Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вавилон 5: Легионы огня - Армии света и тьмы

ModernLib.Net / Дэвид Питер / Армии света и тьмы - Чтение (стр. 14)
Автор: Дэвид Питер
Жанр:
Серия: Вавилон 5: Легионы огня

 

 


      - Да, в твоих снах… Все в твоих снах… И теперь твои сны становятся явью, Дурла… Прямо здесь, и прямо сейчас…
      Мэриэл расстегнула что-то у себя на плече, и сорочка соскользнула с нее. А потом Дурла оказался на ней, словно изголодавшийся зверь, высвобождая все, что он сдерживал долгие годы…
      А когда они истощили силы во взаимных ласках, Мэриэл позволила себе отвлечься от происходящего… И сразу же образ Вира заполнил ее душу и ее тело, и она задумалась, как же могло получиться, что все обернулось подобным образом.
      Я плохо вела себя. Я вела дурную жизнь, на моей совести столько ужасных поступков, я использовала других людей в угоду лишь себе одной, и теперь мне пришло возмездие. Вир, любимый мой, сказал мне, что Дурла - ключ ко всему. Дурла расскажет мне все, что Вир должен знать. И я должна быть на стороне Дурлы, всегда, потому что это единственный способ узнать у Дурлы все то, что нужно знать Виру. Лишь тогда, когда я буду с Дурлой, Вир сможет добиться того, к чему он стремится, лишь тогда он сможет быть счастлив. Я люблю Вира, и я должна сделать его счастливым. Если я не смогу сделать Вира счастливым, я… просто умру.
      Я должна оставить его и быть с Дурлой, потому что Виру нужно, чтобы я была здесь. Но даже если руки Дурлы будут обнимать меня, во время наших любовных игр, я буду думать, что это мой Вир обнимает меня. И однажды настанет день, когда мой Вир придет за мной, и мы будем с ним вместе и навсегда, до самой смерти и в послесмертии… А раз так, то нет разницы, что происходит здесь и сейчас. Это неважно. Я буду улыбаться и нашептывать ласковые слова, и говорить все те вещи, которые бессмысленны, если Вир не слышит их. Но эти слова одурманят Дурлу, и я узнаю у него все, у него не останется секретов от меня…
      Кастиг Лионэ хочет видеть меня шпионом, и я буду шпионом. Дурла хочет видеть меня кем-то, и я буду тем, кем он хочет меня видеть… Но все это только ради того, чтобы быть тем, кем хочет меня видеть Вир. Вир, я люблю тебя, я так сильно люблю тебя… Приходи за мной поскорей, Вир. Я буду ждать тебя. И если потребуется, я буду ждать тебя целую вечность… И дольше, чем вечность…
      И когда Дурла увидел, как слезы бегут по щекам Мэриэл, он сказал себе, что это просто слезы радости, и он поверил в Мэриэл, потому что так сладко было верить в нее…
 

* * *

 
      Вир стоял на балконе, с которого хорошо было видно, каким чудесным образом преобразилась Прима Центавра. Но думал он о том, что ему нужно сделать, чтобы спасти свой народ, и на какие жертвы придется еще пойти ради этого.
      Вир подумал о том, как теперь восхищается им Дурла. Ведь Вир сумел подарить ему то, о чем Министр Внутренней Безопасности вожделел еще с ранней юности; причем подарил это таким образом, что не уронил при этом ни его, ни своего собственного достоинства. За это Дурла будет вечно ему благодарен.
      Он слишком хорошо знал тот тип людей, к которому относился Дурла. Тех, кто чувствовал себя хозяином Судьбы и действовал с уверенностью, что Судьба будет играть по их правилам и в конечном счете подарит им все, чего они жаждут, если только они попросту выживут. Поначалу Вир, возможно, еще немного дрожал при мысли о возможных последствиях, но он знал, что Дурла не станет слишком глубоко допытываться у Мэриэл о том, почему она с такой готовностью направила свою страсть на другого - ведь, как говорят Земляне, дареному коню в зубы не смотрят.
      Он должен все оставить в себе. Весь мрак, всю ложь, все то жуткое, что таилось во тьме, - со всем этим Вир может и должен справиться сам. Он сам и все те, кого он сумеет сделать своими союзниками - добровольными и не очень. Потому что если Шеридан или Альянс почуют, что происходит на его родине, то Прима Центавра действительно кончится в огне (18). Вир был в этом более чем уверен. Он не вынесет, если планетарные бомбардировки повторятся, он не может допустить, чтобы этот ужас вернулся вновь. Он сделает все, что в его силах, чтобы предотвратить такое ужасное развитие событий.
      Между тем пока что события развивались наихудшим образом.
      Вир провел некоторую предварительную разведку. Он посетил таких людей, как Рем Ланас и Ренегар, тех, кто смог выжить во время ужасной трагедии на К0643. Они помнили, что Вир пытался предупредить их, и пришли к выводу, что если Вир Котто о чем-то предупреждает, то игнорировать его слова, значит подвергать свою жизнь смертельной опасности. И до них доходили слухи, смутные слухи, истории, рассказанные друзьями друзей их друзей. Истории о том, что на Приме Центавра появились запретные зоны, где разворачивались очень, очень секретные работы, но на эти работы не берут первых попавшихся рабочих, о нет. Очевидно, министры не были довольны тем, как обернулись раскопки на К0643, и поскольку требовались найти козлов отпущения, таковыми были назначены рабочие. Должно быть, заявляли министры, сами рабочие вели себя крайне безответственно, и никакое руководство, никакая организация работ не могла уже спасти дело.
      Итак, теперь шли какие-то другие работы, работы совершенно секретные, и похоже, что их осуществление возложили целиком и полностью на Пионеров Центавра. Молодежь Примы Центавра, ее надежду на будущее, бросили на реализацию темных, внушающих ужас планов, о сути которых Вир пока даже и не догадывался.
      Виру требовалось знать больше, но и Ренегар, и Ланас отнеслись к его просьбам, мягко говоря, несколько нервно, по крайней мере, поначалу. Впрочем, Вир был уверен, что они могут и должны помочь ему, и рано или поздно изменят свое мнение. Ведь они уже убедились на собственном горьком опыте, что на их родной планете происходит что-то ужасное. И они не одиноки - с каждым днем становилось все больше тех, кого начинало волновать, что на Приме Центавра что-то не так.
      Вир доподлинно знал, что именно было не так в их мире. Но чувствовал, что еще не готов рассказать об этом другим. Время придет, но не сейчас. А сейчас Виру срочно требовался кто-то, кто сумеет изнутри узнать обо всем, что происходит в его мире. И потому он не уставал повторять себе, что у него нет иного выхода. И когда его начинали в связи с этим мучить вопросы морали, он повторял себе, что речь идет о падшей женщине, и Мэриэл просто расплачивается теперь за свою злобную сущность. А ведь тот, кто служит простым орудием этого возмездия, не может этим своим поступком запятнать свою душу.
      Так он размышлял, и чувствовал, как порывы не по сезону холодного ветра пронизывают его насквозь. Вир плотнее запахнул свой халат и взглянул в безоблачное ночное небо, и не мог отвести от него глаз, пока не почувствовал, что не в силах и дальше молча терпеть. И тогда сказал сам себе вслух ту правду, которую знал он, и только он.
      - Я проклят, - сказал Вир в пустоту вокруг себя, и не было вокруг никого, кто мог бы услышать эти слова и что-нибудь возразить на них.
      Выдержки из «Хроник Лондо Моллари».
      Фрагмент, датированный 5 мая 2270 года (по земному летоисчислению)
       Идиоты. Ослепшие идиоты.
       Неужели они и в правду рассчитывали, что никто так и не заметит, как они продвигаются вперед по избранному пути? Неужели верили, что Шеридан и его союзники останутся в блаженном неведении относительно того, что здесь происходит?
       Я прекрасно знал, что на орбите Примы Центавра регулярно появляются спутники, осуществляющие сканирование нашей планеты. На Приме Центавра невозможно осуществлять никакую секретную деятельность. За нами надзирают так, будто мы дети, которые в любой момент могут сунуть зажженную спичку в тюк с шерстью. Они беспокоятся, как бы сами себя не угробили… А ведь именно так и произойдет, если мы будем пытаться производить вооружение, которое может быть использовано против них - действуя подобным образом, мы вынудим их нанести превентивный удар и уничтожить нас.
       Но Дурла и его мудрейшие соратники все-таки начали возрождать военное производство на континенте Ксонос, том самом, где в далекие времена обитали Ксоны - вторая разумная раса Примы Центавра, уничтоженная нами столетия назад. (19) На Ксоносе возвели заводы, которые Дурла объявил производством сельскохозяйственных машин. Сельскохозяйственных! Как же, так Шеридан этому и поверит. И конечно, на меня сразу же свалили обязанность пытаться пригладить перышки Альянсу, уверяя их, что, нет, нет, мы, центавриане, мирные люди, которые не испытывают никакой враждебности к кому бы то ни было.
       Я уверен, что Шеридан просто пропустил мои слова мимо ушей. Он заявил, что требует демонтировать сооружения, возводимые на Ксоносе. Потому что они убеждены - речь идет о строительстве военного объекта. Дурла то и дело впадает в истерику. Валлко раздувает в народе гнев против этих новых притеснений со стороны Альянса. Куто пытается выставить все происходящее в положительном свете, но даже и приблизиться не сумел к успешному решению проблемы - я подозреваю, что это не его вина, дело было безнадежным изначально.
       А сегодня…
       Сегодня я едва не убил Трока.
       Его планы насчет Сенны становились все более грандиозными, и хотя она оставалась вежливой, а иногда даже позволяла себе помучить Трока легким флиртом, но всегда тонко чувствовала грань, которую нельзя переходить, и продолжала держать своего кавалера на некотором расстоянии, не допуская чрезмерного сближения с ним. Я заметил эту особенность поведения Сенны уже несколько месяцев назад, а уж если я заметил, то Трок и подавно. И его очень расстраивает, что их отношения с Сенной дошли до определенной черты, но ни дюймом дальше.
       На прошлой неделе он обратился ко мне с ходатайством - он просил дозволения жениться на Сенне. Поначалу, когда Трок зашел в тронный зал, я подумал, что он просто собирается исполнить некоторые обязанности, лежащие на нем как на моем камердинере. Представьте себе мое удивление, когда вместо этого он заявил:
       - Ваше Величество… Я бы хотел поговорить с вами о женитьбе.
       Я недоуменно уставился на него, а затем ответил:
       - Трок, я допускаю, что и в самом деле свыкся с тобой как своим камердинером, но, честно говоря, не вижу никакой необходимости формализовать наш союз подобным образом. Мне кажется, это не поднимет имидж императора.
       Ах, Трок. У него начисто отсутствует чувство юмора.
       - Нет, Ваше Величество. Я имел в виду женитьбу на вашей воспитаннице, Сенне.
       Должен сознаться, до сих пор Сенна казалась мне лишь подростком, впрочем, равно как и Трок. Но сейчас, услышав его слова, я сообразил, что действительно, и Сенна уже давно вошла в возраст невесты, и Трок по всем параметрам вполне подошел бы на роль ее жениха… Вот только я не совсем был согласен с таким союзом.
       Трок говорил очень формально, в полном соответствии с тем, как предписывалось традицией.
       - Я желаю вступить в союз с Сенной. Я принадлежу к достославному Дому Милифа, и мой отец…
       - Я все знаю о твоем Доме, Трок, - нетерпеливо оборвал его я. - Я знаю твою родословную. Ты желаешь стать мужем Сенны? А ты знаешь, что это повлечет за собой? Ты готов взять на себя ответственность?
       - Да, Ваше Величество. Я полагаю, из нее выйдет отличная первая жена.
       - И в самом деле, - язвительно сказал я, отнюдь не считая свои слова выданным Троку дозволением жениться. - А как сама Сенна к этому относится?
       Трок был явно озадачен.
       - А разве это имеет значение?
       - Не всегда, - признал я. - Но в данном случае это важно для меня.
       Я повернулся к одному из гвардейцев и велел ему немедленно привести ко мне Сенну. Не прошло и нескольких минут, как она уже появилась в тронном зале. Передо мной стояла совершенно взрослая женщина. Я испытывал перед ней некоторую неловкость; в последние месяцы ей пришлось проводить большую часть времени в обществе Пионеров Центавра, которые в последнее время заполонили буквально все уголки дворца. За исключением служанок, женщин во дворце практически не осталось. Пожалуй, я бы мог облегчить ей жизнь, подыскав других особ женского пола, имевших шансы стать ее подругами. Но сейчас, видимо, уже несколько поздновато размышлять о подобных материях.
       - Сенна, - сказал я, - Трок обратился ко мне с просьбой о женитьбе.
       Глаза Сенны удивленно блеснули, и она ответила:
       - Я искренне надеюсь, что вы будете счастливы вдвоем, Ваше Величество.
       Я повернулся к Троку и сказал:
       - Сразу видно, как хорошо она училась грамматике.
       Однако Троку явно было не смешно. Впрочем, ему никогда не бывало смешно, так что нельзя назвать его нынешнее поведение неожиданным.
       - Сенна, - сказал я, чувствуя, что дальнейшее затягивание вопроса делу не поможет, - хочешь ли ты выйти замуж за Трока?
       Ее взгляд перебегал с Трока на меня и обратно, и затем, вежливо, но решительно, она ответила:
       - Раз уж вы меня об этом спросили, Ваше Величество… У меня нет иных чувств к Троку, кроме уважения и дружелюбия. Но я не желаю выходить за него замуж, нет. Я ни в коем случае не хочу оскорбить его. Просто сейчас я еще не готова обсуждать вопрос о замужестве с кем бы то ни было.
       - Ну вот, Трок, по-моему, все ясно, - сказал я, поворачиваясь к нему.
       Трок взглянул на меня так, будто внезапно ослеп.
       - И… все? Не будет никакого обсуждения?
       - Она сказала «нет». Мне не кажется, что в этом ответе была хоть какая-нибудь неясность. Нет, значит, нет, и я подозреваю - поскольку речь идет именно о Сенне - что любые наши разговоры не смогут превратить это «нет» в «да». Сенна, в то же время, совершенно недвусмысленно выразила надежду, что вы останетесь друзьями. Я, естественно, ожидаю, что ты с уважением отнесешься к ее просьбе.
       - Но ведь слово женщины ничего не значит при решении этого вопроса! - настаивал Трок, несколько резковато, на мой взгляд.
       - Во многих случаях, да, - согласился я. - Но сейчас случай особый. Сейчас решение принимаю я, а для меня мнение Сенны гораздо важнее твоего. Вот и все.
       Но, как оказалось, это было не все. В тот же день, несколько позднее, когда я проходил мимо апартаментов Сенны, до меня донеслись звуки разговора, проходившего на повышенных тонах. Я сразу же узнал оба голоса; Сенна и ее расстроенный кавалер явно не сходились во мнениях по некоему вопросу. Первое, что пришло мне в голову, это дать возможность Сенне самой справиться с ситуацией. В конце концов, она теперь независимая молодая женщина, имеющая свое суждение по всем вопросам, и к тому же до сих пор она более чем успешно управлялась с такими субъектами, как Трок.
       Но затем раздался резкий звук, который мог означать лишь одно - один из споривших ударил другого. Сенна вскрикнула, и то, что я услышал вслед за этим, не могло быть ничем иным, как свидетельством того, что один из спорщиков упал на пол. Я подошел к двери, но она не открылась. Разозлившись, я сделал недвусмысленный жест гвардейцам, и в ту же секунду они выступили вперед и силой взломали дверь. Я вскочил внутрь, опередив гвардейцев, что, конечно, было нарушением протокола, но я сомневаюсь, что они посмели бы остановить меня.
       Как я и подозревал, на полу лежала Сенна. Над ней, со сжатыми кулаками, возвышался Трок, и кричал:
       - Ты опозорила меня перед лицом императора! Ты мне… - и тут он заметил меня. Он немедленно встал по стойке «смирно» и начал: - Ваше Величество, это…
       Я не был склонен выслушивать его объяснения, да и вообще слушать его. Мне не было сейчас дела, кто стоял за Троком, насколько они могущественны и опасны. Всего два быстрых шага, и я уже был перед ним. Возможно, я позволил себе проявить несправедливость, но в этот момент Трок являл собой для меня олицетворение крушения моих надежд, в нем воплотились все высокомерие, недоброжелательство и стремление к власти, которые проявляли все те, кто окружал меня. Все это сконцентрировалось и персонифицировалось в этом человеке.
       Я отвел за спину кулак и с размаху обрушил его на Трока. Приятно признаться, что это оказался впечатляющий удар, особенно с учетом того, как мало я практиковался в кулачных боях. Голова Трока резко откинулась назад, и он без единого звука повалился на пол. Признаюсь, поначалу это молчание привело меня в некоторое замешательство. Трок полными злобы глазами смотрел на меня, и даже не поднес руку к подбородку, чтобы потереть ушибленное место. Очевидно, он не желал доставить мне удовольствие видеть, как ему больно.
       - Мне кажется, - резюмировал я, - что время твоей службы в качестве моего камердинера подошло к концу, Трок.
       - Но Министр Дурла…
       - Министр Дурла работает на меня, - прогремел я. - Я буду решать! А не он! И не ты! Я! А Министр Дурла подыщет для тебя другую должность, и я могу лишь посоветовать, ради сохранения твоего здоровья, чтобы новое место службы избавило тебя от необходимости общаться с Сенной. А теперь - прочь с глаз моих!
       Трок поднялся на ноги. Нельзя сказать, что слишком медленно, но и не слишком быстро. Несколько секунд он смотрел мне прямо в глаза, но я не позволил себе хоть на чуточку смягчить свой взгляд. А затем он потупил взор, что я отметил про себя не без некоторого самодовольства, и после этого, без лишних слов, удалился.
       - С вами все в порядке, юная леди? - спросил я.
       - Со мной… Ваше Величество, вам ни к чему было спасать меня, - ответила Сенна. - Я и сама смогла бы справиться с ним. - Она печально улыбнулась и приложила ладонь к лицу, в том месте, которое ярко раскраснелось от удара Трока. - Но я рада, что мне не пришлось этого делать.
       - Не будем об этом. Он навсегда исчез из твоей жизни, и это к лучшему. Я прослежу, чтобы мой приказ был исполнен в точности.
       Завтра я поговорю с Лордом Дурлой, и прослежу, чтобы Трок получил назначение, благодаря которому будут исключены его контакты с Сенной. Впрочем, я надеюсь, что это не отразится на ее отношениях с другими Пионерами Центавра. Хотелось бы мне, конечно, чтобы круг ее друзей состоял из более достойных людей, но по крайней мере, Пионеры - это мужчины примерно одного с нею социального положения и одного возраста. А это что-нибудь да значит.
       Ах, если бы только мне удалось уладить проблему с Альянсом столь же легко, как мне удалось избавиться от Трока. Резкий удар по лицу, и больше уже ничего не требуется. Но политика, это, увы, нечто несколько более сложное.
       По крайней мере, так мне казалось.
       А может, мне и в самом деле при случае врезать Шеридану по носу, и тогда все и в правду будет улажено.
 

Глава 2

 
      - Мистер Гарибальди примет вас немедленно.
      Секретарша была настолько великолепна, что Лу Велч с трудом заставил себя отвести взгляд от нее.
      - Просто дух захватывает, - пробормотал он.
      - Прошу прощения?
      - Этот офис, - поспешно сказал Лу, жестом обводя пространство вокруг себя, - от него просто дух захватывает. - Он поднялся с кресла и продолжил: - Я и Майкл, мы виделись последний раз уже так давно… Боже, даже каюта, где он жил, была меньше, чем эта приемная. Он далеко пошел.
      - Да. Это так. - Лицо секретарши оставалось приветливым, но улыбка постепенно превратилась в неприятную усмешку. - И если вы и в самом деле зайдете, я уверена, мистер Гарибальди будет счастлив лично рассказать вам, насколько далеко.
      - Хммм? Ох! Да, верно, - сказал Лу, и вошел в кабинет.
      Гарибальди, раскрыв объятия, поднялся из-за стола, лицо его расплывалось в улыбке. Велч не мог не восхититься тем, в какой прекрасной форме поддерживал себя Гарибальди. Он полагал, что годы, проведенные на посту управляющего конгломератом «Эдгарс/Гарибадьди Энтерпрайзес» могли расслабить Майкла, но одного взгляда хватило, чтобы рассеять его опасения. Гарибальди, выйдя навстречу Лу, выглядел подтянутым и резким, как плеть.
      - Лу! Лу, как здорово… - начал говорить он, и тут его глаза прищурились.
      - Что-то не так? - спросил озадаченный Лу.
      - У тебя волосы, - ответил Гарибальди (20).
      - Ох. Это, - самодовольно улыбнувшись, Велч, прихорашиваясь, провел пальцами по густой копне черных волос. - Я сделал кое-что.
      - Кое-что. Ага, - сказал Гарибальди.
      - Кое в чем поменялся с вами ролями, Шеф (21). Сумел хоть в чем-то посрамить самого Гарибальди, а?
      - Ничего подобного. Я просто вооружился новым секретным оружием, - с невозмутимым видом парировал Гарибальди, имея в виду собственную лысую макушку. - Своей головой я могу теперь отразить свет прямо в глаза своего противника и, таким образом, ослепить его. Ну, и, кроме того, если я окажусь на необитаемом острове, я смогу привлечь внимание пролетающих судов, посылая в них своим затылком солнечных зайчиков. А ты, Лу, на необитаемом острове застрянешь, и будешь собирать себе на обед крабов в песке своими буклями. Садись, садись. Могу я предложить тебе выпить что-нибудь? Содовую воду, или что-нибудь в этом роде?
      - Нет, нет. Я в порядке, спасибо, - сказал Велч.
      Гарибальди вернулся за свой стол и плюхнулся в кресло.
      - Итак, - сказал он, сложив ладони и сплетя пальцы. - Почему бы тебе не рассказать мне, как поживаешь, чем занимаешься.
      - Ну, Шеф, знаешь ли… Ведь это ты разыскал меня и пригласил на Марс, чтобы поговорить, - медленно произнес Велч. - Почему бы тебе самому не сказать для начала, зачем я тебе понадобился?
      - Ну, для начала, тебе незачем звать меня «шеф», - ответил Гарибальди. - Мы больше не на Вавилоне 5. Зови меня «Майкл». Или даже просто «Майк».
      - Хорошо, Шеф.
      Гарибальди закатил глаза, но затем снова приобрел серьезный вид.
      - Ну ладно, - смирился он. - Начнем с того, что сам Президент Кларк предложил тебе стать своим персональным телохранителем… Но затем ты подал в отставку, во время разразившихся… неприятностей. (22) И с тех пор работал как консультант по вопросам безопасности во многих небольших фирмах. И помимо прочего, заработал себе репутацию непревзойденного следопыта. Тебя кличут «Призраком». Ты прославился умением оставаться незамеченным до тех пор, пока сам того желаешь.
      - Я неразличим в толпе, - пояснил Велч. - Все дело в волосах.
      - Да, конечно. Я в этом уверен, - подтвердил Гарибальди. - Возможно, ты об этом и не догадываешься, но на самом деле ты уже несколько раз работал на «Эдгарс/Гарибадьди». На некоторые из наших небольших дочерних предприятий.
      - Я об этом не знал.
      - Я все же думаю, что на самом деле знал.
      - Ну, вообще то, знал, - признался Велч. Он склонился вперед, изображая крайнее любопытство. - Ну, так в чем дело, Шеф? Ты ведь не пригласил бы меня сюда только для того, чтобы узнать, чем я сейчас занимаюсь.
      - Взгляни сюда, - сказал Гарибальди. Он нажал кнопку, и на компьютерном экране позади него появилось изображение, аэрофотосъемка некоего строительства. - Что ты об этом думаешь?
      Велч нахмурился, изучая изображение. Пока он стоял, уткнувшись в экран, раздался сигнал Интеркома Гарибальди. Он хлопнул по переговорнику и ответил:
      - Да?
      Раздался бодрый голос его секретарши.
      - Позвонил клиент, которому назначено на одиннадцать часов. Он немного опаздывает, но пообещал прибыть, как только сумеет. Он приносит огромнейшие извинения за любые возможные неудобства.
      - Нет проблем. Сообщите моей жене, что обед, возможно, придется отложить на полчаса, ей годится?
      - Да, сэр.
      - Твоя жена, - Велч удивленно покачал головой. - Никак не могу поверить, что ты произнес именно эти слова. Странно… В свое время мне казалось, что у тебя пошли дела с этой дамочкой из Корпуса Пси… Как ее звали?
      - Талия, - ответил Гарибальди бесцветным голосом.
      - Да. Ты о ней что-нибудь слышал? Что там с ней сталось?
      Гарибальди долго думал, прежде чем ответить.
      - Она… Изменилась (23). Так что ты думаешь об этом? - и Гарибальди указал жестом на изображение на компьютерном экране.
      Велч мгновенно сообразил, что он нечаянно сунул нос в слишком деликатные вопросы, и твердо решил, что с его стороны будет не слишком мудро настаивать на более подробных ответах. И потому решил вернуться к фотоснимку на экране компьютера.
      - Что ж… похоже на некую военную фабрику. А где это находится?
      - На Ксоносе. Пустынном материке на Приме Центавра. Снимки были сделаны разведывательным спутником Альянса, примерно неделю назад. Центавриане настаивают, что здесь будут производиться сельскохозяйственные орудия. Средства для очистки земли.
      - Пожалуй, этой продукцией действительно можно очистить землю, - медленно сказал Велч. - Но конечно, земля будет заодно очищена и от всех тех, кто на ней раньше жил.
      Велч побарабанил пальцами по столу.
      - О чем задумался, Лу? - Спросил Гарибальди.
      - О том, что это уж слишком явно похоже на военную фабрику. О том, что если бы они и в самом деле хотели замаскировать это строительство под производство сельскохозяйственных орудий, они запросто могли бы этого добиться. Я думаю, что на самом деле эта фабрика выглядит в точности так, как они и рассчитывали. Они знали, что вы осуществляете наблюдение?
      - Думаю, да.
      - Тогда это определенно фальшивка.
      Гарибальди кивнул.
      - Точно. Они начали такое строительство, которое не могли не засечь наши спутники, с тем, чтобы мы с ними погрязли в спорах относительно этой фабрики, в то время как их подлинные замыслы так и останутся для нас тайной.
      - И то, что на самом деле они замышляют, это -…?
      - Мы не знаем, что это, - признался Гарибальди. - И именно это Президент Шеридан хочет поручить нам выяснить.
      - Нам?
      - Для начала, Лу, он действительно хочет поручит нам лишь эту небольшую задачу. Межзвездный Альянс занят препирательствами с Примой Центавра по поводу этого строительства. Ну и пусть. Ежели затея со строительством ничего за собой не таит, то и беспокоиться незачем. Если же, все-таки, что-то там есть, то Президент желает первым узнать об этом, и - если повезет - принять превентивные меры прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля.
      - Похоже, он намерен проявлять прямо-таки отеческую заботу о несчастных центаврианах. Что, есть какие-нибудь особые причины для этого?
      - Не знаю, стоит ли в данном случае говорить, что он заботится о центаврианах. Но то, что ему хотелось бы избежать опустошительной войны, это точно. И еще мне кажется, что, памятуя о том, какими были его личные отношения с Лондо Моллари в старые добрые времена, он очень хочет, чтобы император сумел справиться с проблемами Примы Центавра.
      - Ты имеешь в виду, повернуть все так, чтобы центавриане чувствовали себя не разбитыми и раздавленными, а готовыми к новой войне?
      - Нет, не совсем так, - сказал Гарибальди. - Короче, как бы то ни было, но Президент хочет отправить на Приму Центавра команду, которая была бы, с одной стороны, дипломатической миссией, а с другой стороны…
      - Шпионской.
      - Именно. По желанию Президента в эту команду войдут лишь несколько надежных людей, которые с давних пор знают Лондо, и потому, можно надеяться, сумеют в нужный момент воззвать к его ностальгическим чувствам, чтобы переговоры не зациклились в бесплодных дебатах. И в то же время эти люди должны быть достаточно циничны и подозрительны, чтобы суметь трезво оценить происходящее, выяснить, что же на самом деле там творится, и сделать все, что может потребоваться с учетом реальной ситуации. Президент настаивает, чтобы в этом принял участие я. А мне показалось неплохой идеей, чтобы такой человек, как ты, прикрывал мою спину и посматривал по сторонам. Итак… Могу ли я рассчитывать на тебя, Призрак?
      - За эту работу мне хорошо заплатят, или я приму в ней участие просто по доброте душевной?
      - Конечно, просто по доброте душевной.
      - Тогда я в деле.
      Гарибальди рассмеялся.
      - Лу, я пошутил. Не сомневайся, тебе хорошо заплатят. Считай, что контракт с тобой уже заключен.
      - Ужасно. Мне становится все интересней. Это даже возбуждает, Шеф. Мы вдвоем против всей Примы Центавра. Похоже, у них нет шансов.
      - Ну, вообще-то, я решил, что лучше, если нас будет нечетное число. Мы полетим втроем.
      Вновь прозвучал сигнал Интеркома.
      - Прибыл посетитель, которому было назначено на одиннадцать.
      - Мне подождать в приемной? - спросил Велч.
      - Нет, нет, все нормально. На самом деле, прибыл третий участник нашей группы. Пусть войдет, - добавил Гарибальди, обращаясь в Интерком.
      - Третий из тех парней, что отправятся на Приму Центавра?
      - О, да, - сказал Гарибальди. - Он умеет великолепно маскироваться. Вряд ли кто-нибудь его засечет. Он в состоянии обойти Приму Центавра по экватору, и никто ни разу не обратит на него внимания.
      Дверь открылась, Велч обернулся и поднялся с места. От удивления он даже моргнул. Вошедший сделал несколько быстрых шагов, остановился, поклонился, прижав при этом кулаки к груди.
      - Приветствую вас, Мистер Гарибальди. И Мистер Велч, если не ошибаюсь?
      Велч был настолько удивлен, что даже не попытался скрыть свой скептицизм. Он повернулся к Гарибальди и спросил:
      - И это он годится для тайной миссии на Приме Центавра? Это его-то там не заметят?
      - Поверьте мне, Мистер Велч, - сказал Гражданин Г’Кар, чистокровный Нарн по происхождению. - На Приме Центавра даже вы не сумеете заметить меня.
 

Глава 3

 
      Редко случалось так, чтобы Лондо позволил себе выказать перед Дурлой свои чувства, но сейчас был как раз один из этих редких случаев. Император поднялся с трона, раскрыв рот от удивления.
      - Вы уверены? Действительно он?
      Дурла кивнул, выражая полную убежденность в истинности своих слов.
      - Без вопросов, Ваше Величество. Положительная идентификация при прохождении таможенного контроля.
      - Меня не удивляет, что он послал Мистера Гарибальди, - медленно сказал Лондо, сойдя с трона и вышагивая по тронному залу. - И Лу Велч, я смутно припоминаю его. Он явно прибыл сюда как дублер Мистера Гарибальди. Но Г’Кар? Здесь?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20