Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)

ModernLib.Net / Детективы / Клэнси Том / Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8) - Чтение (стр. 19)
Автор: Клэнси Том
Жанр: Детективы

 

 


      - Слишком рано. Вернемся к этому вопросу попозже.
      - Хорошо. Я не думаю, что индийцы решатся на ночное нападение, только не забудьте, что, когда там рассвет, у нас полночь, сэр.
      - Арни, что нам известно про их премьер-министра?
      - Посол Уилльямс не обменивается с ней рождественскими поздравлениями, ответил глава администрации. - Несколько месяцев назад вы встречались с ней в Восточном зале.
      - Попытка предостеречь ее от активных действий может привести к тому, что она сообщит Дарейи о вашем звонке, - напомнил Бен Гудли. - Если вы займете решительную позицию, сэр, она уйдет от определенного ответа.
      - Как ты считаешь, Робби?
      - Что, если мы пройдем мимо индийского флота, но она предупредит Дарейи? Они могут попытаться блокировать Ормузский пролив. Боевая группа из Средиземного моря обогнет южную оконечность Африканского континента и присоединится к "Театру" в пятидесяти милях от входа в Персидский залив. У нас будет воздушное прикрытие. Понадобится приложить немало усилий, но они должны оказаться там вовремя. Меня пугают минные заграждения. Ормузский пролив слишком глубок для их установки, но вблизи Дахрана ситуация может измениться. Чем дольше ОИР не будет известно о "Театре", тем лучше, однако они могут уже знать, из каких кораблей состоит тактическое соединение.
      - Может быть, и нет, - задумчиво произнес ван Дамм. - Если она считает, что справится с "Театром" собственными силами, то не исключена попытка доказать Дарейи, что она - мужественная женщина.
      ***
      Передислокация носила название "Операция Кастер". Все сорок авиалайнеров находились в полете, и на борту каждого было примерно двести пятьдесят военнослужащих. Гигантский караван растянулся на шесть тысяч миль. Первый самолет находился сейчас в шести часах лета от Дахрана, покидал русское воздушное пространство и летел над Украиной.
      Американские F-15 встретили русские истребители, взлетевшие, чтобы продемонстрировать дружеское расположение. Американские пилоты устали. Их ягодицы, казалось, налились свинцом - столько времени пришлось не вставая просидеть в кресле. Пилоты авиалайнеров могли выходить из кабин и прогуливаться по салону, у них были даже туалеты - немыслимая роскошь для летчиков-истребителей, которые были вынуждены пользоваться приспособлением, носящим название "мочевая трубка". Руки одеревенели, болели мышцы от одного и того же положения. Теперь даже процесс дозаправки от воздушного танкера К-135 проходил без обычной легкости, так что невольно посещала мысль, что воздушный бой через час-другой может оказаться непростой задачей. Пилоты пили кофе, пытались двигать руками на штурвале, потягиваться, насколько возможно.
      В лайнерах почти все солдаты спали, все еще ничего не зная о цели передислокации. Авиакомпании подготовили самолеты, как для обычного рейса, и солдаты пользовались последней возможностью выпить спиртного, справедливо полагая, что какое-то время им придется воздерживаться от этого. Те, кто побывали в Саудовской Аравии в 1990-1991 годах, рассказывали о той войне, причем, как правило, воспоминания сводились к тому, что в королевстве совсем нет ночной жизни.
      ***
      Ночной жизни не было и в Индиане, как в этом убедились Браун и Холбрук, по крайней мере сейчас. Они проявили сообразительность и сняли номер в мотеле до того, как началась общая паника. И вот теперь оказались в ловушке. Этот мотель, подобно тем, которыми они пользовались в Вайоминге и Небраске, обслуживал главным образом водителей-дальнобойщиков. Тут имелся большой старомодный ресторан с баром и столиками, разделенными перегородками. Официантки и клиенты были в защитных масках и не испытывали желания вступать в разговоры друг с другом. В ресторане водители только ели, а потом возвращались в свои номера или засыпали в кабинах грузовиков. Ежедневно на стоянке происходил своеобразный танец - седельные тягачи с трейлерами передвигали с места на место, так как продолжительная неподвижность вредила покрышкам. Все внимательно выслушивали новости, передававшиеся по радио каждый час. В номерах мотеля, в ресторане и даже в некоторых грузовиках имелись телевизоры. Это было единственным развлечением. Вокруг царила скука и постоянная напряженность, знакомая солдатам, но непривычная для двух горцев.
      - Проклятое правительство, - проворчал шофер мебельного фургона. Его семья находилась в двух шагах отсюда.
      - Не иначе, хотели показать нам, кто босс, а? - сказал Эрни Браун, ни к кому не обращаясь.
      Позднее выяснится, что ни один водитель-дальнобойщик из всех тех, кто переезжали из штата в штат, не подхватил вируса Эбола. Для этого они вели слишком уединенную жизнь. Но их работа зависела от того, насколько быстро они доставляют грузы, потому что им платили за это, так что они привыкли к такой жизни. Пребывание на одном месте противоречило самой их природе. А то, что их заставили сидеть здесь, еще более ухудшало настроение.
      - Черт бы их побрал, - добавил другой водитель, не сумев придумать иного ответа. - Слава Богу, я успел выбраться из Чикаго. Все эти новости только пугают.
      - Ты считаешь, что это разумная мера? - спросил кто-то.
      - С каких это пор правительство поступает разумно? - раздосадованно заметил Холбрук.
      - Хорошо сказано! - послышался чей-то одобрительный голос, и наконец горцы почувствовали себя дома. Затем с общего молчаливого согласия они вышли из ресторана.
      - Как считаешь, Пит, мы надолго застряли здесь? - проворчал Эрни Браун.
      - Это ты меня спрашиваешь?
      ***
      - Ничего, пустышка, - заключил руководитель группы агентов. Ареф Раман казался слишком аккуратным человеком для холостяка, но не настолько, чтобы это вызывало подозрение. Один из агентов ФБР с удивлением заметил, что даже носки его аккуратно сложены вместе с остальным бельем в ящике комода. Затем другой агент вспомнил об обследовании игроков Национальной футбольной лиги. Один психолог выяснил после нескольких месяцев наблюдений, что нападающие защитники, призванные оберегать трехчетвертных, держат свои шкафчики в порядке, тогда как линейные защитники, цель которых состоит в том, чтобы втаптывать в грунт трехчетвертных противника, - неряхи во всех отношениях. Это было неплохим объяснением и вызвало всеобщий смех. Больше ничего обнаружить не удалось. На комоде стояла фотография покойных родителей Рамана. Он подписывался на два журнала, имел право принимать все программы кабельного телевидения, не держал дома спиртного и питался здоровой пищей. Судя по содержимому холодильника, питал особое пристрастие к кошерным "хот догам". Агенты не обнаружили никаких скрытых тайников и вообще ничего подозрительного. Это было одновременно и хорошо и плохо.
      Зазвонил телефон. Никто не снял трубки, потому что квартира пустовала, а для своих нужд у них были сотовые телефоны и пейджеры.
      - Алло, это номер 536-30-40, - послышался голос Рамана после второго звонка. - Пока я не могу подойти к телефону, но если вы хотите что-нибудь передать мне, я позвоню вам. - Последовал гудок, и затем на другом конце телефонной линии положили трубку.
      - Кто-то ошибся номером, - заметил один из агентов.
      - Проверь запись телефонных звонков, - распорядился руководитель группы, обращаясь к техническому специалисту.
      У Рамана был установлен цифровой автоответчик, и здесь тоже стоял кодовый замок, запрограммированный фирмой-изготовителем. Техник набрал комбинацию из шести цифр, автоответчик повторял сделанные записи звонков, а другой агент записывал в блокнот их содержание. На магнитофонной ленте была запись трех щелчков и сообщение, переданное по ошибке. Кто-то звонил какому-то мистеру Слоану.
      - Ковер? Мистер Алахад?
      - Похоже, это торговец коврами, - заметил один из агентов. Но когда они оглянулись вокруг, то не увидели в квартире никаких ковров, только дешевое ковровое покрытие от стенки до стенки, которое обычно встречается в таких квартирах.
      - Ошибся номером?
      - Все равно проверь номера. - Он дал такую команду больше по привычке. За годы работы в ФБР приучаешься проверять все, никогда не оставляешь что-то на волю случая.
      Тут же снова зазвонил телефон, и все пять агентов разом повернулись и уставились на автоответчик, словно это был живой свидетель с человеческим голосом.
      ***
      Проклятье, подумал Раман, вспомнив, что забыл стереть запись телефонных звонков с ленты автоответчика. Ничего нового. Его связник больше не звонил. Было бы удивительно, если бы он сделал это. Приняв решение, Раман, сидевший в номере питтсбургского отеля, набрал свой телефонный номер и затем код, стирающий прошлые записи. У этих новых цифровых систем есть свое достоинство когда стираешь запись на автоответчике, она исчезает навсегда. При использовании автоответчиков с кассетами так случалось не каждый раз.
      ***
      Агенты ФБР обратили на это внимание и переглянулись.
      - Ну и что? Мы все так поступаем. - Все согласно кивнули. Да и случается, что звонят по ошибке, не такая уж это редкость. К тому же речь идет о собрате-полицейском. Однако номера телефонов они все-таки проверят.
      ***
      К облегчению ее охранников "Хирург" спала в Белом доме, на жилом этаже. Рой Альтман и остальные агенты, охраняющие жену президента, едва не сошли с ума, пока она работала в заразном отделении - так называли они этаж, где лежали больные лихорадкой Эбола в больнице Джонса Хопкинса, - боясь как за ее безопасность, так и за то, что первая леди загонит себя в гроб напряженной работой. Дети, как и подобает нормальным ребятишкам, провели время, подобно большинству других маленьких американцев, - смотрели телевизор и играли под наблюдением агентов, которые теперь со страхом ожидали появления симптомов гриппа, хотя дети, к счастью, были дома.
      "Фехтовальщик" находился в ситуационном центре.
      - Сколько там сейчас времени?
      - Индия впереди нас на десять часовых поясов, сэр.
      - Звоните, - приказал президент Соединенных Штатов.
      ***
      Первый Б-747 с фирменной окраской компании "Юнайтед" благодаря попутному ветру над Арктикой оказался в воздушном пространстве Саудовской Аравии на несколько минут раньше графика. Выбор обходного маршрута не принес бы особой выгоды. У Судана тоже были аэропорты и радиолокаторы, равно как и у Египта и Иордании, и следовало ожидать, что во всех этих странах находятся осведомители ОИР. Саудовские истребители, получившие подкрепление со стороны F-16-x, которые сумели накануне незаметно прибыть в королевство из Израиля, как планировалось операцией "Буйволы - вперед!", несли боевой патруль на границе между Саудовской Аравией и Объединенной Исламской Республикой. В воздухе барражировали два АВАКСа с вращающими дисковыми антеннами. В этой части мира вставало солнце - по крайней мере с авиалайнера, летящего на крейсерской высоте, можно было увидеть первые солнечные лучи, хотя внизу на земле, в шести милях под самолетом, еще царила темнота.
      ***
      - Доброе утро, господин премьер-министр. Это Джек Райан, - сказал президент.
      - Приятно слышать ваш голос! В Вашингтоне сейчас уже поздно, не правда ли? - спросила она.
      - Нам обоим приходится много работать. Полагаю, у вас день только начинается.
      - Совершенно верно, - ответил женский голос. Райан прижимал к уху обычную телефонную трубку, но в центре был включен также динамик, и разговор президента с премьер-министром Индии записывался на цифровой магнитофон. ЦРУ прислало даже анализатор, способный обнаружить волнение в голосе собеседницы президента. - Господин президент, вам удалось справиться с тревожной ситуацией в своей стране?
      - У нас появилась надежда, но пока улучшения не произошло.
      - Мы можем оказать вам какую-нибудь помощь? - Ни в одном из двух голосов не было заметно никаких эмоций, выходящих за пределы притворного дружелюбия людей, с подозрением относящихся друг к другу и пытающихся это скрыть.
      - Да, пожалуй.
      - Тогда скажите, какая помощь вам требуется?
      - Госпожа премьер-министр, сейчас наши корабли пересекают Аравийское море, - сообщил ей Райан.
      - Вот как? - Полное безразличие в голосе.
      - Да, мэм, они движутся к Ормузскому проливу, вы отлично знаете это, и мне нужна ваша гарантия, что индийский флот, тоже находящийся в море, не будет чинить им препятствий.
      - Но почему вы обращаетесь ко мне с такой просьбой? Зачем нам чинить препятствия вашим кораблям - между прочим, какова цель этой передислокации?
      - Вашего слова для меня будет достаточно, госпожа премьер-министр, сказал ей Райан. Его правая рука сжимала карандаш.
      - Но, господин президент, я не понимаю, чего вы от меня хотите.
      - Мне нужно от вас, госпожа премьер-министр, личной гарантии, что индийский флот не будет мешать мирному плаванию кораблей Военно-морского флота США по Аравийскому морю.
      ***
      Какой он слабохарактерный человек, подумала премьер-министр, в который раз стараясь убедить себя в этом.
      - Господин президент, ваш звонок беспокоит меня. Америка никогда не говорила с нами о подобных проблемах таким тоном. Вы говорите, что ваши военные корабли находятся недалеко от берегов нашей страны, но отказываетесь объяснить причину этого. Передвижение таких кораблей без всякого объяснения нельзя рассматривать как дружественный акт. - Что, если ей удастся убедить его отступить? - подумала она.
      ***
      "Что я вам говорил?" - прочитал Райан в записке, которую положил перед ним Бен Гудли.
      - Очень хорошо, госпожа премьер-министр, я в третий раз обращаюсь к вам с вопросом: вы можете дать мне свою личную гарантию, что ваш флот не будет мешать плаванию американских кораблей?
      - Но почему вы вторгаетесь в наши воды?
      - Ну что ж, госпожа премьер-министр. - Голос Райана изменился. Передвижение наших кораблей не имеет никакого отношения к вашей стране, но позвольте заверить вас, что эти корабли прибудут в порт назначения. Поскольку мы считаем важной эту операцию, то не допустим, повторяю, не допустим никаких помех их плаванию. Хочу предупредить вас: если какой-нибудь неопознанный самолет или корабль приблизится к нашей эскадре, последствия могут оказаться самыми нежелательными. Впрочем, нет, последствия окажутся самыми нежелательными. Чтобы избежать этого, я предупреждаю вас о передвижении этих кораблей и прошу дать личную гарантию Соединенным Штатам Америки, что они не подвергнутся нападению.
      - А теперь вы угрожаете мне? Господин президент, я понимаю, что в последнее время вы испытываете огромное напряжение, но прошу вас воздержаться от подобных угроз суверенным государствам.
      - Госпожа премьер-министр, вы вынуждаете меня говорить с вами прямо и откровенно. Соединенные Штаты Америки подверглись неприкрытому военному нападению. Любое вмешательство в действия наших вооруженных сил или прямая атака на них будут рассматриваться, как начало военных действий, и страну, виновную в этом, ждут самые серьезные последствия.
      - Но кто напал на вас?
      - Госпожа премьер-министр, это не касается вас, если только вы не окажетесь втянутыми в военные действия. Мне представляется, что в интересах обеих стран - вашей и моей - будет намного лучше, если индийский флот немедленно возвратится в свой порт.
      - Значит, вы обвиняете нас и отдаете нам приказы?
      - Я начал с просьбы, госпожа премьер-министр. Вы сочли возможным трижды уйти от ответа. Я считаю это недружественным актом. Позвольте задать вам вопрос: вы хотите воевать с Соединенными Штатами Америки?
      - Господин президент...
      - Если ваш флот будет мешать передвижению наших кораблей, то тем самым вы вызовете такой шаг. - Карандаш сломался в руке Райана. - Мне кажется, госпожа премьер-министр, что вы вступили в союз с плохими друзьями. Надеюсь, я ошибаюсь, но если мое мнение окажется правильным, то вашей стране придется жестоко расплатиться за недооценку силы моей страны. Американские граждане подверглись прямому и ничем не спровоцированному нападению, совершенному варварски и с особенной жестокостью, причем с использованием оружия массового поражения. - Райан произнес эти слова четко и ясно. - Пока это обстоятельство неизвестно нашим гражданам, но скоро положение изменится. Когда они узнают об этом, госпожа премьер-министр, виновные в нападении понесут суровое наказание. Мы не будем посылать дипломатические ноты с протестами и не будем требовать созыва специального заседания Совета Безопасности ООН. Мы ответим военной силой на военную силу, нанесем ответный удар со всей яростью и мощью, на которую способна наша страна и ее граждане. Вы понимаете, о чем идет речь? Простые граждане - мужчины, женщины и даже дети - погибли на территории нашей страны из-за действий иностранной державы. Нападению подверглась даже моя дочь, госпожа премьер-министр. Неужели ваша страна хочет нести ответственность за такие варварские действия? Если так, госпожа премьер-министр, если вы хотите считать себя союзником этой иностранной державы, то война начинается прямо сейчас.
      Глава 56
      Развертывание
      - Боже мой, Джек, ты сумел убедить меня, - выдохнул Джексон.
      - Я не уверен, что мне удастся убедить нашего друга аятоллу, - произнес президент, вытирая потные руки. - И мы по-прежнему не знаем, сдержит ли она свое слово. О'кей, объявить боевую тревогу на кораблях тактической группы "Театр". Если там сочтут чьи-то действия угрожающими, разрешаю им пускать в ход оружие. Только, ради Бога, передай командиру группы, чтобы он проявлял здравый смысл.
      В ситуационном центре воцарилась тишина, и президент почувствовал себя одиноким, несмотря на присутствие окружающих. Рядом находились министр обороны Бретано и члены Объединенного комитета начальников штабов. Государственный департамент представлял Ратледж. Здесь же находился министр финансов Уинстон, так как Райан полагался на его мнение. Был тут и Бен Гудли, который обладал полной разведывательной информацией, а также глава президентской администрации и, как обычно, телохранители. Все присутствующие поддержали действия президента, но это вообще-то не имело особого значения, потому что с премьер-министром Индии говорил один Райан и, несмотря на содействие и советы его помощников, только он олицетворял сейчас собой Соединенные Штаты Америки, и его страна вступала в войну.
      ***
      Репортеры узнали о месте назначения, когда их самолет военно-транспортной авиации находился над Атлантическим океаном. Им сообщили, что Америка ожидает нападения Объединенной Исламской Республики на страны Персидского залива и потому их пригласили в качестве военных корреспондентов для освещения событий. Они также узнали и о развертывании американских войск.
      - И это все? - спросил один из тех, кто знали о ситуации больше других Пока все, - кивнул офицер, ответственный за связь со средствами массовой информации. - Мы надеемся, что демонстрации силы будет достаточно, чтобы заставить войска ОИР отказаться от своих намерений, но если война все-таки начнется, события приобретут любопытный характер.
      - Любопытный - не то слово, - заметил один из репортеров. Тогда офицер рассказал им, чем все это вызвано, и в К-135, самолете без иллюминаторов, летящем с репортерами в Саудовскую Аравию, воцарилась мертвая тишина.
      ***
      В состав вооруженных сил Кувейта входили две бронетанковые бригады и одна моторизованная разведывательная, снаряженная противотанковым вооружением, - в задачу последней входило прикрывать границу, а бронетанковые бригады, снаряженные и подготовленные по американскому образцу, находились в глубине страны, чтобы иметь свободу маневра и дать бой вторгнувшемуся противнику, а не противостоять первому удару, который мог произойти где-то в другом месте. Американский Десятый бронетанковый полк занял позицию между двумя кувейтскими бригадами, чуть сзади. Общее командование было каким-то неопределенным. Полковник Магрудер превосходил по продолжительности службы всех остальных командиров, к тому же он был самым опытным тактиком, однако всеми тремя кувейтскими бригадами командовали бригадные генералы и вдобавок это была их страна. С другой стороны, Кувейт был настолько мал, что для него требовался всего лишь один главный командный пункт, и Магрудер расположился в нем, командуя своим полком и одновременно осуществляя функции советника кувейтских генералов. Последние испытывали одновременно чувство гордости и беспокойства. Магрудеру было понятно, что они гордились прогрессом, достигнутым их вооруженными силами после войны в Персидском заливе. Три бригады не имели ничего общего с той опереточной армией, сразу рассыпавшейся под напором вторгшихся иракских войск, хотя некоторые кувейтские подразделения дрались храбро и самоотверженно. Теперь эти бригады представляли собой достаточно надежную армию, так что у их командиров были основания для гордости. Нервничали же они потому, что им противостоял противник, во много раз превосходящий их числом и вооружением, а кувейтским солдатам, призванным в основном из резерва, было далеко до американских стандартов боевой подготовки, к которым они стремились. Но в одном кувейтские резервисты преуспели - в стрельбе из танковых орудий. Стрельба из орудий представляла собой как занятное времяпрепровождение, так и важный элемент боевой подготовки; то обстоятельство, что в бригадах недоставало танков, объяснялось тем, что несколько десятков машин находились в мастерских, где производилась замена пушечных стволов. Это делалось гражданскими подрядчиками, а экипажи танков тем временем расхаживали вокруг и ждали окончания работ.
      Вертолеты Десятого полка облетали кувейтскую границу, и радиолокаторы "Лонгбоу" у них на борту заглядывали далеко в глубь территории ОИР. Однако никаких передвижений армейских частей там не наблюдалось, равно как и не было обнаружено ничего, что представляло бы интерес. Четыре кувейтских истребителя патрулировали пограничный район, а военно-воздушные силы находились в состоянии постоянной боевой готовности. Несмотря на колоссальное превосходство противника, кувейтцы поклялись не допустить повторения 1990 года. Самыми занятыми были саперы, строившие укрытия для танков - бронированные машины расположатся в ямах, вырытых в песке, а над поверхностью будут торчать одни башни, прикрытые маскировочными сетками, чтобы их не обнаружили с воздуха.
      - Что вы скажете, полковник? - спросил Магрудера старший из кувейтских бригадных генералов.
      - Вы заняли хорошие позиции, генерал, - ответил Магрудер, снова глядя на карту. Он знал, что две или три недели усиленной боевой подготовки весьма благоприятно подействовали бы на кувейтских солдат. Полковник все же сумел провести одну очень простую учебную операцию: Первая кувейтская танковая бригада против одного из его батальонов, причем американские танкисты получили приказ не слишком нажимать на воображаемого противника, сейчас не время было подрывать моральный дух кувейтских солдат. Кувейтцы проявили недюжинный энтузиазм, а их артиллерийская подготовка соответствовала семидесяти процентам американской. Зато кувейтским бригадам предстояло многому научиться по части маневренной танковой войны. Ничего не поделаешь, для создания боеспособной армии требуется время, еще больше времени необходимо для подготовки офицеров, и это при том, что кувейтцы старались изо всех сил.
      ***
      - Ваше высочество, позвольте поблагодарить вас за сотрудничество, которое вы проявили в последнее время, - сказал по телефону Райан. На настенных часах было десять минут третьего ночи.
      - Джек, я все-таки надеюсь, что они убедятся в том, что мы готовимся к обороне, и откажутся от вторжения, - ответил принц Али бин Шейк - Жаль, что я не могу проявить такого же оптимизма. Настало время рассказать тебе о том, чего ты пока еще не знаешь. Сегодня днем наш посол представит тебе полную информацию по этому вопросу. А пока тебе следует понять, к чему стремятся ваши соседи. Дело не только в нефти. - За пять минут Райан посвятил наследника престола в подробности вероятного замысла аятоллы.
      - Ты уверен в этом?
      - Доказательства, которыми мы располагаем, будут у тебя в руках через четыре часа, - пообещал Райан. - Мы даже еще не сообщили об этом нашим солдатам.
      - Ты полагаешь, что они могут использовать это оружие против нас? Естественный вопрос, подумал Райан. При мысли о биологическом оружии по телу всякого бегут мурашки.
      - Вряд ли, Али. Погодные условия в вашей стране крайне неблагоприятны для этого. - Американские эксперты убедились в этом. Погода в течение следующей недели будет там жаркой и сухой, небо безоблачным.
      - Те, кто готовы прибегнуть к такому оружию, господин президент, совершают исключительно варварский поступок.
      - Вот почему мы не думаем, что они откажутся от нападения. Они не могут...
      - Не "они", господин президент. Один человек. Один нечестивец. Когда ты собираешься обратиться к народу и сообщить об этом?
      - Скоро, - ответил Райан.
      - Прошу тебя, Джек, имей в виду, что это противоречит нашей религии, нашей вере. Скажи об этом американцам.
      - Я знаю это, ваше высочество. Дело не в религии и не в том, в какого Бога мы верим. Дело во власти. Так было всегда. А сейчас, боюсь, мне пора заняться другими делами.
      - Мне тоже. Я должен встретиться с королем.
      - Передай ему мои наилучшие пожелания. Будем, как и прежде, стоять плечом к плечу, Али. До свиданья. Связь прервалась.
      - Продолжим, - произнес Райан. - Где сейчас Адлер?
      - Возвращается обратно на Тайвань, - ответил Ратледж. Переговоры все еще продолжались, хотя цель их теперь была ясна.
      - О'кей, у него на самолете установлена кодированная связь. Сообщите ему о происшедших событиях, - распорядился Райан, обращаясь к заместителю госсекретаря. - Что еще?
      - Отправляйся спать, - сказал ему адмирал Джексон. - Мы еще поработаем, Джек.
      - Отличная мысль. - Райан встал. Из-за усталости и недосыпания он нетвердо держался на ногах. - Разбудите меня, если понадоблюсь.
      Ни за что, подумали все, но промолчали.
      ***
      - Ну что ж, - произнес капитан первого ранга Кемпер, прочитав шифровку с грифом "критическая", поступившую от главнокомандующего Атлантическим флотом. - Теперь ситуация становится намного проще. - Американское соединение отделяло от индийского флота двести миль - около восьми часов хода, если как следует пошуровать в котлах (это выражение все еще не вышло из употребления, хотя на всех кораблях уже давно стояли реактивные турбины). Кемпер поднял телефонную трубку и щелкнул переключателем системы громкого вещания, чтобы обратиться к команде. - Внимание, говорит ваш капитан. В оперативной группе "Театр" объявляется состояние боевой готовности. Это означает, что в случае, если кто-нибудь приблизится к нам, мы открываем огонь. Наша задача - довести транспорты с танками на борту до порта в Саудовской Аравии. Сейчас наша страна перебрасывает туда солдат, которым эти танки понадобятся, чтобы отразить предполагаемое вторжение Объединенной Исламской Республики на территорию наших союзников в этом регионе. Через шестнадцать часов мы встретимся с группой боевых надводных кораблей, которые полным ходом идут сюда из Средиземного моря. После этого мы войдем в Персидский залив и проводим в порт охраняемые нами транспортные суда. У нас будет прикрытие с воздуха, его обеспечат истребители F-16 американских ВВС, однако не исключено, что ОИР - наши старые иранские друзья - встретят прибытие нашей группы в саудовский порт отнюдь не с радостью. Итак, "Анцио" приступает к боевым действиям, парни. Пока все. - Он щелкнул выключателем. - А сейчас просмотрим смоделированные ситуации. Я хочу увидеть все, чем могут угрожать нам эти ублюдки. Через два часа к нам поступят последние разведданные. Пока же посмотрим, как отразить атаки самолетов и ракетные нападения.
      - Как относительно индийцев? - спросил лейтенант-ракетчик.
      - Мы будем присматривать и за ними.
      На главном тактическом дисплее появился самолет Р-ЗС "Орион", пролетающий мимо оперативной группы "Театр", - ему предстояло сменить самолет, который вел наблюдение сейчас.
      Индийская эскадра следовала теперь на восток, снова сменив направление и пересекая свою кильватерную струю, как она делала это уже несколько суток.
      ***
      Разведывательный спутник КН-11 проносился над Персидским заливом с севера-запада на юго-восток. Его камеры, уже запечатлевшие три тяжелых корпуса Армии Аллаха, вели теперь съемку всего иранского побережья, чтобы обнаружить пусковые установки произведенных в Китае ракет "силкуорм". Изображения, полученные электронными камерами, тут же передавались на спутник связи, висящий над Индийским океаном, и оттуда ретранслировались в район Вашингтона. Здесь техники - все еще в хирургических масках, пропитанных защитным химическим составом, - старались отыскать на снимках ракеты "земля - корабль" с их характерными очертаниями, напоминающими самолет. Расположение постоянных пусковых установок было хорошо известно, но эти ракеты можно было запускать и с платформ большегрузных автомашин, а в этом районе находилось множество дорог, каждую из которых предстояло проверить.
      ***
      Первая группа из четырех авиалайнеров без происшествий закончила перелет и совершила посадку на аэродроме недалеко от Дахрана. Приветственной церемонии не было. Здесь уже царила жара. Весна наступила рано, несмотря на удивительно холодную и влажную зиму, а это означало, что в полдень температура поднималась почти до сорока градусов (при пятидесяти летом), однако по ночам опускалась едва ли не до нуля. Кроме того, вблизи у побережья было еще и сыро.
      Как только первый авиалайнер замер на месте, к нему подъехал трап, по которому спустился бригадный генерал Марион Диггз. Ему предстояло командовать операцией. Эпидемия, по-прежнему свирепствовавшая в Америке, не обошла стороной и базу ВВС Макдилл во Флориде, где размещался главный штаб ВВС, который нес ответственность и за Средний Восток. Судя по присланным Диггзу инструкциям, 366-м авиакрылом тоже командовал бригадный генерал, но Диггз был старше его по выслуге лет. Спускаясь по трапу, Диггз думал о том, что еще никогда командование столь важной операцией не было доверено простому бригадному генералу.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33