Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди-цыганка - Возьми мое сердце

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Басби Ширли / Возьми мое сердце - Чтение (стр. 11)
Автор: Басби Ширли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Леди-цыганка

 

 


При желании Фэнси могла бы ответить на все эти вопросы, но на один из них, самый главный, ответа не находилось. Что делать? Теперь она жена Чанса Уокера, и через несколько часов наступит их первая брачная ночь…

Время шло, а Фэнси по-прежнему неподвижно сидела на кровати. Мысли роились у нее в голове. Верно, ее жизнь сломана, однако не только по вине Чанса Уокера. Она сама позволила ему сделать все, что он хотел. Ведь она могла бы убежать, уехать обратно в Англию. Конечно, начался бы скандал, который, возможно, коснулся бы и Эллен, однако через некоторое время страсти бы улеглись. От вдов никто не требует такого безупречного поведения, как от девушек и замужних женщин. Да, злые языки не оставили бы этот эпизод без внимания, однако так ли это важно? Она обладает большим состоянием и ни от кого не зависит. Даже если бы в Англии поползли какие-то слухи, они создали бы вокруг нее романтический ореол.

Да, наверное, надо было уехать в Ричмонд и на первом же корабле возвратиться в Англию, хмуро размышляла Фэнси. Никто не стал бы ее удерживать и осуждать.

Но она не сделала этого, осталась здесь и вышла замуж за человека, которого ненавидит. Почему?

Фэнси не знала. Может, она сошла с ума? А возможно, влюбилась в Чанса?

Фэнси зажала виски ладонями. Нет, это абсурд! Чанс — мерзкий, отвратительный тип! Да, она позволила ему осуществить задуманный им план, однако это еще не означает, что она любит его. И все-таки она согласилась стать его женой… Фэнси совершенно запуталась.

Ей вдруг пришло в голову, что она еще может избежать совместной жизни с Чансом. То, на что она хотела пойти несколько дней назад, не поздно сделать и сейчас. Если действовать быстро и решительно, можно добраться до Ричмонда и уехать в Англию, а там спокойно пережить скандал. Да, сделать это весьма нелегко, но некоторые шансы все же есть.

Но стоит ли это делать? Конечно, как любому человеку, скандал был Фэнси неприятен, однако, если бы она действительно ненавидела Чанса, как убеждает себя, даже всеобщее осуждение не остановило бы ее. Итак… Фэнси вздохнула. Нет, она не станет спасаться бегством, останется в Уокер-Ридж и… будет Чансу хорошей женой?

Фэнси усмехнулась. Кто знает?

После того как Фэнси выбежала из оранжереи, Чанс еще несколько минут, которые показались ему вечностью, молча стоял на месте, неподвижно глядя ей вслед. Потом, чертыхаясь, направился к двери. Больше всего в эту минуту ему хотелось оказаться в обществе друзей и отвлечься от мыслей о жене. Он пошел искать Хью, которому собирался сказать, что все, что произошло в оранжерее, не более чем недоразумение, однако первым он увидел Морли, задумчиво стоявшего в нескольких метрах от дверей.

— Вас покинули, Морли? — улыбнулся Чане. Морли вздрогнул и обернулся.

— А, это ты, Чанс. Что ты здесь делаешь?

— Сегодня же моя свадьба. Где же мне еще быть? — ответил Чанс, пристально глядя на Морли. В последнее время он вел себя немного странно: казалось, постоянно думает о чем-то. — Что с вами? Вы стали очень рассеянным.

— Я надеялся, этого никто не заметит. — Морли со вздохом отвел глаза. — Мне надо о многом поразмышлять.

— Могу я чем-нибудь помочь вам, сэр? — вежливо спросил Чане.

Морли виновато, как показалось Чансу, взглянул на него.

— Нет. Я должен сделать это сам. — Он невесело улыбнулся. — Я все время откладывал, ждал подходящего случая, но сейчас, думаю, настала пора рассказать… Вообще-то надо было сделать это еще много лет назад, но, — Морли вздохнул, — как-то не получалось.

Они направились к небольшой рощице. Морли явно нервничал, и Чанс нахмурился. Что же с ним происходит?

Чанс уже открыл рот, чтобы спросить, но тихий звук, внезапно раздавшийся у их ног, привлек его внимание. Схватив за рукав Морли, Чанс посмотрел вниз на тропинку. Перед ними угрожающе поднималась голова большой гремучей змеи.

— Змея, — сказал Чанс. — Еще один шаг — и быть беде.

Змея медленно уползла в рощу. Морли задумчиво проводил ее взглядом.

— Значит, я мог погибнуть, — тихо, словно сам себе, сказал он. — Тогда никто бы не узнал правды… Одним словом, тайну я унес бы с собой в могилу.

— Какой правды, сэр? О чем вы говорите? — озадаченно спросил Чане.

Слова Чанса вывели Морли из задумчивости.

— Так, ни о чем, мой мальчик. — Он словно очнулся. — Просто на меня нахлынули воспоминания. Не обращай внимания.

Если бы этот разговор происходил в другой день, Чанс, наверное, спросил бы старика, что он имеет в виду. Но сейчас, после всего происшедшего, он промолчал и вместе с Морли направился обратно к гостям. Вспомнив, как убежала от него Фэнси, Чанс уже через несколько мгновений забыл о том, что сказал Морли. Другая мысль беспокоила его: куда запропастилась строптивая баронесса?

Часть 3

ПРИБЛИЖЕНИЕ ГРОЗЫ

Нельзя сорвать розу, не уколовшись ее шипами.

Пилпэй «Два путника»

Глава 12

Дверь спальни Эллен внезапно распахнулась, и раздавшийся стук вывел Фэнси из задумчивости. Быстро взглянув в зеркало, она похлопала себя по щекам, чтобы лицо не казалось слишком бледным, и, изобразив на лице приятную улыбку, пошла к сестре.

Эллен нервно расхаживала по комнате. Увидев в дверях Фэнси, она всхлипнула.

— Что же мне теперь делать, Фэнси? — печально спросила она. — Хью ненавидит меня, а выходить замуж за Джонатана я определенно не хочу. — Ее красивые голубые глаза наполнились слезами. — Все кончено! Остается только пойти к реке и утопиться.

Фэнси невольно улыбнулась.

— Этим ты ничего не изменишь, — спокойно произнесла она.

— Да, наверное, ты права, — согласилась Эллен. — Но сейчас мне так плохо, что я хочу умереть.

В светло-лиловом шелковом платье, с припудренными светлыми локонами Эллен выглядела очень юной и очень ранимой. Сердце Фэнси разрывалось от жалости.

Конечно, Эллен иногда вела себя опрометчиво и даже глупо, но в том, что случилось сегодня, не была виновата: наверняка собиралась рассказать Хью и Джонатану о своих чувствах и сделала бы это, имей она такую возможность. Но Джонатан, внезапно объявив о предстоящей помолвке, нарушил ее планы, и Фэнси до сих пор не могла понять, какие цели он преследовал. Сказав, что они с Эллен решили пожениться, Джонатан тут же попросил всех собравшихся никому об этом не сообщать. Заявление, что он хотел приберечь новость для вечера, о котором говорила Констанция, показалось Фэнси наивным. Джонатан явно что-то замышлял, но что именно — она не могла понять. Волнуясь за сестру, Фэнси забыла о Джонатане и о собственных проблемах. Она ласково обняла Эллен за плечи.

— Знаю, дорогая, — сказала она, целуя сестру в висок, — тебе сейчас нелегко, но, думаю, выход из положения все-таки есть.

— Наверное, Фэнси. — На лице Эллен появилась слабая улыбка. — Но как неприятно…

— Понимаю, дорогая, понимаю.

Эллен вздохнула и, освободившись от объятий Фэнси, вновь стала ходить по комнате.

— Что же мне делать? — спросила она. — Выйти замуж за Джонатана я не могу. Даже если бы я не любила Хью, я все равно не сделала бы этого. Джонатан оказался совсем не таким, каким притворялся в Англии.

— Да, я тоже так думаю. — Фэнси поморщилась. — Чувствую, у него есть какие-то тайные планы. Мне кажется, он совсем не собирается на тебе жениться. Смотри… сначала объявил о вашей помолвке, а затем, убедившись, что его слова произвели желаемый эффект — Хью ведь ушел расстроенный, — попросил никому об этом не рассказывать.

Не в силах скрыть волнения, Эллен присела на край кровати.

— Ужасно! — чуть не плакала она. — Но еще хуже, что я во всем виновата. Одна я! Надо было сразу сказать, что невеста Джонатана — я. Тогда все было бы в порядке. — Она вздохнула. — И Хью не думал бы плохо обо мне…

— Если ты ему небезразлична, он не станет плохо о тебе думать, — ответила Фэнси, садясь рядом с сестрой и беря ее за руку. — Конечно, после всего, что произошло, он расстроился, немного разочаровался в тебе и не на шутку рассердился. Но если ты дашь ему время подумать, а затем объяснишь, почему так получилось, он наверняка поймет тебя.

— Вряд ли, — печально покачала головой Эллен. — Мне кажется, теперь я ему совершенно безразлична. — Она грустно улыбнулась. — Чего я только не делала за эти две недели, чтобы он хоть взглянул в мою сторону! И знаешь, что он сделал? Потрепал меня по щеке, как ребенка. — Глаза Эллен сердито блеснули.

— Но ты действительно совсем молодая. — Фэнси улыбнулась.

— Не такая уж и молодая…

— Ладно. А тебе никогда не приходило в голову, что Хью старался ничем не выдать своих чувств и обращался с тобой так лишь потому, что не хотел подпускать тебя слишком близко к себе?

Слова Фэнси прозвучали для Эллен как откровение.

— Правда? — тихо спросила она, вновь обретая надежду. — Ты так думаешь?

— Не знаю. Но ты ничего не выяснишь, пока не решишь, как быть с Джонатаном.

Лицо Эллен исказилось отчаянием.

— Фэнси, дорогая! Что же мне делать?

— Окажись я на твоем месте, — задумчиво произнесла Фэнси, — я немедленно поговорила бы с Джонатаном. Будь с ним откровенна — скажи ему, что ты передумала и не хочешь выходить за него замуж.

— Ему это очень не понравится, — испугалась Эллен. — А если ты ошибаешься, получится, что я оскорбила его.

— Да, это вполне возможно. Но скажи, Эллен, у тебя есть выбор? Или ты собираешься и дальше плыть по течению и выйти замуж за Джонатана — просто потому, что однажды у тебя не хватило смелости рассказать ему о своих чувствах?

Эллен отрицательно покачала головой:

— Нет. — Она с затаенной мольбой посмотрела на сестру. — А ты не можешь…

— Нет, — решительно возразила Фэнси. — Я не буду ничего делать. Ты сама должна поговорить с Джонатаном — если не ради себя, то хотя бы ради Хью. Если, разумеется, ты любишь его и хочешь стать его женой.

— Я люблю его! — воскликнула Эллен. — Он мне дороже всего на свете!

— Тогда отправляйся к Джонатану и скажи ему всю правду.

Эллен поднялась на ноги и глубоко вздохнула.

— Так и сделаю, — произнесла она и робко улыбнулась. — Прямо сейчас, а то потом передумаю.

— Ну, не волнуйся так. — Фэнси обняла сестру. — Он же тебя не съест.

Хотя слова Фэнси не очень ободрили Эллен, она, сделав над собой усилие, направилась к двери. Провожая сестру взглядом, Фэнси с трудом удержалась, чтобы не позвать ее назад и не пойти к Джонатану самой. Обычно Фэнси выручала Эллен, когда та попадала в трудные ситуации, но сейчас она понимала: сестра должна сама позаботиться о своем будущем. Или пойти с ней? — подумала Фэнси. Кто знает, как воспримет Джонатан ее слова? Наверное, будет лучше, если в такую минуту кто-нибудь окажется рядом. Фэнси шагнула к двери, но тут же остановилась. Нет, пусть Эллен все сделает сама.

Когда Эллен наконец нашла Джонатана и попросила его уделить ей несколько минут, ей тоже очень хотелось, чтобы Фэнси была неподалеку. Эллен сильно волновалась, ее сердце замирало от страха. Но Джонатан отреагировал на ее просьбу весьма спокойно. Пристально взглянув на нее, он взял ее под руку, и они зашагали к дому.

Джонатан впустил Эллен в большой, расположенный с задней стороны дома кабинет и вошел сам. Закрыв дверь, он усадил Эллен в красновато-коричневое кожаное кресло и, облокотившись на стоявшую напротив конторку вишневого дерева, улыбнулся:

— Итак, о чем же вы хотели поговорить со мной, дорогая?

— Джонатан, — начала Эллен, не мигая смотря на него, — вы действительно хотите на мне жениться?

Джонатан застыл на месте и удивленно поднял брови.

— Но ведь я объявил о нашей помолвке, — уклончиво ответил он, лихорадочно соображая, к чему клонит Эллен. — Разве это не говорит о том, как я к вам отношусь?

— Вы не ответили на мой вопрос, — настаивала Эллен, сжимая кулаки. Джонатан показался ей вдруг огромным и страшным: насмешливо изогнутые губы, холодные и расчетливые темно-голубые глаза. Неужели она считала, будто любит этого человека?

Джонатан ответил не сразу. Некоторое время он обдумывал ситуацию, и в комнате царило тягостное молчание. Он уже догадался, что Эллен собирается отказаться от помолвки, о которой пока знали только члены семьи. Объявив о помолвке, Джонатан уже достиг поставленной цели — роман между Хью и Эллен был прерван, а Чанс наконец понял, на ком из сестер Мерривейл он хочет жениться. Джонатан усмехнулся. Отказаться от помолвки? Идея себя изжила, а новая обуза, которой обещала стать Эллен, ему ни к чему. Прищурившись, Джонатан взглянул в хорошенькое личико Эллен. И все-таки… Своим отказом Эллен нанесла удар по его самолюбию.

Устремив взгляд на лежавший на полу темно-золотистый ковер, Джонатан молчал.

— А почему вы заговорили об этом сейчас? — спросил он наконец.

Эллен замялась. Ей очень хотелось, чтобы ее слова прозвучали как можно деликатнее и не оскорбили Джонатана.

— Боюсь, — охрипшим от волнения голосом произнесла она, — я совершила ужасную ошибку. Я не люблю вас и не хочу выходить за вас замуж.

Лицо Джонатана окаменело, и он почувствовал, как его охватывает злоба. Он не собирался связывать свою жизнь с Эллен, однако ее отказ оскорбил его. Отказаться от такой чести — стать женой Джонатана Уокера, будущего хозяина Уокер-Ридж… Глупая девчонка! Если бы брак с ней входил в его планы, он нашел бы способ заставить ее пойти с ним под венец.

— Что ж, дорогая… — Джонатан улыбнулся. — Мне очень жаль, что вы приняли такое решение. Но если хотите отказаться от помолвки, я не стану разубеждать вас.

— Правда? — пробормотала Эллен, не веря, что все прошло так легко.

— Конечно, — мягко ответил Джонатан. — Зачем мне жениться на девушке, которая меня не любит?

— Я вас расстроила? — тихо спросила Эллен. — Поверьте, я совсем не хотела причинять вам боль.

Джонатан выпрямился и, взяв руку Эллен, приник к ней губами.

— Мне, разумеется, неприятно это слышать, — вздохнул он, — но видеть вас счастливой для меня важнее всего остального. Если таково ваше решение, нам больше не о чем разговаривать.

— Вы очень добры. — Эллен поднялась с кресла и пошла к двери. Остановившись на полпути, она обернулась и взглянула на Джонатана. — Фэнси уже знает о моем решении. Вы скажете вашим родственникам?

Джонатан кивнул:

— Да, конечно. Мы тогда правильно сделали, что не объявили о помолвке в присутствии всех. — В его голосе появились иронические нотки. — А то нам сейчас пришлось бы объяснять гостям, почему мы так быстро передумали.

Эллен покраснела.

— Я могла бы сказать вам обо всем попозже, — проговорила она, запинаясь на каждом слове, — но я решила не откладывать. Мне очень не хотелось ставить вас и вашу семью в неловкое положение.

Эллен замолчала, не зная, что делать. Джонатан наконец устало махнул рукой;

— Идите, дорогая. Будем считать этот разговор законченным.

Покраснев еще сильнее, Эллен выскочила за дверь.

Оставшись один, Джонатан, сжав губы, стал беспокойно ходить по комнате. Он готов был крушить все вокруг. Противная девчонка! Надо было соблазнить ее и бросить. Хью вряд ли взглянул бы тогда в ее сторону.

Хью… Джонатана вдруг осенило: а что, если он сам все расскажет этому болвану?..

Ярость улеглась, и Джонатан с блуждающей улыбкой на губах стал обдумывать, как преподнести Хью эту историю. Допустим, он скажет, что Эллен отказалась от помолвки, чем причинила ему огромное страдание — ведь они находились в любовной связи… Какое впечатление это произведет на гордеца Хью? Джонатан улыбнулся еще шире. А когда Эллен придет рассказать Хью о том, что произошло, он просто не станет слушать ее лепет! Представив себе эту сцену, Джонатан засмеялся. Хью скорее всего прямо выскажет Эллен свое мнение о ней и выгонит ее. Да, именно так и надо поступить! Сейчас он найдет Хью и расскажет ему о разорванной помолвке.

Не подозревая о коварных планах Джонатана, Эллен стремительно поднялась по лестнице и вошла в спальню. Закрыв за собой дверь, она бессильно привалилась к ней и взглянула на Фэнси, которая с волнением ожидала возвращения сестры.

— Все, — выдохнула Эллен, сама до конца не веря своему счастью. — Мы поговорили, и я сказала ему, что не хочу быть его женой.

— И что он ответил?

— Отнесся к этому очень спокойно. Сказал, что, если я не хочу выходить за него замуж, это означает, что помолвка расторгнута. Еще он сказал, что видеть меня счастливой для него важнее всего остального. Искренность Джонатана вызывала у Фэнси большие сомнения, но она обрадовалась, что все прошло благополучно. Хотя все-таки странно: Джонатан так легко согласился с расторжением помолвки, объявленной всего два часа назад.

— Как тебе показалось: он был взволнован? — спросила она. — Рассержен?

— Нет. — Эллен отрицательно покачала головой. — Когда мы разговаривали, он казался скорее задумчивым.

— Задумчивым… — Фэнси нахмурилась. — Честно говоря, мне это не нравится. Джонатан, очевидно, хорошо обдумал свои планы, и нам это не сулит ничего хорошего.

— Почему ты так говоришь? — удивилась Эллен. — Что он может нам сделать? И почему ты думаешь, что он что-то замышляет? Жениться на мне он явно не хочет — в противном случае он вел бы себя совсем по-другому. — Пройдя по комнате, она села на кровать. — После того как мы приехали сюда, Джонатан оказывал знаки внимания нам обеим. По-моему, во время плавания он передумал и решил жениться не на мне, а на тебе!

— Мне иногда тоже так казалось, — невесело ответила Фэнси. — Вспомни — он все время скрывал, на ком из нас собирается жениться.

— Я больше не желаю о нем разговаривать, — твердо сказала Эллен. — Ты вышла замуж за Чанса, а меня с Джонатаном уже ничего не связывает.

— Однако мы оказались… ну, скажем, в не совсем удобном положении.

— Что ты имеешь в виду?

— Эллен, постарайся спокойно обо всем подумать, — ласково сказала Фэнси. — История с моим замужеством сама по себе достаточно неприятна, а мы к тому же продолжаем оставаться гостями Уокеров. — Она нахмурилась. — Представляю, что они теперь будут думать об англичанах! К сожалению, наше поведение привело уже не к одному скандалу. Сначала меня застают в постели с Чансом, теперь ты отказываешься выйти замуж за наследника Уокеров. Мне кажется, Сэм и Летти будут очень рады, когда мы наконец уедем отсюда.

— Я как-то не подумала об этом, — сокрушенно пробормотала Эллен. — Действительно, очень неприятное положение. Как поступим?

— Так же, как раньше, — спокойно ответила Фэнси. — Не будем опускать руки и попытаемся исправить положение. Думаю, ты поедешь со мной в Чертово Место. — Она улыбнулась и погладила сестру по руке. — С тобой мне там будет приятнее.

— А Чанс? Он не будет возражать? Улыбка сошла с лица Фэнси.

— Честно говоря, дорогая, мне это глубоко безразлично, — сказала она. — Ты — мой единственный близкий человек, не говоря уже о том, что я, как старшая сестра, обязана заботиться о тебе. Разумеется, я возьму тебя с собой. — Фэнси пыталась говорить весело и непринужденно. — Мне кажется, Чанс тебе обрадуется. — Она хитро подмигнула сестре. — Ведь он не питает особой любви к Джонатану. Узнав о том, что ваша помолвка расторгнута, он скорее всего будет рад и сам пригласит тебя в Чертово Место.

— Я была бы счастлива. — Эллен вздохнула. — Здесь, правда, нам теперь неудобно находиться. — Она поправила кружева на рукаве своего платья. — Хотя будет очень жаль расставаться с братом Джонатана и его женой. Они были так добры к нам, а мы отплатили им черной неблагодарностью…

— Так получилось, дорогая. Что ж, постараемся впредь вести себя так, чтобы не выглядеть грубыми и распущенными девицами, какими мы скорее всего кажемся сейчас. — Фэнси улыбнулась. — А теперь давай спустимся к гостям. Наше отсутствие могут неправильно истолковать.

Взявшись за руки, сестры спустились по широкой витой лестнице и, выйдя в сад, присоединились к многочисленным гостям. Кроме членов семьи, Хью и Морли, они никого не знали, однако их встречали любезными словами и улыбками. Фэнси стала понемногу успокаиваться.

Заметив Летти и Констанцию, стоявших возле огромного хрустального кубка с пуншем, Фэнси и Эллен направились к ним. Судя по выражению лица Констанции, Джонатан уже рассказал ей о разговоре с Эллен. Летти казалась немного удивленной, и, когда Фэнси и Эллен подошли, она сделала шаг навстречу им.

— Это правда, Эллен? — тихо спросила она. — Вы с Джонатаном решили не… Хью еще ни о чем не знает, но Джонатан уже рассказал мне, Сэму и Чансу, что вы расторгнули помолвку.

— Да, это правда. — Эллен смутилась и покраснела. — Мы поняли, что не подходим друг другу. — Она умоляюще взглянула на Летти. — Джонатан очень хороший человек, и я, наверное, поступила непорядочно, но… Одним словом, я не могу выйти за него замуж.

Поджав губы, Констанция, шурша юбками, молча отошла в сторону. Летти вздохнула и проводила ее взглядом.

— Жаль, — сказала она, с грустной улыбкой глядя на Эллен, — не скрою, мне очень хотелось, чтобы вы стали членом нашей семьи, но раз уж вы решили по-другому… Очень хорошо, что вы сказали о своем решении сейчас, когда дело еще не зашло слишком далеко. Я думаю, вам нелегко было сказать Джонатану, что вы не хотите быть его женой.

Удивленная спокойствием Летти, Эллен широко раскрыла глаза.

— Вы не осуждаете меня? — неуверенно спросила она.

— Нет, моя дорогая. — Летти покачала головой. — Почему же я должна осуждать вас? Кстати, Сэм и Чанс тоже отнеслись к вашему решению с пониманием. Сэм, правда, немного удивился — едва ему рассказали о помолвке, как подошел Джонатан и заявил, что все кончено. А Чанс, похоже, считает, что вы поступили правильно. Узнав о расторжении помолвки, он очень обрадовался. Мне самой кажется, что Джонатан поторопился объявить о помолвке. Я права?

— Мы с Джонатаном хотели получше узнать друг друга. Но он даже не сказал мне, что собирается объявить о помолвке! я была поражена не меньше остальных.

— Представляю. — Летти ласково погладила девушку по руке. — Джонатан иногда удивляет нас своими поступками.

Пока Эллен беседовала с Летти, Фэнси молча наблюдала за Констанцией, стоявшей поодаль вместе со своими приятельницами.

— Констанция обиделась на нас? — спросила она.

— Боюсь, вы правы, — со вздохом ответила Летти. — Эллен ведь отвергла ее сына, а Констанция всегда очень переживает за него. Порой нам с Сэмом даже кажется, что она слишком опекает его. Впрочем, не обращайте на нее внимания. Констанция всегда чем-нибудь недовольна. Уверена, она скоро успокоится. — Летти взглянула на Эллен: — Не волнуйтесь. Мы с Сэмом не осуждаем вас. Джонатану не следовало вести себя так, и вы были абсолютно правы, высказав ему свое мнение. Впрочем, хватит о неприятном, — продолжила она, пытаясь изобразить на лице веселую улыбку. — У вашей сестры — свадьба! Пойдемте к гостям.

Отвлекшись на мгновение от мыслей о себе, Фэнси подумала о том, что за этот день довелось пережить сестре. Хорошо, что все, за исключением Констанции, отнеслись к решению Эллен без осуждения. Но Хью все еще пребывал в неведении, и это не давало Фэнси покоя. Вдруг Джонатан захочет сам сообщить Хью о расторжении помолвки? Она не могла отделаться от мысли, что Джонатан задумал недоброе. Ведь он объявил о помолвке после того, как увидел Эллен вдвоем с Хью… Он очень самолюбивый и гордый человек и наверняка попытается отомстить Эллен, очернив ее перед Хью.

Фэнси огляделась по сторонам, ища глазами Хью. Увидев его на поляне рядом с Джонатаном, она почувствовала, как ее сердце тревожно забилось. Джонатан стоял с гордо поднятой головой, а на его губах играла насмешливая улыбка. Хью, наоборот, казался растерянным и подавленным. Фэнси сразу поняла, о чем они говорят: несомненно, Джонатан преподнес Хью всю историю так, как это выгодно ему, изобразив сестру в черных красках.

Фэнси сверлила Джонатана сердитым взглядом. Как Эллен могла поддаться внешнему обаянию этого человека? Джонатан, как она теперь поняла, — негодяй и подлец, готовый пойти на все ради достижения своих целей. Впервые ей захотелось открыто высказать ему все, что она думает о нем.

Фэнси решительно направилась к Хью и Джонатану, но тут же остановилась, вспомнив, где находится. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что ее отсутствия скорее всего никто не заметит. Поспешно извинившись перед гостями, она пошла к небольшой дубовой роще, где стояли Джонатан и Хью. Скрывая волнение за улыбкой, она быстрым шагом приближалась к ним. Уже на полпути она заметила, каким бледным и взволнованным выглядит Хью.

Увидев Фэнси, Джонатан улыбнулся, хотя на какое-то мгновение ей показалось, что он слегка растерялся. Когда Фэнси подошла к мужчинам, Джонатан расплылся в улыбке и, взяв Фэнси за руку, тут же отвел ее в сторону.

— Похоже, вы сердитесь на меня, дорогая, — прошептал он. — В чем же я провинился перед вами?

Притворство Джонатана вызвало у Фэнси бурю негодования.

— Я видела, как вы разговаривали с Хью, — произнесла она, резким движением вырывая руку и нимало не заботясь о том, смотрит на нее сейчас кто-нибудь или нет. — Что вы ему сказали? Почему он кажется таким расстроенным?

Джонатан с улыбкой рассматривал ее. Его слова вызвали у Хью именно ту реакцию, на которую он рассчитывал, и он остался очень доволен собой. Он опустил взгляд на свои руки с безукоризненно отполированными ногтями.

— Я не говорил ничего особенного, — небрежно, словно речь шла о пустяке, ответил он. — Просто объяснил, что Эллен бросила меня. А почему вы спрашиваете?

— Вы лжете, Джонатан! — с негодованием воскликнула Фэнси. — Если бы вы сказали Хью только это, он не выглядел бы сейчас таким убитым. Что еще вы ему сказали? Извольте ответить!

Джонатан раздраженно взглянул на Фэнси. Как обидно, что она увидела, как он разговаривал с Хью!

— Боюсь, вы слишком устали за день и немного преувеличиваете, — надменно произнес он. — А теперь, с вашего разрешения, я покину вас.

Остаток дня Фэнси провела как в тумане: о чем-то беседовала с гостями, время от времени Замечая невдалеке от себя Чанса или Эллен. Хью, однако, нигде не было видно. Когда гости стали расходиться по своим комнатам, Фэнси ушла в дом и уединилась в спальне, усталая и опустошенная.

Свадьба кончилась, и до первой брачной ночи оставалось совсем немного. Через несколько минут этот смуглый темноволосый красавец, этот беспринципный человек, ставший теперь ее мужем, войдет сюда. Фэнси очень хотелось, чтобы Чанс отнесся с пониманием к ее чувствам и по крайней мере сегодня не потребовал от нее близости. Она ощущала гнев и обиду; эмоции захлестывали ее, но хуже всего было то, что при мысли о Чансе, о его пьянящих поцелуях и сумасшедших ласках ее сердце начинало учащенно биться. Фэнси начала судорожно вспоминать о том, как Чане заставил ее выйти за него замуж, стараясь вызвать у себя ненависть и отвращение к нему.

Фэнси бесцельно ходила по комнате, а ее бледно-желтый шелковый пеньюар колыхался в такт движениям. Она распустила волосы, и они густой волной падали ей на спину. Пламя свечей золотило рыжие пряди в темных волосах. Стоя в коридоре и наблюдая за Фэнси, Чанс вздохнул. Она вряд ли обрадуется его приходу.

Перед тем как направиться в спальню, он зашел к себе в комнату, снял камзол и жилет и стряхнул пудру с волос.

После сцены в оранжерее Чане не знал, как встретит его жена. Он даже боялся, что она запрется в комнате и не даст ему войти. Но дверь спальни неожиданно оказалась открытой, и у Чанса затеплилась робкая надежда: вдруг на этот раз Фэнси поведет себя разумно? Увы, надежда исчезла, как только Фэнси заметила его и неприязненно бросила:

— А, это вы. Мне противно видеть ваше лицо. Выйдя из тени, Чанс сделал шаг вперед. Да, пожалуй, ночь обещает быть бурной. Впрочем, он не боится столкновения, наоборот, предвкушает победу.

— К сожалению, вы увидите не только мое лицо, — сказал он с наглой улыбкой, — но и кое-что другое.

Глава 13

Услышав эти слова, Фэнси чуть не рассмеялась. Только закусив губу и напомнив себе, какой негодяй Чанс, она смогла успокоиться и овладеть собой. В глазах Чанса появились искорки смеха. Заметив их, Фэнси поняла: от него не укрылась ее реакция на его слова.

— Вы в колонии всегда так шутите? — презрительно спросила она. — Простите, но то, что вы сказали, — отнюдь не верх остроумия.

— Ну что вы, дорогая. — Чанc подошел к ней ближе. — Такой женщине, как вы, можно простить все — даже отсутствие чувства юмора.

Нервное веселье, вызванное словами Чанса, прошло, и Фэнси вновь попыталась вспомнить о своей ненависти и отвращении к мужу. Увы, это ей не удалось. Она испытывала к Чансу совсем другие чувства. Сейчас она уже была женой этого насмешливого типа с голубыми, глазами, и, несмотря на все разумные доводы, ей казалось, что она если не влюбилась в Чанса, то, во всяком случае, подошла к этому достаточно близко.

И все-таки, подумала Фэнси, она отнюдь не собирается бросаться в его объятия. Чанс оскорбил ее, заставил делать то, что хочет он! Даже из гордости она обязана сопротивляться. Когда Чанс обнял Фэнси за плечи, она отвернулась, чтобы избежать поцелуя.

— Нет, не надо, — почти беззвучно пробормотала она, подавляя в себе возбуждение и неподвижно глядя на ворот рубашки Чанса. — Мы еще очень плохо знаем друг друга… Мне кажется, нам потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу… перед тем, как начать… близкие отношения…

— По-моему, это самая большая глупость из всех, что мне когда-либо приходилось слышать от вас, графиня. — Чанс хмыкнул. — Надеюсь, вы не забыли, что несколько часов назад мы стали мужем и женой? Кроме того, если мне не изменяет память, мы с вами уже были в близких отношениях. — Его губы искривились в усмешке, а голос внезапно сделался хриплым. — Даже в очень близких отношениях.

Вскинув голову, Фэнси гневно взглянула на него.

— Вы не джентльмен, если напоминаете мне об этом ужасном инциденте, — сказала она. — Вы спровоцировали меня!

— Вообще-то я никогда и не называл себя джентльменом. — Чанс улыбнулся. — А на ваш упрек могу возразить: вы тогда не сопротивлялись. Зачем вы пришли на берег реки, если знали, что я там один? — Он еще крепче стиснул плечи Фэнси. — Можете спорить сколько угодно, но вы сами того хотели. Никто никого не провоцировал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21