Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чистое Сердце (№2) - Вольные стрелки

ModernLib.Net / Приключения / Эмар Густав / Вольные стрелки - Чтение (стр. 8)
Автор: Эмар Густав
Жанр: Приключения
Серия: Чистое Сердце

 

 


— В прерии лучше разговаривать.

— Вы думаете? Может быть; а вот по-моему все равно, тут ли или там под деревьями.

Это было сказано так просто, что, несмотря на всю свою проницательность, вождь обманулся.

— Великий бледнолицый охотник пришел один?

— Нет, — отвечал отец Антонио.

— Если это так, то Голубая Лисица не пойдет к нему.

— Пусть вождь подумает.

— Чего думать? Отец молитвы обманул краснокожего друга.

— Охотник не мог прийти один.

— Почему?

— Потому что он не хотел оставить свою дочь одну в лесу и взял ее с собой.

Физиономия вождя при этих словах засветилась удовольствием.

— О-о-а! — произнес он. — И больше никого нет с великим бледнолицым охотником?

— Нет. Кажется, остальные белые охотники оставили его еще утром.

— Знает ли отец молитвы, куда пошли другие охотники?

— Нет, мне это неизвестно — это не касается меня, у каждого много собственных дел, чтобы еще заботиться и о чужих.

— Отец молитвы мудрый человек.

Монах ничего не отвечал на этот комплимент.

Весь этот разговор протекал весьма быстро. Отец Антонио отвечал так естественно, с такой видимой откровенностью, что индеец с головой полез в приготовленную ему петлю, тем более, что он действительно лелеял втайне иные мысли.

— О-о-а! — проговорил он наконец. — Голубая Лисица увидит друга. Пусть отец возвращается в лагерь апачей.

— Нет, вождь, — отвечал на это решительным тоном монах, — я предпочитаю идти к людям моего цвета.

Голубая Лисица подумал одно мгновение и затем отвечал с иронической улыбкой, изобразившейся на его надменном лице.

— Хорошо, отец прав, пусть он следует за мной.

«Очевидно, — рассуждал про себя монах, — что этот проклятый нехристь задумывает какой-то подвох, но я буду следить за ним и при малейшем его подозрительном движении всажу ему в голову пулю, как собаке, к роду которых он на самом деле принадлежит». Все это, конечно, монах подумал про себя и следовал за вождем с рассеянным, безразличным выражением лица.

Бледный свет выплывавшей из-за туч луны позволял различать предметы на далеком расстоянии, и скоро на опушке леса показался силуэт человека, опершегося на ружье.

— О-о-а! — сказал вождь. — Надо дать знак.

— Не беспокойтесь об этом, я предупрежу охотника, когда будет нужно.

— Хорошо, — пробормотал индеец.

Они продолжали продвигаться вперед. Голубая Лисица, хотя и доверял своему спутнику, однако шел с величайшею осторожностью, внимательно осматривая все, даже самые мелкие кусты, опасаясь, что под ними скрывается враг.

Но равнина перед лесом, кроме человека, которого они увидели на опушке, по-видимому, была совершенно лишена живых существ; все было спокойно, недвижно, ни один звук не нарушал безмолвия.

— Остановимся здесь, — сказал отец Антонио, — с нашей стороны было бы неблагоразумно идти дальше, не предупредив о себе, хотя, конечно, белый охотник уже заметил нас, но вы видите, вождь, что он не двигается с места.

— Это правда, лучше предупредить, — отвечал вождь.

Они остановились шагах в двадцати от высоких деревьев.

Отец Антонио сложил руки рупором и громко закричал:

— Эй, Транкиль, это вы?

— Кто зовет меня? — отозвался канадец.

— Я, отец Антонио, а со мной тот, кого вы ждете.

— Подходите без боязни, — отвечал Транкиль, — кто ищет меня без задней мысли устроить мне коварную западню, тому нечего бояться меня.

Монах обратился к вождю апачей:

— Что мы будем делать?

— Пойдем вперед, — лаконично отвечал тот.

Оба они быстро приблизились к охотнику.

Отец Антонио, разыгрывая роль посредника, представил обоих друг другу. Индейский вождь огляделся вокруг внимательным взглядом.

— Вождь не видит молодой бледнолицей девушки.

— Ведь, кажется, не с ней, а со мной вы хотели говорить? — сухо спросил канадец. — Я здесь и готов слушать вас. Что вы хотите сказать?

Индеец сдвинул брови, в нем поднялись прежние подозрения. Он бросил угрожающий взор на монаха, который, согласно полученному указанию, отошел вправо на несколько шагов и приготовился быть свидетелем разыгрывавшейся сцены.

Однако сахем подавил свой гнев и, приняв спокойный и доверчивый вид, начал вкрадчивым голосом:

— Вождь хочет говорить только с братом. Голубая Лисица уже много лун желает увидать друга.

— Если это так, как говорит вождь, — отвечал канадец, — то не было ничего легче, как достигнуть этого. Много дней прошло, много годов исчезло в неизмеримой бездне прошедшего с тех пор, как, молодой и полный доверия, я назвал Голубую Лисицу своим братом. В это время у него было сердце пауни, но теперь он вырвал его из груди своей и заменил сердцем апача. Я его не знаю более.

— Великий бледнолицый охотник слишком суров к краснокожему брату, — продолжал индеец с притворным смирением, — к чему вспоминать о прошедшем, если охотник находит старого друга.

Канадец презрительно улыбнулся и пожал плечами.

— Разве я старая баба, которую можно обмануть льстивыми речами змеиного языка? Голубая Лисица умер, предо мною стоит вождь апачей, то есть враг.

— Пусть друг откроет сердце, он узнает друга, — все еще сладкоречиво продолжал индеец,

Транкиль едва сдерживался, чтобы не наказать такое лицемерие достойным образом.

— Прочь льстивые речи, которым я все равно не верю, — сказал он, — разве может назваться мне другом тот, кто всего несколько дней назад хотел похитить мою дочь и во главе большого числа воинов напал на поселение, где она укрывалась, обратив его в развалины?

— Брат слушал дрозда-пересмешника, что тот болтал ему на ухо, и поверил болтовне. Дрозд-пересмешник — великий сплетник и лгун.

— Ты более дрозда лгун и болтун, — воскликнул Транкиль, гневно ударив о землю карабином. — В последний раз говорю тебе, что я считаю тебя не другом, а врагом. Теперь же нам не о чем более разговаривать, разойдемся, а то и так этот бесцельный разговор продолжается очень долго.

Индеец бросил вокруг себя проницательный взгляд, его глаза метали, казалось, молнии.

— Мы не расстанемся так, — сказал он, и сделал два — три шага по направлению к охотнику, который остался недвижим.

Канадец внимательно следил за всеми его движениями, но не выражал ни малейшего беспокойства.

Что касается отца Антонио, то по некоторым признакам, которые не обманывают людей, хотя бы немного знакомых с индейскими хитростями, он решил, что приближается решительный момент и, сохраняя на своем лице прежнее безучастное выражение, вытащил поэтому из-под рясы пистолеты и приготовился к защите при первой необходимости.

Отношения между собеседниками стали чрезвычайно натянутыми, каждый, видимо, готовился к борьбе, хотя на лицах царило полное спокойствие.

— Если, — отвечал Транкиль, не выдавая своего волнения, — мы расстанемся сейчас, вождь, то, Бог даст, уже более не увидимся никогда.

— Прежде чем расстаться, пусть великий охотник ответит на вопрос.

— Ни на один, это свидание и так уже продолжается очень долго. Прощайте. — И канадец отступил в глубину леса.

Сахем протянул руки вперед, как бы желая удержать его.

— Одно слово, — сказал он.

— Ни одного, — отвечал канадец.

— Так умри же, несчастная собака, бледнолицый! — воскликнул индейский вождь, сбросив, наконец, личину, и быстро поднял свой томагавк.

Но в этот самый момент сзади Голубой Лисицы поднялся человек, обхватил его туловище руками, приподнял, бросил оземь со страшной силой и придавил ему грудь коленом. Это был Черный Олень. Все это произошло так быстро, что апачский вождь не успел даже подумать о защите.

На крик Голубой Лисицы вдруг как из-под земли выросли пятьдесят апачских воинов. Но тотчас же и с той и с другой стороны канадца стали его товарищи, которые все время внимательно следили за этой сценой. Отец Антонио, от которого даже трудно было ожидать такой решимости, двумя выстрелами из пистолетов уложил двух апачей и перебежал к белым.

Непримиримые врага стали друг против друга. К несчастью, охотники были слишком малочисленны против теснившего их со всех сторон врага. Тем не менее их решительный вид и взоры, сверкавшие отвагой, говорили, что они скорее дадут перебить себя всех до последнего, чем сдадутся краснокожим. Эта кучка людей, окруженных со всех сторон неумолимым врагом, но сохранивших то же спокойствие, какое мы видели на их лицах, когда они сидели у костра на поляне, производила потрясающее впечатление.

Кармела и Поющая Птичка, охваченные ужасом, дрожа, прижимались к своим защитникам.

Голубая Лисица делал невероятные усилия, чтобы освободиться, но Черный Олень наседал на него, давил ему грудь, и все старания поверженного вождя были напрасны.

Апачи наставили на охотников свои луки и ждали лишь знака, чтобы начать нападение. Между тем на миг на лугу воцарилась мертвая тишина, как будто обе стороны прежде, чем броситься друг на друга, собирались с силами.

Первым нарушил молчание Черный Олень.

— О-о-а! — закричал он прерывающимся от гнева голосом, потрясая над головой своего врага блестевшим при свете луны ножом для снятия скальпов. — Наконец-то Черный Олень встретил собаку, вора, труса! Черный Олень отомстит теперь. Наконец-то скальп подлой собаки украсит гриву коня вождя пауни.

— Черный Олень — старая сплетница, баба, брань Черного Оленя не может коснуться Голубой Лисицы. Голубая Лисица смеется над Черным Оленем и не издаст ни одного крика боли или жалобы. Пусть Черный Олень попытается сделать что-нибудь другое.

— Черный Олень так и сделает, — воскликнул в сильнейшем раздражении вождь пауни и схватил своего врага за волосы.

— Стойте, я требую этого! — воскликнул взволнованным голосом канадец, удерживая мстящую руку индейца.

Черный Олень повиновался.

— Пусть этот человек встанет, — продолжал Транкиль.

Черный Олень бросил дикий взгляд и ничего не сказал.

— Это необходимо, — настаивал охотник.

Вождь пауни наклонил голову и, возвращая врагу свободу, отступил на несколько шагов. Голубая Лисица поднялся одним прыжком, но вместо того, чтобы бежать, скрестил на груди руки, напустил на себя обычный у индейцев бесстрастный вид и ждал.

Транкиль смотрел на него несколько секунд со странным выражением и затем начал:

— Я ошибся сейчас, пусть простит меня брат мой. Нет, воспоминания молодости не исчезают, как облака, гонимые ветром. Когда я увидал страшную опасность, угрожающую Голубой Лисице, сердце мое сжалось, я не выдержал, мне вспомнилось, как долгие годы мы были друзьями, и я затрепетал при мысли, что мне придется видеть, как кровь его прольется передо мной. Голубая Лисица — великий вождь, он должен умереть как воин, при свете солнца. Он свободен теперь, пусть он идет и присоединится к своим.

Вождь поднял голову и сухо спросил:

— На каких условиях?

— Ни на каких. Если воины апачей нападут на нас, мы сразимся с ними, если же нет — мы будем мирно продолжать наш путь. Пусть решит вождь, от его решения зависит, что будет дальше.

Транкиль, действуя таким образом, выказал глубокое знание характера индейцев, которые понимают и дают немедленно правильную оценку всякому геройскому поступку. Он сделал, правда, весьма опасный ход, но положение охотников, несмотря на всю их храбрость, было отчаянное. Если бы только схватка состоялась, то все они неизбежно были бы беспощадно перерезаны. Транкиль рассчитывал на великодушие Голубой Лисицы, который, выслушав обращенные к нему слова, оставался несколько мгновений без движения. Глухая борьба происходила в его душе. Он понял, что глупо попался в западню, которую сам же расставлял охотнику, напоминая ему о старой дружбе, но шепот удивления, который пробежал между воинами его отряда при виде великодушного поступка канадца, показал ему, что нужно притвориться и изобразить на лице своем признательность, которой он на самом деле вовсе не чувствовал.

Власть индейского вождя не всегда бывает абсолютна и прочна, часто он должен подчиняться требованиям своих подданных, если только он не желает, чтобы его свергли и заменили другим вождем.

Голубая Лисица вытащил из-за пояса свой нож для скальпирования, бросил его к ногам охотника и сказал:

— Великий бледнолицый охотник с братьями может продолжать путь, очи апачских воинов закрыты и не увидят их. Пусть бледнолицые идут, они никого не встретят на пути от сего часа и до второй луны. Но пусть знают бледнолицые: апачский вождь пойдет по следам их и потребует нож, когда придет время.

Канадец наклонился, поднял нож и заткнул его за пояс.

— Когда Голубая Лисица потребует его у меня, он найдет его вот здесь, — сказал он.

— О-о-а! Голубая Лисица знает, где взять нож. Теперь вождь и бледнолицый охотник сосчитались и могут расстаться.

Вождь вежливо поклонился своим врагам, затем одним чудовищным прыжком отпрянул назад и скрылся в высокой траве.

Апачи испустили два раза воинственный клич, и их черные силуэты исчезли в надвинувшемся мраке.

Транкиль постоял с минуту, потом обернулся к своим товарищам и сказал:

— Ну, теперь в путь, благо он открыт.

— А вы ловко воспользовались обстоятельствами, — заметил ему Чистое Сердце, — но все-таки рискованно.

Канадец улыбнулся, не сказав ни слова. Все собрались и пошли назад на поляну.

Глава XII. ТРЕБОВАНИЕ О КАПИТУЛЯЦИИ

Жители Европы, привыкшие к способу ведения войны, принятому в Старом Свете, где на поле битвы встречаются армии по несколько сот тысяч человек, кавалерия достигает до шестидесяти или восьмидесяти тысяч всадников, а артиллерия считает свои орудия сотнями и тысячами, едва ли могут составить себе правильное понятие о том, как ведутся войны в Америке.

Мексика, например, насчитывавшая несколько миллионов человек населения, едва могла собрать армию в десять тысяч воинов — это уже была огромная цифра для этих стран.

Различные республики, образовавшиеся из обломков испанских колоний: Перу, Чили, Новая Гренада, Боливия, Парагвай и другие — могли собрать под свои знамена по две — три тысячи человек, и то ценою страшных жертв и усилий. Это происходило оттого, что все эти страны, из которых самая малая в несколько раз превосходила размерами Францию, были почти совершенно необитаемы, а утвердиться в них населению мешали беспрестанные междоусобицы, подобно проказе умерщвлявшие в них всякое пробуждение Развития и жизни. С головокружительной быстротой сменявшие друг друга правительства нисколько не заботились о приведении в порядок расстроенного управления и только стремились к собственному обогащению.

Эти правительства сменялись иногда раньше, чем успевал узнать о них народ. На все благое они были бессильны вследствие кратковременности своего существования, зато на все дурное — всемогущи и пользовались этим для создания колоссальных богатств своих приверженцев. Они нисколько не беспокоились о том, что тем самым они с каждым днем все глубже открывают пропасть, зияющую под ногами их родины и готовую поглотить все. Увы! Близок, страшно близок день гибели для всех этих случайно появившихся в мировой истории народностей, но они не видят его, ибо еще до рождения своего они были не только слепы, но уже и мертвы! Они только слышали постоянно слова: свобода, свобода… но никогда не могли ни вкусить, ни оценить ее.

Техас в эпоху десятилетней борьбы, в которой он отстаивал так упорно и геройски свою независимость, насчитывал на всей своей безграничной территории около шестисот тысяч населения — цифра ничтожная в сравнении с семью миллионами людей, составляющих конфедерацию мексиканских штатов.

Надо прибавить, однако, что это население состояло по большей части из североамериканцев — людей энергичных, предприимчивых, беззаветно храбрых. Раздраженные постоянными придирками близорукого федерального правительства, теснившего их отчасти по причинам национально-религиозным, они решились наконец, чтобы обеспечить себе сносное существование и личную безопасность, добиться во что бы то ни стало свободы и взялись за оружие.

Борьба длилась десять лет — сначала неуверенно, глухо и робко. Затем, ободряемая постоянными потерями мексиканского правительства, она расширилась и, наконец, подобно всякой борьбе, вступила в решающую стадию, когда возникает роковой вопрос: победить или умереть!

Захват каравана с серебром, так удачно осуществленный Ягуаром, был тою электрической искрой, которая должна была воспламенить всю страну, заставить угнетенных напрячь все свои силы для последнего героического усилия.

При первом известии об этом неожиданном успехе предводители разрозненных отрядов, действовавшие независимо по границам Техаса, собрали свои отрады, единодушно, без всяких предварительных уговоров, собрались под знамя счастливого победителя мексиканцев и дали клятву беспрекословно повиноваться ему, пока не взойдет над родиной чудное солнце свободы.

Благодаря этой великодушной готовности всех командиров повстанцев, Ягуар оказался во главе значительных для того времени и страны сил — тысячи ста человек.

Да не улыбнется читатель при этой цифре, не достигающей и половины современного полка. Никогда еще Техас не видал столько воинов под предводительством одного вождя. Все в мире, в конце концов, относительно, и не всегда огромные массы людей совершают великие подвиги.

Малочисленная армия Ягуара состояла из людей, привыкших к битвам, горевших желанием помериться с мексиканцами силами и добиться свободы! Больше ничего не требовалось, чтобы совершать чудеса храбрости.

Молодой командующий к тому же хорошо знал характер людей, которых он вел за собой. Он знал, что от них надлежало требовать одного — невозможного, и вот на это невозможное он и хотел дерзнуть.

Ягуар собрал всех капитанов отрядов на военный совет для того, чтобы совместно с ними выработать план действий.

Каждый мог откровенно высказывать свое мнение. Споры были непродолжительны: все были того мнения, что следует как можно скорее завладеть асиендой дель-Меските, разорвать связь мексиканской армии с арьергардом, прекратить доступ к ней подкреплений из других штатов республики и, опираясь на взятую крепость, поражать разрозненные мексиканские отряды, рассеянные по территории Техаса.

План этот был прост, Ягуар решился немедленно начать приводить его в исполнение. Он оставил отряд в сто пятьдесят всадников для охранения тыла, а сам с главными силами ускоренным маршем двинулся к асиенде дель-Меските в надежде достигнуть ее и овладеть ею раньше, чем мексиканцы успеют поставить там гарнизон и возвести окопы.

К сожалению, несмотря на все усилия Ягуара привести в исполнение свой план, мексиканцы, благодаря опытности и предусмотрительности генерала Рубио, оказались быстрее его, и асиенда была уже занята и за два дня вполне укреплена, когда техасская армия появилась под ее стенами.

Эта неудача опечалила Ягуара, но не привела его в отчаяние; он стал готовиться к осаде.

Окружение крепости было произведено им в глубокой ночной темноте, равно как и возведены нужные траншеи для прикрытия осаждающих. Особенно Ягуар старался скрыть малочисленность своих войск. Американцы чрезвычайно способны к рытью траншей: одной ночи было достаточно для окончания всех земляных работ. Мексиканцы не подавали и признака жизни и позволили инсургентам укрепиться на занятых ими позициях. К восходу солнца все было готово.

Странное зрелище представляла эта горстка людей, без всякой артиллерии, отважно обложившая крепость, прочно возведенную, удивительно удобно расположенную для выдерживания осады и защищенную к тому же многочисленным гарнизоном, решившим не сдаваться.

Но что окончательно поражало во всем этом безумно-отважном предприятии, так это та глубокая уверенность, разделявшаяся всеми осаждавшими, что в конце концов они должны овладеть крепостью. Эта уверенность удваивала их силы и делала их способными на подвиги.

Прибыв на заходе солнца, когда мрак уже достаточно сгустился, инсургенты не могли составить себе понятия о состоянии крепости и о мерах, принятых для ее защиты. С рассветом они поспешили насколько возможно точно ознакомиться с врагом, с которым им придется иметь дело.

Утро принесло им неутешительные вести. Они должны были признаться, что взялись почти за невозможное для их сил, что укрепления, которыми они намереваются овладеть, неприступны. Это разочарование уже готово было перейти в отчаяние, когда на башне гордо взвилось мексиканское знамя и несколько пушечных выстрелов прогремели, салютуя ему. Несколько ядер упали в середину лагеря инсургентов и убили и ранили человек пятнадцать.

Но колебание и слабость длились недолго, и с криками радости инсургенты развернули знамя независимости Техаса. Они не подкрепили появление его пушечными выстрелами за неимением пушек, но приветствовали его таким метким залпом из карабинов, что вполне отомстили осажденным за смерть, принесенную в их лагерь ядрами.

Ягуар, внимательно осмотрев укрепления, решил действовать по всем правилам и сначала потребовать сдачи крепости, а потом перейти к правильной осаде.

Вследствие этого он приказал водрузить на валу белый флаг и стал ждать ответа.

Через несколько минут белый флаг появился на одном из наружных укреплений.

Ягуар, предшествуемый трубачом и в сопровождении трех командиров квадриллос 19, вышел из лагеря и стал подниматься на холм, увенчанный стенами асиенды.

Из ворот тотчас вышли четыре офицера и направились ему навстречу. Ягуар стал ждать их посередине между обеими вражескими линиями. Через несколько минут мексиканские парламентеры подошли. Во главе их находился дон Фелисио Пас.

После первых приветствий, которыми изысканно вежливо обменялись обе стороны, дон Фелисио начал:

— С кем имею честь говорить?

— С главнокомандующим техасской армии, — отвечал Ягуар.

— Мы не знаем никакой техасской армии, — сухо отвечал мажордом. — Техас составляет нераздельную часть Мексики и армия его, если только можно говорить о его армии, есть единая мексиканская армия.

— Если вы и не слыхали до сих пор о той армии, которой я имею честь командовать, — с улыбкой и гордой иронией отвечал Ягуар, — то, по милости Божьей, в последнее время она столько заставила говорить о себе, что едва ли вы не знаете о ней теперь.

— Очень может быть, но в настоящее время мы все-таки не признаем ее.

— Стало быть, вы не желаете вступать и в переговоры?

— С кем?

— Senor caballero, так мы никогда не выйдем из замкнутого круга. Будем откровенны, откроем карты. Угодно вам?

— Именно этого я и хочу.

— Вы не хуже меня знаете, что мы боремся за свою независимость.

— Отлично; следовательно, вы восстаете против правительства.

— Да, и мы гордимся этим.

— Гм! Мы не можем вступать в переговоры с возмутившимися против закона и потому не имеющими возможности дать нам гарантию твердости и святости договора.

— Senor caballero! — воскликнул Ягуар с плохо сдерживаемым негодованием. — Я должен указать вам, что вы наносите мне оскорбление.

— К сожалению, может быть и так, но скажите, какой другой ответ я могу дать вам?

С минуту царило молчание. Сопротивление, которое очевидно решили оказать Ягуару, волновало его.

— Вы командуете крепостью?

— Нет.

— Зачем же вы явились?

— Потому что мне было приказано.

— Гм! А кто же командует крепостью?

— Полковник.

— Почему же он сам не вышел ко мне?

— Вероятно потому, что он считал это несовместимым со своим положением.

— Гм! Такой способ действия я считаю неприличным. Война имеет свои законы, которые обязаны соблюдать все.

— Совершенно верно. Но то, что переживаем мы в настоящее время, — вовсе не война, не следует забывать этого.

— А что же это такое, по вашему мнению?

— Возмущение против законного порядка.

— Во всяком случае, я желаю говорить с вашем начальником, с ним только я могу оговорить определенные условия. Угодно вам дать мне возможность видеть его?

— Это зависит не от меня.

— А от кого же?

— От него самого.

— Могу я попросить вас передать ему мою просьбу?

— Передать вашу просьбу я считаю вполне возможным.

— Будьте так добры вернуться теперь в крепость. Я буду ждать вас на этом месте — если только вы не дозволите войти туда мне.

— Это невозможно.

— Как вам будет угодно, я подожду вашего ответа здесь.

— Я буду тотчас же к вашим услугам.

Оба они опять обменялись вежливейшими приветствиями и расстались. Дон Фелисио Пас возвратился в крепость, тогда как Ягуар присел на пень срубленного дерева и стал внимательно рассматривать укрепления асиенды, которые с этого места были видны гораздо лучше.

Затем молодой вождь техасцев оперся локтями о колени, положил на руки голову и стал бесцельно блуждать грустным взглядом по окрестностям. Мало-помалу им овладела глубокая тоска, он перестал обращать внимания на внешние предметы, весь ушел в себя и отдался наплыву горьких воспоминаний, далеко унесших его от его настоящего положения.

Долго он находился в состоянии такого оцепенения, из которого его вывел знакомый голос. Ягуар быстро очнулся, поднял голову и с крайним удивлением увидал перед собою дона Хуана Мелендеса.

Так вот о каком полковнике говорил первый парламентер!

Ягуар поднялся и, обращаясь к сопровождавшим его капитанам, сказал:

— Господа, прошу вас отойти, никто не должен слышать того, о чем мы будем говорить с полковником.

Техасцы удалились на почтительное расстояние.

Полковник был один. Узнав Ягуара, он оставил свой конвой у укреплений.

— Так это я вас должен был встретить здесь, друг мой? — сказал Ягуар печально.

— Да, судьба, кажется, непременно хочет, чтобы мы встречались друг с другом на поле брани.

— Я уже составил себе понятие о силе вашей крепости, — начал Ягуар, — и, признаюсь, вполне оценил трудность выпавшего на мою долю предприятия. Я почти готов признать сейчас, что оно не только трудно, но и невозможно.

— Увы! Мой друг, так распорядилась судьба. Мы не можем не подчиняться всем ее капризам. С болью в сердце, но я решился исполнить долг мой, как следует честному человеку, и умереть, если будет надо, на развалинах крепости, лицом к вам.

— Брат мой! Я знаю это, но не могу желать вам этого. Я тоже хочу до конца исполнить то дело, которое предстоит мне.

— Да, таково ужасное положение, создаваемое междоусобной войной, что два человека, любящие друг друга, расположенные один к другому и взаимно уважающие один Другого, вынуждены быть врагами.

— Бог и наша родина будут судить нас, совесть же наша будет чиста. Здесь сражаемся не мы, но сталкиваются те начала, которые мы выражаем и проводим в жизнь.

— Я не знал, что вы командуете инсургентами, осадившими крепость, но какое-то тайное предчувствие говорило мне о вашем присутствии.

— Это удивительно, подобное предчувствие было и у меня: мне также говорило что-то, что вы близко и я увижу вас — вот поэтому-то я и настаивал так на свидании с комендантом крепости.

— Вот это самое обстоятельство и заставило меня не показываться, но вы требовали этого — и вот я перед вами. Уверяю вас, что я хотел избегнуть этого свидания, которое, как видите, весьма тягостно для нас обоих.

— Но все-таки хорошо, что оно произошло, теперь мы ясно переговорили обо всем и получили новые силы для выполнения своего долга.

— Вы правы, мой друг, быть может, так лучше. Позвольте мне пожать вашу честную руку, и возвратимся каждый к своей роли.

— Вот вам моя рука, — отвечал молодой предводитель техасцев.

Оба они горячо пожали друг другу руки и, разойдясь на несколько шагов, дали знак сопровождавшим их подойти.

Когда это было исполнено, Ягуар велел трубачу проиграть призыв. Трубач повиновался. Мексиканская труба отвечала техасской.

Тогда Ягуар выступил вперед на два шага и с изысканной вежливостью снял перед полковником шляпу, поклонился и спросил:

— С кем имею честь говорить?

— Я, — сказал дон Хуан, отвечая на приветствие, — полковник дон Хуан Мелендес де Гонгора и назначен генералом доном Хосе-Мария Рубио, командующим мексиканскими войсками в Техасе, комендантом асиенды дель-Меските, превращенной в силу обстоятельств в первоклассную крепость. А кто вы, senor caballero?

— Я, — отвечал Ягуар, надевая шляпу, — избран командующим соединенной техасской армии.

— Люди, которые составляют эту армию, и тот, кто предводительствует ими, — изменники отечеству и зачинщики возмущения, иначе я не могу смотреть на них.

— Все равно, полковник, пусть как хотят называют нас и смотрят на нас. Мы взялись за оружие, чтобы добиться независимости для нашей страны, и не положим его, пока не совершим своего великого, доблестного подвига. Вот условия, которые я хочу предложить вам.

— Я не хочу идти ни на какие условия бунтовщиков, — сухо отрезал полковник.

— Действуйте как вам будет угодно, полковник, но долг человеколюбия повелевает вам избегнуть, по возможности, пролития крови, и поэтому вы обязаны выслушать, что я вам скажу.

— Ну хорошо, я выслушаю вас и посмотрю, что следует ответить вам. Только покороче.

Ягуар оперся саблей о землю, бросил спокойный проницательный взгляд на стоявший перед ним штаб мексиканского гарнизона и начал громким, твердым голосом, словно отчеканивая каждое слово:

— Я, командир войска, сражающегося за свободу Техаса, предлагаю вам, полковнику войск мексиканской республики, подданными которой мы себя более не признаем, сдать нам асиенду дель-Меските, комендантом которой вы объявляете себя, так как вы заняли ее безо всякого права и основания. Если в течение двадцати четырех часов упомянутая асиенда будет передана нам со всем, что в ней находится: пушками, провиантом, огнестрельным материалом и прочим, — то гарнизон выйдет из нее с воинскими почестями, при звуках труб и бое барабанов. Затем, сложив оружие, он будет волен вернуться в Мексику, поклявшись, что в продолжение одного года и еще одного дня он не будет служить в Техасе против сражающихся за его освобождение войск.

— Вы закончили? — спросил с явным нетерпением полковник.

— Нет еще, — холодно отвечал Ягуар.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20