Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Галатея

Автор: Азимов Айзек
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Рассказы о демоне Азазеле
Аннотация:

Как-то Азазел с Джорджем – герои рассказа Айзека Азимова «Галатея» из серии о двухсантиметровом демоне Азазеле – помогли Бузинушке Маггс, скульпторше, изваявшей статую великолепного сексуального мужчины и влюбившейся в нее. Она так хотела, чтобы это каменное тело было таким теплым, таким мягким, таким податливым. Для Азазела это плевое дело…

  • Читать книгу на сайте (23 Кб)
  •  

     

     

Галатея, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (26 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    юрий комментирует книгу «Весна - лето» (Кабаков Александр Абрамович):

    огромное спасибо. вы создали лучший сайт. молодцы. большая благодарность за ваш труд. снимаю шляпу

    Кристос комментирует книгу «Никто не любит Крокодила» (Голубев Анатолий):

    Анатолий Голубев является, пожалуй, одним из лучших советских писателей, писавших о спорте. Завидное чутье и знание материала, о котором писалась книга, интрига и прекрасный русский язык не оставит равнодушным никого, кто прикоснется к творчеству этого автора

    Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    каждому своё. Вот ты котов как я поняла не любишь, так что ж тебя тоже в ад отправлять? нет конечно. А предположим человек тоже божье существо, так уродов целая куча, так нам что и их любить? Да и собаки разные бывают. Я бы сказала многие из них прям таки создания бездны. Ещё не бывало случаев чтобы кот человека загрыз, а с собаками таких случаев было превеликое множество.

    мила комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    оч. понравилось

    надежда комментирует книгу «Кадавр. Как тело после смерти служит науке» (Мэри Роуч):

    я.прошу что бы мое тело после смерти забрали для науки.если конечно я пригожусь

    Николай комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Сочувствую вашей дочери.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    дима комментирует книгу «Дед Патратий» (Заяц Владимир):

    Моя фамилия тоже патратий классно

    Никки комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    Мне нравится, но лишь от части!


    Информация для правообладателей