Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The Happily Ever After Co. - Игра сердец

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Донован Кейт / Игра сердец - Чтение (стр. 2)
Автор: Донован Кейт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: The Happily Ever After Co.

 

 


— Ты хочешь сказать, из-за моей матери?

— Конечно же нет, глупая! Неужели ты до сих пор не можешь выкинуть из головы весь этот вздор?

— Не могу; по крайней мере теперь, когда я встретила… мистера Стила. — Меган с несчастным видом покачала головой. — Мне надо постараться забыть никем. Я собираюсь выйти замуж за мистера Райордана, а это самое главное — верно?

Сюзанна пытливо вглядывалась в ее лицо.

— У тебя усталый вид, Мегги. Может, попробуешь поспать? А я позабочусь, чтобы тебя не беспокоили.

Мег благодарно улыбнулась и свернулась клубочком в кресле.

— Спасибо, Сюзанна. Я знаю, что всегда могу положиться на тебя.

Через несколько минут она уже крепко спала. Сюзанна вздохнула и потерла глаза, почувствовав, как на нее вдруг навалилась страшная усталость. После всех этих лет ей казалось чудовищно несправедливым, что Меган все еще терзают детские страхи. В результате все выглядит гораздо хуже, чем она думала. Каким-то образом Бен Стил с его вкрадчивым голосом и бархатными глазами вновь пробудил эти страхи к жизни. Однако несправедливо было бы возлагать всю вину на обаятельного игрока, тем более что корни этой трагедии уходили в далекое прошлое.

Мысленно Сюзанна вновь вернулась на много лет назад, в тот трагический день, когда родителей Меган обнаружили мертвыми в их квартире над редакцией, где служил ее отец.

К счастью, Меган осталась в гостях у Хеннесси и только поэтому не стала жертвой грабителя.

Но в самом ли деле то был грабитель, или отец Меган собственной рукой убил жену, а потом покончил с собой?

Об этом еще долго перешептывались в городе местные сплетники, а кое-кто из них упорно твердил, будто причиной трагедии стали любовные делишки несчастной женщины. Им возражали другие, утверждая, что один из ее прежних любовников вернулся в город и в порыве безумной ярости застрелил обоих супругов.

Все это являлось откровенной не правдой — еще ребенком Сюзанна была твердо уверена в этом. Дров в огонь подбросил шериф, определив мотивы убийства как «неясные», — таким образом он поддержал судью, незадолго до убийства ставшего мишенью газетной критики. Те же, кто старался рассуждать обо всем непредвзято, полагали, что убийца скорее всего хотел заткнуть рот газетчику, а не копаться в любовных делах многолетней давности.

Правда оказалась куда проще и трагичнее: родители Меган до самого последнего вздоха страстно любили друг друга и умерли вместе.

После этой трагедии мать Сюзанны забрала к себе безутешную Меган и с тех пор не уставала повторять обеим девочкам, что несчастье, как ни ужасно само по себе, ни в коем случае не вина тех, кого они любили. Рассел Брэддок немедленно примчался к осиротевшей племяннице и даже предложил забрать ее к себе в Чикаго, но девочка предпочла остаться в Индиане в семье Хеннесси, и в конце концов расстроенный владелец брачной конторы вынужден был смириться с этим. Тем не менее он часто навещал племянницу, иногда привозя подросшую Ноуэл повидать кузину, и каждый раз звал Меган к себе, но та неизменно отказывалась покинуть подругу.

Прошло немало месяцев, прежде чем несчастная сирота немного оправилась после страшной потери. Все было бы куда проще, если бы слухи о ее матери, упорно циркулировавшие по городу, не бередили раны девочки, — крошка, внешне очень походившая на мать, унаследовавшая ее нежный ангельский голос и непередаваемую грацию, принимала их слишком близко к сердцу. Дело кончилось тем, что Меган стала тихой и незаметной, как мышка, всячески стараясь выглядеть «хорошей девочкой».

Сюзанна и ее мать как могли пытались заставить девочку выкинуть из головы подобные мысли. Но в то время как вдова Хеннесси пользовалась любым случаем, чтобы лишний раз похвалить хозяйственные способности и мягкий характер Меган, Сюзанна действовала по-другому, втягивая любимую подругу в свои шалости и проделки.

Несмотря на робкие протесты Меган, днем обе часами подглядывали за Ангусом Йейтсом, пока тот ухаживал за лошадьми Монро, а ночью рисовали в воображении упоительные картины того, как Сюзанна со временем станет невестой красивого ковбоя. Другой любимой темой их разговоров было будущее самой Меган, но тут обе привыкли полагаться на всем известный талант дядюшки Рассела по устройству брачных дел. Ему, уж конечно, со временем удастся найти мужчину, который сочтет Меган ангелом, посланным небесами.

— Прошу прощения, Сюзанна. Могу я присесть?

Очнувшись, девушка скорчила недовольную мину при виде склонившегося к ней Бена Стила.

— Моя подруга нуждается в отдыхе, сэр, ваше докучливое внимание изрядно ее утомило.

— Как она очаровательна, когда спит, — пробормотал молодой человек.

Восторженное выражение его лица заставило Сюзанну против воли улыбнуться.

— Мне еще никогда не доводилось разговаривать с мужчиной вашего круга, мистер Стил. Скажите, неужели вы серьезно намереваетесь заставить Меган разорвать помолвку?

— У меня нет выбора, — хрипло прошептал он, словно боясь потревожить сон Меган.

Обезоруженная его прямотой, Сюзанна молча указала ему на стул возле себя. Бен послушно сел, и какое-то время они молчали.

— Знаете, что мы с Мег решили?

Стил нервно сглотнул.

— Хотелось бы.

— Мы решили, что вы самый красивый мужчина, которого мы когда-либо видели.

Захваченный врасплох, Бен смущенно закашлялся.

— О? Вот как?

— Все из-за ваших глаз. Впрочем, думаю, вам это известно. Держу пари, женщины вечно отпускают вам комплименты.

— Честно говоря, практически никогда, — осторожно сознался Бен. — В основном их сердца трепещут, когда я начинаю позванивать деньгами.

Сюзанна беззаботно рассмеялась.

— В глазах Меган деньги — ничто.

— А в ваших?

— Не знаю. У меня их никогда не было. — Сюзанна закусила губу. — И много их у вас?

— В разное время по-разному.

— В зависимости от того, как идет игра?

— Точно.

Честный ответ, видимо, явился для девушки неожиданностью.

— Вы плутуете? В карты, я имею в виду. Что касается ваших любовниц, в этом я нисколько не сомневаюсь.

— Нет, не плутую. — Бен улыбнулся. — Зато довольно хорошо блефую. В этом у нас с вами много общего.

Сюзанна с трудом подавила возмущение.

— Прошу прощения?

— Вы притворяетесь, будто я вам не нравлюсь, но ведь это не так, верно? Это тоже блеф. А еще вы делаете вид, что вас радует этот брак без любви. И это тоже блеф. Вы хотите уверить всех, и себя в том числе, что разочаровались в любви из-за какой-то давней ошибки…

— Двух ошибок, — поправила Сюзанна, ошеломленная его проницательностью.

— Вот даже как? Ал да, таинственный Ангус. И кто же второй?

— Тот же самый Ангус. А вы не догадались?

— Тогда, выходит, он дважды осел — отказаться от столь очаровательной подруги.

— В самый первый раз я была еще неуклюжим подростком, а во второй.., во второй он уже стал женатым человеком. — Заметив на лице Бена смущение, она рассмеялась. — Неужели вы и в самом деле считаете меня очаровательной?

— Да.

— А Меган?

Взгляд молодого человека с восторгом остановился на лице уснувшей красавицы.

— Ее я боготворю.

— Сегодня — может быть, но сколько это продлится?

Вопрос повис в воздухе. Продолжалось это так долго, что терпение Сюзанны лопнуло.

— Что ж, так я и думала. А теперь уходите отсюда, мистер Стил.

Бен загадочно прищурился.

— Хотите совет?

— А зачем? Впрочем.., говорите.

— У вас хватит влияния, чтобы заставить Меган прогнать меня, но лучше этого не делать, мисс. Пусть ваша подруга решит сама, иначе потом она никогда вам не простит ошибки.

«Чистая правда, — невольно подумала Сюзанна. — Даже если мистер Деннис Райордан окажется святым, в сердце Меган всегда останется уголок, где продолжит жить Бен Стил, — такова уж любовь, во всяком случае, у женщин».

В сердце самой Сюзанны царит Ангус, а Бен навечно останется с Мег.

Что ж, пусть Меган сама решит, подходит ей Бен или нет. Профессиональный игрок, развлекавший их всю дорогу рассказами о своих бесчисленных похождениях, он уверял, что не прочь осесть в городе. Совсем недавно ему удалось приобрести там маленький отель, который он рассчитывал со временем превратить в фешенебельное казино, но речь шла о Сан-Франциско, а Меган и слышать не хотела об этом, даже если бы Бен предложил ей стать его женой, а не любовницей.

И что самое главное, Мег уже дала слово Деннису Райордану, а слово ее было твердо — попробуй Сюзанна уговорить ее разорвать помолвку и отдать руку более подходящему претенденту, Мег ни за что не сделала бы этого, считая подобный поступок легкомысленным и бесчестным.

— Не будете ли вы столь любезны заказать обед, мистер Стил? Когда Мег проснется, мы могли бы все вместе пообедать и попытаться узнать друг друга лучше.

Он почтительно поклонился.

— Одно только слово, мисс Хеннесси. Я ничуть не шутил, когда сказал вам, что этот ваш Ангус — осел, причем осел в квадрате. — Он наклонился и дважды поцеловал Сюзанне руку.

* * *

В результате заключенного соглашения Бен продолжил свои ненавязчивые ухаживания, которые Мег застенчиво принимала, а верная дуэнья терзалась сомнениями и гадала, что же ей делать дальше. В конце концов, успокаивала она себя, воспоминание об этих днях будет согревать душу Мег всю оставшуюся жизнь.

Возможно, если бы они отправились в длительное плавание вокруг мыса Горн и дальше в Южную Америку Бену хватило бы времени, чтобы соблазнить Мег, однако Рассел Брэддок, получив деньги, посланные Деннисом Райорданом для своей суженой, купил им билеты первого класса на пароход до Панамы, откуда поездом им следовало добраться до Панама-Сити, а потом снова пароходом — до Сан-Франциско.

Каюта Бена была совсем рядом с той, которую занимали Меган и Сюзанна, в то время как на другом пароходе она располагалась довольно далеко; и тем не менее Сюзанне казалось, что он не отходит от них ни на шаг. Порой при виде влюбленной парочки сердце ее тоскливо ныло, но чаще она тихо радовалась тому, как они оба медленно, но неуклонно движутся к единственно возможному решению: Меган придется выйти замуж за Денниса Райордана, а Бену — оставить ее навсегда и идти своей дорогой.

Но Бен был не из тех, кто сдается без боя, и все время пытался узнать как можно больше о предмете своего обожания. Чаще всего Меган рассказывала ему о том, как они, спрятавшись в кустах, следили за Ангусом, о разбитом дважды сердце подруги, о своем детстве, когда отец работал в газете, и, конечно, о Расселе Брэддоке и его дочери Ноуэл — единственной родне, которая у нее осталась; однако Бен подметил, что в ее рассказах кое-где мелькают темные пятна.

Наконец, не выдержав, он прямо попросил Меган рассказать ему о ее матери.

— Говорят, я очень на нее похожа.

— Следовательно, она была красавицей.

— И очень меня любила.

Бен покосился на подругу Меган, сидевшую рядом с непроницаемым лицом. Сознавая, что ступает на зыбкую почву и твердо решив соблюдать осторожность, Сюзанна кивнула:

— Я хорошо ее помню — они с моей матерью много лет дружили.

В груди Бена моментально прозвенел звонок. Он уже открыл рот, чтобы продолжить расспросы, но вдруг, передумав, пожал плечами и перевел разговор на другую тему.

Как это уже случалось неоднократно, он предложил обучить девушек очередной карточной игре. Сюзанна моментально догадалась, что Бен не прочь узнать, каким образом Мег потеряла обоих родителей и почему все ее детские мечты связаны с дядюшкой Расселом Брэддоком, однако не решается расспрашивать об этом.

Больше всего Бен привык узнавать о людях, играя с ними в карты; в итоге он пришел к выводу, что Сюзанна Хеннесси смела, азартна и порой беспощадна; родись она мужчиной, из нее вышел, бы превосходный игрок. Но она была невинна, мила, и часто Бен ловил себя на том, что девушка нравится ему все больше и больше, хотя, как он догадывался, по-прежнему не одобряет его занятий.

Меган тоже выглядела невинной и милой, но при этом так старалась походить на настоящую леди, что Бен порой просто пугался за нее. Ему не раз приходило в голову: уж не эта ли навязчивая идея — причина тому., что девушка почти не упоминает о родителях? Должно быть, они были чрезмерно строги с ней, решил он, и чаще ругали, чем хвалили. Бен дал себе слово загладить их вину, если только Меган согласится принять любовь, с каждым днем помимо его воли дававшую все новые ростки в его душе.

Иногда он даже пугался, что Мег догадается о том, как страстно он желает ее, а иногда ему казалось, будто девушка готова сама упасть в его руки. И тем не менее Бен никак не мог отважиться хотя бы пальцем коснуться ее. Ко всему прочему Сюзанна, бывшая всегда начеку, быстро положила бы этому конец.

В итоге Бен молча наблюдал, как прелестная Меган день за днем играет роль, которую она непонятно по каким причинам выбрала для себя: сидит, погрузившись в томик стихов, смеется мелодичным смехом над озорными выходками Сюзанны или с вежливым вниманием слушает его рассказы — и все это с таким невозмутимо спокойным видом, что молодой человек порой задыхался от желания подхватить ее на руки и отнести в постель, чтобы растолковать ей ту единственную причину, по которой она появилась на свет.

Хотя ни одна из девушек не забывала о предполагаемом браке между Меган и Деннисом Райорданом, Бену почему-то не верилось, что это дело решенное, не верилось до того самого дня, как их пароход вошел в бухту Сан-Франциско.

Сюзанна, благослови ее Бог, на несколько минут оставила их вдвоем, и Бен, сообразив, что получил последнюю возможность завоевать сердце Меган, решительно отвел ее в сторону.

Заподозрив неладное, девушка кротко напомнила ему, что она уже дала слово другому, но Бен лишь презрительно фыркнул:

— Коммерческая сделка, не более! Я согласен даже компенсировать ему все расходы, причем в двойном размере.

При этом ваша совесть будет чиста — ведь он ничего не потеряет.

Мег закусила губу.

— В вашем мире деньги, похоже, значат все, но мистеру Райордану нужна жена, а не доллары. Если бы вы взяли на себя труд внимательно прочесть его письмо, то сразу поняли бы это. Он надеется найти своим детям мать, а себе — жену и друга.

— Друга, — с нажимом повторил Бен. — Какого угодно, верно? Так что не стоит придавать этому делу какой-то романтический подтекст.

— Прочитайте письмо еще раз, — мягко предложила она. — Разве вам не ясно, что этот человек вверил и сердце свое, и душу в руки мистера Брэддока? Он доверился ему, попросил отыскать подругу жизни…

— ..Потому что слишком ленив, иначе давным-давно бы уже отправился в ближайший город и нашел ее сам. — Бен ухмыльнулся, но тут же осекся, заметив, как Мег обиженно надула губы. — Не стоит презирать меня, дорогая, ради вас я готов взять свои слова назад. Мистер Райордан — прекрасный, достойный человек и вполне заслуживает свою прекрасную невесту. Предложи я ему деньги, он бы обиделся, и поэтому не надо денег. Слушайте" кажется, я придумал: давайте предложим ему Сюзанну…

К его радости и облегчению, Мег захихикала.

— Хотела бы я посмотреть, как вы предложите это ей.

— Боюсь, она меня тут же придушит, — уныло сообщил Бен. — Однако вы должны признать, что в этом случае мистеру Райордану грех будет жаловаться.

Пугливо оглянувшись, Меган украдкой погладила Вена по щеке.

— Попытайтесь меня понять, хорошо? У моего дяди настоящее чутье; о таких говорят — талант от Бога! Он выбрал мне мистера Райордана, и я считаю это честью для себя.

— Но мое сердце тоже одиноко, дорогая, и я не могу жить без вас. Если бы ваш дядя был сейчас здесь…

— Ш-ш… — прошептала Меган. — Может быть, это наш последний шанс, мистер Стил. Неужели вы так и не решитесь поцеловать меня.., всего один раз?

Волна желания прокатилась по телу Бена. Сейчас он все бы отдал, лишь бы схватить ее в объятия и навсегда увести с собой, да только сама Меган никогда бы не пошла на это.

Даже то, что она решилась на вполне невинный поцелуй, казалось ему настоящим чудом. Поэтому, не сказав ни слова, он привлек девушку к себе и прижался губами к ее губам.

К его величайшему изумлению, она немедленно обвила руками его шею и, приоткрыв губы, с такой страстью ответила на поцелуй, что у Бена помутилось в голове. Такого он не ожидал! Да что там, он и надеяться не смел, что она будет желать его так страстно!

Обхватив одной рукой талию Мег, Бен запустил вторую ей в волосы, отчаянно пытаясь вытащить многочисленные шпильки, не дававшие волосам вырваться на свободу. Похоже, эти двое решили, что остались одни на корабле, и готовы предаться любви прямо здесь, на палубе.

— Меган Брэддок!

Вопль Сюзанны заставил их вздрогнуть. Бен почувствовал, как Меган пытается оттолкнуть его, но даже не подумал ослабить хватку, а, крепко прижав ее к себе, повернулся к Сюзанне.

— Не вмешивайтесь! — прорычал он. — Она сделала свой выбор.

— Мой выбор… — Меган, оттолкнув его, мучительно покраснела. — Да, я его сделала. Этот поцелуй был прощальным. Надеюсь, мистер Стил, вы сможете меня понять.

— Прощальным?

— Знаю, вы рассчитывали, что мы сможем задержаться в Сан-Франциско, но из этого ничего не выйдет. Мы отправляемся в Сакраменто, а оттуда — в Бент-Крик. Знакомый моего дяди даст телеграмму мистеру Райордану, который ждет нашего приезда. Я не намерена заставлять своего будущего мужа ждать ни одной лишней минуты.

— Да что вы такое говорите? — Бен изумленно уставился на нее, не веря собственным ушам. — Подарить мне такой поцелуй, а потом сказать «прощай», это.., это невозможно!

Неужели вы готовы подставить другому мужчине губы, еще хранящие вкус моего поцелуя?

— Мистер Стил, вы заходите слишком далеко, — предостерегающе сказала Сюзанна.

Если бы она обрушилась на него с упреками, тогда бы он мог еще надеяться на последний шанс, но Сюзанна явно не сомневалась, что все кончено. То же самое Бен прочел в кротких серых глазах Меган.

— Мне очень жаль, мистер Стил.., и простите нас. — Девушка повернулась, собираясь уйти, но вдруг, помедлив, оглянулась через плечо. — Сюзанна, ты идешь?

— Минутку, дорогая, я только попрощаюсь.

Меган кивнула, из ее глаз ручьем хлынули слезы. Спотыкаясь, она поспешила к себе в каюту, в то время как Сюзанна повернулась к Бену:

— Бедняжка, мне так жаль…

— Она поцеловала меня…

— Это был прощальный поцелуй.

— Нет!

Сюзанна прищурилась.

— Вы не должны преследовать ее, иначе вы разобьете ей сердце. Неужели вы этого не понимаете?

— Мне нужна ваша помощь.

— В первую очередь я нужна Мег, чтобы помочь ей подготовиться к встрече.., с мистером Райорданом.

Только когда Сюзанна всхлипнула, Бен понял наконец, что все это время в глубине души она была на его стороне.

Несмотря на все свои возражения, она втайне надеялась, что любовь возьмет верх.

Глубоко тронутый, он обнял Сюзанну.

— Не волнуйтесь, дорогая, я не дам ей выйти за этого Райордана, обещаю.

— Нет, вы просто неисправимы! — Она всхлипнула. — Прощайте, мистер Стил. Желаю, чтобы вам улыбнулась удача: и с вашим отелем, и в игре. Мы никогда вас не забудем.

Бен молча смотрел ей в лицо, благодарный уже за то, что Сюзанна хотя и не противится браку Мег с Райорданом, однако в глубине души верит: придет время, и Меган сама разорвет связавшие ее путы, чтобы навеки принадлежать ему, Бену.

* * *

— Ты все еще думаешь о нем? — шепотом спросила Сюзанна, делая новую попытку хоть как-то облегчит" душевную муку Мег; последние два дня, пока поезд вез их в Сакраменто, и теперь, когда они, усевшись в дилижанс, пересекали заросшие соснами горы Сьерра-Невада, та почти все время молчала, борясь с подступавшими к глазам слезами.

— В сотый раз отвечаю тебе — нет. Я думаю о мистере Райордане.

Помня о соседях — все их спутники направлялись в Вирджиния-Сити, — Сюзанна понизила голос до шепота:

— Если ты уверена, что совершаешь ошибку и не можешь…

— Да нет же, все в порядке.

— Если ты переживаешь, что дала слово мистеру Райордану.., то есть, я хочу сказать, если ты считаешь это препятствием… — Сюзанна сделала глубокий вздох. — Я могу занять твое место.

— Сюзанна Хеннесси! — Глаза Меган разом высохли, а вспыхнувший в них гнев сделал их похожими на расплавленное серебро. — Мой дядя сам выбрал мне в мужья Денниса Райордана, а ты.., ты еще хуже Бена Стила! Это ведь не игра!

Или ты думаешь, я проделала весь этот путь напрасно? И потом, неужели ты считаешь, что мистер Райордан готов жениться на ком угодно?

— Значит, я, по-твоему, кто угодно? — уныло спросила Сюзанна.

Гнев Меган тут же утих.

— Конечно, нет. И мистер Райордан, уверена, был бы счастлив назвать тебя своей женой. Но дядя Рассел…

— О Бога ради, тогда выходи за него!

— Почему ты злишься?

— Потому что ты плачешь из-за Бена!

Меган промокнула глаза платком.

— Мне стыдно, что я заморочила ему голову, вот и все.

А тут еще прощальный поцелуй… Не надо было мне соглашаться.

У Сюзанны чуть не сорвалось с языка, что для прощального поцелуй был что-то уж слишком нежным, но она благоразумно решила не подливать масла в огонь.

— Ты говоришь правду, Мег? Ты не хочешь выходить замуж за Бена?

— Выйти за него? — У Меган округлились глаза, — Да ведь он игрок! Такие мужчины не женятся, а мне нужен мужчина вроде Денниса Райордана. Разве ты забыла — мы ведь хотели вместе растить наших детей, и не в городе, а на чистом воздухе, среди гор. Раз это был хороший план, когда мы уезжали из Чикаго, значит, он хорош и сейчас.

— Что ж, согласна.

Возница что-то крикнул, и один из их спутников, высунувшись в окно, пробурчал:

— Глядите, станция. Кажется, вы приехали, леди.

— Так скоро? — пролепетала Меган.

— Предлагаешь мне отправиться на разведку? — Сюзанна лукаво улыбнулась. — По-моему, будет куда романтичнее, если ты первая упадешь в объятия своего жениха…

Меган, кивнув, храбро расправила плечи и высунулась в окно.

— Ты видишь его, Мег?

— Я вижу троих, только мы еще слишком далеко, чтобы можно было хорошенько разглядеть…

— Ну, говори скорее! — Сердце Сюзанны отчаянно колотилось. — С ним что-то не так, да? Помни, ты всегда можешь отказаться.

— Господи! — Плюхнувшись на сиденье, Меган схватилась за голову. — Знаешь, на кого он похож? На Ангуса!

— Он похож на Ангуса?

Меган закивала:

— Там трое мужчин, и один из них страшно похож на Ангуса. Забавно, если это и есть мистер Райордан, верно?

— Дай же мне посмотреть! — Сюзанна чуть ли не по пояс высунулась в окно. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы разглядеть Бена Стила, мерившего шагами перрон.

Запрокинув голову, она с облегчением рассмеялась.

— Да ты никак ослепла, Мег! Это ведь Бен! Он поехал вперед, рассчитывая встретить нас здесь. Как это романтично, верно.., то есть каков негодяй, а? Ну, я его придушу дайте только время!

— Бен! — Отпихнув подругу в сторону, Меган вытянула шею. — Где? О Боже, ты права! И что я ему скажу?

— Думаю, мистер Райордан с удовольствием возьмет это на себя, — решила Сюзанна. — Он ведь заплатил за тебя, если ты помнишь, Меган нетерпеливо тряхнула головой.

— Ты, кажется, меня не слышишь? Он там — облокотился на изгородь кораля.

Сюзанна снова высунулась в окно и негромко ахнула при виде высокого худощавого человека с загорелым лицом, стоявшего возле загона для скота. При виде его ей стало страшно — этот мужчина мог быть братом-близнецом Ангуса Йейтса! Даже в сумерках его каштановые волосы, доходившие до плеч, отливали золотом — точь-в-точь как у Ангуса.

— Это просто невероятно!

— Знаю. И зачем он только приехал сюда! Неужели за мной?

— Да нет, я не о Бене. Сходство просто потрясающее!

Как будто…

Мужчина вышел на свет, и у нее вдруг подкосились ноги.

— О Мег! Я.., я думаю, это и вправду Ангус!

— Да нет же, это невозможно! Неужели твой Ангус живет в тех же местах, что и мой мистер Райордан?

— Думаю, все гораздо хуже. — Сюзанна мрачно покачала головой. — Держу пари на что угодно, что мой Ангус Йейтс и есть твой мистер Райордан!

Глава 2

Взгляд Бена беспокойно перебегал с приближавшегося дилижанса на загоревшего до черноты мужчину, лицом напоминавшего древнего бога Тора, который, не обращая внимания на происходящее вокруг, терпеливо ждал. Хотя Бен по-прежнему верил, что Меган найдет в себе силы принять единственно верное, по его мнению, решение, он все же не мог не признать, что дело несколько усложнилось.

Незаметно последовав за девушками, Бен проделал весь путь через горы верхом, обогнав их только уже в самый последний день поездки. У него не было никакого плана — для начала он надеялся присмотреться к этому Райордану, а потом предоставить Меган возможность принять решение. Кроме того, оставалась еще Сюзанна — не могла же она быть настолько безумна, чтобы позволить Меган решиться на столь дурацкий шаг!

К его бурному восторгу, прибыв на станцию, он чуть было не столкнулся со сварливым, беззубым старикашкой, который вполне мог бы сойти за прадедушку Меган. Бен не сомневался — Сюзанна скорее придушит Меган, чем позволит ей стать женой этого ископаемого.

К несчастью, старик оказался начальником станции. И все же Бен не отчаивался. Кроме него, на станции больше никого не было, и он надеялся, что мистер Райордан, поразмыслив на досуге, решил отказаться от брака. Для Меган, конечно, это будет ударом, а Сюзанна получит еще одно подтверждение того, что все мужчины похожи на Ангуса Йейтса. И тут как нельзя вовремя на сцене появится Бен, чтобы утешить и успокоить бедняжек. Он утрет им слезы, отвезет обеих в Сан-Франциско, подыщет среди своих приятелей наиболее романтически настроенного кандидата, пристроит Сюзанну и потом будет счастливо жить до конца дней со своей ненаглядной Меган.

Однако мечты его прервал скрип колес, доносившийся не с запада, откуда должен бы появиться дилижанс, а с юга.

Вскоре показалась и сама повозка, которой управлял достаточно просто одетый человек.

Бен вновь принялся лихорадочно взвешивать шансы. Судя по внешнему виду, Деннис Райордан не менее отчаянно нуждается в деньгах, чем в жене; скорее всего он обеими руками ухватится за любое предложение Бена, сообразив, что с деньгами без особых проблем в ближайшем же городе подыщет себе женщину. Конечно, Меган может разозлиться, поэтому свой план Бен решил оставить напоследок, а для начала завязать с незнакомцем разговор, нащупать его слабые места и уж потом решать, что делать дальше.

Вновь прибывший, перекинувшись парой слов со стариком, завел повозку во двор и принялся выпрягать из нее пару великолепно подходивших друг другу караковых лошадей.

Затем он внимательно осмотрел подковы, при этом ласково похлопывая лошадей и любуясь ими, точно красивее его упряжки и на свете не было. Неожиданно подойдя к недавно купленному Беном черному жеребцу, незнакомец окинул его оценивающим взглядом, сразу выдававшим в нем знатока, и это вновь пробудило в душе Бена тревогу.

Ему уже встречались люди подобного сорта, и он не раз имел случай убедиться, что они обладают непостижимой привлекательностью в глазах женщин. Несмотря на то что и сам он пользовался несомненным успехом среди прекрасных дам, Бен завидовал им, поскольку победу над представительницами слабого пола такие люди, казалось, одерживали без малейшего труда — стоило только им бросить взгляд на женщину, и у нее подгибались колени.

Неужто сам Райордан не догадывается об этом? А может, живя в такой глуши, никогда не заходит в бар, не бывает в церкви или на деревенских праздниках, где хорошенькие девушки десятками вешались бы ему на шею? Должна же быть какая-то причина, почему подобный красавец вдруг вздумал искать себе жену через брачную контору.

Только позаботившись о лошадях, Райордан наконец обратил свои взоры в сторону запада. Судя по его виду, он сохранял безмятежное спокойствие — ни тени нетерпения или сомнений. Правда, и особой радости на его лице Бен тоже не заметил — видимо, ковбой умел держать себя в руках. Его невозмутимость просто-таки бесила Бена, и он начал подозревать, что подобный субъект вряд ли так уж охотно уступит ему свои права. Наверняка он влюбится в Меган с первого взгляда, и уж тогда никаких денег не хватит, чтобы заставить его отказаться от нее. Ну а Меган, само собой, станет твердить о своих «обязательствах», и так дело может дойти до рукопашной, а тут уж ковбой наверняка сделает из него отбивную котлету. Бен вздохнул. Даже мысль о том, что Мег его любит — достаточно только было вспомнить ее поцелуй! — не помогла. Он тоскливо гадал, какое выражение лица сделается у Меган, когда она впервые увидит своего жениха. Наверняка она будет поражена, поняв, насколько привлекателен этот парень со стальными бицепсами, перекатывавшимися при каждом его движении под дочерна обгоревшей кожей. На его бронзовом лице особенно яркими казались глаза цвета бледного сапфира, и рельефно выделялись высокие скулы.

Огромное облако пыли на горизонте постепенно росло, и Бен, измучившись от ожидания, решил, что пора что-то предпринять, например, отыскать у незнакомца какой-нибудь ужасный порок. Должна же быть хоть какая-то причина, по которой этот Райордан выбрал столь необычный способ добыть себе жену! Теперь в распоряжении Бена оставалось не более двух минут, чтобы выяснить, что это за причина.

Сделав несколько шагов к своему предполагаемому сопернику, молодой человек весело подмигнул.

— Похоже, мы с вами оба ждем дилижанса. Кого-то встречаете?

Незнакомец равнодушно посмотрел на Бена, немного помолчал, потом небрежно пожал плечами:

— Трудно сказать. Это ваш жеребец?

— Купил его три дня назад в Сан-Франциско, — объяснил Бен, немного задетый ноткой превосходства в низком голосе незнакомца. Такая романтическая особа, как его Мег, конечно, будет сражена наповал, решил он, да и Сюзанне вряд ли удастся устоять. — Резвый, но норовистый, как сам дьявол.

— Настоящий красавец. — Предполагаемый жених кивнул. — Если вам захочется его обломать, приезжайте ко мне на ранчо, что-нибудь придумаем. Это недалеко — пара миль отсюда, и объездчики у меня что надо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16