Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужие против Хищника (№2) - Планета Охотников

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Бишоф Дэвид / Планета Охотников - Чтение (стр. 15)
Автор: Бишоф Дэвид
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Чужие против Хищника

 

 


Зорски нагнулась над пультом и нажала кнопку.

Сверила показания приборов.

— Да.

— Эвастон! Ответь мне, черт тебя возьми! Здесь наверху гибнут твои люди!

В громкоговорителе раздался слегка дрожащий от стресса голос:

— Да. А кто убивает их? Эти чертовы твари, которых ты сюда привела. Это все ты, Ногучи! Ты!

— Давай попробуем посмотреть правде в глаза, сукин ты сын. Ты прекрасно знаешь, что случилось. Не отрицай. Сейчас некогда философствовать. На это просто нет времени.

— Что ты хочешь?

— Что-то случилось с пультом управления тварями?

— Да.

— Но должна быть возможность уничтожить их. Да? Кнопка, которую ты можешь нажать. Ты не дурак, Эвастон. Ты предвидел вероятность того, что не сможешь их контролировать. Ты должен был предусмотреть возможность уничтожить их в случае необходимости. Лично.

— Ну и что, если так?

— Используй эту возможность. Уничтожь тварей, и мы договоримся. Я поговорю с моими инопланетными компаньонами. Ты и твое поселение будут освобождены. Они просто хотят, чтобы чудовища были уничтожены. Эти твари — оскорбление их чувства чести.

— Нет, гибриды мои! На их создание ушло несколько десятилетий... Но и такой поворот событий был предусмотрен. В них есть независимые программы, которые заставляют чужих искать укромное место. Именно этим они сейчас и заняты. Звери ищут спокойное тихое место. Когда они почувствуют, что в безопасности, они выключатся и станут послушны, при правильном обращении, разумеется.

— Чепуха! Ты взорвешь их сейчас, ублюдок!

— Нет. Просто и бесповоротно — нет, Ногучи. И у тебя нет способа заставить меня сделать по-твоему. Я надежно укрыт. Не беспокойся, для меня все сложится отлично. А вот как для тебя? Если честно, то я в этом сомневаюсь.

— Мачико!! — раздался крик Санчеса.

Нэд оттолкнул ее в сторону, развернувшись со вскинутым оружием. Вспышка энергии обожгла его бок, откинув тело назад на руку Ногучи, держащую бластер. Запахло паленым мясом. Дикий крик. Санчес упал.

Всего в двух метрах стояла Зорски, взяв на прицел свою противницу.

— Ну погоди, сука! Теперь наш ход.

Глава 30

Мачико даже не думала. Она, как это часто бывало, действовала автоматически. Дымящееся бессознательное тело Санчеса упало на ее бластер. Быстрым движением она отстегнула ремень, на котором висела авоська с головой Аттилы. Голова откатилась к стене.

— Не стреляй! — крикнула Мачико.

— О, не беспокойся, — заверила ее Зорски. Она выглядела немного испуганной, но уже держала себя в руках. — Думаю, что у Эвастона другие планы на твой счет.

— Хорошая работа, Зорски! Ты обратила внимание, как я с ней старательно разговаривал? Я хотел отвлечь их. Как видишь, получилось, — послышался самодовольный голос Эвастона. — А теперь, я думаю, мы можем закончить обсуждение некоторых вопросов.

— Сколько твоих друзей-Охотников уцелело после взрыва? — начала допрос Зореки. — Нам нужно знать... Ах!

Восклицание было реакцией на тонкий луч света, направленный с пола в лоб Зореки. Луч просверлил аккуратную дырочку во лбу и проник в мозг. Из выжженной раны поднимался вверх легкий дымок.

Громыхнув, упало на пол оружие верной помощницы Эвастона.

Зореки рухнула как подкошенная. Она была мертва.

Мачико сразу направила дуло своего бластера на технический персонал Эвастона.

— Одно неверное движение, и вы все последуете за ней. — Она посмотрела на Аттилу. Он еще не убрал свое смертоносное приспособление, испускающее лазерный луч. — Молодец, Тил! Спасибо.

— Всегда готов помочь. Хорошая позиция. Превосходная тактика.

Девушка осмотрела Нэда. Обожжен. Но будет жить.

Ногучи схватила микрофон.

— Ты все слышал и видел, — завопила она. — А теперь, Эвастон, поднимайся сюда, толстая задница, пока тебя не выбросило наверх взрывной волной.

Ответа не последовало.

В помещении главного штаба не услышали ответа из нижнего бункера, потому что там уже никого не было.

Ливермор Эвастон запустил в действие план Б.

Как только он увидел, что Зореки, его последняя надежда, упала, он вскочил, схватил ружье и пакет с необходимым провиантом. Затем рванулся к запасному выходу, предусмотренному на случай чрезвычайного положения. Незаметная панель бесшумно отодвинулась, открыв за собой темный коридор, ведущий к скоростному пневмотрубопроводу.

Возможность бегства из бункера Эвастон предусмотрел в первую очередь. Этот небольшой урок он получил от самого Адольфа Гитлера. Фюрер в свое время не побеспокоился о запасном варианте. Так как Ливермор изучил биографии всех великих лидеров, то, естественно, хотел избежать их ошибок.

Правда, он и сам сделал достаточное количество промахов.

Эвастон втиснул свою грузную фигуру внутрь машины, пристегнулся и, опустив стеклянный верх, нажал на стартовую кнопку. Устройство, словно ракета, устремилось вниз по трубе.

Он почувствовал себя как в детстве на американских горках, только в полнейшей темноте. Проскочив под всем поселением, машина внезапно начала круто подниматься, почти отвесно. При этом ощущались сильные перегрузки, его как бы вдавило в сиденье.

Затем Эвастон резко остановился. Пружины и пристяжные ремни несколько смягчили силу инерции, однако у него чуть дух не вышибло. Стеклянный верх машины со стуком откинулся.

Нельзя терять ни минуты.

Ливермор с трудом выбрался наверх и заторопился к выходу. Там, снаружи, находилась его единственная надежда. Потянув изо всех сил за ручку, он распахнул дверь. Ночной воздух ударил в нос запахом горелого мяса и еще чего-то очень неприятного.

Эвастон не обратил внимания на все это. К своей радости, он увидел стоящую внизу у трапа машину обтекаемой формы.

Его родной лимузин. Внутри была видна едва различимая фигура, пригнувшаяся к рулю, чтобы не привлекать ненужного внимания. Водителя явно пугала битва, пламя которой полыхало буквально в сотне метров от машины.

Еще не отдышавшись после трудного стремительного перемещения из бункера, Эвастон мигом сбежал вниз и ринулся к машине.

Сполохи огня отразились на сверкающей поверхности, когда он открывал дверцу.

— Ты прекрасно поработал.

— Слава Богу! Это вы! — облегченно выпалил Абнер Брукинс. — Надо сматываться отсюда поскорее.

— Да, но мы еще вернемся!

Эвастон вскочил в машину, захлопнул дверцу и сделал знак юристу, что можно ехать.

— К моему кораблю. Сейчас нам придется ненадолго улететь. Но когда я вернусь назад, они ответят мне за все. Поверь мне.

Лимузин рванулся в ночь.

— Куда он мог смыться? И чтобы без шуточек! — Мачико направила бластер в голову главного инженера.

Капли пота стекали по гладкому лбу технаря.

— Из бункера есть запасной выход — пневмотрубопровод. Дальше его будет ждать машина. По-видимому, он решил все тут бросить. Космическая яхта всегда готова к вылету. Хозяин может пилотировать ее без посторонней помощи. Наверное, он уже улетел отсюда.

Девушка посмотрела вниз на голову Аттилы:

— Есть какие-нибудь идеи по этому поводу?

Из черноты ночи внезапно возникла тварь.

— Иисус, — прошептал Брукинс сдавленным голосом.

Эвастон сразу узнал свое детище. Оно двигалось слишком быстро, ускользнуть невозможно.

Силуэт космической яхты неясно вырисовывался буквально в ста метрах от них. Так близко... Как тварь забралась в такую даль?

Он не мог рисковать.

Лимузин мчался как ракета, вылетев на финишную прямую. Но даже машине не уйти от быстроногого гибрида. Эвастон перегнулся и, резко крутанув руль, развернул лимузин на сто восемьдесят градусов. Раздался угрожающий скрип тормозов.

— Эвастон! Что вы делаете?

Автомобиль врезался в гибрида, со страшной силой ударив его по ногам. Тело животного обрушилось на ветровое стекло. Послышался вопль, когти царапали корпус. Эвастон не стал ждать развязки. Он распахнул дверцу и выпрыгнул из машины на ходу. Краем глаза беглец увидел, как челюсти чудовища сомкнулись над правым плечом Абнера Брукинса.

Брукинс заорал что есть мочи.

Эвастон побежал изо всех сил. Не останавливаясь, вынул из кармана дистанционный пульт управления яхтой, настроенный на нужную частоту. Когда он подбежит к трапу, дверь корабля будет открыта и вся аппаратура, включенная, уже начнет работать. Ему понадобится минимум времени, чтобы оторваться от земли.

Одышка мешала бежать, в легких саднило. Внезапно звенящий в ушах крик Брукинса оборвался. Быстро гибрид с ним разделался. Но с переломанными ногами тварь все равно не догонит его.

Вот и корабль. Он вздымался над Хозяином — прекрасный и сияющий в лунном свете, его гордость и спасение.

Эвастон взлетел по трапу и ликующе проплыл в дверь, открытую, как он и ожидал. Ливермор нажал кнопку, панель плавно закрыла вход.

В безопасности! Наконец-то в полной безопасности! Внутри все пело и смеялось. Теперь от него требовалось только взбежать на капитанский мостик и ввести в клавиатуру коды для автоматического старта! Вокруг корабля установится силовое поле. И никто, ни чужой, ни Хищник, ни Мачико Ногучи или генетические гибриды, не сможет даже пальцем до него дотронуться.

Сейчас он улетит, вернется в центр его истинной силы. Отдохнет. Возместит потери. Переговорит с Компанией. И скоро вернется с флотилией, чтобы смести этих преда телей с лица его собственной планеты. К Эвастону вернулись гнев и решимость. Они придавали ему силы. Эвастон легко поднялся в капитанскую рубку. Он преодолел последнюю ступеньку со счастливым вздохом, который перешел в вопль.

Хозяин увидел перед собой в кресле пилота темный силуэт без головы. Тело закончило набивать последнюю строчку на клавиатуре компьютера и теперь поднималось.

— Я предлагаю тебе не двигаться, — заявило безголовое туловище андроида голосом Аттилы. — Скоро сюда прибудут люди, которые отведут тебя куда следует.

— Нет! — закричал Эвастон. Отчаяние сменило страх. — Нет, вы не можете сделать этого.

Он выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил в тело робота. Оно пошатнулось. Пуля застряла в грудной клетке. Но андроид и не думал падать.

— Я предлагаю тебе опустить пистолет. — Голос Мачико. — Дверь внизу открыта. Скоро прибудет команда и заберет тебя назад.

— Не могли бы мы обсудить некоторые вопросы, Ногучи? — заискивающе проговорил Хозяин дрожащим голосом.

— Разумеется, обсудим, Эвастон. Когда ты вернешься сюда... после того, как мы разберемся в более срочных делах. А теперь предлагаю тебе все-таки ответить на мой последний вопрос. Иначе у тебя будут большие неприятности.

Эвастон задумался, но ненадолго. Он сказал то, что от него требовали, — код уничтожения гибридов.

— Спасибо, — поблагодарила Ногучи. — Скоро увидимся.

Эвастон перевел дух. Потом тяжело вздохнул. Больше он ничего не мог сделать. Но если бы ему удалось остаться в живых, то была бы надежда.

Послышался звук тяжелых неторопливых шагов на лестнице.

Ливермор поднял глаза. Дверь открылась, и один из Хищников вошел внутрь. Эвастон почувствовал запах мускуса, крови и ненависти. Охотник снял свою маску, и светло-красные глаза его вспыхнули. Кровь ручьем лилась из его ран и с длинных ножей, укрепленных на запястьях.

— Мачико! — завопил Эвастон. — Мачико!

Однако безголовое тело андроида уже обмякло и плюхнулось в кресло пилота.

Эпилог

— По моей команде, — предупредила Мачико Ногучи.

Руки технического служащего зависли над пультом управления.

— Давай!

Пальцы начали щелкать тумблерами.

Мачико не отрываясь смотрела на мониторы. На ближайшем к ней экране один из чужих прорывался в дверной проем, чтобы расправиться с людьми, укрывавшимися в доме. Вмонтированная в него аппаратура киборга просто взорвалась, раздирая его тело в клочья.

Везде на десяти экранах та же участь постигла других гибридов.

Когда последний кусок нечисти упал на землю, Мачико подошла к микрофону всеобщей связи.

— Это было сделано, чтобы спасти нас с вами от жестокой смерти, — сказала она. — Правление тирана на этой планете закончилось. Сложите оружие. Яуты не причинят вам вреда, если вы не будете вооружены. Столь необходимое перемирие заключено. Главный штаб захвачен и Ливермор Эвастон взят в плен. С вами говорит Мачико Ногучи. Более полные объяснения будут даны через некоторое время. Звоните и докладывайте.

— Довольно авторитетно, — произнес голос у нее за спиной.

Она повернулась и увидела Нэда Санчеса. Он, прихрамывая, подошел к креслу и тяжело опустился в него.

— Нэд! — Девушка подошла к нему.

— Иди работай. Со мной все будет хорошо.

— Тебе нужно что-то от ожогов.

— Да, но я уверен, что один из служащих может принести что-нибудь подходящее для меня из аптечки этой конторы.

Мачико подала знак. Один из сотрудников вынул из шкафчика аптечку для оказания первой помощи.

В то время как парень занимался раной Санчеса, начали поступать первые сообщения и доклады. Перевязка заняла несколько минут. А звонки так и сыпались. Казалось, что каждый хочет быстрее покончить с неприятным делом. Заглянули Мак-Кракен и Марино. Они выглядели по-прежнему крепкими и жизнерадостными. Им поручили помогать раненым.

— Эй вы, сучьи дети, бросили меня там гнить, — раздался дружелюбный голос Дика Дениэлса.

— Постой-ка, — ответила Мачико. — Ты жив и должен быть благодарен за это.

— Кажется, я пропустил основное веселье.

— Ты в порядке?

— Да. Уверен, что ничто не поможет мне оклематься лучше, чем пара бутылок пива. Я надеюсь, ты платишь.

— Как только, так сразу. А теперь, солдат, соберись с духом. Мы пристроим тебя к работе, — обнадежила Мачико товарища.

— Единственные, кто не доложились, это Охотники.

— Я вижу на мониторе, как они группируются, — отозвалась Ногучи. — Аттила, у тебя еще есть связь Бакуубом?

На мгновение глаза Аттилы потускнели, затем прояснились:

— Да, они на пути к нам, чтобы обсудить, что делать дальше.

— Хорошо. Дело близится к концу.

— А кстати, — Санчес поднял вверх только что забинтованную руку, — что делать дальше, дружище?

— Мы позволим Охотникам охотиться. Мы уйдем с их пути и сложим здесь оружие. Как я уже говорил, эти ребята уничтожают только тех, кто убивает сам. Это часть их Кодекса Чести. И этот кодекс, поверь мне, прочнее, чем сверхпрочная броня, которую они носят.

— А что будет с этим поселением?

— Я думаю, об этом следует спросить у мистера оппозиционера. — Мачико повернулась к Аттиле.

— Я знаю, с какими силами нам надо связаться. Нам нужно получить необходимые поставки вооружения. Эта планета может стать свободной, не зависящей от Компании. Мы сможем свободно торговать, с кем захотим, свободно организовывать колонии и принимать колонистов, каких мы захотим.

— Ты думаешь, Охотники согласятся помочь нам? — спросил Санчес.

Мачико пожала плечами:

— Я думаю, что Охотники будут делать то, что хотят, но надеюсь, что они не задержатся здесь слишком надолго.

— Познакомившись с ними, я не могу винить тебя за негостеприимство.

— Мы, люди, — счастливцы. Мы можем выбить. — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что у них есть выбор. Мне кажется, что яуты любят себя такими, какие они есть. И вот почему они такие и уже очень, очень давно.

— Хищники совсем не интересуются психоанализом? — удивился Нэд.

— Разумеется, нет. Дай психоаналитикам ружья и правь воевать, и ты увидишь много интересного.

— Мониторы показывают прибытие отряда Хищников, — сказал один из инженеров.

— Впустите их, пожалуйста, внутрь, — попросила Мачико.

Соответствующие клавиши были нажаты, и через несколько секунд послышались тяжелые шаги за дверью.

— Откройте им дверь, — распорядилась Мачико.

Инженер не горел желанием выполнить приказание, но один строгий взгляд женщины решил проблемму.

Спустя мгновение широкоплечие огромные инопланетяне вошли в комнату. Аттила воспроизвел соответствующие приветственные звуки.

Бакууб выступил вперед. Мачико шагнула ему навстречу.

Они сделали жесты взаимного уважения.

— Где старина Эвастон? — спросил Санчес.

Такой легкий вопрос Мачико перевести смогла. Бакууб жестом приказал что-то одному из Охотников.

Воин выступил вперед и вытянул руку. В ней он держал сеть со скальпом и куском позвоночника, небольшими прилипшими кусками мозга и болтающимся глазом, свидетельствующим о свежести добычи.

— Трофей, — коротко пояснил Бакууб.

Один из служащих закрыл глаза, и его вырвало прямо за пультом.

— Увы, бедный Йорик, — заметил Аттила.

— Из первых рук, — вздохнула Мачико.

— Мы сейчас будем отдыхать. Поговорим завтра, — сказал Вожак.

Ногучи кивнула, и Хищники удалились.

Наступила тишина. Мачико тупо смотрела на лужу крови Ливермора Эвастона, образовавшуюся на полу.

Нэд Санчес взглянул на нее с каким-то новым выражением лица.

— Ну, Мачико, похоже, ты завоевала целый мир. Что ты собираешься с ним делать?

— Нет, парень. Это мы завоевали себе мир. И что мы собираемся с ним делать? — Она улыбнулась. — Мы сделаем его самым лучшим миром в галактике. — Девушка подняла свой бластер. — Какие-нибудь возражения?

— Звучит великолепно, — ответил один из инженеров.

— Я согласен, — откликнулся другой.

— То-то же, — проворчала она и, ткнув пальцем в Аттилу, провозгласила: — В таком случае хочу представить вам нового главу государства.

Мачико подняла голову робота и положила ее на кресло.

— Итак, Премудрая Голова, какие будут ваши первые указания?

Глаза андроида осмотрели комнату.

— Я думаю, что нашей первой задачей будет та, о которой собирается завтра поговорить с тобой Бакууб.

— А о чем он собирается с нами говорить?

— Ты забыла, зачем ты здесь? На планете полно чужих. И если я еще не совсем из ума выжил, то пока мы тут убиваем друг друга, они там размножаются по экспоненциальной кривой, а больше им ничего и не надо.

— Хорошо. Этим мы и займемся. Но сначала, я думаю, нам всем не мешает немного отдохнуть.

— Ой, еще одна личная просьба, — спохватился Аттила.

Мачико поклонилась:

— Да, ваше величество.

— Я бы действительно очень хотел воссоединиться с большей частью моей физической анатомии.

Мачико кивнула.

— Мы попробуем. Я ничего не могу тебе гарантировать, мой дорогой друг. — Она с любовью погладила голову андроида. — Но мы попробуем.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15