Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Адвокатская тайна

Автор: Борохова Наталья
Жанр: Детективы
Серия: Рассказы

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ромашка комментирует книгу «Салон мадам Кассандры, или Дневники начинающей ведьмы» (Перевозчикова Юлия):

Изящная проза. Очень хочется продолжения.

Александра комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

Прикрасная книга,прикольная!")

Олег комментирует книгу «Авеста» (Неизвестен Автор):

Это вроде не полный текст Авесты, а только Яшты...

Валерия комментирует книгу «История Похитителя Тел» (Райс Энн):

Книга потрясающая. Читала на одном дыхании. Складывается впечатление, что книга написана по реальным событиям. Просто ооочень правдоподобная история. Писательница хорошо знает о времени о котором пишет. Даже странно как-то. Но вот есть одно НО! Энн уже в который раз упоминает о некой вампирше Клара. О ней упоминалось и в других книга таких как "Королева Проклятых" "Вампир Лестат" "Вампир Арман". Я думала, что о ней полностью сккажется в этой книге. Но опять ничего, кроме упоминаний. Она так и не сыграла никакой роли в истории. Причем она возлюбленная Лестата. Он ее создал. Но кто она именно? И почему писательница так и не вплила ее в историю? Чтож, я думаю это означает то, что нам надо ждать продолжения этой великолепной истории,где полностью расскроется личность загадочной Клары. Это меня радует!!!

Влада комментирует книгу «Золотой петух» (Александр Иванович Куприн):

я полностью согласна с анонимом

Светлана комментирует книгу «Были и небыли» (Васильев Борис Львович):

Просто замечательные книги! Я считаю Бориса Васильева классиком русской литературы наравне с Толстым и Достоевским. Жаль, что уже его нет в живых...

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей