Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зайти с короля

Автор: Доббс Майкл
Жанр: Политические детективы
Аннотация:

Что могут короли?

Вопрос далеко не праздный. Существует своеобразный кодекс, регулирующий в монархических государствах отношения между главой королевской фамилии и главой правительства.

У нового монарха и нового премьер-министра Великобритании отношения сразу не заладились: уж очень они разные — аскетический, благородный, высоконравственный король и не ведающий угрызений совести и моральных ограничений политик. Король оказывается в паутине шантажа, подлогов, слежки, умело сплетенной премьером. Их противоборство рождает острую современную интригу, в которую втянуты парламент, телевидение, пресса, общественное мнение и которой мог бы позавидовать сам Александр Дюма.

  • Читать книгу на сайте (488 Кб)
  •  

     

     

Зайти с короля, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (224 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (210 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (202 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (223 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (14)

    Ю.Ф. Орехов, 16 апреля 2011, 15:03

    Господа,
    не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?

    ответить

    Yaeto, 2 июня 2011, 16:40

    Радуйтесь. Может быть так хоть кто-нибудь узнает о переводчике Ю.Ф. Орехове.

    ответить

    Yaeto, 3 июня 2011, 20:21

    И Вы радуйтесь. Может быть, (запятая!) правоохранительные органы узнают и о Вашем существовании...

    ответить

    Yeato, 4 июня 2011, 00:08

    Все будем радоваться. А пока они не узнали о Вашем существовании, подучите родной язык.

    ответить

    yamamota, 16 июня 2011, 23:39

    в суд подайте - какие проблемы (:

    ответить

    Федот, 9 августа 2011, 17:04

    Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

    ответить

    Дмитрий, 25 сентября 2011, 02:58

    Ахах!) не понимаеш чтоль? человек хочет денег поднять)реально какие права есиб имел тут не писал бы

    ответить

    Ю.Ф.Орехов, 10 августа 2011, 09:59

    Федот именно тот!

    Федот, спасибо! Ваш комментарий позволяет предложить единицу измерения невежества и невоспитанности пользователей интернета. Вы не станете возражать, если мы оценим его в 1 федот?

    ответить

    Samson, 8 октября 2011, 03:35

    очень советую прочитать закон об авторском праве :) переводчик блин Гг

    ответить

    ыыы, 23 марта 2012, 07:58

    не интересная книга

    ответить

    Тимаша, 23 мая 2012, 14:03

    меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.

    ответить

    BratNikotin, 28 ноября 2012, 01:51

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
    Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
    Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    ответить

    Fly, 25 марта 2013, 01:05

    Гениальный перевод!

    ответить

    Яzva, 3 сентября 2015, 17:50

    Ю.Ф. Орехов, ваше "качание прав" начисто отбивает охоту читать книгу! Думаю, вам тоже можно поставить "один федот"!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Станислав комментирует книгу «Советский Союз в локальных войнах и конфликтах» (Лавренов Сергей):

    Спасибо большое за бесплатное распростронение познавательной литературы!

    Девочка-вамп комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Не могу жить без книг Дмитрия Емца!Перечитываю их постоянно!Читая его книги я оч сильно изменилась морально.

    Дарья комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    Отличная книга.Прочитала около 3 лет назад и не жалею. фильм хромает,потому что очень много не взято в кадр.Фильм получился более трагичный чем книга. советую почитать всем,от мала до велика.

    lidiya комментирует книгу «Абсолютная защита (Сборник)» (Карышев Валерий):

    познакомлюсь с новым, для меня, автором

    Андрей комментирует книгу «Автобиографический фрагмент» (Кони Анатолий Федорович):

    Спасибо огромнейшее этому замечательному сайту за возможность ознакомится с мемуарами Анатолия Федоровича Кони!

    Алекс комментирует книгу «Мириэм» (Капоте Трумен):

    Мистический рассказ "Мириэм",немного пугающий и привлекающий своей неясностью(кто эта девочка Мириэм?зачем пришла?призрак или игра воображения героини?)класс но было бы если б его экранизировали,отличная кроткомеетражка получилась бы!

    Аринка комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

    ваще улёт, такая классная)) ток жаль закончилась на самом интересном...

    Панпн В.В. комментирует книгу «Зло» (Хруцкий Эдуард Анатольевич):

    Ошибка автора: танкового лафета не бывает. Лафет бывает у арторудий. Книга редкостная, очень своевременная. Утверждение, что зло вечно - идеологически точно. Поздравляю автора с этой вещью и желаю ему дожить до конца обещанной трилогии. Я буду ждать продолжения с нетерпением. Только художественность не надо ослаблять. Восприятие темы ухудшится. Панин В.В. 13 мая 2012 года.

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.


    Информация для правообладателей