Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Венецианская блудница

Автор: Арсеньева Елена
Жанр: Детективы
Аннотация:

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (3)

x-girl, 13 мая 2011, 19:30

класс.Столько интриги!

ответить

Petr, 14 апреля 2012, 12:56

Интересное произведение. Почти наше время - те же прос***утки , те же актеры в высших эшелонах власти.

ответить

Лидия, 27 августа 2014, 22:16

Прекрасная,очень,ну просто очень интересная книга "Венецианская блудница" Любимый роман!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Пепелица комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Хочу поправить не Огнегрив, а Огнезвёзд

Анка комментирует книгу «Быть ведьмой» (Щерба Наталья):

Некоторые эпизоды и магические вещицы очень похожи на те, что были в книге "Мастер и Маргарита" Булгакова.

Анна комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

Не нравится, читай детские комиксы, кто ж заставляет XDD

олух комментирует книгу «DirectX 9. Уроки программирования на C++» (Станислав Горнаков):

в книге примеры не работают, ошибка на ошибке, не берите, сплошной геморой

маски комментирует книгу «Пятнадцатилетний капитан» (Верн Жюль Габриэль):

Эта книга замечательная, но очень большая! Не хочу дочитывать! фу фу фу

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Филипп комментирует книгу «Три сестры» (Чехов Антон Павлович):

Большое спасибо за хорошую литературу!

Ксюха комментирует книгу «Алгебра любви» (Мария Чепурина):

Блин я тоже не понимаю.Подскажите как скачать или ссылку киньте , кому не сложно пожалуйста)

Екатерина комментирует книгу «Последнее слово за мной» (Полякова Татьяна Викторовна):

Мне 13 лет! Я увлекаюсь таким жанром-детектив.Нашла на полке эту книгу,решила почитать от скуки,т.к. понравилась по обложке! Вы не поверите,книга так меня заинтересовала,что на каникулах я прочитала её за 3-4 дня--не больше) РЕКОМЕНДУЮ!!!ПРОЧИТАЙТЕ!!! сюжет превосходный


Информация для правообладателей