Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дорсай (№12) - Гильдия

ModernLib.Net / Научная фантастика / Диксон Гордон / Гильдия - Чтение (стр. 21)
Автор: Диксон Гордон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Дорсай

 

 


Капитан вспыхнул.

– Ты невооружен, – коротко ответил он.

– О, пусть это тебя не останавливает, – иронически отозвался Барбедж. – Для слуг Господа всегда найдется то, что нужно.

Он шагнул к самому младшему из офицеров. Положил руку на клапан кобуры его пистолета и расстегнул ее. Его рука охватила рукоятку. Теперь, чтобы достать пистолет и выстрелить, ему достаточно было одного движения кисти; в то время как другому капитану пришлось бы для этого же дотянуться до кобуры и вынуть оружие.

Второй капитан смотрел на Барбеджа, его тяжелое лицо еще больше побледнело и рот по-дурацки раскрылся.

– Я имел в виду… – запинаясь, заговорил он. – …не такое. Подобающая встреча, с секундантами…

– Увы, – покачал головой Барбедж, – такие игры мне незнакомы. Так что я убью тебя сейчас, чтобы решить, продолжаем ли мы погоню или поворачиваем обратно, поскольку ты предпочел не повиноваться моим приказаниям – если только сначала ты не убьешь меня, чтобы доказать свое право делать так, как ты желаешь. Именно так ты возжелал бы делать дела, с твоим оружием, и твоими встречами и, твоими секундантами, – не так ли? – Он сделал паузу, но другой не отвечал. – Ну что же, очень хорошо, – Барбедж вытащил пистолет из кобуры младшего офицера и навел его на равного по званию.

– Во имя Господа, – хриплым голосом прервал его тот. – Делай все тебе только хочется. Мы пойдем дальше, за границу округа!

– Счастлив услышать о подобном решении, – Барбедж вернул пистолет в кобуру и отступил прочь от молодого офицера. – Мы продолжим преследование, пока не вступим в контакт с группой из соседнего округа, после чего я присоединюсь к ним, а ты, с твоими офицерами и солдатами, можешь возвратиться к твоим маленьким играм в городе. Это должно произойти скоро. Когда части из соседнего округа встретят нас?…

* * *

– Тот факт, что цель, которой он добивается, дурна, не заставит Блейза медлить, – сказал Хэл Амиду. – Он сделает то, что понадобится для того, чтобы осуществить то, что он хочет; так же как и я. Важна не цель, но его убежденность, а она настолько же сильна, как если бы его вера была настолько же истинной, насколько и вера кого бы то ни было.

Амид медленно кивнул.

– Понимаю.

– Но тот факт, что он нашел меня здесь, изменяет положение дел лично для меня, – продолжал Хэл. – Я боюсь, что теперь мне лучше побыстрее возвратиться на Землю, в Абсолютную Энциклопедию.

– Немедленно. Сейчас. – отозвалась Аманда. Хэл повернулся к ней.

– Ты была здесь все это время и говоришь это только теперь? – спросил он.

– Мне она сказала то же самое, как только появилась здесь, но ты в это время был внизу и занимался спасением Артура и Сее, – вступил в разговор Амид. – Когда вы возвратились, сначала тебе мертвецки хотелось спать, а потом где-то ранним утром сегодня ты, кажется, добился некоего откровения или открытия – и ни один из нас не хотел тебя тревожить раньше времени. То, что коснулось тебя, могло оказаться слишком важным для будущего всех нас.

Хэл со вздохом кивнул.

– Да. На самом деле вина на мне. Я должен был спросить Аманду о новостях, как только я увидел ее вчера вечером.

– Ты совершенно ни на что не годился вчера вечером, – сказала Аманда, – ни спрашивать, ни слушать.

Хэл слегка улыбнулся.

– Возможно. Тому, что произошло со мной во время восхода солнца этим утром, могли воспрепятствовать любые принесенные тобой новости, которые делали необходимым мое немедленное возвращение. Однако я был глух и нем от усталости, в этом я должен вам признаться. Во всяком случае, теперь – когда и восход солнца и Блейз позади – в чем дело?

– Это только для твоих ушей, – заметила Аманда. – Амиду я сообщила, лишь то, что ты должен будешь немедленно покинуть Гильдию. В сущности, это все, что тебе нужно знать, чтобы отправляться в путь. Остальное я скажу тебе позже.

Глава 34

Они уже заметно углубились в лес, идя в направлении, уводящем их от Порфира, но Аманда еще не заговаривала о том, что предназначалось, как она выразилась, «только для его ушей».

– Не сомневаюсь, – наконец не выдержал Хэл, – что у тебя были серьезные основания для того, чтобы при свидетелях не говорить, почему мне следует спешно оставить Гильдию, но теперь я могу узнать об этом.

– Извини. – Она шла, внимательно глядя себе под ноги. – В сущности, я могла бы сказать об этом намного раньше. Но моя голова была занята множеством связанных с этим проблем.

– Какие-нибудь плохие новости? – спросил Хэл.

– Да, но… – Аманда заколебалась, затем скороговоркой произнесла:

– Короче говоря, Там просил передать тебе его послание.

Хэл остановился. Аманда также остановилась, и они повернулись лицом друг к другу.

– Послание? – повторил Хэл. – У него едва ли достаточно сил…

– Это только одно слово, – сказала Аманда. – Слово «устал».

Хэл медленно кивнул.

– Понимаю.

Он повернулся и машинально пошел дальше. Аманда последовала за ним.

– Да, – ответила она. – Он сказал это Рух в тот момент, когда они оказались одни. Аджелу ненадолго вызвали из его комнат. Он знал, что Рух поймет и передаст это слово мне, а я затем тебе.

– Это было неизбежно, – Хэл глубоко вздохнул. – Он держался так долго, как мог – ради меня, физически с ним по-прежнему все нормально?

– Этого ты мог бы не спрашивать, – пожала плечами Аманда. – Медицинская наука, используя Абсолютную Энциклопедию, могла бы навечно сохранить его тело от недугов. Дело в том, что его мозгу слишком много лет. А это…

– Я знаю, – отозвался Хэл, – для того чтобы жить, требуется нечто большее, чем вечное тело. Он утомился от самой жизни. Но он держался…

– Рух думает – и я уверена, что она права, – сказала Аманда, – что он произнес это слово потому, что не может продержаться намного дольше, хотя наверняка он попытается дождаться, пока вернешься ты, чтобы увидеться с тобой.

Хэл кивнул.

– А как это послание достигло тебя?

– Рух послала курьерское судно, чтобы оно вращалось на орбите вокруг этой планеты, пока не сможет войти в контакт с нами. Пилот нашел Саймона и сказал ему, а Саймон просигналил мне – у меня есть система сигналов, в которой используются вещи вроде той, что ты видел в наш первый день здесь, после того как Саймон высадил нас – белая ткань, разложенная на кустах, чтобы вюьером ее было видно с орбиты. А в этом случае Саймон послал маленькую капсулу с этим посланием – в то место, которое, как он знал, я регулярно проверяю на предмет сообщений от него. Я просигналила, в ответ. Через несколько минут мы будем в месте, откуда он сможет нас забрать, – он уже начал нас отслеживать с орбиты.

Хэл поднял голову и распрямил плечи.

– Хорошо, во всяком случае, мне есть что сказать Таму, когда я увижу его. – Он немного помолчал, затем продолжил:

– Возможно, я смогу все же вовремя дать ему то, что он хочет; и он уйдет без груза на сердце.

– Теперь ты видишь, почему я не решилась сообщить тебе эту новость там – даже перед Амидом? Для слишком многих людей на слишком многих мирах Там Олин – это символ надежды даже больший, чем конфликт между тобой и Блейзом.

– Это не личный конфликт, – мягко произнес Хэл.

– Я знаю. Прости меня. Но слишком много людей расстанутся с единственной надеждой, на которой они держались с тех пор, как Иные полностью завладели Молодыми Мирами. Даже там пропаганда Блейза о тебе и обо всем прочем не смогла поколебать их надежду на Тама. Если они подумают, что он вот-вот уйдет, множество их упадет духом. Именно здесь могла крыться причина предложения Блейза. Пока Там был все еще жив, они могли бы ждать, что произойдет чудо.

– Они могут все еще надеяться на такое чудо, – сказал Хэл.

– Но кто убедит их в этом? – сказала Аманда. – Блейз слишком успешно очернил тебя, чтобы они поверили лишь в твои слова, а другой равной фигуры нет.

– Есть Аджела.

– А кто высоко ставит ее – или даже кто достаточно знает о ней вне Земли? – спросила Аманда. – Кроме того, она – еще одна проблема, а не решение. Но вот мы и на месте.

Они достигли лесной поляны.

– Саймон должен появиться здесь в течение часа – возможно даже, что через несколько минут, – сказала она.

Они остановились на краю поляны, и Хэл внимательно изучал ее лицо в профиль.

– Почему ты говоришь «еще одна проблема»? – спросил он.

Она повернулась лицом к нему.

– Там скоро умрет, – сказала Аманда. – Ты понимаешь, что это означает для Аджелы?

– О, – вздохнул Хэл, – конечно.

– Со смертью Тама Аджела сломается, – продолжила Аманда. – Кто заменит ее, пока она не сможет снова взять управление на себя, и как нам вести дела, сохраняя смерть Тама втайне?

– Ты права, – ответил Хэл. – Я немного думал об этом, пока находился на уступе.

– Тебе надо было заниматься собственными поисками. Но их ты теперь, мне думается, должен ненадолго отложить в сторону. Хэл, ты знаешь – каждый делал все, что мог, чтобы предоставить тебе достаточно свободы для поисков ответа, который способен найти только ты…

– Включая тебя, которая отправлялась ежедневно рисковать своей жизнью на планетах, захваченных Иными только для того, чтобы держаться вдали от меня?

– Не просто для того, чтобы держаться вдали от меня, – быстро произнесла она. – Работа, которой я занимаюсь, слишком необходима, чтобы рассматривать ее только как предлог. Но в то же самое время, твой поиск – такая вещь, которой ты должен заниматься в одиночку. Все мы знаем это. Если бы я находилась поблизости, я отвлекала бы тебя, хотел бы ты этого или нет.

Их глаза встретились.

– Я также принадлежу к солдатам Времени, Хэл, – сказала она, – и должна была находиться в другом месте.

– А каково будет, если у нас никогда не найдется времени для нас самих? – мягко спросил Хэл.

– Ты спрашивал меня об этом прежде. У нас найдется время друг для друга, – ответила она. Ее глаза по-прежнему пристально смотрели на него. – Найдется. Я обещаю тебе.

В нем вспыхнуло непонятно откуда взявшееся ощущение счастья, но именно в этот момент воздух вокруг задрожал как от беззвучного грома, который они не услышали, а ощутили, и оба взглянули вверх. Сияющая точка скачками опускалась к ним с неба, с каждым скачком увеличиваясь. Это был Саймон Грим, делавший то, что для дорсайцев было самим собой разумеющимся, но на что рискнуло бы мало пилотов из других миров – фазовые скачки почти до самой поверхности планеты, чтобы приземляющееся судно при прохождении сквозь атмосферу издало лишь самый краткий звук.

– Мы еще поговорим – позже, – торопливо сказал Хэл.

– Да, поговорим, – ответила она; и со внезапным кратким взрывом, который издала воздушная ударная волна и атмосферные двигатели, курьерское судно село на поляне меньше чем в пятидесяти метрах от них.

Они направились к кораблю, но входной люк раскрылся прежде, чем они приблизились к нему, и Саймон выглянул наружу. Когда они оказались на борту, он коротко пожал руку Хэла и тут же нажал клавишу, закрывая за ними люк.

– Нам надо спешить, – пояснил он. – Сейчас на орбитах вокруг планеты больше кораблей Молодых Миров, чем я видел здесь прежде, а то курьерское судно с Земли, прибывшее для встречи со мной, заметили. Садитесь на места, пристегивайтесь, и мы как можно быстрее скроемся из системы Проциона…

Через два дня они благополучно проникли сквозь фазовый щит и сели внутри Абсолютной Энциклопедии. Саймон и Аманда поочередно вели судно, так чтобы в течение одного скачка суметь рассчитать следующий.

Рух ожидала их в тамбуре.

– Хэл! – Она обняла его. – Поспешите! Мы перенесли его комнаты – они теперь рядом с тамбуром.

И действительно, пройдя метров тридцать по тихому, устланному зеленым ковром коридору, они оказались у двери, которая вела в апартаменты Тама Олина.

Они вошли в знакомую им главную комнату – по желанию Тама с давних пор она имитировала лесную поляну на Земле, с деревьями вокруг и маленьким ручейком, протекающим в центре между мягкими креслами. Аджела расположилась напротив Тама, держа одну из его рук в своих.

Там сидел совершенно неподвижно, как свойственно глубоким старикам. Он был одет как для работы, в строгом деловом костюме, какие он носил всю жизнь.

Именно на Аджелу обратил внимание Хэл, физически она не изменилась с тех пор, как он видел ее в последний раз, но последствия явно продолжающегося упадка сил Тама заметно проявились в ее манере одеваться, То, что сейчас было надето на ней, не могло соответствовать тем программам подготовки одежды на каждый день, которые она давным-давно задала Абсолютной Энциклопедии с целью экономить время. Ее выбор явно диктовался бессознательным желанием побудить умирающего оставаться в живых хотя бы обращением к его мужским инстинктам.

На ней было одеяние, похожее на сари, туго обернутое вокруг талии и бедер, ярко-розового цвета, с желтыми цветами. Над сари виднелась полоска обнаженного тела, а выше – маленькая с короткими рукавами туго облегающая блуза из того же материала, руки украшали многочисленные тонкие браслеты, а уши – серьги, все это звенело при малейшем движении.

Но сари было надето небрежно, а звук браслетов и серег одиноко прозвучал в комнате, когда Аджела обернулась к вошедшим Хэлу и Аманде с отчаянным призывом на лице.

Там явно не заметил их прихода. Он, несомненно, видел Аджелу рядом с собой, но столь же явно было видно, что он больше не обращал внимания на то, что она носит. Его глаза были установлены на что-то среди деревьев – или на его собственные грезы, или, возможно, ни на что вообще. И только когда Хэл подошел почти к его креслу и опустился на колени, так что их лица оказались вровень, Там узнал его.

И даже тогда это произошло не сразу – как будто Таму требовалось большое усилие для того, чтобы увидеть то, что находится перед ним. Но наконец в его глазах блеснуло узнавание, и легкая улыбка подняла уголки рта. Губы раскрылись и задвигались, но что бы он ни хотел сказать, прозвучало это не настолько громко, чтобы Хэл или кто-либо еще мог это услышать.

Хэл взял свободную руку Тама в свои.

– Я здесь, Там, – мягко произнес он. – Я вернулся; и я нашел кое-что, в чем нуждался. Теперь путь ясен. Можешь ты продержаться еще лишь несколько часов? Это займет немного времени. Совсем немного.

Улыбка Тама сделалась печальной. Его голова едва заметно дважды качнулась из стороны в сторону.

– Я знаю, Там, – продолжил Хэл. – Я не пытаюсь удержать тебя здесь. Я просто попробую работать очень быстро, на тот случай, что ты все еще будешь с нами, когда я достигну того, к чему мы стремились все это время. Но теперь обещание твердо. Путь ясен и его конец находится в обозримом будущем. Абсолютная Энциклопедия наконец станет тем, о чем мечтал Марк, о чем мечтал ты, да и я тоже. Возможно, это произойдет достаточно быстро…

Он остановился, так как голова старика сделала то же самое крохотное движение из стороны в сторону. Рука Тама слегка пошевелилась в ладонях Хэла, и он секунду недоумевал, прежде чем понял, что Там пытался возвратить ему рукопожатие.

Губы Тама снова зашевелились. Но на этот раз послышался призрачный голос.

– Хэл…

Но слабое дыхание остановилось, тяжелые веки дрогнули и закрылись. Там был совершенно неподвижен, и эта секундная неподвижность все длилась и длилась.

– Там! – внезапно воскликнула Аджела; и Рух с Амандой приблизились к креслу, в котором сидел Там. Но тяжелые веки Тама затрепетали и поднялись. На секунду его взгляд сосредоточился на Аджеле; и слабая попытка улыбнуться мелькнула на его губах.

Хэл поднялся и отошел в сторону, и Аджела опустилась на колени, заняв его место. Она охватила Тама руками и прижалась к старику лицом.

Рух склонилась над золотоволосой коленопреклоненной фигурой. Хэл почувствовал прикосновение к своему локтю и увидел обращенный к нему многозначительный взгляд Аманды. Он последовал за ней к двери, в которую они только что вошли. Когда дверь закрылась за ними, они остановились, и повернулись лицом друг к другу.

– Что я могу сделать? – спросил Хэл. – Есть ли вообще что-нибудь, что я могу сделать для нее?

– Не впрямую, – ответила Аманда. – Предоставь ее Рух и мне. Обе мы прошли через подобное. Для меня это был Ян. Для Рух Иаков Сын Божий. Мы можем помочь ей, А ты не можешь – кроме как добившись успеха в твоей собственной работе.

– Которой я намереваюсь заняться немедленно, – сказал он. – В случае удачи я все еще смогу кое-чего достичь, прежде чем…

Он остановился. Рух вышла и присоединилась к ним.

– Как она? – спросил Хэл.

– Сейчас ее лучше оставить наедине с ним, – сказала Рух. – Позже надо будет подумать о том, как увести ее прочь, чтобы она немного отдохнула. Давайте пойдем в ее кабинет, чтобы поговорить.

Еще один маленький пример магии Абсолютной Энциклопедии – немного пройдя по коридору, они вошли в кабинет. Он, как и кабинеты всех остальных работников Энциклопедии, начиная с Тама, просто представлял собой одну комнату в выделенных каждому жилых помещениях. Но иллюзия позволяла по выбору увеличить его кажущуюся площадь и скрыть – для всех, кроме хорошо знавших планировку, – двери в другие комнаты.

Как и с лесной поляной Тама, кабинет Аджелы отражал ее собственную личность. Здесь также была вода, но не в виде ручейка, а круглого, неглубокого водоема, в котором лениво плавали ярко окрашенные рыбы.

Однако самое большое различие между этими двумя комнатами состояло в другом подходе их владельцев. Кабинет Тама представлял собой кусочек Земли, а у Аджелы – ностальгической реконструкцией части типично экзотского загородного жилища, одного из тех искусно сооруженных строений, в которых можно было выйти из помещения наружу, даже не поняв этого – настолько хорошо эти две среды объединяли проект и меблировка.

Внутренняя поверхность стены, через дверь в которой теперь вошли Хэл, Аманда и Рух, была отделана простыми деревянными панелями. Но стена справа выглядела так, будто была высечена из коричневого гранита. Левая казалась шпалерой, заросшей вьющимися растениями со множеством цветов всевозможных оттенков. А стена, противоположная входу, казалось, отсутствовала вообще. Вместо нее перед ними в отдалении открывалась поросшая лесом долина. Она поднималась к голубоватым горам, местами покрытым белым туманом.

– Сядем к столу, – предложила Рух. Тот мог увеличиваться и в длину, и в ширину – так чтобы за ним могло поместиться до пятнадцати человек; но сейчас он имел минимальный размер – метр в ширину и два в длину. Рух заняла свое место. Аманда с Хэлом подошли к его противоположной стороне, и два ближайших кресла, чьи датчики восприняли температуру их тел, придвинулись к ним. Хэл и Аманда уселись.

Хэл взглянул на стол. В своем нынешнем состоянии он выглядел не так, как это было свойственно Аджеле. За все время пребывания Хэла в Абсолютной Энциклопедии он видел поверхность стола Аджелы в одном из двух состояний. Либо он был совершенно пуст – если не считать светового пера рядом со встроенным экраном, либо завален кипами всевозможных официальных бумаг, корреспонденции, контрактов и прочего.

А теперь на нем лежало несколько распечаток, причем аккуратно сложенных в стопки.

Видно было, что столом пользовалась Рух. Хэл пристально посмотрел на нее.

– Значит, ты полностью взяла на себя ее обязанности?

– Боюсь, что так, – ответила Рух. – Конечно, неофициально. Об этом знают лишь несколько ближайших помощников, но не распространяются об этом. Даже большинство персонала Энциклопедии не осознает, насколько значительную часть времени она не занимается делами.

– Наверняка они догадываются о реальном положении вещей, поскольку конец Тама уже близок, – сказала Аманда.

– Просто они достаточно лояльны, чтобы не задавать смущающие вопросы. – ответила Рух. – Но, Хэл… – Она взглянула Хэлу в глаза. – Поэтому теперь, когда ты вернулся, они почувствуют себя лучше.

– Я здесь никогда не управлял делами. – покачал головой Хэл.

– Да, не управлял, но они знают, что Там предполагал, что ты рано или поздно его сменишь, и фактически тебя уже сделали Директором несколько лет назад, когда появился щит.

– А как ты справлялась самостоятельно? – спросила Аманда у Рух.

Карие и бирюзовые глаза встретились.

– Внутренние вопросы я передаю главам отделов. В особых случаях, при необходимости, я иду к Аджеле. Остальное, особенно проблемы, с которыми к ней обращаются с Земли, обычно требуют только здравого смысла или посредничества между двумя неразумными точками зрения. И я не принимаю никаких военных решений. Я предоставляю их дорсайцам.

– Но, Хэл, – она повернулась обратно к нему, – это все неважно. А важен Там. Можешь ли ты вообще сделать что-нибудь для него и Аджелы прежде, чем он полностью сдастся? Хотя он будет бороться до последней минуты. Если есть хоть крохотный шанс, что ты обнаружишь что-нибудь или сделаешь что-нибудь, что заставило бы его почувствовать, что он может уйти…

– Я кое-что нашел, – сказал Хэл, – и собираюсь попробовать кое-что сделать. А Джимус Уолтер все еще с нами?

Рух улыбнулась.

– Разве тебе кажется, что ты отсутствовал так долго, Хэл? – улыбнулась Рух. – Сейчас он у себя в кабинете. Мне позвонить туда и выяснить?

Она подняла световое перо.

– Нет. Неважно, я так или иначе иду туда, – ответил Хэл. – Увижусь с вами обеими позже.

Он встал и направился к двери.

Кабинет Джимуса Уолтера не щеголял вообще никакими иллюзиями. Голые металлические стены были полностью скрыты за полками с планами и чертежами. Его стол по количеству сваленных на нем бумаг угрожал превзойти стол Аджелы в самом худшем его состоянии. Джимус жил для работы, и работа была все, для чего он жил. Насколько Хэл знал, тот стал вести себя так задолго до того, как стал руководителем отдела исследований Энциклопедии, и было очевидно, что таким он останется навсегда.

Теперь Хэл, который почти не встречал его за последние три года, когда сам он был полностью захвачен собственными поисками и работой, впервые за долгое время отчетливо рассмотрел его и увидел произошедшие в нем перемены – маленькие, но несомненные.

Венчик волос, окружавший его голову, стал реже, а в оставшихся волосах появилось больше седины. Его массивное тело и грубые руки механика были те же, что и всегда, на лице не было видно никаких признаков старения, но воздух вокруг него казался слегка запыленным, как если бы он был механизмом, которым в течение некоторого времени не пользовались. Он мгновенно вскочил на ноги, когда вошел Хэл, предварительно произнеся свое имя в переговорное устройство на двери.

– Хэл! – Его твердая квадратная кисть схватила руку Хэла. Она была меньше, чем у Хэла, но едва ли слабее. – Как ты? Можем ли мы что-нибудь сделать для тебя?

– Да, – кивнул Хэл, – можете. У меня мало времени, Джимус, – надеюсь, ты догадываешься, почему. Я нуждаюсь кое в чем, что ты можешь соорудить без особого труда – как мне думается. Но я не хочу, чтобы ты чересчур тревожился из-за моих планов использовать эту вещь, так что я не расскажу тебе о них, если ты не возражаешь.

Глава 35

Джимус нахмурился и чуть-чуть помедлил с ответом.

– Как скажешь, – наконец произнес он. – Все знают, что Там ожидал, что ты займешь место Директора, как только почувствуешь, что готов к этому. Просто дело в том, что я привык получать распоряжения от Аджелы…

– И от Рух.

Джимус взглянул на дверь, которая была слегка открыта. Кабинет был достаточно мал, так что он мог дотянуться до нее, не поднимаясь с места. Он толкнул ее, и она откачнулась назад, но замок не защелкнулся.

– И от Рух, конечно же, – сказал он, понизив голос, – хотя большинство, даже здесь, этого не знают. Если ты утверждаешь, что меня могли бы обеспокоить твои планы, это заставляет меня думать, что любая из них, вероятно, также встревожилась бы.

– Да, встревожились бы, – кивнул Хэл. – Именно поэтому ты должен сделать это для меня и ничего не говорить им.

Мысленно он добавил Аманду к списку тех, кому вряд ли понравилось то, что он хотел сделать, потом отчасти передумал. Восприятие Аманды было очень острым, и потому из этих троих женщин в его замысел вероятнее всего могла поверить она. Джимус рассеянно ерошил оставшиеся волосы.

– Это для меня немного неудобно, – сказал он. – Официально командуешь здесь ты и следовательно имеешь возможность приказать что угодно… но Аджела так долго была здесь за Директора и отдавала приказы, так что трудно решить не говорить ей о чем-то – особенно о том, что она могла бы не счесть хорошей идеей. В то же самое время мне крайне не хотелось бы беспокоить ее прямо сейчас…

Некоторое время он сидел хмурясь и ероша волосы. Хэл молча и терпеливо ждал.

– Хорошо, – произнес наконец Джимус. – Даю тебе слово. А теперь: в чем дело?

– Для начала, – сказал Хэл, – найдется ли в Энциклопедии свободный коридор, заканчивающийся тупиком? Я имею в виду короткий коридор со входом на одном из концов, но такой, из которого вообще нет других дверей?

– Да. Таких есть несколько, – ответил Джимус. – Они используются как склады, но мы могли бы очистить один из них и переместить содержимое в какой-нибудь другой – место у нас есть.

– Хорошо, – сказал Хэл. – Я хочу, чтобы этим коридором распоряжался только я и никто больше – даже по ошибке. Можем мы быть в этом уверенными?

Джимус улыбнулся.

– Пожалуйста, подготовь такой свободный коридор и сообщи мне, когда он будет готов. А тогда я скажу тебе, что нужно сделать.

– Почему не сейчас?

– Ты поймешь, почему, когда я скажу тебе, чего хочу, – ответил Хэл. – Хорошо? Я буду у себя в комнатах. Позвони мне туда, когда подготовишь коридор – и как можно скорее – ради других, а не только ради меня самого.

– Ради Тама? – спросил Джимус немного мрачным тоном.

– Других людей, кроме меня, – ответил Хэл.

– Хорошо, – кивнул Джимус. – Это займет несколько часов, не больше.

Когда Хэл вошел в свое жилище, Аманда еще не возвратилась. На это Хэл и надеялся. Он уселся на ковер и мысленно вызвал в своем сознании образ Энциклопедии в виде множества пылающих красных нитей.

Как он и предвидел, появились изменения, возникшие в результате постоянного добавления информации – состояние дел на Земле, новости, доставленные курьерами с других планет, и данные, полученные со многих приборов, что следили за вражескими кораблями.

Его глаза немедленно схватывали каждое маленькое изменение – как замечается любая перемена в знакомом пейзаже или в лице любимого человека; и ему потребовалось некоторое время, чтобы включить их все в уже имеющуюся у него умственную картину хранилища памяти Энциклопедии. После этого он отказался от этого механического образа и заменил его другим, построенным с помощью его собственных памяти и воображения и сопоставимым теперь с самым последним изображением, которое сформировала для него сама Энциклопедия.

Хэл удерживал этот новый образ перед своим мысленным взором и мог ощущать, как его разуму раскрываются все знания, хранящиеся в Энциклопедии. Затем он позволил остальной части его сознания вернуться назад, к кругу идущих с пением людей, к первому проблеску утреннего солнца – Проциону, показавшемуся над отдаленными горными пиками, и к лучу, пронзившему каплю росы, чтобы произошел взрыв света, который послужил сигналом к внезапному пониманию всей правды того, о чем пел и он и остальные… преходящее и вечное – едины.

Эта огромная, звенящая истина снова и снова эхом отдавалась в нем, как в колоколе – и дело тут было не просто в том, что понимание всех частиц знания, запасенного в памяти Энциклопедии, словно бы ужалось до такой степени, чтобы поместиться в одном, принадлежащем ему мозге; но как будто его собственное ограниченное подсознательное понимание расширилось и распространилось, чтобы сразу принять в себя все, что это хранилище содержало.

Он сидел как завороженный, – ощущая себя частью самой Энциклопедии, словно ее содержимое овладело им. Разумеется, в ней имелось больше, чем любой человек мог узнать в течение многих жизней; но – преходящее и вечное действительно составляли единство. У него была только одна жизнь, но всего доля ее мгновения могла содержать вечность, и в этой вечности у него было время, чтобы самому овладеть всем, что содержала Абсолютная Энциклопедия.

Наконец Энциклопедия оказалась готовой для подобающего ей назначения, того, которое виделось Марку Торре. Теперь Хэл мог бы идти к Таму и объявить, что поиск закончен.

Он очнулся и увидел, что над ним стоит Аманда и наблюдает за ним. После того как он только что возвратился из вечности, он никак не мог судить, насколько долго Аманда находилась рядом, ожидая, пока он откликнется на ее присутствие.

Он быстро поднялся, и Аманда посмотрела в его глаза твердо и почти требовательно.

– Куда бы ты ни собирался, идти, – сказала она, – это меня тревожит. Ты хочешь рассказать мне об этом?

– Чтобы сказать тебе все это, потребовалось бы… не знаю, сколько времени. – Хэл улыбнулся ей. – Но я наконец победил, я нашел то, к чему Марк Торре и Там – и я тоже – стремились все эти годы. Но сейчас нет времени, чтобы рассказать тебе. Мне надо воспользоваться достигнутым, прежде чем я пойду к Таму с новостями. Поверишь ли ты мне и подождешь ли еще немного? Ключом было то, что преходящее и вечное едины.

– И это, – спросила она, – ты собираешься использовать для чего-то такого, что сделает Тама счастливым прежде, чем он умрет?

– Думаю, что так, – кивнул Хэл. – Правда, это только начало полного ответа. А остальное, в чем мы нуждаемся, просто ждет, чтобы его открыли. Скажем так: это предоставит Таму возможность свободно уйти, удовлетворенным тем, что конец уже виден.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24