Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как Томка научился плавать

Автор: Чарушин Евгений
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (2 Кб)
  •  

     

     

Как Томка научился плавать, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Ксюля, 7 января 2012, 13:47

    Мне нужны ещё вот эти произведения: Чарушин «Кот Епифан» , «Верный Трой», «Тюпа, Томка и сорока», «Томкины сны», «Страшные истории», «Медвежата», «Лисята», «Волчишко», «Про Томку», «Мишки», «Друзья» - где\у кого можно скачать??? leto020@ya.ru

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Мирослав комментирует книгу «Посолонь» (Ремизов Алексей Михайлович):

    Это волшебная книга...

    виктория комментирует книгу «Травяной венок. Том 2» (Маккалоу Колин):

    Огромное спасибо сайту за книги, которые искала очень давно!!

    Эркин комментирует книгу «Позывной - 'Кобра'» (Абдулаев Эркебек):

    Прочитал 1-4 главы - описание детства и юности автора в 60-80г.г. Как будто я сам туда вернулся - в свое детство и юность. Я земляк автору и немного младше него, я родом из тех мест где он родился и вырос - из Талаского района. Он так подробно и красочно описал тот период времени, с такими подробностями и так метко обрисовал нравы и быт, который царил в наших краях.... Мне не так было интересно читать военный период, как начальные главы... Получил огромное удовольствие. Пусть земля будет пухом и низкий тебе поклон Байке. Ты истинный патриот и достойный сын своего народа...

    анонимус комментирует книгу «Сказки об Италии» (Горький Максим):

    не понравилось

    Дашулька комментирует книгу «Ужасный день» (Сандему Маргит):

    Книги супер!!! всем советую!!!

    СтАлЬнЫе_ЯйЦа комментирует книгу «Армия Трясогузки» (Власов Александр Ефимович):

    круто расмус бродяга

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Евгений комментирует книгу «Музыкант» (Артур Жейнов):

    Легкое ненавязчивое чтиво. Когда этот профессор начал выступать, подумал: ну вот, очередная псевдонаучная тягомотина. Но я ошибся. Минимум описаний, максимум действий – будто фильм смотришь. Действительно не плохо. И не глупо. И местами даже смешно. Читать стоит.


    Информация для правообладателей