Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Биатанатос»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.

Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

«Биатанатос», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алена комментирует книгу «Волна страсти» (Деверо Джуд):

    Пока читала книгу не могла оторваться! Прочитала почти все написанное этим автором!Пишет очень интересно! Всем советую

    Тимаша комментирует книгу «Зимняя роза» (Вудивисс Кэтлин):

    Да, книга интересная, но есть моменты нудные. Советую прочитать "Илонию" Яны Ильинской. Может после этого романа сюжет мне показался затянутым?

    Аленка))) комментирует книгу «Тень «Полярной звезды»» (Пулман Филип):

    У Филипа Пулмана трилогию "Золотой компас" читали? Классная, особенно первая книга

    Света комментирует книгу «Дух любви» (дю Морье Дафна):

    Очень понравилась!!!!!!

    Джей-Ви Лиа комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Изумительный первый цикл скатился в откровенную парашу во втором и последующих циклах. Надеюсь, что у Хантер отнимуться руки и они больше не будут писать подобную ахинею.

    Фрейя комментирует книгу «Душенька» (Наталия Ломовская):

    Книга хорошая, читается со вкусом.

    наташа комментирует книгу «Песчинка на ладони» (Ирина Щеглова):

    книга песчинка на ладони супер!!!!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Diana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Я считаю что легенды и мифы этот интересно


    Информация для правообладателей