и так глубоко погрузился в свою внутреннюю преисподнюю, что, слава богу, дальше некуда отступать, и это придает ему чувство уверенности. Если индивид достигает пределов ада, значит дальше падать некуда. Существуют люди, которые всю свою жизнь боятся сойти с ума. Они доживают до сорока лет и с ума не сходят. Вероятно, теперь безумие им не угрожает. Но нам приходится соглашаться с ними. Если они, прогнозируя безумие, не сходят с ума, значит они сформировали внутреннюю опору, на которой можно воздвигнуть дом мудрости. В тексте сказано, что построенный на камне дом мудрости непоколебим во веки веков. Построение такого дома — цель аналитической работы.
      Здесь может возникнуть вопрос, не приводит ли описанный процесс к формированию ригидности и потере восприимчивости? На этот вопрос следует дать отрицательный ответ, потому что из такого камня (внутренней опоры) течет вода жизни. Это тот камень, из которого Моисей своим жезлом добыл воду жизни. Таким образом, этот камень одновременно является родником, а следовательно, и весьма текучей средой, т. е. противоположностью ригидности и жесткости.
      Из сказанного следует, что камень олицетворяет и гибкость, и непоколебимость. Поэтому доктор Юнг говорит, что процесс индивидуации, протекающий на бессознательном уровне, формирует в индивиде бессердечие и непреклонность по отношению к окружающим. Но если же процесс индивидуации носит сознательный характер, тогда он приводит к формированию философского камня, т. е. не к ожесточению личности, а к формированию твердости характера в положительном смысле этого слова. Теперь индивид нелегко поддается диссоциации и эмоциональному давлению. Он не теряет свою точку зрения под воздействием коллективных установок. Но это отнюдь не означает, что индивид стал жестким и не поддается никаким влияниям.
      Быть может, именно таков скрытый смысл образа камня, на котором воздвигнут дом Мудрости. В тексте сказано, что в этом доме можно наблюдать полдень и полнолуние. Это высказывание имеет непосредственное отношение к идее дома, в котором осуществляется конъюнкция. В тексте также содержится косвенное указание на алхимический сосуд, который является домом, в котором соединяется солнце и луна. В данной главе дом построен на четырнадцати толпах. Эти четырнадцать столпов символизируют четырнадцать качеств, которыми должен обладать алхимик.
      Они не носят исключительно этический характер и включают в себя ряд качеств, которыми стоило бы обладать любому человеку: здоровье, смиренность, святость (то есть целостность или чистота), целомудрие, добродетель (энергичность), победоносность (способность преодолевать препятствия, вера, позволяющая понимать вещи, которые невозможно увидеть), вера, надежда (самое худшее для внутренней работы — это потеря надежды; ужасно, когда люди теряют надежду и объявляют себя безнадежными; это одна из излюбленных тем анимуса), милосердие, сострадание, доброта (благожелательность), терпеливость (которая имеет чрезвычайно важное значение), умеренность (равновесие противоположностей), аскетичность, интуиция и дисциплинированность или послушание.
      В этой связи в тексте говорится, что четырнадцатый камень или столп символизирует temperatia, уравновешенный темперамент, который обеспечивает жизнь и здоровье людей, поскольку когда элементы находятся в состоянии равновесия, душа наслаждается жизнью в теле, когда же элементы вступают в противоречие друг с другом, душа перестает наслаждаться жизнью в теле. Поэтому равновесие — это правильное сочетание элементов, тепла и холода, сухости и влажности, сочетание, которое не позволяет одному элементу возобладать над другим. Философы рекомендуют следить за тем, чтобы тайна не испарилась и кислота не превратилась в пар. «Следи, чтобы слишком большой огонь не сжег царя с царицей».
      Слишком большой огонь может повредить внутреннему процессу, например в тех случаях, когда пациенты слишком усердно стремятся реализовать процесс индивидуации. Такие пациенты нередко отказываются ходить в гости, мотивируя свой отказ тем, что «им необходимо остаться дома, чтобы заниматься медитацией». Они желают ускорить процесс психологического развития, который нельзя форсировать. Глупо кричать на молоденький дубок и уговаривать его быстрее расти, потому что это противоречит природе. Лучше терпеливо поливать землю и ухаживать за растением. Внутренний процесс характерен именно тем, что ускорять его нельзя. Нетерпеливость не дает положительных результатов.
      Итак, предостережение об опасности сжигания царя с царицей означает, что не следует торопить наступление конъюнкции. Такая торопливость свойственна эго, алчной, незрелой установке, которая естественно приводит к нежелательному результату. Поэтому алхимики всегда предостерегают от чрезмерного ускорения процесса. Некоторые алхимики рекомендуют осуществлять процесс при температуре, не превышающей температуру свежего конского навоза, которая приблизительно равна температуре тела теплокровного существа. Температура процесса должна соответствовать состоянию человека, и все, что, как сказано в тексте, extra modum, т. е. выходит за пределы меры, является неправильным. Даже добро может быть ошибочным, если оно чрезмерно. Все, что несет на себе печать инфантильной торопливости, ошибочно. Спешка бывает как правило, ощутима, и индивид отдает отчет в том, что торопливость не даст положительного результата даже при наличии добрых побуждений. Таковы столпы дома Мудрости.
 
 
       Рис. 79. Изображение алхимической печи. Чрезмерно высокая температура способна загубить плоды трансформации. Процесс индивидуации нельзя форсировать, так как его осуществление зависит от времени, сбалансированности и терпения.
      Шестая притча посвящена Небу, Земле и состоянию элементов. Здесь также упоминается космогонический миф', в котором описано зарождение космоса. С психологической точки зрения здесь описано то, что алхимики называют единением космического мира, которое предполагает выход человека за пределы своего микрокосма и реализацию своих возможностей в жизни, т. е. поддерживание связи с жизнью посредством наблюдения за процессом синхронии. Даже самое благородное и важное занятие, связанное с внутренним развитием индивида, несет на себе печать нарциссизма. Оно и должно быть нарцистическим, потому что индивид вынужден на время отрешиться от всего и заняться своими делами, В это время он не способен раскрываться для жизни. Такая герметизация необходима и неизбежна. Но в этом состоянии индивид созерцает космос, устанавливая таким образом связь с Богом.
      Последняя притча включает в себя беседу с невестой:
       «Повернись ко мне всем своим сердцем и не отвергай меня потому, что я черен, ибо солнце отобрало румянец лица моего и бездна покрыла лицо мое. Земля осквернена в моих деяниях, тьма покрыла землю, я достиг дна бездны, и субстанция моя еще не раскрылась.
       Я стенаю в недрах и бездне земной и возвышаю свой голос ко всем, кто проходит мимо, чтобы они взглянули на меня и увидели, что нет никого похожего на меня. Тому, кто будет милостив ко мне, я дам утреннюю звезду. Я ждал всю ночь на своем ложе, что кто-нибудь утешит меня, но никого не дождался. Я звал, но никто не ответил на мой зов».
      Автор начинает эту притчу, подобно предыдущим, с описания состояния глубочайшей депрессии.
       «Я поднимусь, отправлюсь в город и стану искать на улицах и в переулках непорочную деву, прекрасную лицом и телом, и одеянием, которая откатит камень с моей могилы и даст мне крылья, подобные голубиным, и тогда мы улетим с ней на небо. И я скажу ей, что отныне я буду вечно жить и обрету в ней покой, ибо она, одетая в золотое платье, будет стоять по правую руку от меня. Внемли, дочь моя, преклони свое ухо ко мне и выслушай мою молитву, ибо всем своим сердцем я стремлюсь к твоей красоте».
      Так жених взывает из своей гробницы. Он стремится воскреснуть из мертвых и теперь взывает к своей невесте, которая крылата, подобно птице и способна взлететь в Небо. Поэтому она подобна призраку.
 
 
       Рис. 80. Изображение алхимика, погрузившегося в состояние нигредо (nigredo — депрессии). В «Восходящей Авроре» это состояние сравнивается с состоянием жениха, пребывающего в гробнице и ожидающего прихода невесты (своей потерянной души).
       «Я заговорил на моем языке: расскажи мне о кончине моей и числе дней моих, ибо ты очертила пределы дней моих и моя субстанция — ничто пред тобой. Ты есть та, что вошла в мое ухо и тело и одела меня в пурпурное платье. Теперь я выйду из своей горницы подобно жениху, ибо ты украсила меня драгоценными каменьями и одела в покрова радости».
      Вхождение в ухо — мотив странный. Быть может, это связано с некоторыми представлениями, бытовавшими в эпоху средневековья, согласно которым Мария зачала Христа через ухо. Ангел Господень явился и сказал ей, что она во чреве приимет и родит дитя. Некоторые теологи истолковали это место так: сверхъестественное зачатие Христа произошло, поскольку слова ангела проникли в ухо Девы Марии. Такое зачатие получило название сопсерtio per aurem, зачатия через ухо. Итак, мертвый жених пребывает в бездне, в гробнице, испытывая отчаяние и взывая к своей невесте, которая порхает в небесах. Вначале она должна открыть его гробницу, а затем войти в его ухо. Тогда он воскреснет, и она даст ему одеяние радости.
      Очевидно, что речь идет о внутреннем процессе конъюнкции, единении с анимой. Она проходит сквозь ухо, понимает, интегрирует, и исходит в виде новой установки. В алхимических терминах это соответствует началу рубедо. Нигредо, или чернота, сменяется белизной, после чего наступает время рубедо, красного состояния, — вот почему жених возникает здесь в пурпурном одеянии.
      Важно определить, кто является женихом. В рассматриваемом фрагменте жених уподобляется самому Христу, потому что слова «я выйду из горницы подобно жениху» относятся к Христу. В то же время из текста явствует, что женихом является автор. Как и в предыдущих притчах, здесь приводится описание процесса конъюнкции, в котором участвует божественная часть автора. Кроме того, фрагмент достоверно передает переживание того, что Юнг называет «уподоблением Христу» (becoming Christlike). В этом случае человек сам становится Сыном Божьим, а следовательно и женихом Мудрости Божьей. Происходит мистическое соединение с Божеством, причем, это Божество женского рода. Человек просит ее поведать всем, кто она такая. Она отвечает:
       «Внемлите, все народы, слушайте ушами своими, жених мой молвил слово. Он просил, и получил.
       Я цветок полевой и лилия долин горных. Я мать прекрасной любви, высшего признания и святой надежды. Я плодородный виноградник, приносящий благоухающие плоды, и цветы мои — цветы славы и красоты. Я ложе моего возлюбленного, вокруг которого собрались шестьдесят героев, на бедрах их висят мечи, чтобы отогнать ужасы ночные. Я прекрасна и совершенна
       Я смотрю в окно и вижу за решеткой моего возлюбленного. От моего взгляда пробуждается его сердце. Я аромат благоуханий. Я отборная смирна. Я самая благоразумная из всех дев, которые выступают подобно авроре, утренней заре, не знают равных себе, как солнце, и прекрасны, как луна. Я столь же прекрасна внутренне сколь и внешне. Я подобна прекрасным кедрам и кипарисам на горе Сион. Я корона которой будет увенчан жених мой в день свадьбы и его радость, ибо имя мое подобно разлитым благоуханиям
       Я избранный виноградник, в который Господь посылал работников каждый час дня. Я земля обетованная, в которой философы сеют свое золото и серебро. Если зерно не падет в меня, то оно не принесет тройной урожай. Я хлеб, которым будут питаться сирые и убогие до конца мира и никогда не испытают чувства голода».
 
 
       Рис. 81. «Анализ освобождает переживание, которое овладевает нами или как бы обрушивается на нас сверху. Это переживание имеет субстанцию и тело, сродни переживаниям, испытанным древними. Если бы я решил выразить такие переживания в символической форме, то обратился бы к Евангелию» — Юнг. Согласно алхимии, здесь изображена начальная стадия рубедо.
      Далее приводятся слова, сказанные Богом в Библии, из которых ясно, что упомянутая в тексте женщина есть Бог:
       «Я даю и ничего не требую взамен. Я даю пищу и не испытываю недостатка. Я даю безопасность и не испытываю страха Что еще сказать моему возлюбленному? Я примиряю элементы между собой
       Я охлаждаю теплое и увлажняю сухое, и наоборот. Я размягчаю твердое, и наоборот. Я есть конец, а мой возлюбленный — начало Я венец всех трудов и вся наука сокрыта во мне. Я закон в душе священника, слово в душе философа и совет в душе мудреца».
      И вновь приводятся слова Господа из Библии:
       «Я умерщвляю и оживляю; и никто не избавит руки Моей (Второзаконие 32:39). Я предлагаю мои уста моему возлюбленному и он целует меня. Он и я едины. Кто может отделить нас от нашей любви? Никто, ибо наша любовь сильнее смерти».
      Затем он дает ей ответ:
       «О, моя возлюбленная невеста. Твой голос прозвучал в ушах моих и он сладостен. Ты прекрасна… Пойдем, моя возлюбленная в поля, мы станем жить в деревнях. Мы будем рано вставать ибо ночь давно прошла иблизится день. Мы будем смотреть не зацвел ли твои виноградник и не принес ли он плоды. Мы будем наслаждаться ими пока мы молоды. Давай насытимся вином и благоуханиями. Мы вплетём все цветы в наш венец, вначале лилии, потом розы, прежде чем они увянут
      Этот фрагмент весьма многозначен и почти буквально воспроизводит, тот эпизод в Библии когда грешники произносят: «Пойдём в поля», и.т.д. В приведенном фрагменте, однако, эти слова произносят жених с невестой, находясь в конъюнкции
      Один из монахов, занимавшихся перепиской текста, настолько увлекся, что когда дошел до описания прогулки в лугах и собирания цветов, вместо перевода слова pratum (луг) написал: «Нет ни одного peccatum, который бы мы не сорвали». Бедный монах употребил слово peccatum, грех, вместо pratum. Такая ошибка могла легко произойти в средневековой стенографии. Но для монаха это была труднообъяснимая ошибка. Если бы жених с невестой цитировали слова грешников, это вызвало бы чувство омерзения у тех, кто знаком с Библией. О чем же думал монах, когда написал это?
 
 
       Рис. 82. Изображение символического процесса, который начинается с хаоса (конфликта и депрессии) и заканчивается рождением феникса (новой личности).
      «Никто не будет изгнан из пределов нашего счастья. Мы будем жить в согласии с вечной любовью и сладить нашу жизнь, и восхищаться нашим единством. Мы возведем три шатра, один для меня, один для тебя, и третий для сыновей наших, ибо тройное вервие (горе) не порвется. Имеющий уши да слышит, что дух учения говорит Сыновьям Послушания союза любящего и возлюбленной. Ибо он посеял свое семя, из которого взойдет плод тройной. О нем автор трех слов говорит: «Они суть три драгоценных слова, в которых сокрыта вся наука. И даны они будут благочестивым, сирым и убогим, от первого до последнего из них».
      Последние слова имеют отношение к тайной традиции передачи знания только от посвященного к посвященному. Эта традиция союза любви. Три шатра — аллюзия на Откровение Иоанна Богослова (21:2–3): Бог будет жить в одном шатре — скинии — с человеком на земле. «И я Иоанн увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. И услышал я громкий голос с неба: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их».
      Итак, мы убедились, что в приведенном фрагменте конъюнкция заканчивается воплощением Божества, Бог нисходит в душу человека. Эту мысль Юнг выразил следующим образом: то, что с человеческой точки зрения выглядит как процесс индивидуации, представляется с точки зрения Бога процессом воплощения (incarnation).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18