Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов

Автор: Conan Arthur
Жанр: Детективы
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из: The Six Napoleons The Three Students The Second Stain The Musgrave Ritual The Noble Bachelor The Beryl Coronet The Resident Patient Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Руслан, 17 января 2012, 16:49

Спасибо! Крайне интересно!

ответить

Ванюша Чеботарь, 17 января 2012, 16:50

Спасибо
Очень интересно

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Валентин комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

для скачивания похоже не полная версия какой паразит порезал???

Аля комментирует книгу «Советский Союз в локальных войнах и конфликтах» (Лавренов Сергей):

Книга очень грустная! Долго рыдала. Анжелика - самая класная книга. Я уже все 13 прочитала!!!!

Крыска комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Спасибо за книгу в нормальном переводе, до этого 2 раза скачала в ужасном. Пасиб.

Ксюша комментирует книгу «Пантера: Золотая лихорадка» (Корнилова Наталья Геннадьевна):

прочитала все выпуски "пантеры".Очень понравилось.потрясающая писательница!))

npi комментирует книгу «Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2)» (Питерс Эллис):

Согласна, восхитительный сериал. Читала еще в бумажном варианте, жаль, что не переиздавали. Очень понравился сайт.

Петр комментирует книгу «David Bowie - стаpый амеpиканец для молодых и новых pусских» (Бочаров Олег):

Извините, конечно, но хоть Боуи и безвылазно живет в США с 1997, но всю жизнь оставался англичанином, а не американцем. Вам кстати крупно повезло, что вы попали на такой концерт. Я например, огромный фанат Боуи, не был на нем, просто потому что мне в 1996 было 2 года :) И кстати Дэвиду в 1996 было 49 лет, так что я бы не назвал его старым.

Gayane комментирует книгу «Атала» (Ф.Р. Шатобриан):

Knigu xochu chetac

Андрей комментирует книгу «Путешествие в Закудыкино» (Аякко Стамм):

Я не большой любитель электронных носителей – итак пол-жизни за компьютером. Но тут и тема зацепила, и язык вкусный затянул, и построение сюжета густое завлекает. Временами изложение не так просто, как нынче принято :-) , но очень интересно. За последнее время из прочитанного также сильно понравился только Прилепин. Но тут совсем другое: не личные переживания за Душу человеческую на основе жизненных впечатлений и автобиографических событий, а есть общее страдание за судьбу нации и страны, переживаемое как самое что ни есть своё родное. Понравилось очень. Дай Бог автору сил с этим жить. Желаю счастливой реализации в своём творчестве. И чуточку легче думать о том, что жизнь хоть и уходит своими корнями глубоко под землю, но шевелит зелеными листьями над её поверхностью. Очень занятная книга. Понравилась. Наверное буду ещё раз перечитывать. Но уже только на бумаге. Спасибо.

*&* комментирует книгу «Песнь о Лии» (Мартин Джордж):

Интересно и необычный сюжет. Только речь-то в итоге идёт не о Единении, как таковом, в истинном смысле, а о иллюзии единения. Одно дело - единый порыв и чувства с Любимым человеком, а другое дело - терять себя в ложном "единстве" со всеми. Истинное Единство не ведёт и не может вести к потере и уничтожению обоих, а наоборот, к развитию того человека, кого любишь по-настоящему. Финал, кстати, весьма показательный во многом, что очевидно. Прочитать, конечно, стоит.


Информация для правообладателей