Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь всесильна

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Бритт Кэтрин / Любовь всесильна - Чтение (стр. 1)
Автор: Бритт Кэтрин
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Кэтрин Бритт

Любовь всесильна

Глава 1

От Милана до Венеции всего лишь пять часов на автобусе. Однако это путешествие может быть и более длительным, если делать короткие остановки в Гарде, Риве и в других местах вплоть до самой Падуи. Но, поскольку больше всего Венеция впечатляет со стороны моря, ничего нет лучше, как сесть на пароход в Кьодже и доехать до Куина, расположенного на берегу Адриатического моря.

Именно так посоветовала сделать Мартине ее подруга Юнис Вортолини, у которой она должна была остановиться. На поезде Мартина доехала до Кьоджи и пересела там на пароход, отправляющийся в Венецию. Кьоджа, известная своими мостами, расположена между Венецианской лагуной и морем. Ранним солнечным утром Мартина была уже там.

Рыбацкие лодки с разноцветными парусами, вызывающие в памяти прошлые времена, переполняли гавань. Чайки с жалобным криком кружили над головами в пахнущем рыбой воздухе, напоминая о том, что Кьоджа — один из основных рыболовных портов Италии.

Дорога из Кьоджи до Венеции заняла почти два часа. Однако для Мартины, впервые попавшей в Италию, путешествие показалось удивительно коротким. По пути они останавливались в старых поселениях, привлекающих своей необычностью, и вскоре она с волнением смотрела на колокольню Святого Марка, видневшуюся вдали за дымкой тумана. Миновав острова Сан-Джорджо и Маджиоре, лавируя между лодками и гондолами, пароход приблизился к площади Святого Марка.

К тому времени, когда Мартина ступила на берег и ее багаж был спущен, туман рассеялся, и она оказалась перед дивом красоты и света. У нее захватило дух при виде этого чуда архитектуры: Великолепная площадь с ее роскошными двухъярусными галереями походила на волшебную театральную декорацию, на сверкающий зал, заполненный прогуливающейся публикой всех национальностей и массой дружелюбных голубей.

Мартина была настолько очарована, что не сразу обратила внимание, когда кто-то произнес ее имя.

С изумлением, вызывая в памяти глубокое прошлое, смотрела она на высокую, элегантно одетую молодую женщину, улыбающуюся ей.

— Юнис! — воскликнула она. — Как чудно видеть тебя снова!

Они обнялись и расцеловались. Мартина с обожанием смотрела на свою старую школьную подругу. Милая Юнис, та же и в то же время другая. Время и деньги как следует поработали над ее длинноногой подругой с фигурой теннисистки. В те давние дни, с ее белокурыми, коротко подстриженными, как у всех школьниц, волосами, Юнис выглядела совершенной девочкой, которая всем очень нравилась. Сейчас она смотрелась так, будто только что сошла со страниц журнала «Вог», — утонченной, изысканной, подтянутой — светская женщина с головы до кончиков изящных пальцев. На ней был ультрамодный бирюзовый костюм с дорогими итальянскими белого цвета украшениями ручной работы. Ее натуральные льняного цвета волосы обрамляли лицо, покрытое медовым загаром, на голове была шикарная белая шляпа. Раскосые голубые глаза с мастерски наложенной косметикой были так же удивительны, как и ее ослепительная улыбка.

— Марти! Ты выглядишь не старше, чем в школьные времена. Хорошо ли добралась?

— Превосходно! — Мартина сморщила хорошенький носик. Среднего роста, стройная, изящная, она искрилась от радости. Ее темно-серые глаза на нежно очерченном лице и хорошенький ротик над небольшим крепким подбородком улыбались.

— А ты, Юнис, — просто красавица!

— Рядом с тобой я чувствую себя ужасно большой и неуклюжей.

— Все еще стесняешься своего роста? — поддразнила ее Мартина. — Почему? Ты добилась, чего хотела: вышла замуж за человека выше тебя. По крайней мере, так он смотрится на твоих свадебных фотографиях.

Юнис пожала плечами.

— Не очень-то. Пять футов десять дюймов против моих пяти и восьми. Но я люблю своего мужа. — Она прыснула. — Помнишь, как я всегда уходила с вечеринок с ребятами небольшого роста, а ты — с самыми высокими?

Мартина вспомнила:

— Да, мой брат Руан сходил с ума из-за того, что ты была выше его, хотя он старше тебя на два года. Между прочим, сейчас он такой же высокий и так же широк в плечах, как и твой муж.

Юнис задумчиво произнесла:

— Руан Флойд, хирург-стоматолог. Мне всегда казалось, что он пойдет по стопам своих родителей и будет заниматься телевидением. Приходила ли тебе в голову мысль, что мы, имея таких интересных братьев, так и не породнились?

— Думаю, что они всегда были для нас мебелью, поскольку всегда находились рядом. — Мартина улыбнулась.

Неожиданное движение сзади привлекло их внимание.

— Это ты, Уго? — Юнис обратилась к приподнявшемуся им навстречу осанистому итальянцу в спортивной фуражке и форменной одежде. — Отнеси вещи синьорины в лодку.

— Хорошо, синьора.

Две мускулистых руки легко подхватили чемоданы, и Уго устремился вперед, но затем пошел медленнее, подстраиваясь под женщин.

Счастливая Мартина схватила Юнис за руку, когда они переходили через площадь.

— Мы поедем в гондоле? — спросила она.

— Нет, дорогая, на моторной лодке. У нас есть две гондолы, у тебя будет еще возможность покататься на них.

Мартина смотрела на стаи голубей, которые взлетали, когда они проходили мимо.

— Как спокойно чувствуешь себя, когда не надо смотреть по сторонам, опасаясь автомобилей и другого транспорта. Здесь нет даже повозок с лошадьми, это необычно.

Уго, ждавший их у причала, помог им сесть в лодку. Мартина с восторгом смотрела вокруг. Под огромным куполом голубого неба в Большом канале отражались, колыхаясь в водах, дворцы, причальные столбы, раскрашенные в веселые тона, баржи, погруженные в воду до поручней, с продуктами для рынков, моторные лодки, гондолы и речные трамвайчики — танцующий мираж, волнующий чувства и восторгающий взгляд. Странный сказочный мир прошлого, богатого культурой, обычаями, традициями. Мартина вздохнула при мысли, что все это рассыпается и мир становится беднее.

Юнис, как экскурсовод, показывала на мосты, на Риальто с его двухъярусными магазинами, на Скальчи и Академию.

— Дворец Кавалли, — сказала она, указывая на богато украшенный дворец с бронзовыми конями, стоящими перед фасадом. — Для человека, который, как ты, любит искусство, Венеция — настоящее сокровище.

Мартина наслаждалась, глядя на витые железные балконы, на оконные ящики, из которых каскадом спускались цветы, на бесконечные кружащиеся потоки воды.

— Я полюблю это, — восторженно прошептала она.

Когда Юнис повернулась к Уго и начала говорить на великолепном итальянском, Мартина восприняла это как нечто удивительно новое в своей школьной подруге. У нее появились некоторые сомнения, когда Юнис написала, что вышла замуж за итальянца. То немногое, что она слышала о людях этой национальности, было, правда, достойно похвалы. Хотя некоторые из них и изменяли своим женам, заводя интрижки на стороне, чтобы разнообразить монотонность семейной жизни, но при этом дело никогда не доходило до развода.

Мартина помнила историю с высоким школьным учителем в очках, к которому Юнис тянуло как магнитом из-за его роста. Но никогда она не могла бы представить красивую, элегантную Юнис рядом с этим человеком, носившим тяжелый твидовый костюм и говорившим с провинциальным акцентом. Бруно Вортолини, итальянец по происхождению, сделал так, что его жена заняла видное положение в обществе, а ее внешность была такова, что ему постоянно приходилось бороться за нее, отваживая многочисленных поклонников. Лодка наконец повернула налево и остановилась перед небольшим причалом около огромной дубовой двери. Фасад дворца выглядел необыкновенно хрупким в лучах солнца, подчеркивающих его венецианско-византийскую архитектуру. Они вышли. Уго достал багаж. Отворилась дверь.

Юнис обратилась к мужчине в форменном костюме, стоявшему у порога с приятной улыбкой на лице.

— Вот она, Стефано, моя самая любимая подруга, синьорина Мартина Флойд из Лондона. — Они обе улыбнулись. — Ты поймешь, что Стефано — настоящий клад, если что-нибудь захочешь узнать о Венеции, Марта.

Темные глаза Стефано сверкнули на загорелом лице, и он почтительно склонил голову с густой седой шевелюрой. — Come sta, signorina? Уверен, вам понравится Венеция.

Холл, в который они вошли, впечатлял своей высотой. Когда они шли по великолепному, выложенному мозаикой полу и поднимались по не менее великолепной лестнице на первый этаж, Мартина не могла не восхищаться сводчатым потолком, расписанным фресками и покрытым всевозможными лепными украшениями.

Юнис поясняла:

— Бруно работает дома в основном на первом этаже: собрания совета, встречи с репортерами и так далее.

Поднявшись по лестнице, они вышли в коридор, стены которого были обтянуты кремовой узорчатой тканью, в нише стояла скульптура. Роскошный толстый ковер делал шаги неслышными. Мартина походила на маленькую девочку, восхищавшуюся таким великолепием.

— Волшебно! Юнис, твой муж, наверное, очень богат, — прошептала она с ноткой удивления.

— Да, но пускай это не пугает тебя. Бруно в глубине души простой человек. Он был первым из своей семьи, кто начал работать, и довольно успешно. Этот дом — собственность семьи Вортолини. Он переходит из поколения в поколение, а успехи Бруно в делах дают возможность поддерживать его в отличном состоянии. Ремонт дворцов стоит уйму денег. А ведь без центрального отопления зимой в них сыро и холодно, как в могиле.

Мартина, поежившись, подумала, что именно поэтому итальянцы живут большими семьями: расходы делились между всеми. Для одиноких же венецианцев зимние месяцы служили суровым испытанием. Мартина могла поспорить, что в мире не было такого народа, который демонстрировал бы большее мужество и большую выносливость, чем итальянцы. Такое чудо, как Венеция, было доказательством этого.

— У вас, наверное, есть и виллы? — в задумчивости произнесла Марти.

— Несколько — на Адриатике, на греческих островах, на юге Франции. Есть квартиры в Париже и Риме, где Бруно останавливается, когда бывает там по делам. — В ее голосе послышалась игривая интонация. — То есть имей в виду, у тебя будет большой выбор, когда ты будешь готова к медовому месяцу. Мы с Бруно будем только счастливы, если ты остановишься где-нибудь у нас.

Мартина была тронута.

— Ты очень добра, Юнис. Как это благородно с твоей стороны и как похоже на тебя. Но боюсь, что предложение несколько преждевременно: нет еще человека, с которым я могла бы связать свою жизнь.

— Ты удивляешь меня. Я думала, у тебя масса поклонников. Ты ведь всегда пользовалась успехом. Мартина засмеялась.

— Жду, когда полюблю по-настоящему. По-твоему, это наивно?

— Нисколько. В твои двадцать три у тебя времени сколько угодно.

Поднимаясь рядом с Юнис по второму лестничному пролету, Мартина радовалась, что ее подруга так удачно вышла замуж. И в то же время у нее было чувство, что Юнис потеряна для нее.

Комнаты, отведенные Мартине, приятно удивили ее. Она любила старую итальянскую мебель с пышной отделкой, французские гобелены, мрамор и венецианское стекло. Искусно подобранные букеты цветов были расставлены в стройных вазах, переливающихся глазурью, с золотым орнаментом. Здесь же была и ванная с душем, и комната, смежная со спальней, которую можно было использовать для отдыха.

Быстрым широким шагом Юнис подошла к высокой стеклянной двери, ведущей на балкон. Мартина присоединилась к ней. Очарованная, смотрела она на Большой канал, который был необыкновенен своими чистыми водами с отражающимся в них небом. Глубоко вдыхая возбуждающий воздух, она вдруг заметила, что Юнис наблюдает за ней с иронической улыбкой.

— Своим детским восприятием ты напоминаешь мне мое первое появление в этом доме. — В ее голосе не было горечи, однако чуткое ухо Мартины безошибочно уловило какие-то новые интонации.

Почувствовав изменение в настроении Юнис, она насторожилась.

— Иди сюда, Марти, садись. Хочу поговорить с тобой, — сказала Юнис.

Они вернулись в комнату, где Юнис сдвинула два кресла вместе. Они сели. На минуту воцарилось молчание. Мартина ждала. Напряжение Юнис было совершенно очевидным. Длинные тонкие пальцы слегка дрожали, когда она открывала сумочку, чтобы достать сигареты и зажигалку. Прикурив после того, как Мартина вежливо отказалась, она пристально посмотрела ей в глаза, глубоко затянулась, и вдруг взгляд ее стал необыкновенно расстроенным. Мрачное выражение раскосых голубых глаз подчеркивалось тем, что она говорила:

— Прежде чем я скажу тебе то, что собираюсь, я хочу, чтобы ты знала, как глубоко я люблю своего мужа. Перед нашей женитьбой я не имела никакого представления о том, насколько он богат. Мы никогда не говорили об этом. Ты ведь знаешь, мы познакомились во время морского путешествия, а в конце его поженились.

Мартина кивнула, обратив внимание на крошечные точечки табака на красивых ухоженных пальцах.

Юнис продолжала:

— Мы были необыкновенно счастливы. Но несколько месяцев назад во время пожара в Милане трагически погиб Паоло, брат Бруно. Это произошло ночью. Паоло сумел вынести жену и маленького сына на лужайку перед виллой, но мальчик бросился назад, желая спасти свою любимую игрушку. Его отсутствие заметили только тогда, когда огонь разбушевался вовсю, но Паоло все же кинулся в дом за сыном. Через какое-то время он появился в окне спальни с мальчиком, бросил его на руки поджидавших внизу пожарных, но его самого пламенем отбросило назад. Когда его вынесли, он был мертв.

У Мартины глаза блестели от слез.

— Как ужасно! А мальчик?

— С мальчиком, Марко, все обошлось. Он надышался дымом, но вскоре оправился. Сейчас он с нами. — Юнис беспокойно встала и подошла к туалетному столику, опершись на него спиной. Сложив руки, она как бы изучала кончик своей сигареты. — С тех пор как Марко здесь, Бруно изменился.

— Каким образом?

Юнис глубоко затянулась и выпустила тонкую струйку дыма.

— Ты знаешь, как я отношусь к мысли о своих собственных детях. Я росла старшей среди шестерых малышей и вынуждена была постоянно таскать их за собой, я тогда поклялась, что у меня не будет своих детей, если я выйду замуж.

— Бруно знает об этом?

— Да, я была совершенно откровенна с ним перед тем, как мы поженились. Представь, я так сильно его люблю, что не возражала бы родить, если бы он настаивал, и сделала бы все от меня зависящее. Но он согласился со мной, сказав, что не особенно хочет детей, поскольку часто бывает в деловых поездках и подолгу отсутствует дома.

Мартина слушала ее.

— Ты думаешь, Марко заставил его пожалеть о том, что он отказался от собственных детей? Юнис покачала головой.

— Такое впечатление, что все чувства его теперь направлены на мальчика. У Марко взвинчена нервная система. Пожар и потеря отца потрясли его. По ночам ему снятся кошмары, и он часто просыпается. Бруно настолько обеспокоен, что распорядился поставить кровать Марко в смежную с нашей спальней комнату. Дверь к нам всегда открыта на случай, если он проснется.

— А что же мама мальчика? Ведь должна же она заботиться о нем?

Юнис пожала плечами.

— Майя отвернулась от него. Она считает его виновным в смерти Паоло и не собирается ничего для него делать.

Мартина в испуге уставилась на нее.

— Какая трагедия! Бедный Марко! Ему, конечно, нужен наставник?

— Бруно не может об этом даже слышать. Говорит, что у ребенка должна быть семья, которая поможет ему возместить потерю отца. Он надеется, что Майя в конце концов вернется к сыну, когда оправится от шока.

— Ты думаешь, это произойдет? Я имею в виду, она вернется к Марко?

— Майю всю жизнь баловали и холили. Ее реакция на трагедию была непредсказуема. Пойми меня правильно. Это вовсе не значит, что я не сочувствую ей. Я очень переживаю. Но Майя есть Майя. Ничто для нее не имеет значения. А Бруно… — У Юнис вырвался жест отчаяния. — Он так добр, так внимателен. Смерть Паоло для него была подобна взрыву. Естественно, он хочет сделать все, что может, для Майи и мальчика. Я тоже хочу помочь, но не ценой нашего супружества.

— Бруно ведь тоже не хочет этого?

— Он хотел бы сделать то, что не делается так быстро. К сожалению, через неделю Бруно должен уехать в Женеву. Что-то, связанное с неожиданным собранием директоров. Я все время сопровождаю его в деловых поездках, и мы никогда не расставались со дня нашей свадьбы. Сейчас же он хочет поехать один, а мне предлагает остаться с Марко. Я не хочу этого. Из-за того, как обстоятельства складываются сейчас, мы вообще можем разойтись. У меня есть даже подозрения, что он хочет усыновить Марко.

Мартина тихо произнесла:

— Дорогая Юнис, не напрасно ли ты изводишь себя? Бруно, вне сомнения, заботится о тебе так же, как и ты о нем. Спроси сама себя. Когда встал вопрос о том, иметь ли вам детей, он пошел тебе навстречу. Там, где есть любовь, должно быть и доверие.

Юнис энергично загасила сигарету в пепельнице на туалетном столике позади себя.

— Ты считаешь, я должна просто уйти в сторону? — Она медленно подошла к окну. — Любила ли ты когда-нибудь, Марти? Была ли ты по-настоящему влюблена, когда ничто другое не имеет значения?

— Кроме небольших увлечений, нет. Уперев руки в бока, Юнис повернула к ней бледное, искаженное лицо.

— Тогда, ради Бога, постарайся защитить свое чувство, когда это произойдет. Становишься такой ранимой, чувствуя, что твое счастье в чьих-то руках. Боишься, когда что-то не так, так боишься, что порой чувствуешь, как тебя разрывает на куски.

Мартина возразила:

— Но Бруно может чувствовать то же самое. По сравнению с тобой у него, конечно, есть работа, которая может отвлечь его. Но ведь, как каждому мужчине, ему нужно вести естественную жизнь, быть близким с женщиной. Ты говоришь, что вы были очень счастливы до того, как произошла эта ужасная трагедия. Но о чем же тогда беспокоиться? Если бы Бруно нашел себе другую женщину, ты имела бы право испытывать то, что чувствуешь теперь. Но ведь он только жалеет маленького потерянного мальчика. Прекрати волноваться, дорогая.

Ее теплая, подбадривающая улыбка так отличалась от того мрачного состояния, в котором находилась Юнис, что Юнис постепенно начала оттаивать. Усевшись поудобнее, она порывисто подалась вперед:

— Какая ты добрая, Марти. Ты даже не представляешь, как это успокаивает, когда поговоришь с кем-нибудь. Я чувствовала себя совершенно одинокой, у меня постоянно болело сердце, мучили всякие мысли. Мне очень нужна твоя помощь.

Мартина, отдавая полный отчет в том, что происходит, терпеливо ждала, когда Юнис закончит говорить. У нее было такое впечатление, что она в Венеции месяцы, а не несколько часов. Уже сейчас она знала слишком много, чтобы чувствовать себя спокойно.

— Не могла бы ты побыть с Марко на следующей неделе? Если ты согласишься, я смогу поехать с Бруно.

Мартина опустила глаза на руки, лежащие на коленях. Она ожидала всего, только не этого. Какие надежды возлагала она на эту поездку к старой подруге! Им надо было столько рассказать друг другу, обсудить все новости, о которых невозможно было написать в письмах! Мысль о том, что Юнис пригласила ее специально, преследуя свои цели, ранила ее. Глядя на нее понимающим взглядом, читая ее мысли, предвидя ее реакцию, ей казалось, что она видит ее насквозь. Она знала, что Юнис расстроена и напугана. Если она действительно думает, что из-за маленького бедного Марко ее личная жизнь может расстроиться, Марти просто должна помочь ей. Однако оставалось еще несколько неясных моментов, которые надо было уточнить. Думая об этом, она подняла глаза на Юнис и просто сказала:

— Я могла бы сделать это только с согласия Бруно и при условии, если я понравлюсь Марко. А вдруг нет?

Потом у меня не очень хорошо с итальянским, мы можем не понимать друг друга. Юнис, я не создаю специальных препятствий, я просто говорю о том, что есть.

— Мы говорили об этом с Бруно. Он согласен. Что же до Марко, ему пять лет. Его обучали и итальянскому и английскому. У меня нет сомнений в том, что ты понравишься ему. Я видела, какие ты творила чудеса, когда занималась с детьми. Марко очень приятный ребенок, ты не сможешь устоять перед ним.

— Бедный малыш, — с чувством произнесла Мартина. Ее симпатии были уже на стороне ребенка. Слишком рано лишился он отца. Неприятности Юнис волновали ее, но она с озабоченностью думала и о ребенке, лишенном сострадания матери, отвернувшейся от него. Ей вдруг захотелось, чтобы мальчик никогда не узнал об обстоятельствах гибели отца. И только потому, что должна была знать обо всем, она спросила:

— А где же его мать?

— Она на одной из наших вилл на греческих островах. Бруно решил, что смена обстановки поможет ей забыть о трагедии, поможет оправиться.

В задумчивости Мартина представила маленького мальчика, внезапно лишившегося родителей, утирающего кулачками глаза, одинокого и нежеланного, в то время когда он должен был бы возиться на золотых песках. Она не могла понять поведение Майи, хотя и сочувствовала ей.

Юнис заговорила снова:

— Не хочешь ли ты увидеть Марко, прежде чем принять решение?

— Хотела бы, — согласилась Мартина и торопливо добавила:

— Я помогу тебе всем, чем смогу, Юнис. Я действительно верю, что все будет хорошо и с тобой, и с Марко.

Она тепло улыбнулась, стараясь сделать так, чтобы у Юнис разгладилась небольшая тревожная складочка между бровями.

— Прекрати хмуриться. Иначе у тебя появятся морщины.

— Да хранит тебя Господь, Марти! — Голос Юнис прозвучал почти беззаботно, лицо просветлело. — Ты не пожалеешь. Всю эту неделю мы проведем с тобой вместе. Бруно нужно будет работать. А мы будем ходить на обеды, на вечера, в театры, ты познакомишься со всеми нашими друзьями.

Она выпрямилась и посмотрела на модные, украшенные драгоценными камушками ручные часы.

— Боже! — воскликнула она. — Я и не представляла, что уже столько времени! Надо проверить, как с ленчем. Его назначили на час, чтобы дать тебе время освежиться с дороги. Столовая — последняя двойная дверь вдоль по коридору над лестницей. Приходи, как только будешь готова. И тысячу раз спасибо. — Быстро наклонившись, она поцеловала Мартину в гладкую юную щеку и вышла из комнаты.

Глава 2

Оставшись одна в роскошной комнате, Мартина почувствовала желание глотнуть свежего воздуха и вышла на балкон. Разговор с Юнис разрушил ее планы. В приглашении, которое она получила, мало о чем говорилось и, естественно, ни словом не упоминалось ни о затруднениях, возникших у них с Бруно, ни о смерти Паоло. Прочитав его, Мартина загорелась ожиданием чего-то необычного. Родители также порадовали ее: оказывается, в скором времени у них будет возможность сделать телевизионный фильм о Венеции.

Мысли о Робине и Джил Флойд вызвали у нее довольную улыбку. Прекрасные люди: отец, крепко скроенный, не выпускающий трубку изо рта, умница продюсер, и мать, худенькая, как мальчик, в свитере и джинсах, нашедшая с ним свое счастье. Они познакомились, работая на телевидении. И теперь, после двадцати пяти лет совместной жизни, произведя на свет четверых детей, продолжали идти в одной упряжке, занимаясь любимым делом. Руан, брат Мартины, и два десятилетних близнеца прозвали их Робинзон Крузо и Пятница. Джил Флойд, со своей изящной девичьей фигурой, служила непреложным дополнением мужа-деспота, как она шутя говорила друзьям. Счастье, которым светилось ее моложавое лицо, свидетельствовало об удовольствии, с которым она продолжала быть его верным помощником, то делая какие-то записи, то готовя бутерброды в перерывах между съемками, на выездах, в студии, всегда под рукой, готовая исполнить любое его желание.

Мартина и не мечтала быть так же счастлива в замужестве. Она действительно искренне говорила Юнис, что еще не была по-настоящему влюблена. А может, никогда и не будет. Хотя ее угнетала мысль, что то машинописное бюро при телевидении, где она работала, может засосать ее.

Юнис жила по соседству. Ее отцу принадлежала аптека в городе. Перед тем как семья Юнис переехала в большой дом в конце дороги, родители Мартины приобрели там же небольшой коттедж. Оба дома, вначале запущенные, теперь были полностью восстановлены и хорошо смотрелись на прекрасных участках всего лишь в десяти милях от Лондона.

Захваченная нахлынувшими воспоминаниями, Мартина следила взглядом за водой, не прекращавшей своего движения, смотрела на современные суда, которые совсем не вязались с изящно скользящими гондолами. Постепенно волшебство окружающего мира полностью захватило ее. Ну и что страшного, если Юнис уедет? С маленьким мальчиком она сможет не торопясь осмотреть Венецию. Улыбаясь, она вернулась в комнату и начала распаковываться. Мартина, девочка, говорила она себе, это будет праздник всей твоей жизни. Вещи были наполовину уже разобраны, когда в дверь постучали.

— Войдите, — сказала она, надеясь, что ее скудные познания в итальянском помогут ей.

Дверь отворилась, и вошла служанка, небольшого роста, с носом-пуговкой, квадратным подбородком и большим ртом. На ней было платье кофейного цвета и передник. Выразительные темные глаза подходили к ее черным блестящим волосам, зачесанным назад на затылок. Кружевная наколка на голове слегка подпрыгнула, когда она присела в реверансе. Говорила она по-английски, стесняясь своего плохого произношения.

— Buon giorno, signorina. Меня зовут Эмилия. Я пришла распаковать ваши вещи и помочь, если понадобится, погладить, поштопать, постирать.

Мартина при ее появлении сразу же по-дружески расположилась к ней.

— Grazie, Эмилия. Я приму душ, пока вы займетесь остальными вещами.

Когда она наконец вышла из ванной, Эмилии уже не было. Все было аккуратно разложено: обувь — в обувной подставке в гардеробе, косметика — на стеклянной полочке на туалетном столике. У Мартины поднялось настроение после душа и энергичного растирания. Она стояла перед зеркалом в платье с цветочками на белом фоне с голубым орнаментом внизу. Ее пышные волосы глубокого красновато-каштанового цвета обрамляли прекрасной формы голову. Немного подкрасившись, она вышла из комнаты.

В коридоре все было тихо и спокойно. Открыв рельефную, кремового цвета дверь с золотыми узорами, она очутилась в длинном зале. Комната с предметами искусства и стенами с атласными гобеленами выглядела несколько вычурно, но красиво. Слева — большой обеденный стол, накрытый кружевной клеенчатой скатертью, уставленный фарфором, серебром, украшенный великолепными букетами цветов.

Мартина, вошедшая неслышно по толстому ковру, поглощавшему звук шагов, тут же почувствовала резкий запах сигар. В дальнем конце комнаты около высоких окон из-за кресел виднелись ноги в элегантных брюках. К своему ужасу, она поняла, что сидящие там мужчины серьезно обсуждали ее прибытие.

— Дорогой Бруно, — говорил по-английски приятный голос, — зачем оставлять Марко с этой девушкой? В любом случае почему с женщиной? Мальчик действительно по-настоящему нуждается в репетиторе.

— Не сейчас. Марко нужно по крайней мере полгода, чтобы забыть о пожаре и смерти отца. — Голос звучал как-то чуждо, с нажимом. — Мальчику нужны любовь и понимание, только это поможет вернуть ему чувство покоя.

— Короче, женский такт. — В голосе прозвучала неприкрытая насмешка. Мартина застыла. — Но ненадолго. Мальчик нуждается в мужском обществе. Женщины склонны баловать таких малышей. А две женщины подавят его своей добротой.

— Со дня смерти Паоло Майя не хочет видеть сына.

— Ясно почему. Марко напоминает ей его. Но дай время, и она полюбит его еще больше.

— Тем не менее Марко нужен присмотр. Ему все еще мерещатся кошмары, связанные с пожаром.

— Почему ты так убежден, что эта девушка исцелит его за короткое время? — В голосе опять звучала насмешка и недоверие.

Мартина рассердилась. Ей вовсе не хотелось подслушивать. Но при таком откровенном разговоре она чувствовала себя глупо. Ее лицо вспыхнуло. Тихонько вернувшись к двери, она открыла и закрыла ее, громко хлопнув.

Мгновенно одна пара ног выпрямилась, и мужчина, которому они принадлежали, с любопытством посмотрел в ее сторону. Рука в белой манжете потянулась, чтобы положить недокуренную сигару в пепельницу, стоящую рядом на маленьком столике, и человек поднялся.

Это был щегольски одетый человек в темном, хорошего покроя деловом костюме. Широкими шагами, с улыбкой он направился к Мартине. Его проницательные и одновременно добрые глаза под довольно тяжелыми веками оценивающе оглядывали ее изящную фигуру. Прежде чем сердечно поздороваться с ней, он взглянул на часы.

— Добро пожаловать в Венецию, синьорина Флойд. Надеюсь, вам понравится у нас. Я — Бруно, муж Юнис. Он протянул руку, и Мартина пожала ее.

— Благодарю вас, синьор Вортолини. Вы очень добры, пригласив меня.

Он приподнял бровь и шутливо улыбнулся.

— Юнис строила планы, как она будет знакомить нас с вами, а вы опередили ее. Но ничего страшного. Такая прекрасная внешность не нуждается в особом представлении.

Мартине понравилась его решительность и суховатый острый юмор. Как большинство итальянцев, он разговаривал одновременно и глазами, и чувствовалось, хорошо владел этим искусством. Ее смущение при его откровенном восхищении позабавило его, а Мартина вдруг поняла, что он просто нравится ей.

— Ну, Доминик, вот и персик с одного из ваших английских деревьев. — Обращаясь к своему другу, Бруно слегка прикоснулся к ее локтю и повел через комнату.

Идя рядом, Мартина отметила темные, стриженные сверху волосы, умный лоб и дала ему около тридцати пяти лет. В нем чувствовались незаурядные деловые качества, и, казалось, ничто не могло ускользнуть от его внимания.

Теперь оба кресла были пусты. Обладатель более длинных ног стоял спиной к окну. У Мартины возникло подозрение, что он сделал это специально, чтобы свет падал ей в лицо.

Он был выше Бруно, длинноногий, широкоплечий. Такая фигура приводит в восторг подростков на трибунах. Она наверняка развилась в Англии на площадках для игры в регби. Мартина представила даже целые ряды кубков, которые он мог выиграть, занимаясь спортом.

— Синьорина Флойд, позвольте мне представить вам моего лучшего друга, синьора Доминика Бернетта ди Равенелли. Доминико, синьорина Мартина Флойд, — произнес Бруно.

Доминик склонился к ее руке. На Мартину произвела впечатление его надменная фигура в прекрасно сшитом бежевом костюме. Густые, табачного цвета волосы свободно падали на прямой лоб над прищуренными темными глазами и удлиненным носом. На его губах, удивительно подвижных, появилась чуть кривая, несколько раздраженная улыбка. Ее успокоило то, что она с некоторой холодностью ответила на его бесстрастный интерес и безотчетную враждебность. Как он смеет смеяться над ней?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11