Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шаннара (№6) - Королева эльфов Шаннары

ModernLib.Net / Фэнтези / Брукс Терри / Королева эльфов Шаннары - Чтение (стр. 5)
Автор: Брукс Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Шаннара

 

 


Мысль эта так и осталась незаконченной. Рен вдруг увидела чей-то гигантский силуэт, вынырнувший из тумана. Существо сначала передвигалось прямо, на двух ногах, а затем вдруг опустилось на четвереньки. И остановилось. И Рен знала: этот некто смотрит на нее. Она почувствовала, как зашевелились волосы у нее на затылке. Рука ее медленно потянулась к рукоятке ножа, висевшего на поясе.

Она ждала…

Существо, наблюдавшее за ней, не двигалось, словно тоже выжидало.

И тут она увидела еще один силуэт, очертаниями напоминающий первый. Потом еще. И еще. Четыре тени замерли, затаились во тьме, сверкая глазами. Рен, решившаяся уже было разбудить Гарта, все медлила; она чего-то ждала, хотя сама не знала, чего именно. Однако ничего не происходило. Минута проходила за минутой, а существа по-прежнему не двигались.

И Рен вдруг поняла, что затаившиеся во тьме ночные гости тоже ее побаиваются и ждут, как она поведет себя. Но девушка знала: в конце концов они могут потерять терпение и решатся напасть первыми… Сколько же у нее осталось времени? И как их отпугнуть? Но стоп! Если уж чудовища наконец-то объявились, то теперь они будут следовать за ними неотступно, не теряя их из виду… Возможно, появятся и другие, более решительные, более свирепые.

Сердце Рен забилось, заколотилось, словно пустившись наперегонки с обрывками мыслей, проносившимися в голове. Они с Гартом способны на многое, но, увы, не всесильны…

Таинственные тени снова зашевелились. Рен услышала глухое бормотание, но не человеческую речь, а что-то невнятное, нечленораздельное. И вслед за этим — злобное рычание, хриплое и угрожающее. Гарт, зашевелившийся во сне, перевернулся на другой бок.

Рен почувствовала, как вспыхнуло ее лицо.

«Да сделай же ты что-нибудь, — раздраженно шептала она самой себе. — Ты должна что-то предпринять».

Она ощутила знакомое жжение в груди. И тотчас же, почти инстинктивно, потянулась к кожаному мешочку, высыпав на ладонь эльфиниты, зажала их в кулаке. Она видела, или, скорее, чувствовала, — тени внимательно за ней следят.

«Только попробую, попытаюсь…» — уговаривала она себя.

Рен вытянула вперед руку, чуть приоткрыв ладонь. Камни вспыхнули голубым пламенем, которое, тотчас сконцентрировавшись, превратилось в ослепительные лучи, прорезавшие ночную тьму.

Тени мгновенно исчезли, исчезли, словно их и не было. Все звуки стихли, осталась лишь непроглядная тьма, немая и неподвижная… Да еще Гарт, спавший рядом.

Рен снова зажала камни в кулаке. Чутье подсказывало ей, что тени, эти таинственные существа, кое-что знали о магии эльфов.

Внезапно чувство горечи охватило Рен… Ведь она, постоянно утверждавшая, что эльфийские камни принадлежат не ей, не задумываясь воспользовалась ими в момент опасности.

Она поспешно положила камни в мешочек, который снова убрала под тунику.

Было далеко за полночь, когда Рен разбудила Гарта. Казалось, ничто им не угрожает. Не сказав Гарту ни слова о происшедшем, она поплотнее закуталась в плащ и прижалась к другу.

Она долго лежала без сна, потом наконец-то уснула.


На рассвете они снова отправились в путь. Вулканический пепел толстым слоем покрывал склоны Киллешана. Бледный и тусклый свет с трудом пробивался сквозь туман. В воздухе висела холодная влага, пробиравшая до костей. Но вскоре солнце разогнало утреннюю сырость и стало заметно теплее. Однако идти было непросто: путь то и дело преграждали поросшие колючим кустарником овраги и высокие каменистые холмы. По-прежнему царила тишина, установившаяся ночью, тишина неестественная и тревожная.

А в отдалении, то тут, то там, мелькали смутные бесформенные тени, однако стоило попытаться приглядеться к ним — и они тотчас исчезали, растворялись в тумане. Гарт, казалось, вовсе их не замечал, но Рен знала, что это не так. Время от времени поглядывала на него украдкой, восхищаясь его спокойствием и выдержкой, умением скрывать тревогу. Она всматривалась в пелену тумана, где скрывались их таинственные преследователи, и рука ее тянулась к кожаному мешочку.

Угасал еще один день, близилась темнота. Они продирались через заросли коа и баньяна, поросшие мхами и обвитые лианами, спускались по склонам, покрытым осыпавшейся под ногами вулканической породой, спускались в овраги, густо заросшие колючками, пересекали долины, над которыми низко плыли тяжелые непроницаемые облака. И все это время путники неуклонно держали путь к вершине Киллешана, которая, казалось, постоянно отступала, так что временами не верилось, что они вообще смогут достичь ее.

А путешествие между тем становилось все опаснее. Все чаще попадались яркие причудливые растения — ядовитые растения-ловушки. Время от времени дорогу преграждали заболоченные воронки, мгновенно поглотившие бы их, стоило только оступиться. Здесь, в болотах, водились опасные хищники — чешуйчатые и рогатые, с острейшими когтями и огромными клыками. Однако чудовища не появлялись — Рен предполагала, что они скрываются где-то поблизости.

Наконец стемнело. Путники стали устраиваться на ночлег. Преследовавшие их тени на сей раз не приближались. Зато пожаловал болотный кот — он подкрадывался, сверкая глазами, но Гарт спугнул его, подув на стебель травинки. После этого ничто их больше не беспокоило, и Рен довольно быстро уснула. Ей приснился родной дом, приснилось детство, проведенное в Западной Земле. Проснувшись утром, она помнила этот сон во всех подробностях.

— Гарт, я опять пользовалась эльфийскими камнями, — неожиданно призналась она за завтраком и тут же рассказала о том, что произошло ночью.

«Я знаю, — сдержанно жестикулируя, ответил Гарт, — я не спал».

— Так ты все видел? — прошептала она, недоверчиво покачивая головой.

«Я видел вполне достаточно, — жестами ответил Гарт. — Тебя что, пугает твоя сила?» Она задумчиво улыбнулась.

— Да, Гарт, пугает. Пугает все, что мы делаем. Они шли в рассветной тишине, глубоко задумавшись. Теперь перед ними расстилалась равнина, заросли кустарников отступили. Путники пересекли открытое пространство и оказались у края болота. Пришлось обходить его в поисках прохода. Когда наконец им это удалось, они снова зашагали в прежнем направлении. Но вскоре путь преградило еще одно болото. И вновь им пришлось идти в обход. Так повторялось раз за разом — то и дело перед ними возникало очередное болото, из которого, словно конечности погибших великанов, торчали огромные коряги и стволы деревьев. Над трясиной вились насекомые, крылышки которых сверкали и переливались в скупых лучах солнца. Для защиты от их укусов Гарт изготовил мазь, мерзкую с виду и дурно пахнущую, которой, однако, им пришлось намазаться. Тина у края болот кишела змеями. Под ногами сновали пауки, некоторые из них были огромны — больше, чем кулак Гарта. С кустарников свисали паутина и мхи. Над головой с яростным верещаньем проносились летучие мыши.

В одном месте они натолкнулись на гигантскую паутину, паутину-силок. Менее опытные путешественники скорее всего угодили бы в эту ловушку, но Гарт ее заметил, хотя паутина толщиной в палец была полупрозрачна. Рен ткнула в паутину камышинкой, которая тут же прилипла намертво — не отодрать. С минуту они стояли, опасливо озираясь по сторонам: не очень-то хотелось встретиться с хозяином этой ловушки.

Ближе к полудню они вдруг услышали какой-то странный звук: казалось, кто-то скребется, точит когти о металлический предмет. Они замедлили шаг, остановились. Скрежет доносился откуда-то слева, вроде бы из зарослей кустарника с яркими красными цветами. Рен и Гарт направились к кустарнику, обошли его, прислушиваясь. И почти тотчас же увидели нити гигантской паутины, свисающей с вершин росших по соседству коа. Нити колыхались и вибрировали, будто кто-то, скрытый кустарником, отчаянно бьется, угодив в ловушку. Гарт, шедший впереди, быстро понял, что произошло. Он поманил Рен, и они прошли немного вперед.

Неподалеку росла еще одна группа коа, между которыми были расставлены коварные силки, один большой и несколько поменьше. В самом маленьком из силков билась добыча — отсюда и исходил странный скрежет. Ни Рен, ни Гарт никогда ничего подобного не видели: пытавшееся вырваться из ловушки существо, размерами с небольшую охотничью собаку, оказалось помесью дикобраза и кошки; бочкообразное тело этого странного создания было утыкано иглами и опиралось на четыре короткие толстые лапы, а квадратная голова, начисто лишенная шеи и как будто приставленная прямо к туловищу, сужалась в пушистую кошачью морду. Лапы же заканчивались пальцами с мощными когтями, отчаянно скребущими землю.

Как ни бился в силке кот-дикобраз, все его попытки освободиться были тщетны. Чем больше прилагал он усилий, чем отчаяннее метался, тем больше затягивала его паутина. Наконец зверь в изнеможении затих. И тут же, заметив Рен и Гарта, удивленно уставился на них. Рен поразили его глаза, ярко-голубые, с ресницами и веками, как у человека.

Странное существо тяжело дышало, утомленное бесплодной борьбой. Голубые глаза растерянно заморгали.

— Фр-р-р! — почти по-кошачьи фыркнуло существо, что и не удивительно, так как отчасти оно и было кошкой. — Не кажется ли вам, что вы должны помочь мне, — неожиданно заговорило оно скрипучим голосом. — В конце концов, вы тоже виноваты в том, что я попал в столь затруднительное положение…

Рен в изумлении уставилась на диковинного кота. Затем взглянула на Гарта, который — в кои-то веки — выказал свои эмоции и выглядел не менее удивленным, чем она. Рен снова повернулась к загадочному существу.

— Что ты хочешь этим сказать? Что значит «виноваты»?

— Фр-р-р… Я хочу сказать, что ты — эльфийка, так ведь?

— Нет-нет, что ты… Я… — Рен осеклась. Она чуть было не сказала, что она скиталица. Но ведь кот, что ни говори, в какой-то мере прав… Рен нахмурилась. — Кто ты? — спросила она.

Существо какое-то время молча разглядывало ее. Наконец заговорило скрипучим голосом:

— Стреса. Меня зовут Стреса.

— Стреса? — переспросила девушка. — Это твое имя?

Существо кивнуло.

— А меня зовут Рен. Это мой друг — Гарт.

— Ш-ш-ш… ты эльфийка, — проговорил Стреса, морща свою кошачью морду, — эльфийка, но не с Морровинда…

— Верно, не с Морровинда, — согласилась Рен. — Но как ты узнал?

Голубые глаза чуть скосились.

— Да потому, что вы не знаете, кто я такой. Фр-р-р… Если бы жили на Морровинде, то знали бы.

Рен кивнула.

— Кто же ты?

— Скрещенный иглокот, — ответило существо, издав глухое рычание. — Так нас называют. Но нас осталось очень мало… Фр-р-р…

— А откуда ты знаешь об эльфах? Они все еще живут здесь?

Кот окинул ее оценивающим взглядом.

— Если вы поможете мне освободиться, то я отвечу на ваши вопросы.

Рен колебалась.

— Фр-р-р… Вам лучше поторопиться, — сказал кот. — Скоро придет вистерон…

Вистерон?.. Рен взглянула на Гарта, передавая жестами содержание разговора. Гарт кивнул.

— Почему мы должны верить, что ты не причинишь нам вреда? — Рен пристально посмотрела на иглокота.

— Фр-р-р… если вы не здешние и явились сюда издалека, то гораздо опаснее меня, — криво ухмыльнулся кот. — А теперь поторопитесь. Перережьте паутину своими ножами. — Странное существо умолкло, в глазах его впервые промелькнуло отчаяние. — Ну, поторопитесь же… Времени в обрез. Если вы мне поможете… Фр-р-р… Тогда, может, и я смогу вам помочь.

Рен подала знак Гарту, и они, стараясь уворачиваться от ловушек, стали пробираться к коту. Действуя быстро и решительно, они перерезали нити, опутавшие пленника. Стреса осторожно выбрался из паутины, немного прошелся, зафыркав, встряхнулся, распустив иголки, и с увлечением принялся прихорашиваться. Потом вдруг вспомнил о своих спасителях.

— Ох, простите, спасибо вам огромное, — проскрипел он низким голосом. — Если бы не вы, мне бы несдобровать. Фр-р-р… Вистерон сожрал бы меня.

— Вистерон? — переспросила Рен. Стреса прижал к спине иголки.

— Странно, что вы еще живы, — заявил он неожиданно. — Фр-р-р!.. Вам либо необыкновенно везет, либо вы под защитой колдовства… Так как же?

Рен немного помолчала, не зная, что на это сказать.

— Ты обещал ответить на мои вопросы, Стреса. Расскажи мне об эльфах.

Иглокот распушил иголки и сел. В действительности он был крупнее, чем показался, когда бился в ловушке.

— Эльфы живут в глубине острова. Нужно подняться по склонам Киллешана. Там их город, Арборлон… Но, фр-р-р… демоны загнали их в ловушку.

— Демоны? — спросила Рен, сразу вспомнив рассказы о существах, уже однажды вырвавшихся на свободу во времена Вила Омсворда. — Так они снова вырвались? Как они выглядят? — спросила она, пристально глядя на кота.

— Тс-с-с!.. Как выглядят? Какое это имеет значение? Главное, что эльфы сами их создали, а теперь не могут от них избавиться. Фр-р-р! Плохи их дела. Колдовство эльфов больше не действует. Скоро всем им придет конец.

Кот умолк, давая Рен возможность переварить услышанное. Девушка и в самом деле не могла опомниться от удивления.

— Эльфы создали демонов? — спросила она в замешательстве.

— Много лет назад, они тогда и сами не знали, чем это кончится.

— Но… каким образом они их создали?

Стреса, высунув язык, деловито облизался; язык его на фоне коричневой морды выглядел темно-лиловым.

— Зачем вы здесь?.. Фр-р-р… Зачем ищете эльфов?

Рен почувствовала на своем плече руку Гарта. Повернувшись, она увидела, что он указывает куда-то в сторону зарослей.

— Тс-с-с, я тоже слышу, — прошептал Стреса, вскакивая. — Это вистерон вышел на охоту и проверяет силки. Нам надо побыстрее убираться отсюда. — Иглокот ощетинился. — Фр-р-р… Похоже, вы не знаете дороги, поэтому лучше идите за мной.

Кот сорвался с места. Рен с Гартом устремились за ним.

— Подожди! Какой он из себя, этот вистерон? — спросила Рен, догоняя кота.

— Для вас было бы лучше этого не знать, — загадочно ответил Стреса, и иголки его снова встали дыбом. — Вистерон здесь обосновался, в этом болоте, оно называется Ин Джу и простирается до самого Блэкледжа. Это очень далеко отсюда. Фр-р-р…

— И все же я не понимаю, откуда ты так много знаешь об эльфах, — сказала Рен, едва поспевая за котом. — И вообще, удивительно — говорящий кот. Или на Морровинде все умеют разговаривать?

Иглокот оглянулся на нее — взгляд кота был проницателен и многозначителен.

— Фр-р-р. А разве я вам не сказал? Я умею говорить, потому что меня тоже создали эльфы. Ш-ш-ш… — Стреса недовольно поморщился. — Слишком много вопросов. Лучше помолчим.

Он вошел в рощу. Рен с Гартом, смущенные, последовали за ним.

ГЛАВА 7

Они мчались по Ин Джу. Иглокот по-прежнему бежал впереди. Его коричневатое игольчатое тело мелькало то в кустах, то в высокой траве, то между стволов деревьев. Рен с Гартом бежали следом, и, хотя особенно густой подлесок им приходилось обходить, они не отставали. Стреса время от времени оглядывался и поджидал их.

И хотя никто из них не произносил ни слова, все они напряженно прислушивались… Ведь вистерон наверняка их преследовал, они были почти уверены в этом. Все гуще становились заросли, все чаще на пути их возникали паутины-ловушки. Паутина была прозрачной, почти невидимой; выделялись лишь те места, где на нее налипли листья или грязь, но и в этих случаях ее не так-то просто было обнаружить, и вскоре Рен сосредоточилась исключительно на паутинах-силках, не замечая ничего другого на своем пути. «Паутины точь-в-точь как паучьи, только огромные», — подумала она, тотчас представив себе вистерона в виде гигантского паука.

А вскоре — не прошло и пяти минут — она окончательно убедилась, что их преследуют. Ошибиться было невозможно: так явственно доносился шум погони — треск веток, глухое рычание, плеск воды… Вистерон, по-видимому, и не пытался прятаться. Безжалостный и неумолимый, он нагонял их, сокрушая все на своем пути.

Они выбежали на широкую поляну, но тут путь им преградило глубокое озеро. Поколебавшись мгновение, они решили обогнуть его, перебравшись через высокий холм, поросший густыми кустами куманики. Стреса понесся напролом, ничего не замечая вокруг. Рен с Гартом бежали следом, не обращая внимания на ушибы и царапины, — они слышали у себя за спиной приближающийся шум погони.

И вдруг воцарилась тишина…

Стреса остановился, замер на месте. Остановились и скитальцы. Рен напряженно вслушивалась в тишину. Гарт приник ухом к земле. Ни звука… Деревья раскинули над ними свои неподвижные кроны; пелена тумана все больше уплотнялась, надвигаясь на них глухой стеной. Казалось, лишь ветер шелестит где-то листьями деревьев, хотя было совершенно безветренно… Рен похолодела… Она быстро взглянула на Стресу. Скрещенный кот смотрел куда-то вверх.

И тут она поняла: вистерон пробирался по веткам сквозь кроны деревьев.

Гарт выхватил свой длинный нож. Рен, задрав голову, внимательно осматривала раскинувшийся над ними лиственный шатер в тщетной попытке что-нибудь разглядеть. А шелест становился все громче… Но это был вовсе не ветер — кто-то продирался сквозь листву.

Стреса вздрогнул, словно очнулся ото сна, и бросился к зарослям коа. Рен и Гарт — следом за ним. Рен, обливавшаяся потом, едва поспевала за резвым животным. Она слышала теперь шелест листвы, звучавший в ушах оглушительным грохотом. Пролетавшие мимо птицы казались яркими вспышками. А впереди высились вековые коа, мощные стволы которых опутывали многометровые лианы.

И тут она вздрогнула, ощущая уже знакомое жжение, и прижала руку к груди.

«Эльфийские камни… Нет, только не это, — подумала она в отчаянии. — Ни за что больше не прибегну к магии», — убеждала она себя, хотя знала, что все равно сделает это.

Они наконец добрались до рощи коа. Рен смотрела прямо перед собой, вглядываясь в сгущавшийся мрак. Разглядеть паутину почти невозможно. Но силков здесь, похоже, не было. Стреса уверенно направился к зарослям кустарника. Они с Гартом последовали за котом, с трудом пробираясь между ветвями.

Забравшись в самую гущу кустарника, они затаились во тьме. Тянулись минуты. Убежище было очень душным, в ноздри бил запах гниющей древесины, поднимавшийся от влажной почвы вместе с испарениями. У Рен вдруг возникло ощущение, что она сама себя загнала в ловушку.

Ей захотелось немедленно выбраться наружу, и она чуть было не поддалась этому внезапному порыву. Но, взглянув на Гарта, она увидела спокойное, уверенное выражение его лица, и это помогло ей овладеть собой. Стреса припал к земле, уши его встали торчком.

И тут она увидела их преследователя.

Вистерон стоял среди деревьев достаточно далеко от того места, где они спрятались, и потому казался лишь немного больше отбрасываемой им тени. Но ошибки быть не могло — это он. У вистерона было четыре ноги и хвост, ими он хватался за ветки деревьев и волочил свое тело. Когда-то этот монстр был зверем — он еще и выглядел таковым, — но двигался, как насекомое. Вистерон был весь изуродован и перекошен, части его тела висели как огромные захваты, позволяя ему поворачиваться во все стороны и свободно двигаться в любом направлении. Это гладкое сильное создание выглядело куда более фантастично, чем волк, который преследовал их от Угрюмого Угла.

Вистерон остановился, повернувшись.

У Рен перехватило дыхание, ей даже показалось, что перестало биться сердце. Вистерон повисел на фоне своей огромной и пугающей тени и вдруг побежал. Он промчался мимо нее, как обещание смерти, дразня и нашептывая угрозы. И все же он не увидел ее — в этот момент ему нужны были другие жертвы.

Жуткое создание скрылось из виду.

Через некоторое время они вышли из укрытия и двинулись дальше. Надо было идти, идти только вперед, если они хотели выбраться из Ин Джу. Но до наступления ночи им не удалось вырваться из топей. Стреса нашел большое дупло в стволе сухого баньяна, и скитальцы нехотя влезли туда. Это было лучше, чем спать под открытым небом, где их ожидали неприятные встречи с болотными обитателями. Во всяком случае, в дупле было сухо и холод не так пронимал их. Скитальцы завернулись в плащи и уселись лицом к выходу, пристально глядя во мрак, принюхиваясь к запахам гнили, плесени и сырости, наблюдая мелькание теней на фоне неба.

— Что это там все время двигается? — спросила наконец Рен, не в состоянии сдержать свое любопытство.

Они только что закончили есть. Стреса, казалось, был способен поглощать почти все: сыр, хлеб, сушеное мясо и прочую снедь, а также насекомых, их личинки и корешки, которые он мастерски отыскивал в лесу. Когда Рен задала свой вопрос, он как раз грыз какой-то корешок, сидя перед выходом из дупла.

Стреса повернулся в ее сторону.

— Там? — переспросил он с таким гортанным рычанием, что Рен едва поняла его. — Гр-р-р. Ничего особенного. Подумаешь, парочка уродин, которые при других обстоятельствах никогда не осмелились бы показать свои морды. А теперь ползают вокруг… гр-р-р… потому что действительно опасные животные, правда, исключая в-в-вистерона, находятся возле Арборлона, дожидаясь, когда исчезнет Киль.

— А что это такое? — спросила Рен. Стреса отбросил свой корешок. В его грубом голосе появились мурлыкающие нотки.

— Киль — это стена, которая окружает город. Она создана магической силой, чтобы служить защитой от демонов. Гр-р-р. Но она ослабевает, а демоны становятся все сильнее. — Иглокот замолчал. — А вы откуда знаете о демонах? Ш-ш-ш. Напомни-ка, как тебя зовут? Гр-р-р, Рен? Рен, кто рассказал вам о Морровинде?

Девушка поудобнее оперлась спиной о ствол баньяна.

— Это длинная история, Стреса. Нас привез сюда Крылатый Всадник. Именно он предупредил и о демонах, только называл их чудовищами. А ты слышал о Крылатых Всадниках?

— Ш-ш-ш. Слышал, это эльфы, летающие на гигантских птицах. Раньше они часто наведывались сюда. Но теперь их поджидают демоны, они стаскивают всадников с птиц и убивают. Фью-ю-и-ть. Раз-два. Это случилось бы и с вами, если бы сейчас они все не собрались у Арборлона. По крайней мере, большинство из них. А вот вистерона такие вещи не волнуют.

«Арборлон, — размышляла Рен, — он был родным домом эльфов, когда они жили в Западной Земле. Он исчез, когда они ушли, но, выходит, был отстроен на Морровинде. А что они сделали с Элькрис? Взяли с собой? Или дерево погибло, как это случилось во времена Вила Омсворда? Именно поэтому на Морровинде и появились демоны?» — Мы далеко от города? — спросила Рен, чтобы поддержать разговор.

— Еще далеко, — промурлыкал Стреса. Его кошачья морда поднялась кверху. — Ин Джу доходит до горной гряды, которая называется Блэкледж и тянется через всю южную оконечность острова. За ней простирается долина, где протекает река Ровена. Р-р-р. А уж дальше — высоко на холме под жерлом Киллешана — Арборлон. Это туда вы хотите попасть?

Рен кивнула.

— Ф-ф-ф. А зачем?

— Чтобы найти эльфов, — ответила Рен. — Меня послали передать им сообщение.

Стреса покачал головой и приподнял иголки на целый дюйм от тела.

— Наверное, что-то важное. Но я не знаю, как вы сможете это осуществить, ведь город окружен демонами со всех сторон. Если вообще там еще есть город. Ш-ш-ш.

— Мы найдем дорогу. — Рен решила поменять тему. — Ты раньше говорил, Стреса, что вас создали эльфы, как и демонов. Но ты не объяснил, каким образом.

Иглокот сердито посмотрел на нее.

— Конечно, с помощью волшебства! — проскрипел он. — Хр-р-р! Волшебство эльфов помогает создавать все что угодно. Я был одним из первых созданий, задолго до того, как они решились на демонов и прочих. С тех пор прошло почти пятьдесят лет. Иглокоты, видите ли, живут долго. Ш-ш-ш. Они заставляли меня сторожить фермы, отгонять хищников и тому подобное. Я хорошо справлялся с работой, как и остальные мои собратья. Фр-р-р. Мы легко переносим перемену мест, неприхотливы, можем жить вне дома неделями. Но когда появились демоны, они уничтожили большинство из нас и все фермы заглохли. Их забросили, вот так-то. И нас тоже бросили на произвол судьбы… Гр-р-р… Но это, гр-р-р, нормально, мы привыкли. Как-то выжили. Да это и к лучшему. Куда приятнее, чем жить в осажденном городе… ш-ш-ш… окруженном демонами. — Странный кот брезгливо зарычал. — Не могу даже представить себе!

Рен многого еще не понимала. Откуда появилась эта волшебная сила? Эльфы не использовали ее, когда жили в Западной Земле, да они и вообще не пользовались ею со времен волшебного царства, разве что в лечебных целях. Настоящее волшебство было утрачено на многие годы. А теперь они каким-то образом вернули его.

Ей вдруг стало ужасно интересно, какое отношение ко всему этому имеют ее родители. Они тоже были связаны с использованием волшебства? Если это так, то почему они дали ей эльфийские камни, в которых заключена самая мощная волшебная сила?

— Если эльфы… создали этих демонов с помощью своей магической силы, почему они не могут их уничтожить? — спросила она, все еще пытаясь узнать, что из себя представляют эти демоны. — Почему эльфы не могут применить то же волшебство, чтобы освободиться?

Стреса покачал головой.

— Не имею понятия. Никто никогда не говорил мне об этом. Я, видите ли, не хожу в город. И уже много лет не разговаривал ни с одним эльфом. Ты первая, но ты не совсем эльф, да? Фр-р-р. В тебе течет смешанная кровь. А твой друг кто-то совсем другой.

— Он человек, — сказала она.

— Ш-ш-ш. Пусть, если ты так считаешь. Я не видел раньше таких, как он. Откуда твой друг родом?

Рен поняла. Стреса попросту не знает, что кроме эльфов и Крылатых Всадников существуют и другие двуногие существа, и другие земли, кроме островов.

— Мы оба пришли из Западной Земли, которая является частью страны, называемой Четыре Земли. Оттуда происходят и эльфы. Там живет много различных народов. Гарт и я принадлежим к одному из них.

Стреса задумчиво смотрел на нее. Его тело, покрытое иголками, сжалось в комок.

— После того как вы найдете эльфов… р-р-р… и передадите ваше сообщение, что вы будете делать? Вернетесь туда, откуда пришли?

Рен кивнула.

— Ты сказала — Западная Земля. Она похожа на… гр-р-р… Морровинд?

— Нет, Стреса. Западная Земля не похожа на Морровинд.

«Пока еще не похожа, — тут же подумала она. — А когда порождения Тьмы наберут силу?..» Иглокот нашел корешок и снова принялся точить о него зубы.

— Фр-р-р. Не думаю, что вам удастся добраться до Арборлона самостоятельно. — Его странные синие глаза остановились на лице Рен.

— Не сможем? — протянула она.

— Фр-р-р. Вы не имеете никакого представления, как преодолеть Блэкледж. Ведь вам придется пройти мимо хр-р-р… Харроу и дракул. Ниже, в долине, живут привидения. Это наихудшие из демонов. А есть еще десятки других. Ш-ш-ш. Стоит им обнаружить вас…

Игольчатое тело ощетинилось, а глаза многозначительно сузились.

Да кто же они — дракулы и привидения? Рен хотелось тут же спросить об этом у кота, и она посмотрела на Гарта. Гарт пожал плечами, мол, ему все равно. Он не привык верить словам, должен был во всем убедиться сам.

— А что ты предлагаешь? — напрямую спросила она кота.

Он подмигнул ей одним глазом, а из горла полились кошачьи рулады.

— Предлагаю заключить сделку. Я проведу вас до города. А когда вы пройдете кордон из демонов и передадите свое сообщение, встречу вас и провожу обратно. Хр-р-р. — Стреса на мгновение умолк. — За это вы возьмете меня с собой, когда будете покидать остров.

Рен нахмурилась.

— В Западную Землю? Ты хочешь покинуть Морровинд? Иглокот кивнул:

— Ш-ш-ш. Мне здесь больше не нравится. Долгое время я полагался только на свой ум, опыт и природное чутье, но в основном на удачу. Теперь удача мне изменяет. Если бы вас тут не оказалось, я был бы уже мертв. Я устал от такой жизни. Я хочу вернуться к тому, как было раньше. Может быть, мне это удастся там, где живете вы.

«Может быть, — подумала Рен, — а может быть, и нет».

Она посмотрела на Гарта. Пальцы великана быстро двигались.

«Мы ничего не знаем об этом существе. Будь осторожней, но решай поскорее».

Рен кивнула. Так похоже на Гарта. Они оба знали: иглокот спас их от вистерона, и это так же верно, как и то, что они спасли его. Стреса будет им полезен в пути, ведь он знает все западни Морровинда. Соглашаясь взять его с собой, они ничем не рискуют. Хочет — пусть возвращается с ними.

Но вот если только подозрения Гарта оправдаются и окажется, что иглокот ведет какую-то игру?..

«Не верь никому», — предупреждала Гадючья Грива.

На мгновение Рен заколебалась. Но тут же приняла решение.

— Мы заключаем сделку, — резко заявила она.

Кот торжественно распустил иголки.

— Хр-р-р. Я так и думал, — сказал он, зевая, и, растянувшись перед Рен и Гартом во всю длину своего странного тела, положил голову на лапы. — Только не будите меня, — посоветовал он. — Если не послушаетесь, то получите залп иголок в лицо. Жаль будет, если наше сотрудничество закончится таким образом. Фр-р-р.

Прежде чем Рен успела все это передать Гарту, глаза Стресы закрылись и кот уснул.

Глубокой ночью Рен заступила на дежурство и лишь к рассвету легла отдыхать. Ее разбудил Стреса, который возился, шуршал иголками, царапал дерево. Рен встала. Отдохнувшей она себя не чувствовала, наоборот, — глаза зудели, она ощущала слабость и нервничала. И только когда Гарт дал ей фляжку с элем и немного хлеба, она пришла в себя. Запасы провизии быстро иссякали, часть продуктов просто испортилась. Скоро придется добывать пищу в лесах Морровинда. Она надеялась, что Стреса, несмотря на всеядность, будет им полезен. Пожевав кусочек хлеба, она выплюнула его: ощущался привкус плесени.

Стреса неуклюже вылез из дупла. Скитальцы последовали за ним, разминая затекшие мускулы. Бледный рассвет едва пробивался сквозь густые кроны деревьев, не в силах разогнать мрак у земли. Вулканический пепел клубился вокруг зарослей, словно суп кипел в гигантской кастрюле. Но воздух здесь, внизу, казался спокойным и безжизненным. В зловонных водах болота, в воронках топей и на скелетах мертвых деревьев вертелись, сновали какие-то живые существа, бросая на землю юркие тени разных форм и очертаний.

Путники двигались в полумраке — впереди Стреса, неуклюжий комок иголок. Шли медленно, при каждом повороте замирая, чтобы не наткнуться на бесцветное влажное покрывало, пахнущее смертью. Свет из серого превратился в серебристый, но был все таким же слабым и рассеянным, пробиваясь сквозь ветви деревьев. Нити паутины вистерона опутывали ветви и ползучие растения, сплетая силки, готовые упасть и поглотить их. Само чудовище не показывалось, но его присутствие ощущалось в застывшей тишине.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24