Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сладкое предательство

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Финч Кэрол / Сладкое предательство - Чтение (стр. 6)
Автор: Финч Кэрол
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Что ж, мистер Теннер, похоже, выбора у меня нет. Но уверяю вас, что большого удовольствия оттого, что вы навязываете себя силой, вам не испытать.
      Неужели чертовка сдается? Вот так просто? Или что-то опять замышляет? Зорко наблюдая за девушкой, Ридж вывел ее на берег… Почти на берег. Потому что, когда вода дошла девушке до пояса и полностью обнажилась ее упругая грудь, Сабрина застыла на месте.
      – Принесите хоть что-нибудь – мне надо прикрыться. Я не привыкла расхаживать в таком виде в присутствии мужчины. Пощадите мою гордость! – взмолилась пленница.
      Кивнув в знак согласия, он быстро скинул мокасины и бросил их на берег, затем, ловко расстегнув пуговицы своих индейских штанов, стянул их и с насмешливым изяществом протянул их девушке. Это было совсем не то, на что она рассчитывала. Она-то думала, что он выйдет на берег и принесет остатки ее платья, а она в этот момент бросится в кусты. Проклятие, похоже, он все время опережает ее на шаг!
      – Благодарю вас, – упавшим голосом произнесла Сабрина, – но, боюсь, это вряд ли… – Девушка не закончила фразу, когда до нее, наконец, дошло, что Ридж остался совершенно голым.
      На нем не было ничего, кроме довольной улыбки.
      Она была не в состоянии оторвать взгляд от его стройного, мускулистого тела. Она впервые в жизни видела полностью обнаженного мужчину, да еще так близко. Сабрина стояла по пояс в воде с открытым от потрясения ртом. В голове девушки все смешалось, а когда Ридж повернулся к ней, она чуть не проглотила язык.
      Круглыми, как блюдца, глазами Сабрина рассматривала его обнаженное тело, не в силах оторвать глаз от стальных мышц и возбужденной мужской плоти. Лицо ее стало пунцовым. Девушка в ужасе закричала, стремглав выскочила из воды и бросилась к лесу. Она бежала куда глаза глядят, главное – оказаться подальше от Риджа Теннера. Как смотреть ему в глаза после этого! Как можно жить в согласии с собой, когда между ними не осталось никаких тайн!
      Слезы унижения струились по ее лицу. Сабрина бежала не разбирая дороги, не обращая внимания, что сухие ветки ранят ноги. Однако Ридж быстро нагнал ее, крепко схватил и приподнял над землей.
      – Нет! – что было сил закричала девушка. – Отпусти сейчас же! Оставь меня! Я сделаю все, что захочешь, только отпусти.
      Риджу казалось, что он поймал взбесившуюся кошку. Сабрина царапалась и извивалась, лягалась ногами, отчаянно пытаясь освободиться, но его руки прижали ее к себе словно клещи, не оставляя ни малейшей надежды на спасение. Близость Сабрины, тепло ее молодого тела, прижатого к его обнаженной плоти, только распаляли его страсть. Господи, как он хочет ее! Хочет, чтобы исчез испуг из этих фиалковых глаз, хочет, чтобы она поверила, что он не причинит ей боли.
      Склонившись над ней, Ридж хотел поцеловать девушку, так чтобы она перестала сопротивляться. Тело Сабрины напряглось и застыло в руках Риджа, губы плотно сжались в узкую полоску. Проклятие, она постарается, чтобы этот поцелуй не доставил ему удовольствия. Как только Ридж поймет, что не испытывает удовольствия от близости с ней, он будет вынужден отпустить ее.
      В теории этот план выглядел вполне разумно, но Сабрина упустила всего лишь одну деталь – мужскую привлекательность Риджа Теннера. «Ну вот, опять то же самое», – подумала она, признавая свое поражение. И как только теплые влажные губы Риджа прижались к ее губам, Сабрину охватили странно знакомые ощущения. Как будто она уже испытывала их прежде. Этот колдун знает, как вывернуть ее наизнанку. Все, что казалось Сабрине отвратительным и недопустимым, рядом с ним начинало казаться вполне приличным и возможным.
      Ридж уже не держал ее как пленницу. Руки по-прежнему обвивали девушку, но теперь они ласкали ее тело, успокаивая и околдовывая волшебными чарами. Сабрина была не в состоянии думать о чем-либо. Она ощутила восхитительную дрожь, которая постепенно распространялась по всему телу.
      Поцелуй Риджа был нежен и осторожен – это уже не был натиск грубой мужской силы. Сабрина чувствовала, что в любой момент может вырваться из его объятий, но что-то ее останавливало. Проснувшаяся в ней женственность и то, что сейчас испытывала Сабрина, не поддавались голосу разума. Сердце девушки бешено колотилось, она часто и тяжело дышала.
      «Это какое-то сумасшествие!» – мысленно кричала Сабрина. Неужели это те самые порывы, которым никогда не умела противиться ее мать?
      Девушка презирала себя за то, что искусные ласки Риджа доставляли ей наслаждение. Пока его руки нежно изучали ее тело, она таяла в его объятиях, наполняясь сладкой истомой. Медленно опустив девушку на мягкий ковер травы под раскинувшимся зеленым шатром деревьев, Ридж лег на нее. Она почувствовала твердость его возбужденной плоти, услышала его стон, а затем он требовательным движением развел ей ноги.
      От его поцелуев Сабрина словно оцепенела. Пальцы Риджа легко и нежно поглаживали соски ее упругих грудей, отчего дрожь радостной волной прокатилась по всему телу. Затем руки Риджа медленно начали опускаться по животу к ее бедрам. Внутри у Сабрины вспыхнул огонь, она почувствовала, как все, что сдерживало и мешало ей раньше, отступает…
      Но когда его губы прикоснулись к ее груди и стали ласкать ее, Сабрина почувствовала, как соски твердеют, а по телу растекается, необыкновенное чувство легкости и тепла. Неведомые ранее ощущения охватывали Сабрину все сильнее, пока она, наконец, безраздельно не отдалась в их власть.
      Ридж приподнял голову, его синие глаза излучали страсть. Боже, как прекрасно это' прелестнейшее создание! Ничего подобного он в жизни не встречал. Лучи вечернего солнца, проникавшие через листву деревьев, играли на мраморном теле девушки. Роскошные золотые волосы мягко спадали ей на плечи, кожа в лучах заходящего солнца приобрела приятный матовый оттенок.
      Возможно, эта колдунья решит застрелить его во сне после того, что он собирается проделать с ней. Зная, какое наслаждение ждет его, Теннер не мог остановиться.
      Широко раскрытые глаза Сабрины не отрывались от точеного лица Риджа. Губы их были совсем рядом – она смотрела, как он целует ее, и думала о том, какие еще ощущения придут на смену тем, что она испытывала сейчас. Еще больше раздвинув ей ноги, Ридж склонился над ней и вошел в нее. От неожиданности Сабрина закричала – тут же почувствовав тепло его твердой плоти внутри себя. Острая боль, пронзившая все тело, заставила Сабрину вздрогнуть. Ридж прижался к ней всем телом, стараясь войти еще глубже. Девушка инстинктивно попыталась оттолкнуть его, но, обессиленная, заплакала от нестерпимой боли.
      Нескрываемое изумление застыло на лице Риджа, когда он понял, почему эта красотка плачет, но он зашел уже слишком далеко, отступать было поздно. Так, значит, она сказала правду, что никогда не была с мужчиной… Это заставило Риджа действовать с осторожностью и нежностью. Он не хотел причинять ей новую боль, напротив, его целью было доставить ей неведомое ранее наслаждение. Он еще плотнее прижался к ней, приподнял немного голову и замер, дожидаясь, когда утихнет ее боль. Когда Сабрина заплакала снова, Риджу вдруг захотелось утешить ее – он стал шептать ласковые слова и нежными поцелуями старался заглушить ее плач. Когда боль отпустила и девушка перестала плакать, Ридж начал медленно и ритмично двигаться в ней; его язык раздвинул ее сжатые губы, а руки крепко обхватили бедра.
      Движения Риджа вызвали в Сабрине неведомые ощущения, испытать которые она уже никак не ожидала, особенно после этой невыносимой боли. Девушка приняла на себя всю тяжесть Риджа, и тела их слились в одно целое. Их сердца теперь бились в одном ритме. Сабрина ощущала его твердую горячую плоть внутри себя, и это еще больше возбуждало ее, высвобождая доселе неизведанные чувства, которые спали все эти годы.
      Она не помнила, как обвила шею Риджа руками и, словно поощряя его, инстинктивно приподнимала бедра, стараясь прижаться еще сильнее. Страх перед неизведанным вперемешку с любопытством переполнял ее. Сама того не желая, девушка бессознательно отвечала на чувства мужчины. Он дал ей радость, которой она совсем не ожидала. А потом все ее мысли куда-то разом улетучились, и Сабрина целиком отдалась во власть чудесного мгновения. Двигаясь в одном ритме с Риджем, как бесстыдная распутница, покоряя вершину за вершиной, она познавала неземное блаженство.
      Но вот Ридж крепко прижал к себе ее бедра, словно желая насквозь пронзить своей плотью, Сабрина испытала непередаваемое ощущение. Она почувствовала, как содрогается ее тело и как содрогается над ней Ридж, испытывая то же потрясение, что и она.
      Внезапное желание уберечь девушку озадачило Риджа. Эта тигрица доставила ему безграничное удовольствие, он никак не мог оторваться от нее. Ему хотелось держать ее в объятиях, пока она не успокоится и сердце не начнет ровно биться.
      Медленно подняв голову, он прочел вопрос в этих чудесных фиалковых глазах, и нежная улыбка озарила его лицо.
      – Вот теперь я действительно понял, почему ты скрывала свою внешность за вуалью и трауром, – промурлыкал он голосом, в котором еще слышались нотки только что испытанной страсти. – Ты восхитительна, как сон…
      Сабрина надеялась, что он просто промолчит. Но после сказанного комплимента ее щеки покрылись румянцем, к тому же она ощутила, что плоть Риджа все еще в ней. В это мгновение она от души желала быть вдовой Сабриной Стюарт и чтобы Ридж находился за тысячу миль от нее.
      И как только она допустила такое? Почему не сопротивлялась? Но хуже всего то, что теперь она не знала, как смотреть в эти синие глаза, горевшие таким ярким пламенем.
      Сабрина поклялась, что подобное никогда не повторится, так как она не станет рабой страсти, подобно Карлотте.
      – Ты получил, что хотел, теперь отпусти меня! – почти прорычала ему в лицо Сабрина. – Даже если я доживу до ста лет, то и тогда не забуду, что ты со мной сделал.
      Ридж онемел. Что, черт побери, случилось с этой теплой, чувственной женщиной, которую он только что сжимал в своих объятиях, которая отвечала на его ласки, обезумев от счастья, которая в экстазе впилась ногтями ему в спину?
      – А что я сделал? – изумленно проговорил Ридж. – Насколько я помню, ты сама перестала сопротивляться и желала получить удовольствие. Я не заставлял тебя обнимать меня, не просил твоих поцелуев.
      О Боже, неужели все это произошло именно с ней? К своему изумлению, Сабрина не помнила точно, что делала после того, как новые, неведомые прежде ощущения захлестнули ее. Будь он проклят! Теннер ведь и в самом деле считает, что ей было приятно… Да, ей и вправду было приятно. Но несмотря на это, он очень опасен, такие, как он, умеют заставить женщину забыть обо всем, в том числе и об убеждениях.
      Всю жизнь Сабрина была очень осмотрительна, остерегалась чрезмерной близости – и вот, пожалуйста, попала в; силки этого красавца распутника. «Это не должно повториться!» – внушала себе девушка. Ридж Теннер не дождется! Она не станет его личной шлюхой на пути в Санта~фб! Любви к друг другу они не испытывают, той бесконечной постоянной любви, которая так редко встречается в этом мире. То, что произошло с ними, не более чем вспышка животной страсти. Путь до Санта-Фе и без того непрост, так к чему еще напрашиваться на лишние неприятности.
      Обнаженная, Сабрина бросилась к реке, чтобы помыться, привести себя в порядок и собрать одежду. Ридж тем временем не сводил глаз с ее удаляющейся фигуры, отмечая про себя, стройность ее бёдер. Переведя взгляд на ноги девушки, он задумался. Пожалуй, ноги у нее еще более привлекательны и соблазнительны, чем у черноволосой актрисы из театра в Сент-Луисе.
      Черт, с каких это пор его стали так интересовать женские ножки? И как это он увлекся этой нимфой, которая с радостью готова всадить в него пулю, только бы к ней не прикасались? Неужели Сабрина Стюарт пробудила в нем чувства, о существовании которых он и не подозревал? Ридж был в высшей степени заинтригован, правда, сейчас его любопытство несколько поутихло, зато где-то в глубине души появилось чувство, что одна такая встреча его не удовлетворит. Он познакомил Саманту со страстью, но ей еще предстоит многому научиться.
      Брови у Риджа удивленно приподнялись. С чего это он так беспокоится о просвещении этой молодой тигрицы? Она ведь ясно дала понять, что не желает больше иметь с ним ничего общего. Если он хоть что-нибудь понимает в этой жизни, то не допустит, чтобы случившееся повторилось.
      Пытаясь внушить себе благие мысли о преимуществах воздержания, он постоянно вспоминал ощущение молодого тела в своих руках. Он понял, что огонь страсти, так внезапно вспыхнувший между ними, только начал разгораться. Он понял, что Сабрина отчаянно боялась той женщины, которая была сокрыта в ней самой. Эта ведьма-ангел, очаровавшая его своей страстью, по-прежнему оставалась для него загадкой. И если она считает, что Ридж способен забыть о том, что произошло между ними, она глубоко заблуждается. В следующий раз, когда они займутся любовью, он покажет ей, что такое настоящая страсть, – все будет безумнее и нежнее, чем их первая близость на траве.
      «Да, Сабрине Стюарт предстоит еще многому научиться», – решил Теннер, принимая решение посвятить весь остаток пути до Санта-Фе тому, чтобы вытянуть неуловимую нимфу из скорлупы, в которую она пряталась. Эта обворожительная красотка с золотыми волосами и обольстительным телом научится отвечать на его ласки. «Пусть только попробует отрицать, что между нами не пробежала искра», – подумал Ридж, поднимаясь на ноги. Когда они доберутся до Санта-Фе, эта дикая кошка будет мурлыкать, как ласковый котенок. Он добьется от нее признания, что они разделили редкое блаженство, после чего наступит день, когда она перестанет стыдиться того, что доставляет самую большую радость в жизни.

Глава 7

      Сабрина едва не плакала от злости. Ну почему она так беззащитна перед этим распутником? «Потому что позволила себе узнать его и восхищаться им», – ответила она сама себе, собирая разбросанную одежду и натягивая промокшие подкладки. Она пряталась под ними с начала пути, наблюдая за ничего не подозревавшим Риджем.
      – Безмозглая! – ругала себя Сабрина, возвращаясь к стоянке, чтобы переодеться в другое платье. – Разве может все оставаться по-старому теперь, когда я знаю об этом человеке все, что можно?
      Девушка натянула платье, заменила мокрую вуаль на сухую и занялась костром. Внутри у нее все кипело. Ведь все шло так хорошо, пока… Она озадаченно сдвинула брови. Пока Ридж не узнал, что она не та, за кого себя выдает. Но как он догадался об этом? Как ему удалось проникнуть в ее тайну?
      – Зачем ты опять натянула на себя эту жуткую хламиду? – раздался изумленный голос Риджа.
      Сабрина от неожиданности едва не выскочила из платья. Углубившись в свои мысли, она не заметила, как сзади подошел проводник, но тут же вспомнила, что этот человек передвигается бесшумно, как дикая кошка.
      – Буду очень признательна, если ты перестанешь так тихо подкрадываться ко мне! – возмущенно произнесла девушка, оборачиваясь к нему. – У меня такое чувство, что каждый раз от испуга я старею на десять лет.
      Ридж с интересом смотрел на недовольную вдову. Плутовская улыбка заиграла на его губах.
      – Слава Богу, у тебя в запасе куда больше лет, чем я думал вначале.
      Сабрина не нашла в замечании ничего смешного.
      – Для тебя – мне скоро стукнет семьдесят. А то, что произошло, больше никогда не повторится. – Сабрина сердито повернулась к костру. – Я по-прежнему намерена попасть в Санта-Фе, и тебе все равно придется выполнить наш уговор.
      К счастью, Ридж не видел, какой ненавистью горели глаза девушки, но по ее ледяному тону понял, что она в ярости.
      – А где же наш ужин, Великий Белый Охотник? – язвительно поинтересовалась Сабрина. – Уже почти стемнело, а готовить нечего.
      Теннер удивленно приподнял бровь:
      – Ты собираешься извести меня до смерти своими упреками из-за того, что случилось?
      – До полусмерти, – зло поправила его девушка. – Кроме твоего врожденного умения ориентироваться на местности, мне от тебя ничего не нужно.
      Сабрина понимала, что ее слова звучат жестоко, но в этот момент ею двигало желание вызвать у Риджа ответную неприязнь.
      – В самом деле? – Бровь Риджа приподнялась еще выше. – Однако ты так смотрела на меня, когда я выходил из воды, что я уж было поверил…
      Сабрина была слишком унижена, чтобы вынести эту колкость.
      – Я предупреждаю тебя! – прошипела она с ненавистью.
      Ридж схватил ее за руки прежде, чем она успела вцепиться в него.
      – Это я уже слышал… – усмехнулся он. – Однако думается, что леди уж слишком протестует… – Не успев договорить, он заметил на горизонте облачко дыма, на фоне последних лучей заката.
      Глаза его сузились, и он выругался сквозь зубы.
      Сабрина обернулась и с любопытством посмотрела, что привлекло внимание ее спутника.
      – Что-то неладное? – вопросительно пробормотала она, уронив руки, как только Ридж отпустил их.
      – Пожалуй, да, – рассеянно подтвердил тот, и, к удивлению Сабрины, пошел к своему коню.
      – Куда ты?
      Ридж выхватил из седла ружье и проверил, заряжено ли оно.
      – Похоже, горит почтовая станция у Коровьего ручья.
      Когда девушка заторопилась к своему мулу, чтобы осмотреть свое ружье, Теннер схватил ее за руку:
      – Оставайся здесь, Сабрина. Это опасно, тебя могут убить.
      Сабрина вырвалась из его цепких рук и вскочила в седло.
      – И тебя могут убить, если отправишься туда один. Не забывай – мне нужно попасть в Санта-Фе.
      – У тебя железное сердце, Сабрина Стюарт, – проворчал проводник, ставя ногу в стремя.
      Подстегивая мула, она насмешливо фыркнула:
      – Будь это так, мистер Теннер, я застрелила бы вас еще десять минут назад, не побоявшись остаться без проводника.
      Ридж усмехнулся и посмотрел ей вслед. Он встречал много женщин, но ни одна из них не могла с ней сравниться.
      Они поднялись на вершину холма, с которого была видна пылающая вдали почтовая станция. Оттуда же доносились отзвуки перестрелки между обитателями станции и бандой разбойников, пытавшихся увести скот из загона.
      Сабрина в недоумении наблюдала, как Ридж зажал поводья зубами и взял в каждую руку по ружью. Неужели он действительно собирается пуститься вскачь по косогору вниз, стреляя из обоих ружей, и при этом надеется не сломать себе шею? Господи, спаси и помилуй, конь может понести от испуга, когда Теннер начнет палить из ружья.
      Но прежде чем Сабрина успела высказать свои опасения, он пришпорил коня, оставив девушку на вершине холма с ружьем и револьвером. «Что ж, если Ридж Теннер способен на такое, я тоже не отступлю», – храбро сказала себе Сабрина. Глубоко вздохнув и последовав примеру проводника, девушка зажала поводья в зубах и, держа в руках ружье и револьвер, подстегнула мула.
      Не переставая молиться, Сабрина понеслась вниз по косогору. Увидев разбойников, девушка прицелилась и выстрелила из ружья и пистолета. Одна пуля прошла мимо, зато вторая попала точно в цель – разбойник схватился за раненое плечо и в изумлении уставился на наездника, который несся на муле прямо на него.
      Тем временем Ридж направился к лошадям, запутавшимся в деревьях. Первым же выстрелом он уложил одного негодяя, а второй выстрел заставил лошадей встать на дыбы и броситься затем в разные стороны. Растерявшись от беспорядочной пальбы, бандиты начали отступать.
      Сабрина с изумлением наблюдала за тем, как Теннер, свесившись с коня, старался ударить бандита по голове. Мчась во весь опор, стреляя из одного ружья, а другим действуя как дубиной, Ридж показывал чудеса храбрости. Когда один из раненых разбойников попытался выстрелить в нападающего Риджа, девушка не задумываясь прицелилась в бандита и спустила курок.
      Разбойник вздрогнул, выронил ружье, схватился за бедро и заковылял в сторону деревьев. За ним последовали еще двое раненых, истекая кровью.
      – Ну как ты? – спросил Ридж, останавливая коня около девушки.
      – А я уж подумала, что ты так занят, подставляя себя под пули, что и забыл обо мне, – недовольно пробурчала Сабрина.
      Теннер приладил ружья к седлу и улыбнулся ей.
      – Спасибо, что подстраховала меня, Сабрина, – благодарно проговорил он. – Я, похоже, слишком увлекся, считая разбойников.
      – Если ты еще раз позволишь себе подобный дурацкий фокус, я сама застрелю тебя, – с отвращением отозвалась Сабрина.
      В это время из коптильни, расположенной поблизости от горящего дома, выбежала молоденькая девушка. Ридж спешился, и рыжеволосая красотка, рыдая от радости, бросилась ему нашею.
      – Вы наш спаситель! – всхлипывала девушка. – Эти люди едва не зажарили нас живьем. Хорошо еще, что мы с дедушкой успели незаметно перебежать в коптильню.
      Мнимая вдова вполне понимала благодарность девушки, и все равно непонятная, нелепая ревность кольнула ее. «Я не должна испытывать подобные чувства, – осадила себя Сабрина. – Какое мне дело до того, что какая-то смазливая девчонка повисла у него на шее? Он ничего не значит для меня. Что случилось, то случилось, но это уже в прошлом, – убеждала себя девушка, упрямо отказываясь верить в сентиментальную чепуху. – Ну и что, что у нас были минуты страсти!»
      В тот момент когда девушка, словно цепкая лоза, обвила шею Риджа, из коптильни появился старик с седой гривой волос. Он благодарно улыбался.
      – Мы так обрадовались, когда увидели, как вы скачете по косогору. – Старик вытянул руку, приветствуя Риджа; а потом с любопытством уставился на фигуру в черном, которая сидела верхом на муле.
      – Рад познакомиться, мадам, – учтиво пробормотал он. – Ноэл Фостер, а это моя внучка Клэрис.
      – Ридж Теннер, к вашим услугам, – представился проводник, с трудом высвобождаясь из цепких объятий Клэрис, и указал на фигуру в, черном. – А это вдова Сабрина Стюарт.
      – Мы так рады, что вы оказались поблизости, – проговорил Ноэл, опираясь на ружье. – Я уже и не надеялся увидеть завтрашний рассвет. – Он перевел взгляд на догорающую хижину. – Пусть мы потеряли дом, зато сохранили жизнь.
      Ридж оглядел пожарище, потом дружески улыбнулся молодой женщине, которая прямо-таки пожирала его своими зелеными глазами.
      – Вдова Стюарт и я собирались проехать мимо Форт-Ларнеда. Если хотите, можете отправиться туда с нами. Возможно, военные возьмут вас под свою защиту, пока эту территорию не освободят от разбойников.
      Старик насмешливо фыркнул:
      – Они будут рыскать по Канзасу, пока не кончится эта проклятая война. Даю на отсечение свою правую руку, мерзавцы, которые хотели увести наш скот, из банды Уилла Квонтрилла. Говорят, это они сожгли почтовую станцию у Алмазного ручья полгода назад. – Фостер с отвращением покачал головой. – Никто не спасет нас от набегов, пока мы не получим подкрепления. Но даже и потом войскам придется разрываться между бандитами и индейцами.
      – Дедушка, ну пожалуйста… – умоляла его Клэрис, хлопая ресницами. – Ты ведь все равно собирался продать часть мулов и лошадей кавалеристам из Форт-Ларнеда. Так почему бы нам не воспользоваться покровительством мистера Теннера и не отправиться туда под его защитой? – Мечтательная улыбка озарила ее лицо. – Я буду чувствовать себя в безопасности, зная, что мистер Теннер рядом…
      Старик сдержал усмешку. Он не удивился, что его семнадцатилетняя внучка уже потеряла голову от этого красавца, который спас их.
      – Хорошо, милая. К тому же нам необходимо пополнить наши запасы. – Ноэл перевел взгляд на Риджа: – Спасибо, мистер Теннер, мы принимаем ваше предложение.
      Сабрина обрадовалась новым людям. По крайней мере, Ридж теперь не сможет приставать к ней, и она будет защищена от своего главного врага – от самой себя. Девушка отдавала себе отчет, что питает слабость к своему проводнику, и это угнетало ее. В лице Клэрис Фостер у Риджа появится новый предмет для интереса. Девчонка не сводила с него глаз и, казалось, была готова следовать за ним куда угодно, как послушный щенок.
      Прежде чем отправиться в путь, все четверо тщательно обследовали сгоревшее ранчо, выискивая, что из оставшегося можно взять с собой. Всю обратную дорогу до реки Клэрис не отставала от Риджа ни на шаг, осыпая его комплиментами.
      – По-моему, моя внучка успела влюбиться, – заметил Фостер, обращаясь к вдове Стюарт, когда они, наконец, добрались до реки и Теннер с Клэрис отправились за хворостом для костра.
      – Да, очень похоже, – рассеянно пробормотала вдова, располагаясь на бревне у костра на месте их прежней стоянки.
      Хотя Сабрина и уверяла себя, что теперь она вполне счастлива, потому что у Риджа появилось новое увлечение, чудовищное чувство ревности пожирало ее. Черт побери этого Теннера! Она готова поклясться, что он бросил на нее не один зловещий взгляд, пока Клэрис обнимала его.
      Ну и что из того, что мужское обаяние притягивает к нему женщин, как котят к молоку? Что из того, что он сжимает Клэрис в объятиях и целует так страстно, как недавно целовал ее?
      Сабрина поежилась, когда Ноэл Фостер весьма фривольно положил руку на ее плечо. Видно, распущенность у Фостеров в крови – старик нисколько не уступает внучке. Сабрина постаралась снять его руку с плеча и отодвинулась подальше.
      – Не забывайтесь, мистер Фостер, – сурово отрезала вдова. – Мы едва знакомы. Я совсем недавно потеряла мужа. Мой бедный Генри перевернулся бы в гробу, если бы увидел, что вы себе позволяете.
      – Мадам, жизнь слишком коротка, чтобы цепляться за прошлое, – усмехнулся Ноэл такой горячности. – Я всем сердцем любил свою Эмму, однако не думаю, что она была бы рада, если бы я жил одними воспоминаниями. Мужчинам и женщинам нашего возраста нужны забота, любовь гораздо больше, чем кому-либо.
      Его рука обняла ее за талию, но на этот раз вдова была готова к его натиску. В ту же секунду старик ощутил внушительный удар палкой по руке.
      – Ведите себя прилично, мистер Фостер, или я позабочусь, чтобы мистер Теннер предоставил вам возможность самим выкручиваться из этих передряг, – пригрозила она, с оскорбленным видом поправляя платье. – Знай я заранее, что наедине вы окажетесь приставучим, как пиявка, я бы оставила вас разбойникам!
      Ноэл потер руку и обиженно посмотрел на темную вуаль, скрывающую лицо вдовы Стюарт.
      – Клянусь, женщина, в вас дружеских чувств не больше, чем в нападающих индейцах. Черт, я просто хотел поближе познакомиться… – Старик уже был готов проболтаться, что собирался сделать это по совету Теннера, но Сабрина перебила его на полуслове.
      – Ближе, чем сейчас, нам с вами не познакомиться, – жестко заверила его старуха, устремив взгляд на кусты, в которых несколькими минутами ранее скрылись Ридж и Клэрис. – Как, по-вашему, чем они там занимаются?
      – Думаю, наслаждаются обществом друг друга, – разочарованно отозвался Фостер. – Клэрис заслуживает общества молодого человека. На ранчо для девушки ее возраста мало развлечений. Поэтому я и согласился открыть почтовую станцию. По крайней мере, у девочки появилась возможность время от времени общаться с людьми… Во всяком случае, до того, как дорогу заполонили грабители и бандиты.
      Ноэл тяжело вздохнул и, положив голову на руки, уставился на костер.
      – Отец и мать Клэрис погибли три года назад во время набега индейцев. Общение с путешественниками, которые у нас на ранчо ожидали свежих лошадей и мулов, стало для нее приятным развлечением. Этому прелестному созданию нужно общество молодых людей. Но теперь дорога стала слишком опасна, путешественников мало, а ей надо устраивать свою жизнь. – Старик хитро улыбнулся. – Кажется, Клэрис положила глаз на Риджа Теннера.
      Сабрина согласилась с этим предположением. И оно лишь подтвердилось, когда Ридж вышел из леса с охапкой хвороста для костра. Клэрис висела у него на локте и без умолку болтала. «Бедняжка тает на глазах», – ревниво подумала Сабрина. Она находила поведение девушки в высшей степени неприличным. На лице Клэрис было написано, что она готова на все.
      За свою еще недолгую жизнь Сабрина ни разу не обращалась с мужчинами так, как Клэрис с Риджем. Еще немного, и эта плутовка упадет на колени и начнет целовать ему ноги! А этот повеса! От гордости того и гляди лопнет, распустил хвост как павлин!
      – Долго же вы собирали эту охапку, – ядовито заметила вдова.
      Ридж пропустил издевку, мимо ушей. Его насмешливый взгляд был красноречивее любого ответа, и Сабрина буквально вскипела от ярости, охватившей ее. Пока он там развлекался с девчонкой, ей пришлось отбиваться от назойливых приставаний этого старого осьминога Фостера. «В его-то возрасте!» – с отвращением подумала Сабрина.
      Она была готова поклясться, что этот мерзавец Ридж Теннер специально подбил старого козла Фостера, чтобы тот начал приставать к вдове. Очевидно, Ридж испытывал настоящее наслаждение, досаждая ей с первой минуты их знакомства. «Интересно, если Ридж вдруг узнает о поползновениях старика, потеряет он сон?» – подумала Сабрина.
      – Займусь ужином, – вызвалась она, чтобы как-то оградить себя от чрезмерного внимания старика.
      Однако тот ловко схватил Сабрину за руку и не позволил встать с бревна, на котором они сидели.
      – Клэрис приготовит еду, у нее это здорово получается, – похвастал он. – А как она шьет! Просто волшебница! – Фостер хитро посмотрел на Риджа. – Как подумать, девочка почти все умеет делать, и притом очень хорошо. Счастлив будет ее избранник, когда она станет его женой и нарожает ему полдюжины крепких, здоровых ребятишек.
      – Вы хотите иметь детей, мистер Теннер? – напрямик спросила Клэрис.
      То, что Ридж холост, она выяснила еще в первые минуты их знакомства.
      – Не удивлюсь, если его детей уже хватит, чтобы заселить весь Канзас, – ядовито пробормотала вдова вполголоса.
      – Простите, вдова Стюарт. Вы что-то сказали? – Чувственные губы проводника сложились в невинную ухмылку.
      Он отлично слышал, что она сказала, поскольку слух у него был как у хитрого лиса.
      Старуха улыбнулась под вуалью змеиной улыбкой:
      – Я разговариваю сама с собой. Ответьте лучше девочке. Нам всем не терпится узнать: хотели бы вы завести семью? – проговорила она тоном, ясно дающим понять, что лично ее это нисколько не интересует.
      В глазах Риджа появились озорные огоньки.
      – Когда я найду подходящую женщину, у нас будет полным-полно детей… как доказательство нашей любви друг к другу.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27