Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повесть о рыжей девочке

Автор: Будогоская Лидия
Жанр: Детективы

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Елизавета =3=, 9 декабря 2012, 20:01

Очень классная книга,советую
Екатерина, у каждого свой вкус)

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катя комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Шикарная книга!!!

Вячеслав комментирует книгу «Неравный поединок» (Хаггард Генри Райдер):

Вчера случайно нашел Вашу бесплатную электронную библиотеку. Спасибо, Вам, добрые люди! Есть, оказывается, еще люди, сердце которых не обросло зелеными бумажками

Эльвира комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

Спасибо!! Удобный сайт! Книгу только скачала, надеюсь понравится!

милана комментирует книгу «Возвращение маленького принца» (Золотухин Виктор):

почему маленький принц не захотел остаться ни на одном астероиде

Darkleopard комментирует книгу «Возрожденный дракон (Колесо времени - 3)» (Джордан Роберт):

Здесь идет работа по созданию заплатки на перевод http://notabenoid.com/book/14667/

MIR комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Книга «Большие контракты» Константина Бакшта мне понравилась тем, что она очень практична. В ней есть много советов, которые разобраны на ярких примерах…В каждой главе можно найти то, что тебе необходимо… После прочтения не возникает вопросов, наоборот -становится понятно, что тормозило раньше. И еще книга меня заинтересовала тем, что в ней идет разговор не только о бизнесе, но и о психологии (как правильно вести переговоры и пр). Стиль изложения материала автором держит читателя в напряжении с первой страницы до последней)

Тимаша комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

а я закачиваю на телефон и читаю, поэтому мне оч. нужен формат DOC

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

вапа комментирует книгу «Волшебный свет» (Серж Брюссоло):

А скачать то как?


Информация для правообладателей