Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрески Италии

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джордж Кэтрин / Фрески Италии - Чтение (стр. 4)
Автор: Джордж Кэтрин
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Том пожал Саскии руку, а потом подозрительно взглянул на Люка.

Опять твой английский юмор? — Он широко улыбнулся Саскии. — Малышка, а мы приготовили для тебя кока-колу и печенье. Думали, Люк приедет с маленькой девочкой.

Саския засмеялась и пожала большую руку Тома.

Люку нравится так шутить. Надеюсь, вы не разочарованы?

Что ты, Саския! У тебя такое красивое имя. Пойдемте к Лорен и другим. Люк, ты почти всех здесь знаешь, — сказал Том и обнял Саскию за талию. — А я как раз представлю гостям твою младшую сестренку.

Лорен Харли так же тепло приветствовала гостей, как и ее муж. Она пожурила Люка за розыгрыш и подозвала официанта с напитками.

Люк Армитаж, бери бокал и иди, развлекайся, а я познакомлю Саскию со всеми.

Не знаю, что и делать. Ее родители поручили мне за ней приглядывать, — развел руками Люк, поддразнивая сестру.

— Обо мне не беспокойся, — мягко ответила она. — Иди, со мной все будет в порядке.

— Как хочешь, Сасси, — Люк внимательно посмотрел на нее.

Именно в этот момент к Люку бросилась красивая брюнетка в белом декольтированном туалете.

— Лука! — воскликнула она, произнеся его имя на итальянский манер, и чмокнула в щеку.

Думаю, теперь Люк обеспечен заботой на весь вечер, — заметила Лорен Харли и обратилась к Саскии: — Дорогая, все очень рады с вами познакомиться. Я отведу вас к той компании у бассейна.

Саския хорошо говорила по-итальянски и проблем в общении не испытывала, тем более что все молодые люди были на редкость приветливы. А один из них, настоящий красавец, тут же стал проявлять к ней особое внимание.

Меня зовут Данте Фортинари, — представился он на английском и протянул Саскии бокал шампанского. — Тебе, наверное, трудно сразу запомнить столько итальянских имен.

Она улыбнулась. Ей понравился этот молодой человек, который с легкостью сошел бы за персонаж с картины Рафаэля, если бы на нем был старинный костюм.

Голубые глаза Данте сияли.

Так, значит, ты сестра Люка Армитажа? Вы очень похожи. Но ты, конечно, намного красивее.

Саския поблагодарила его за комплимент и долго не могла подобрать нужное итальянское слово, чтобы все объяснить.

На самом деле я Люку сводная сестра.

А, понятно. — Он улыбнулся и отвел ее в сторону. — Расскажи мне о себе, Саския. Ты живешь в Лондоне? Чем ты занимаешься? — Он взял ее за руку. — У тебя нет обручального кольца. Значит, ты не замужем?

Послушай, ты сразу задаешь слишком много вопросов. Так на какой из них мне ответить сначала? — спросила она, улыбаясь.

— На последний, — быстро сказал он. Саския мягко высвободила руку.

У меня нет ни мужа, ни жениха. Работаю я в торговом банке, живу одна в квартире в Чизвике.

Тут она вспомнила, что теперь у нее нет квартиры, и вздрогнула. Стало зябко от этой мысли, а может, от прохладного ветерка?

Пойдем, — предложил Данте. — Ты замерзла, да и Лорен нас зовет. Пора идти садиться за стол. Кстати, мисс Форд, можно мне составить вам компанию за ужином?

Конечно.

Осторожно поднимаясь по ступенькам, она заметила Люка.

— Твой брат везде тебя ищет, — сказал Данте, улыбаясь. — Как дела, Люк? Ты о Саскии не беспокойся, за ужином я за ней поухаживаю.

— Привет, Данте. — Люк обнял Саскию за талию, когда она подошла к нему. — Ты в порядке, Сасси?

Да. — Она отстранилась от него и улыбнулась. — Послушай, не переживай за меня. Данте обещал позаботиться обо мне.

Ну что же! — Люк пристально посмотрел на элегантного молодого человека. — Я только об одном тебя прошу, Данте: заботься о ней хорошо!

Молодой итальянец с чувством поклонился:

Честь имею.

Для гостей в столовой было накрыто много маленьких столиков и большой шведский стол с множеством разнообразных блюд. Данте и Саския наполнили свои тарелки, и подошли к одному из столиков, где знакомые Данте заняли им места. Молодые люди, с которыми Саския уже виделась у бассейна, веселые и общительные, тут же принялись расспрашивать Саскию о ее жизни в Лондоне и о Люке.

— Он такой обаятельный, — вздохнула одна из девушек. — Саския, а ты случайно не знаешь, у него есть девушка в Лондоне?

— Сейчас нет. Но я уверена, что это ненадолго.

— Я тоже, — быстро сказал Данте. — Все девушки просто обожают Люка. Саския, но ты не обращай внимания на Миреллу. Она влюблена в Люка с тех пор, как он впервые приехал сюда. Жаль, что Люк не привез тебя в прошлом месяце на местный фестиваль вин Кьянти Классике. Думаю, тебе бы очень понравилось!

— Уверена в этом!

После ужина Том выступил с прекрасной речью и поблагодарил гостей за то, что они приехали отметить удачный для него год. Гости бурно его приветствовали — Том был всеобщим любимцем. Никого не смущал тот факт, что в этом году Харли мог составить многим опасную конкуренцию и даже обойти по объему продаж.

Затем на террасе подали кофе с бренди. Данте и Саския вышли на улицу, а чуть позже к ним присоединился Люк.

— Ну и как вам ужин? Понравился? — спросил он.

— Все было очень вкусно. — Саския махнула рукой Мирелле, проходившей мимо. Когда девушка увидела Люка, ее глаза засияли от радости. — Надеюсь, ты знаком с Миреллой Форти — нари?

Люк взял Миреллу за руку и тепло улыбнулся.

— Да, конечно. Мирелла, как твои дела? Когда я приезжал к вам в последний раз, ты еще училась в колледже.

Я помню, — сказала она и улыбнулась ему в ответ. — Я по тебе соскучилась.

Саския видела, с каким благоговением Мирелла смотрит на Люка. Ее большие карие глаза следили за каждым его движением. Неожиданно Саскии стало не по себе, как и тогда, когда неизвестная красотка бросилась Люку на шею. Но тут Данте пригласил ее на танец, и она приняла предложение, стараясь отбросить неприятные мысли.

Я с удовольствием потанцую, — сказала она и, сделав над собой усилие, улыбнулась Люку. — Но только сначала мне нужно несколько минут, чтобы привести себя в порядок.

В ванной комнате было так красиво, что она почувствовала себя героиней арабских сказок. Саския подправила прическу и подкрасила губы и, посмотрев на себя в зеркало, решила, что сегодня она выглядит лучше, чем когда-либо.

Спустившись вниз, она увидела Люка, танцующего со счастливой Миреллой Фортинари.

Ее же ждал Данте Фортинари. Они начали танцевать под старые хиты Коула Портера, от которых Том был без ума.

А ты хорошо танцуешь, — заметил Данте.

Я училась в танцевальной школе. Миндалевидные глаза Данте сияли.

— Мне очень приятно танцевать с такой красивой девушкой, как ты. И музыка замечательная!

Саскии она тоже нравилась. Но почему у нее такое чувство, будто чего-то не хватает? Данте был очаровательным парнем, но сегодня ей хотелось чего-то большего — неповторимого ощущения, что рядом человек, который особенно дорог. Например, Фрэнсис?

Ты что, со мной не согласна? — мягко спросил Данте.

Саския улыбнулась в оправдание.

А я и не заметила, что покачала головой. Музыка прекратилась, и они присоединились к Мирелле и Люку.

— Послушай, Люк, а где та женщина в белом платье? — спросила его Саския вполголоса, когда отдавала ему помаду и расческу, чтобы он спрятал их в кармане пиджака,

— Во время ужина приехал ее муж, — тихо проговорил он. — А ты разве не видела?

— Нет. — Во время ужина она специально не смотрела в сторону Люка.

Привет, Армитаж, — сказал кто-то Люку. Тот поприветствовал подошедшего мужчину с густыми черными волосами и резкими чертами лица. Люк представил Джоэла Гилберта — автора книг и статей о виноделии.

— Люк скрывал вас от всех. Я, например, никогда не знал, что у него есть сестра, — заметил Джоэл.

— Сводная сестра, — добавила она.

— Вы так похожи!

— Это просто совпадение, — довольно холодно заметил Люк, и его тон поразил Саскию.

— Какая приятная музыка, — сказал Джоэл. — Саския, вы танцуете? Ни Данте, ни Люку не понравилось, что Джо — эл тесно прижал Саскию к себе под сентиментальную песню Пегги Ли.

Не могу вспомнить, где же я вас раньше видел, — сказал Джоэл.

— Думаю, мы с вами раньше не встречались.

— У меня очень хорошая память на лица. А где вы остановилась? Во Флоренции?

— Нет. У моих родителей дом неподалеку.

— Вы здесь проводите отпуск? — спросил он и начал расспрашивать ее о жизни в Лондоне. Вдруг он щелкнул пальцами: — Вспомнил! Я видел вас в Эскоте с Лофордом, наследником сети ресторанов. Насколько я помню, вы новая девушка Фрэнсиса, помогаете оправиться ему после развода.

— Нет, мы просто друзья, — достаточно резко ответила Саския, давая понять, что не хочет больше говорить на эту тему. — Лучше расскажите о себе, Джоэл. Думаю, вам есть, чем похвастаться; ваша жизнь интереснее моей.

Она частенько использовала этот безотказный трюк. Большинство мужчин тут же принимались говорить о себе. Саския узнала, что Джоэл с юношеских лет работает журналистом. У него своя программа о виноделии на телевидении, и к тому же он страстный болельщик футбольной команды из Челси.

Большое спасибо за танец, — поблагодарил Джоэл. — Дайте мне свой лондонский номер телефона.

Саския растерянно улыбнулась. Но, к ее счастью, к ним подошли Том и Лорен. В это время оркестр замолчал, и поставили записи Билла Хейли.

Саския, ты, наверное, не помнишь эту песню? — спросил Том и схватил ее за руку. — Крошка, давай-ка, станцуем рок-н-ролл!

Саския засмеялась и последовала за ним в центр зала. Том кружил ее в ритме музыки. Оба очень хорошо чувствовали мелодию. Ее волосы развевались в танце. Том то притягивал ее к себе, то отпускал. Гости окружили их и всячески подзадоривали. Мелькнуло удивленное лицо Люка, но она тут же о нем забыла, увлеченная танцем. В конце Том подбросил ее, поймал, опустил на пол и, не выпуская руки партнерши, поклонился публике. Послышались аплодисменты.

Твоя сестренка шикарно танцует, — сказал Том, тяжело дыша, когда они подошли с Саскией к гостям.

Да, я вижу, — равнодушно сказал Люк, посмотрев на Саскию.

— Так ты что, сам никогда с ней не танцевал? — спросила Лорен, смеясь.

— Нет, не приходилось, — замялся Люк. Этот вопрос его явно смутил.

— Мы с ним нечасто видимся, — пришла на помощь Саския, переводя дыхание.

— А почему? — заинтересованно спросил Данте Фортинари.

Люк пожал плечами.

— Совсем недавно Саския была очень увлечена одним человеком. У нее просто не оставалось времени ни на кого другого.

— Послушай, а у тебя еще много родственников? — поинтересовался Данте.

Если ты имеешь в виду, есть ли у меня еще одна такая сводная сестра, как Саския, то нет, — сказал Люк и улыбнулся. — У меня есть трехлетние братья-близнецы. — Заиграла медленная музыка, он поднял глаза и посмотрел на Саскию. — Знаешь, Саския, я прекрасно понимаю, что Том Харли танцует гораздо лучше меня. И все-таки пойдем, потанцуем.

Когда они начали танцевать, Саския подумала о том, что все ее сегодняшние партнеры вели себя по-разному. Данте танцевал с ней очень осторожно, но с нескрываемым удовольствием. Джоэл Гилберт слишком сильно прижимал ее, и она чувствовала себя неловко. Танец с Томом напоминал номер из кабаре. С Люком же все было по-другому. Он танцевал с ней без особого чувства. К тому же нельзя было сказать, чтобы он очень хорошо двигался. И все-таки с ним она чувствовала себя лучше, чем с остальными.

— Ты ведешь, — сухо сказал он, когда они плавно кружились в танце.

— Извини. В школе я всегда танцевала за мальчика, поскольку я высокая. — Саския улыбнулась ему. Почему он так странно на нее смотрит?

— Понимаю. Но тебя трудно представить мальчиком. Сегодня все мужчины волочатся за тобой, — раздраженно сказал он и прижал ее к себе.

— Ребята, вы что-то не особенно старались, — прокомментировал Том, когда они вернулись. — Саския, сколько раз он наступил тебе на ноги?

— Я-то ни разу, — незамедлительно ответил Люк. — По-моему, в основном на ноги наступали мне.

Саския рассмеялась.

В течение следующего часа Саския и Люк много танцевали, но ни разу друг с другом. Саскию еще раз приглашал Джоэл, и она согласилась, но весьма неохотно. Чаще всего она танцевала с Данте Фортинари. Только поздним вечером, совсем выдохшись, она вышла из зала, и тут ее встретил Люк.

Скажи мне, когда захочешь поехать домой, — сказал он, увидев, что следом за Саскией идет Данте.

Решать тебе. — Она улыбнулась ему. — Когда-то я могла танцевать всю ночь, а потом выйти на работу. Неужели сейчас у меня не хватит сил?

— Хватит. Но, Сасси, уже три часа ночи. Ты не могла не устать.

— А ты? — спросила она и нахмурилась. — Ведь тебе же еще вести машину.

Пока ты танцевала с Данте, мы с Лорен выпили кофе. А к спиртному я почти не прикасался. Я же обещал доставить тебя домой в целости и сохранности.

Я не об этом, — сказала она. — Ты, наверное, очень устал.

Его взгляд смягчился.

Саския, я все время забываю, что ты стала другой. Не переживай за меня. Ехать нам недалеко, и дорогу я знаю хорошо.

Люк и Саския поблагодарили Тома и Лорен за чудный вечер.

Люк, приезжайте к нам вместе с Саскией в следующем году на праздник урожая, — тотчас сказала Лорен.

Том расцеловал Саскию в обе щеки.

— Мне было очень приятно с тобой познакомиться, сестрёнка. Приезжай к нам еще, и не жди до следующего года. Попроси Люка, чтобы он как-нибудь привез тебя в Напа-Вэли.

— Приезжай когда захочешь, — добавила Лорен и вопросительно посмотрела на мужа. В ответ он обнял и прижал ее к себе покрепче. Тогда Лорен счастливо улыбнулась Люку и Саскии: — Мы еще никому не говорили, но, если Бог даст, скоро в нашем семействе будет прибавление.

Люк радостно пожал Тому руку и расцеловал Лорен. Саския, охваченная завистью, тоже пробормотала свои поздравления.

Теперь понятно, почему для таких энергичных танцев ты выбрал Саскию, — сказал Люк, смеясь.

Том кивнул.

Прощание с гостями затянулось. Когда они подошли к Мирелле и Данте Фортинари, Мирелла грустно посмотрела на Люка.

Пообещай, что ты приедешь к нам, когда я в следующий раз буду дома, — сказала она.

Он улыбнулся, наклонился к ней и поцеловал в обе щеки.

Обещаю, — сказал Люк и пожал руку Данте. — С нетерпением буду ждать отгрузки новой партии вина.

Рад был тебя увидеть, Лука. — Данте повернулся к Саскии и галантно поцеловал ей руку. — Еще большим удовольствием было познакомиться с твоей сестрой.

Сводной сестрой, — автоматически поправила его Саския. Он улыбнулся и вежливо ей поклонился. В это время Люк взял Саскию за руку, и они вышли из дома.

Глава ШЕСТАЯ

На улице было прохладно. Чувствовалось дыхание осени. Люк снял пиджак и накинул его на обнаженные плечи Саскии.

— Машина скоро прогреется, — сказал он, включив мотор.

— На самом деле я не замерзла. — Она улыбнулась ему. — Я много двигалась. Целую вечность столько не танцевала! Сказочный вечер!

— Тебе понравилось? — спросил он, отъезжая от виллы.

Все было замечательно!

Ты была королевой бала.

Это из-за платья! Спасибо тебе за него! Правда, у той женщины, твоей знакомой, наряд был еще эффектней. По-моему, он не спадал с нее только благодаря бриллиантовой пряжке сзади.

Люк засмеялся.

Дело в том, что у мужа Луизы денег куры не клюют. Скорее всего, она больше его не наденет. Вполне понятно, поскольку к следующей вечеринке платье уже выйдет из моды.

Послушай, а почему ты не танцевал с Луизой? — не выдержав, спросила Саския и прикусила губу. Не надо показывать Люку, что это ее волнует.

У меня смелости не хватило, честно признался он. Такое опасное платье… Я боялся даже подумать о том, что может произойти, если Луиза будет резко двигаться.

Саския засмеялась.

— Знаешь, мне так понравилась вилла Тома!

— Когда Том только ее купил, это были просто руины. Он же сделал конфетку. Том известный винодел, да и зажиточный к тому же, Лорен тоже из очень богатой семьи.

Саския вздохнула.

— Я часто думаю о том, что у некоторых людей есть абсолютно все в этой жизни. Лорен принадлежит к их числу, да еще и ждет ребенка… Они с Томом безумно счастливы.

Эта беременность далась им очень трудно. Они уже семь лет женаты и насколько я понимаю, все это время хотели ребенка. Лорен лечилась у многих известных врачей. Так что сегодняшний вечер был особенный. Том и Лорен отмечали не только хороший урожай винограда. Сегодня они превзошли самих себя, устроив настоящий пир.

— Так, значит, ты не шутил, когда сказал, что некоторые девушки могут прийти в джинсах?

— Обычно бывает и такое, но сегодня, как ты видела, все пришли в вечерних туалетах. Но ты была лучше всех!

— Не стоит, капитан Батлер! Я знаю, что вы мне делаете комплимент, но я ведь не Скарлет О’Хара!

— И я был далеко не единственным, кто оценил твою красоту, — как ни в чем не бывало, продолжал Люк. — Данте просто без ума от тебя.

— Он такой юный… Славный парень, мне он понравился.

— Сасси, Данте Фортинари на добрых пять лет старше тебя.

— Правда? На самом деле с ним было очень приятно общаться, и мне абсолютно все равно, сколько ему лет. Он знает, как себя вести. Не то, что этот твой друг Джоэл Гилберт.

— Да? — быстро спросил Люк и посмотрел ей прямо в глаза. — И что же такого сделал Джоэл?

— Просто он задавал слишком много вопросов, — ответила она, не задумываясь. — Он спросил у меня мой лондонский номер телефона, но я сказала ему, что сейчас ищу новую квартиру, и поэтому телефона у меня нет.

— Очень разумно. Один из друзей Джоэла — журналист, ведущий рубрику скандальных новостей. Вот Джоэл и подыскивает для него какую — нибудь сенсацию.

— Вряд ли я могу представлять интерес для журналистов!

— Возможно, и нет, но старайся его избегать. — Внезапно Люк зевнул и переключил скорость. — Мы почти приехали, думаю, мне нужно было выехать на автостраду. Хотя, с другой стороны, было бы жаль, если бы я не повез тебя мимо виноградников в такую дивную звездную ночь.

Несколько минут они молчали. Потом Люк спросил:

— Сасси, ты теперь лучше себя чувствуешь?

Она не стала притворяться, что не понимает.

— Да, намного лучше.

— В понедельник мне нужно уезжать, — тихо произнес он. — Но, честно говоря, я не хочу оставлять тебя на вилле одну.

— Люк, но я же в любом случае собиралась пробыть здесь подольше. Со мной все будет в порядке.

Она сказала неправду. Без Люка ей будет на вилле очень одиноко.

— Может быть, ты поедешь со мной? — предложил он. — И проведешь остаток отпуска в Оксфорде?

Это было бы разумно. Она уже начала забывать о Фрэнсисе с помощью Люка. Если же она останется здесь одна, то непременно начнет себя жалеть.

— Я не против, если ты сможешь достать мне билет, — кивнула она. — Хорошая идея, кстати. Тем более, что мне нужно искать новую квартиру.

— Я тоже подумал об этом, — сказал Люк и свернул на дорогу, ведущую к вилле «Роза».

— Может быть, у тебя есть какие-нибудь варианты?

Люк припарковал машину и помог Саскии выйти.

— Может быть, давай выпьем по бокалу вина и обсудим это, — сказал он и зевнул. Сасси, я думаю, бокал нашего старого друга «Вин Санто» и парочка сантуччи помогут нам быстро уснуть после сегодняшнего веселья.

У Саскии не было желания пить вино, но ей не хотелось расстраивать Люка своим отказом. Еще меньше Саскии хотелось идти спать, несмотря на усталость. Она была еще взбудоражена, и если Люку хотелось посидеть и поговорить, то она была этому только рада, несмотря на поздний час. Все потому, весело подумала она, что завтра им обоим не нужно ничего делать.

Она сбросила туфли и поудобнее устроилась на диване в гостиной.

— Чему ты улыбаешься? — спросил Люк, войдя в комнату. В одной руке он держал бутылку вина и бокалы, в другой — блюдо с миндальным печеньем. Он снял пиджак и галстук и наполнил бокалы. После этого опустился на стул и со вздохом вытянул ноги.

— Думала о том, что завтра буду весь день просто бездельничать, — сказала она и обмакнула печенье в вино.

— Я тоже, — радостно сказал он. — А потом, в понедельник, отдых закончится. Ты еще не передумала ехать со мной?

Саския покачала головой.

— Нет… я как раз помогу маме с Джонти и Мэттом.

— Привози их в город, и я отведу вас пообедать в «Воздушный шар».

Она в упор на него посмотрела, но Люк сидел с закрытыми глазами.

— Малыши были бы безумно рады, — осторожно сказала Саския.

— Да? А ты?

— Я была бы очень несчастна, если бы отказалась от обеда с клоунами и волшебниками, — улыбаясь, ответила она. — Конечно, мне бы очень хотелось туда попасть. Да и мама сможет отдохнуть от близнецов. Или, — быстро добавила она, — ты хочешь, чтобы мама и Сэм тоже пошли?

— Нет. Я имел в виду нас с тобой и близнецов. Думаю, там понравится всем. — Он открыл глаза и, встретив ее взгляд, облегченно вздохнул, увидев, что Саскии определенно понравилась его задумка.

— Пожалуй, больше я не буду пить, — решительно сказала она. — А то расскажу тебе всю мою жизнь. А это будет ужасно скучно, поскольку ты почти все обо мне знаешь, а про случай с Фрэнсисом больше, чем другие.

— Не переживай. По-моему, Лофорд самый настоящий кретин!

— Спасибо тебе, Люк. Ты знаешь, как утешить девушку.

Он задумчиво кивнул.

— Я действительно знаю.

Увидев хитрое выражение на его лице, она рассмеялась.

— Какое самомнение!

— Сасси, да я пошутил, — тихо сказал он.

— Я знаю, — по-доброму ответила она

— Теперь, когда я шучу над тобой, ты больше не сердишься.

Саския кивнула, и на ее губах появилась такая же озорная улыбка, как и у Люка.

Может быть, я наконец повзрослела?

— Как бы я ни ответил, мне все равно достанется.

Саския засмеялась и, растянувшись на диване, положила голову на подушку.

— Нет, уже нет. — Она откинула волосы с лица. — Хотя, честно говоря, если бы мне кто нибудь, сказал на прошлой неделе, что я вот так буду здесь с тобой сидеть, я бы подняла его на смех.

Люк понимающе кивнул и весело улыбнулся.

— Сейчас я вынужден признаться, что чувствую то же самое. И поэтому не могу не думать о твоем жилье.

— У тебя есть что-то подходящее по доступной цене? — Она нахмурилась. — Ты сам понимаешь, на высокую плату я сейчас не решусь.

Люк выпрямился и, не поднимая глаз, сказал:

— Есть у меня одна квартира на примете. Тебе не придется много платить, да и рекомендации не нужны.

— Недалеко от тебя? — спросила Саския и привстала с подушки.

Он кивнул.

— Что, конечно же, тебе не подойдет.

— Раньше я была бы против, — честно призналась она и улыбнулась. — Но теперь мы доказали, что можем мирно сосуществовать под одной крышей. Думаю, я легко смогу жить рядом с тобой. Ну так что это за место?

Он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я предлагаю тебе некоторое время пожить в моем доме. Бесплатно. Ты же сказала, что у тебя сейчас финансовые трудности.

Саския уставилась на него.

— Переехать и жить в твоем доме?!

— Да. Пока твой квартирант не съедет. Или пока мы не поссоримся. Не знаю, что случится раньше. — Он пожал плечами. — В моем доме много места. Правда, я уже выбрал себе спальню и ванную комнату, но ты можешь занять остальные. — Он посмотрел на удивленное лицо Саскии. — Ну так что ты скажешь, Сасси? Ты открыла рот — и молчишь?

Она закрыла рот и недоверчиво на него взглянула

— Люк, ты в самом деле?.. — спросила она изумленно. — Но ведь я могу тебе помешать, когда…

— Когда, например? — дружелюбно спросил Люк.

Саския зло на него посмотрела.

— Например, когда ты спрашиваешь: У тебя или у меня? — и девушка выбирает второе.

И это единственное препятствие?

— Конечно, есть и другие, но это первым пришло в голову.

Люк встал со стула и, взяв за руку, поднял Саскию с дивана. Он обнял ее за обнаженные плечи, и она почувствовала тепло его рук. А по том он посмотрел ей прямо в глаза.

В настоящий момент в моей жизни есть только две женщины. Это Марина и ты, — спокойно произнес он. — Однако, даже если что-нибудь изменится, я любой девушке дам ясно понять, что мой дом не идет в расчет, пока там живет моя сводная сестра. Так что решай. Когда родственники живут в одном доме, это не новость для первой полосы. Никто не удивится.

— Кроме меня! — Она неожиданно улыбнулась. — Да еще мама с Сэмом будут поражены.

Люк засмеялся.

— Наверное, ты права. В любом случае это только предложение. Обдумай его, а завтра скажешь свое решение. Если ты согласишься, мне нужно будет сделать кое-какие покупки. — Он наклонился и быстро поцеловал Саскию в обе щеки. — Ты пойдешь сейчас спать или приготовить тебе чай? Но до этого мне бы хотелось сказать тебе еще кое-что. Сасси, если твой ответ — нет, я не обижусь. Не стоит ссориться по пустякам. Лично мне гораздо больше нравятся наши новые, дружеские отношения.

— Мне тоже, — сказала она, почти не дыша, настолько была ошарашена поцелуем Люка. Потом озорно улыбнулась. — Вдруг, если я снова буду доводить тебя, ты решишь отобрать у меня платье?

— Помни об этом, — шутливо посоветовал он. — Ну что, хочешь чаю?

— С удовольствием. Я могу тебе помочь.

— Нет. — Он легонько подтолкнул ее к дивану. — Сегодня, милая Золушка, я сам сделаю тебе чай. Но учти, если ты будешь жить в моем доме, там таких услуг не дождешься. У тебя будет свой собственный чайник.

Он вышел из комнаты, и Саския, поджав под себя ноги, снова уютно устроилась на диване. Жить с Люком? для нее это очень приятное предложение, слишком приятное, чтобы позволить Люку догадаться об этом. К тому же и бесплатное. Она скажет, что согласна, как только Люк вернется.

Саския зевнула. Ее веки отяжелели, а глаза слипались. Она ждала, что Люк вот-вот принесет чай, и старалась не заснуть. Потом откинулась на подушки и провалилась в сон.

Глава СЕДЬМАЯ

Когда на следующее утро Саския открыла глаза, то обнаружила, что лежит в своей кровати. Из окна лился яркий свет, видимо, прошло уже больше половины дня. Взгляд уперся в шкаф, на ручке которого висело ее новое платье. В панике она отбросила простыню и с облегчением вздохнула, увидев, что на ней ее черная шелковая комбинация и чулки. Стерев макияж с пылающего лица, приняв душ и приведя себя в порядок, Саския поблагодарила свою счастливую звезду за то, что Люк не видел ее, когда она только проснулась. Предстать перед ним в таком виде! Она натянула на себя джинсы, и в это время раздался стук в дверь.

— Сасси, — тихо спросил Люк, — ты встала?

— Только что.

— А у нас гости.

Она недовольно поморщилась, пользуясь тем, что ее никто не видел.

— И кто же это?

— Данте и Мирелла. Я угощаю их кофе в кухне. На улице пасмурно и прохладно. Так что надень свитер.

Саския накрасилась и надела оранжевый шерстяной кардиган, который удачно сочетался с ее золотистыми волосами и в холодный день радовал глаз. Накинув зеленый шелковый платок в белый горошек, спустилась вниз поприветствовать гостей. Данте подошел к ней, а Мирелла смущенно улыбнулась.

— Надеюсь, мы тебя не разбудили, Саския. Мы привезли тебе вот это. — Она показала на маленький золотистый кошелек, который лежал на столе. — Я думала, что он твой.

Саския приветливо улыбнулась Мирелле и поздоровалась с Данте за руку.

— Надеюсь, ты не очень устала, — сказал он, задержав ее руку в своей.

— Вовсе нет. К тому же я долго спала. Доброе утро всем! — Саския улыбнулась и Люку, когда он поставил перед ней чашку кофе и выдвинул для нее стул, удивив ее неожиданным поцелуем в щеку.

— Доброе утро, соня. Данте и Мирелла заехали за нами, чтобы пригласить на обед.

— Чудесно, — солгала Саския. — Это очень мило с вашей стороны, но сумочка не моя.

— Тогда мы заберем сумочку назад. — Мирелла бросила взгляд на Люка, а потом умоляюще посмотрела на Саскию — Ведь вы поедете пообедать с нами? Ну пожалуйста!

У Саскии не хватило духу отказать ей. Было очевидно, что сумочка лишь предлог, выдуманный Миреллой, чтобы увидеться с Люком. Или это была идея Данте, чтобы встретиться с Саскией? Она взглянула на Люка:

— Ты не против?

Он кивнул в знак согласия.

— Только ненадолго. Мне еще нужно уладить кое-какие дела сегодня вечером, ведь я завтра улетаю.

Ты уже завтра уезжаешь? — расстроено спросила Мирелла.

— Не переживай, он скоро вернется, — улыбаясь, сказал Данте и посмотрел на Саскию: — А ты ведь тоже еще сюда приедешь?

— Она часто здесь бывает, — вежливо сказал Люк. — Этот дом принадлежит ее матери, моей очаровательной мачехе, — добавил он. — Марина разрешает мне приезжать сюда, когда мне нужно.

— По-моему, ты очень любишь свою мачеху, — сказал Данте и посмотрел на Саскию. — Впрочем, если эта женщина так же красива, как и ее дочь, нетрудно догадаться, почему.

— Она очень красивая, — сказал Люк. — Но они с дочерью непохожи. Сасси пошла в отца.

Данте улыбнулся Саскии:

— А тебя в Англии все называют Сасси?

— Нет, так меня называют только мои маленькие братья. А Люк позаимствовал это имя и зовет меня так, когда хочет подразнить — Саския встала и подошла к плите, чтобы взять кофеварку. — Еще кому-нибудь подлить кофе?

В конце концов они решили пообедать в ресторане, хорошо знакомом Данте и Мирелле. Люк предупредил их, что он может провести с ними только пару часов, и предложил Саскии остаться с Данте и Миреллой, если ей захочется.

— Действительно, Саския, ведь ты же не завтра уезжаешь домой. Вчера вечером ты сказала мне, что пробудешь здесь еще неделю, — попробовал уговорить ее Данте.

— Она передумала! Она уезжает завтра вместе со мной, — отрезал Люк. — Данте, ты можешь сейчас отвезти Саскию в ресторан, — добавил он милостиво. — А мы подъедем с Миреллой. Сасси, ты не против?

Она нежно улыбнулась Люку.

— Как скажешь, милый братик.

На Феррари Данте они доехали необычайно быстро, поскольку он мчался с бешеной скоростью и при этом еще успевал что-то оживленно рассказывать. Когда Люк и Мирелла вошли в ресторан, Саския и Данте уже сидели за столиком.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9