Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№38) - Тайна разбитых стекол

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Арден Уильям / Тайна разбитых стекол - Чтение (стр. 2)
Автор: Арден Уильям
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


— Привет, ребята! У отца прошлой ночью…

Боб замолчал и огляделся. Его никто не слушал. По правде говоря, никто даже не заметил его появления. В штаб-квартире стояли шум и суматоха, как в НАСА в день запуска космического корабля. Юпитер, Пит и Пол Джейкобс стояли все вместе возле гигантской карты Роки-Бич, приколотой к стене, и втыкали в нее кнопки под монотонный голос из автоответчика:

«В прошлую среду разбито окно водителя в машине: мистера Уоллеса перед домом 27 по Ист Кот».

Пол воткнул кнопку и карту, а следующий голос продолжал: «Джо Эллер обнаружил разбитое стекло в своей машине пару недель назад по адресу 45 Вест Оак». Пит воткнул кнопку. В комнате раздался девчоночий голос: «В прошлый понедельник ночью разбито боковое стекло со стороны водителя в машине миссис Яновски, дом 1689 на Де Ла Вина». Юпитер воткнул кнопку в карту.

Боб похлопал Юпа по плечу.

— «Дух-за-Духа» работает, — воскликнул он.

Юп обернулся с победной улыбкой:

— За прошлый вечер и сегодняшнее утро автоответчик прямо напичкали сообщениями, и звонки еще продолжаются. По всему Роки-Бич уже два месяца разбиваются стекла.

— И это всегда оказывается переднее боковое стекло со стороны водителя, всегда у машины, припаркованной на улице, — ликующе сообщил Пит, — и никто ни разу не видел кто — или что — виноват!

— На карте уже почти сто кнопок, — сказал Пол.

— Сто одна, — поправил Боб и рассказал друзьям про отцовскую машину.

— Отметь на карте, — сказал Пит.

Боб взял горсть кнопок, воткнул одну возле собственного дома и вместе с остальными продолжал слушать сообщения, поступавшие по Сети. Скоро записи закончились, но телефон не умолкал, пополняя список выбитых стекол. Юп регистрировал новые звонки на кассете, а остальные слушали через громкоговоритель:

«…против сиденья водителя в машине мистера Эндрюса в…».

Боб сказал:

— Это Макс Браунмиллер из соседнего квартала. Он узнал про папину машину.

Ребята продолжали слушать и втыкать кнопки, пока наконец телефон не перестал трезвонить, Пит пересчитал кнопки:

— Сто двадцать семь!

— Первый случай был два месяца назад, — замечал Пол. — Еще до того, как у меня первый раз выбили стекло.

— Так что Юп был прав, — сказал Боб. — Этот стеклобой не охотится исключительно за мистером Джейкобсом или Полом.

— Но, — начал задумчиво Юп, уставившись на карту, где почти каждая улица в центре города была украшена серебристой кнопкой, — где же закономерность? Почерк?

— Почерк? — спросил озадаченный Пол.

— Ну да, почерк, — объяснил Боб. — Когда что-нибудь случается снова и снова, обычно удается найти хотя бы одну повторяющуюся деталь. Ну, например, может быть, стекла бьют в машинах одной марки, потому что у кого-то зуб на эту фирму.

— Или, — сказал Пит, — может быть, кто-нибудь терпеть не может любителей пляжа, потому что от них много шума, и тогда все кнопки были бы в окрестностях пляжа.

— Или если окна были выбиты какой-нибудь природной силой, — добавил Юпитер, — тогда все кнопки были бы неподалеку от ее источника. Но кнопки-то везде.

— Не везде, Юпитер, — возразил Пол. — Только в центре города. Нет кнопок вот здесь, за свалкой, или подальше, вдоль пляжа, или в ту сторону, к горам.

Остальные кивнули. Боб нахмурил лоб.

— Юп, кое-что странное тут есть, — сказал он.

— Что именно, Исследователь?

— Хм… Судя по сообщениям, — сказал Боб, глядя на карту, — прошлой ночью по всей Валерио-стрит били стекла. Почему же не было ни одного случая в том квартале, где сидели мы?

Юпитер кивнул:

— Я заметил, но с ходу объяснить этого не могу. Должна быть какая-то причина, и я уверен, что она кроется среди этих кнопок на карте. Думаю, что нам нужно снова прослушать автоответчик и…

Внезапный грохот, казалось, заставил задрожать весь вагончик. Будто чем-то тяжелым ударили по какой-то металлической штуковине в окружающей штаб-квартиру горе хлама Грохот раздался снова, сопровождаемый слабым перестуком.

— Может, это тетя Матильда или дядя Титус, — предположил Боб. — Я посмотрю через всевид.

Он поспешно направился в угол комнаты, где сквозь крышу вагончика уходила вверх печная труба. Внизу она заканчивалась коленом с двумя маленькими трубками в качестве ручек. Все это сильно напоминало смотровой конец перископа. И действительно, это был самодельный перископ из трубы и зеркал, сооруженный Юпом, для того чтобы сыщики могли из вагончика наблюдать за происходящим снаружи. Боб уставился в перископ, поворачивая видоискатель.

— Вижу тетю Матильду и дядюшку Титуса возле главных ворот. Ганс и Конрад нагружают грузовик. В дальнем углу копаются несколько покупателей. Поблизости от нас никого нет.

Металлический звук раздался: снова, на этот раз ближе, как будто кто-то пробирался к вагончику через гору хлама.

— Кто-то сюда лезет! — заявил Пит.

— Он ниже моего поля зрения, — простонал Боб.

— Ребята, быстрее, — скомандовал Юп. — Боб, ты вылезаешь через туннель 2. Пит может воспользоваться дверью 4. Я выйду через проход 3. Кто бы это ни был, попробуем его окружить. Ты оставайся тут. Пол. Не открывай ни одну дверь, пока не услышишь секретный код: три стука, потом один, потом два.

Пол кивнул, и трое юных детективов выскользнули из вагончика на поиски неизвестного взломщика.

Угроза

Добравшись до выхода из туннеля 2, Боб осторожно выглянул наружу.

В дальнем конце площадки мастерской сидела на корточках тощая фигура в черном!

Незваный визитер возился с каким-то лежащим на земле предметом. Боб всматривался вдаль, пытаясь понять, что это. Плечом он задел край трубы, в часть прикрывающих ее железяк с грохотом посылалась вниз.

Человек в черном обернулся. У него не было лила!

Но тут Боб наметил, как блеснули два глаза, и осознал, что лицо и голова незнакомца покрыты черным лыжным капюшоном. Глаза смотрели прямо на Боба. Ею засекли!

— Ты кто такой? Чего тебе надо? — крикнул Боб, вылезая из трубы.

Черная фигура схватила предмет, над которым трудилась, и бросилась из мастерской во двор склада. Боб со всех ног помчался к выходу из мастерской. Он успел увидеть, как черная тень улепетывает между горами хлама прямо к проходу 3. Сейчас Юп его поймает!

Взломщик пропал из виду за кучей старых кирпичей. Боб прислушивался: прошла минута, но оттуда не донеслось ни звука. Где же Юпитер?

Еще через пару минут Боб тихонько перешел к тому месту, где исчез человек в черном. Возле кирпичей никого не было. Он припал к земле, прополз вдоль штабеля досок и выглянул из-за его края. Внезапное движение привлекло его внимание. Кто-то осторожно пробирался вдоль боковой ограды.

Боб всматривался, затаив дыхание. Ясно одно: колпака на его лице не было. Фигура вышла на солнечное место. Это был Пит! Боб прямо подпрыгнул. Пит заметил его и молча просигналил рукой, что ничего не видел и не слышал. Боб в ответ выставил вверх большие пальцы рук: он видел взломщика.

В этот самый момент впереди раздался стук падающих досок.

Боб отчаянно замахал Питу, сигналя ему, что им следует с двух сторон подкрасться к месту, откуда донесся звук. Пит кивнул и пропал из виду. Боб начал осторожно прокладывать себе дорогу между горами старой мебели, накопленной дядюшкой Титусом. Наконец он добрался до того штабеля, который развалился — или был развален, — и встал перёд грудой хлама, почти такой же огромной, как и та, что маскировала штаб-квартиру. С другой стороны той же груды показался Пит.

— Ты его видел? — произнес Боб одними губами.

— Никого не видел, — покачал головой Пит.

— На помощь!

— Это Юп! — воскликнул Пит.

— Скорее! — откликнулся Боб.

Они нырнули в проход между рядами плотно уложенного хлама, следуя поворотам узкого коридорчика.

— На помощь!

Приглушенный зов доносился, кажется, слева.

— На помощь!

Теперь он слышался справа.

Боб и Пит стояли, оглядываясь, в самой сердцевине свалки. Двигаться прямо было невозможно. Впопыхах они искали дорогу в лабиринте узких проходов, заходили в тупики, натыкаясь на кипы старых дверей, горы бетонных блоков и металлолома.

— На помощь!

— Юп! — крикнул Пит. — Если ты нас слышишь, продолжай вопить!

— Чтобы мы поняли, где ты! — проорал Боб.

— На помощь! На помощь! На помощь!

Крики Первого Сыщика направляли их по замысловатым проходам свалки. Они слышались то ближе, то снова дальше, и вдруг наконец раздались где-то совсем рядом.

— Там! — воскликнул Боб.

Это был старый морозильник из мясной лавки, громадный, как шкаф. Тяжелая щеколда была придавлена толстой доской, чтобы дверь нельзя было открыть изнутри. Глухие крики прекратились.

— Быстрее. Там внутри мало воздуха! — закричал: Пир,

Отбросив доску в сторону, они распахнули увесистую дверь.

— Юп! — крикнул Боб.

Первый Сыщик сидел, сгорбившись, возле задней стелы пустого морозильника в окружении крюков и полок для мяса. Он не шевелился.

— Первый! — обеспокоенно сказал Пит. — Ты в порядке?

Предводитель вздохнул.

— Старый трюк с открытой дверью, — сказал он с отвращением. — А я попался на него как новичок.

— Кто это был. Юп? — спросил Боб. — Ты его видел?

— Я видел только тень в черном, когда вылезал из прохода. Он меня заметил и побежал в эту сторону, разваливая по дороге доски. Я погнался за ним, но видел его только мельком среди хлама. Потом я засек, как он забежал в этот морозильник. По крайней мере, мне так показалось. А он, наверное, проскользнул за открытой дверью, потому что, когда я сюда добрался и заглянул внутрь, он оказался позади меня. Он втолкнул меня внутрь и захлопнул дверь. Я попытался было выйти, открыв внутреннюю задвижку, но дверь не поддавалась.

— Ты же мог остаться без воздуха! — воскликнул Боб.

Юпитер снова вздохнул.

— В этой морозилке столько дыр, что этого, Исследователь, можно было не опасаться. Словом, провел он меня, друзья, и я не знаю ни кто он был, ни как выглядит.

Хлоп! Бум!

По всей свалке разнесся еще один громкий удар. На этот раз, похоже, упало что-то металлическое. Мальчишки торопливо выскочили из старого морозильника.

— Он все еще здесь! — крикнул Пит.

— Может, ему так же трудно выбраться отсюда, как нам было сюда забраться, — предположил Боб.

— Пошли, ребята, — поторопил их Юпитер.

Сыщики поспешили обратно. Едва выйдя на расчищенное место, она ринулись в направлении последнего шума. Он раздался со стороны заднего забора. Ребята добежали до забора, но призрачной фигуры и след простыл

— Смотрите-ка! — крикнул Пит. — Вон там, наверху!

Вдоль всего забора тянулся жестяной навес двухметровой ширины, прикрывающий более ценное старье от солнца и дождя. За край навеса было зацеплено нечто, напоминающее маленький четырехлапый якорь, к кольцу которого была привязана толстая веревка.

— Это еще что такое? — удивился Боб.

— Альпинистский крюк «кошка», — сказал Юп. — Кидаешь его вверх, цепляешь за стену, или за забор, или за скалу, и лезь себе вверх по веревке!

Пока сыщики разглядывали здоровенный крюк, привязанная к нему веревка внезапно изогнулась змеевидной петлей. Крюк отцепился от края навеса, позвякивая, уполз через его крышу и свалился по ту сторону забора,

— Быстрее! — возопил Юпитер. — К красной калитке!

Торопясь что есть сил к своему секретному заднему выходу, они услышали, как снаружи на улице завелся мотор. Боб торопливо открыл задвижку, три доски отошли в сторону, и мальчишки высыпали на улицу, чтобы увидеть, как за поворотом исчезает маленькая красная машина.

— Слишком поздно, — простонал Пит.

— Никто не заметил, что за машина? А номер?

— Кажется «мини-гольф», — заявил Пит и добавил: — Только я не уверен, номеров я не разглядел.

— И я нет, — признал Юпитер.

Они стояли на опустевшей улице и смотрела вслед скрывшейся машине.

— Что же он тут делал? — вслух задумался Боб.

— Наверняка хотел пробраться на свалку незамеченным, — сказал Пит. — И крюк с веревкой для этого притащил.

— Пошли-ка вернемся к Полу, — решил Юпитер, — и попробуем сообразить, чего хотел этот взломщик.

Сыщики поспешили назад к своей секретной калитке. Картина на заборе в этом месте изображала пожар 1906 года в Сан-Франциско, с маленькой собачкой, грустно глядевшей на горящий дом. Один глаз собачки приходился на темный «глазок» в доске. Юпитер выковырнул его и, просунув внутрь палец, опустил задвижку, удерживающую на месте три доски красной калитки. Оказавшись на территории свалки, ребята воспользовались дверью 4. Узким коридором в горе разнообразного старья они добрались до сдвижной панели в задней части вагончика. Юпитер постучал: три, один, два.

— Что случилось? — нетерпеливо спросил Пол, отодвигая панель в сторону.

Юп рассказал о происшедшем и спросил:

— Этот взломщик по описанию никого тебе не напоминает?

— Нет, — сказа Пол. — А что он тут делал?

— Это-то нам и нужно узнать, — сказал Юпитер. — Пошли наружу, покопаемся в том барахле, которое валяется вокруг вагончика. Может, что-то подскажет нам, чего хотел взломщик.

Юп вывел друзей к мастерской.

— Судя по звукам, которые мы слышали, наш визитер, видимо, карабкался на самый верх этой горы, так что кому-то надо поискать там.

— Боб, пожалуй, самый легкий, — сказал Пол.

— Что да, то да! — рассмеялся Пит.

— Я вполне осведомлен о весе Исследователя, — раздраженно отреагировал Юпитер. — Боб и полезет наверх. А остальные…

— Ага! — раздался голос, звучный, как трубы Судного Дня. — Поймала вас, прохвосты!

У входа в мастерскую стояла тетушка Матильда, уперев руки в бока. Путь к отступлению бил отрезан: нырнуть в туннель 2 — означало выдать свое тайное убежище.

— Питер Креншоу, вчера ты бросил прополку на середине. Юпитер Джонс, в заборе кое-где еще шатаются доски. Начните с Бобом их приколачивать. А ваш новый друг может помочь Питеру.

— Н-но… у нас важное расследование, — заикнулся было Юпитер.

— Вздор! Не желаете работать — никаких гостей на свалке все лето! И я не шучу, молодой человек.

Она развернулась кругом и двинулась прочь. Четверо приятелей мрачно следили, как она удаляется в сторону конторы.

— Все расследование коту под хвост, — простонал Пит.

— Встречаться нам будет чертовски сложно, — согласился Боб.

Юп кивнул:

— Да, придется отрабатывать. Но кто сказал, что тетушкину работу мы не можем сочетать со своей? Двое пойдут полоть и заколачивать, а двое займутся поиском улик. А раз в час, скажем, будем меняться.

Все согласились. К середине дни они заметно улучшили состояние забора и клумбы и даже успели перекусить. Что же до следов взломщика, их нашлось немного.

— Он действительно влезал на эту гору, — доложил Боб. — Наш телефонный провод, прикрытый мусором, частично обнажился. Я сделал все как было, но кто-то побывал там, это точно.

Уже под вечер Пол обнаружил крошечный посеребренный диск, по размеру и толщине вдвое меньше десятицентовой монетки.

— Он валялся в мастерской возле нашего интеркома, — объяснил Пол. — Не блесни он на солнце, я бы и не заметил его.

Сыщики сгрудились вокруг находки.

— Это же батарейка для миниатюрных электронных устройств, — воскликнул Юпитер. — А там, где ты ее нашел, ничего больше не было? Каких-нибудь маленьких микрофонов или передатчиков?

— Вот только это, — сказал Пол, протягивая ладонь.

На ней лежали мелкие обломки пластмассы и крохотные кусочки проволоки.

— Что за штука — непонятно, но, похоже, на нее кто-то наступил, — сказал Боб.

Юп изучил кусочки и объявил:

— Думаю, это было подслушивающее устройство.

— Ты хочешь сказать, что кто-то за нами шпионил? Подслушивал, что мы говорим? — возмутился Пит.

— Именно, — сказал Юп. — А теперь давайте-ка все поищем устройство: маленькую пластиковую коробочку или что-то вроде миниатюрного микрофона, или вообще что-нибудь электронное.

Однако до ужина ничего больше найти не удалось. Тетя Матильда осмотрела результаты их работы и предупредила Юпа, что в его интересах на следующий день все закончить. Угрюмые сыщики собрались в мастерской.

— Сеть «Дух-за-Духа», — сказал Юпитер, — показала, что стекла в машинах бьют но всему городу. Для простого совпадения случаев слишком много. Должна быть какая-то причина. Мы должны понять, почему это происходит, прежде чем сможем выяснить, кто за этим стоит.

— Но как, Юпитер? — непонимающе спросил Пит.

— Изучим кнопки на карте. Я уверен, что где-то там кроется ответ. И, кроме того, попробуем воспроизвести преступление. Я уверен, что этот некто рано или поздно клюнет на «роллс-ройс».

— Сегодня, Юп? — оживился Боб.

— Нет, сегодня уже поздно вызывать машину. Попробуем снова завтра вечером. Может, на этот раз план удастся и мы поймаем злоумышленника с поличным!

Юпитер определяет почерк

На следующий день Пол работал в отцовском магазине. Расследование предстояло возобновить только вечером, и Боб с Питом занялись виндсерфингом, а потом ужинали у Пита дома. От Юпитера целый день ничего не было слышно.

Когда в восемь тридцать Юпитер так и не позвонил, Боб и Пит отправились на свалку. В мастерской было пусто. Ребята залезли в туннель 2 и добрались до люка, ведущего в штаб-квартиру. В замаскированном вагончике стояла тишина, но по краям люка виднелись тонкие полоски света. Внутри кто-то был.

Боб медленно приоткрыл люк, и они с Питом осторожно всунули головы в освещенную комнату.

Юпитер сидел в кресле; глаза его, широко распахнутые, живые, в то же время словно были устремлены в одну точку.

— Ребята, я, кажется, нашел ответ… — сообщил он, когда Боб и Пит влезли в комнату. Он не повернул к ним головы и продолжал смотреть прямо перед собой. — Но я не знаю, что это!

— Ты знаешь, — растерянно заморгал Пит, — но ты не знаешь?

— Кнопки! — вмешался Боб, проследив взгляд Юпитера до карты Роки-Бич. Она по-прежнему была утыкана кнопками, но уже не серебристыми.

— Вот это да! — сказал Пит. — Все разноцветные!

— Если быть точным, Второй, — поправил его Юпитер, — то цветов четыре. Я просидел тут с обеда, пялясь на карту и пытаясь найти закономерность. Я решил обозначить кнопками одного цвета каждый день недели. И вскоре стало ясно, что цветов нужно всего два: один для понедельников, другой для сред. Окна разбивались только по понедельникам и средам!

— Но ведь тут не два цвета, а четыре, — сказал Боб.

— Да, — кивнул Юп. — С двумя цветами я все еще не мог увидеть закономерности, не мог определить почерк. Тогда я решил попробовать отдельный цвет каждого понедельника и среды за последние две недели: желтый, красный, зеленый и синий. — Здесь он сделал драматическую паузу. — И почерк стал понятен мгновенно!

Боб разглядел карту.

— Они все идут рядами. Каждый цвет пересекает карту по прямой!

— Совершенно верно, Исследователь, — подтвердил Юпитер. — Каждый понедельник и среду в последние две недели, а может, и в а предыдущие несколько недель, в Роки-Бич оказывались разбитыми окна в машинах вдоль какой-то одной прямой.

— Ничего себе, — воскликнул Пит. — А не означает ли это… А может… Черт, да что же это означает, Юп?

— По правде сказать, — признался Юп, — я и сам еще не вполне понимаю.

Боб и Пит посмотрели на Юпитера, потом да карту с разноцветными кнопками, потом снова на Юпитера. Первый Сыщик вздохнул:

— Я же вам сказал: ответ у меня, кажется, есть, но я не знаю, как его истолковать. Впрочем, на карте видна еще одна важная деталь.

— Какая, Юп? — спросил Боб.

— Каждую ночь, когда разбивались окна, как минимум два квартала на улице оказывались пропущенными! Ни единого разбитого стекла!

Пит вглядывался в карту.

— Ты хочешь сказать, что каждый раз, когда этот стеклобой движется по улице, он проскакивает пару кварталов?

— Верно, — кивнул Юпитер. — Вот, посмотри на желтые кнопки вдоль Валерио-стрит, где мы сидели в понедельник вечером. Три пропущенных квартала, и один из них — тот, где мы сторожили.

— Господи, Юп, да почему же? — нахмурился Пит.

— Пока не могу сказать, — отозвался Юпитер, — но поскольку эта закономерность установилась раньше, то к нашей засаде это, по-видимому, отношения не имеет. Квартал наш был пропущен в ту ночь по другой причине, так же как другие кварталы в другие ночи.

Боб изучал карту.

— Я не вижу ничего общего у пропущенных кварталов. Не то чтобы они были в какой-то конкретной части города или хотя бы поблизости один от другого. И в разных рядах они расположены по-разному, но то что, скажем, пятый и шестой в каждом ряду.

— Кое-что общее у них есть, — возразил Юп, — Они всегда последовательные. Идут один за другим.

Боб и Пит, взглянув на карту, кивнули. Пропуски в рядах цветных кнопок всегда шли один за другим. Пока трое друзей размышляли о том, что могла означать эта деталь, в дверь, ведущую от прохода, тихо постучали: три, один, два. Боб открыл боковую дверь, и в комнату торопливо вошел Пол Джейкобс.

— Извините, что опоздал, ребята. Я пытался рассказать отцу про результаты «Дух-за-Духа», но он и слушать не стал.

— Взрослые, — заметил Юпитер, — бывают на редкость твердолобыми.

— Ага, — произнес Пол с оттенком сомнения. — Как бы то ни было, Уортингтон с «роллс-ройсом» уже у ворот.

— Тогда пора выходить на дело, — объявил Юпитер.

Обвинение

Пока огромный «роллс-ройс» плавно катил по вечерним улицам Роки-Бич, Уортингтон заговорил через плечо:

— Вчера утром у нас в арендном агентстве произошла странная вещь, мистер Джонс. Кто-то позвонил и сказал, что непременно хочет отыскать четверых ребят, которых видел едущими в нашем позолоченном «роллс-ройсе». Сам он назвался мистером Тойотой и объяснил, что ему для рекламной фотосъемки нужны четыре типично американских мальчика, из которых один — вы уж не обессудьте, мастер Джонс, — должен быть довольно полным. Желая помочь, наш клерк дал ему ваш адрес на свалке.

Четверо на темном заднем сиденье быстро переглянулись.

— Это, наверное, тот тип нас выслеживал! — сказал Боб.

— Вы не могли бы описать его голос, Уортингтон? — спросил Юпитер.

— Клерк сказал, что голос звучал приглушенно, как будто связь была плохая, но тембр был определенно высокий, акцент — восточный. Однако я подозреваю, что наш клерк не специалист по акцентам.

— Похоже, он старался изменить голос, — сказал Боб.

— Согласен, Исследователь, — кивнул Юпитер.

— Но ведь это означает, — сообразил Пол, — что кто-то все-таки высмотрел нас в понедельник вечером! Может, поэтому ничего и не случилось.

Юпитер на мгновение задумался.

— Нет, по-видимому, он видел нас в «роллс-ройсе». Значит, это было либо до, либо после засады. Если до, то он не мог знать, куда мы направляемся — ведь мы еще не добрались до Валерио-стрит. А если после, то что-либо изменить было уже поздно. Кроме того, он пропускал кварталы еще до того, как мы взялись за расследование.

— Ты прав, — согласился Пол. — Так что это ничего не означает.

— Напротив, — возразил Юпитер, — это может оказаться очень важным. Если наш взломщик имеет какое-то отношение к разбитым стеклам, то, значит, кого-то наше расследование сильно беспокоит!

— Подъезжаем к Валерио-стрит, джентльмены, — негромко вставил Уортингтон.

Ребята в темпе повторили все, что они проделали в понедельник, и вскоре Пит, Боб и Юпитер уже сидели за теми же самыми кустами через улицу от дома 142 и приготовились следить. Пол направился по дорожке к дому приятеля, а Уортингтон пошел прочь по улице.

Вскоре появилась высокая женщина с датским догом, все с той же тростью с серебряным набалдашником. Она снова остановилась полюбоваться «роллс-ройсом», снова замахнулась тростью, когда нетерпеливая собака попыталась утянуть ее за собой.

— А ну стоять, Гамлет!

Мальчишки за кустами едва удержались от смеха, глядя, как долговязый питомец тащит хозяйку прочь. Снова все затихло. Проезжавшие мимо машины не только не останавливались, но, даже не снижали скорости. Затем из темноты вынырнул давешний велосипедист, рассекая ночь лучом фонаря. В этот раз он даже не остановился полюбоваться мерцающим «роллсом». Напоминая в своих очках и шлеме диковинного космического пришельца, он проехал мимо и скрылся из виду в следующем квартале.

Трое за кустами: продолжали ждать.

Было уже за десять, когда из-за угла на Валерио-стрит медленно выехал яркий, как попугай, «Фольксваген». Выкрашенный в желтый и лиловый цвета, с побитыми крыльями и едва не отваливающимся бампером, грохоча всей и деталями, он приближался «роллс-ройсу». В тот момент, когда две машины поравнялись, из окна «Фольксвагена» вылетел и закатился под «Роллс» какой-то предмет!

— Они что-то подбросили под «роллс»! — воскликнул Пи г.

— Что это было? — возбужденно крикнул Юпитер.

Оставив свое прикрытие, сыщики бросились через улицу к «роллсу». Заглянув под машину, они разглядели пакет из плотной бумаги, в котором что-то лежало. Пит лег на живот и вытащил пакет наружу.

— Скорее, Второй! — торопил его Юпитер.

Пит поднялся и вскрыл пакет. При виде содержимого лицо у него вытянулось.

— Банка от пива, — разочарованно сказал он. — Они просто выкинули пустую пивную банку.

С этими словами он небрежно отшвырнул банку через плечо

— Второй! — рявкнул Юпитер.

От расстройства Пит, не подумав, бросил банку назад, прямо в «роллс-ройс»! Она попала в заднее стекло блестящей машины, отлетела от него и, подскакивая, покатилась по мостовой.

— Ух, — выдохнул Пит. — Хорошо, что она не…

Внезапно тихий вечер взорвался звуками. Засвистели свистки. Со всех концов улицы закричали разные голоса. Полицейские в форме выскочили из-за деревьев и кустов в палисаднике дома справа, выпрыгнули из-за изгороди у дома слева. С обеих сторон

В мгновение ока подъехали полицейские машины с красно-белыми мигалками на крыше и включенными на всю катушку сиренами.

Все они — и люди, и машины — надвигались на троих мальчишек, окаменевших возле «роллс-ройса». Буквально через несколько секунд они уже были в руках полицейских, и окружении рассерженной толпы. Подошел мрачный сержант.

— Ну что, попались наконец, хулиганы!

Пока ребята стояли, потеряв от неожиданности дар речи, из-за спин окруживших их полицейских: раздался разъяренный голос:

— Бандиты малолетние! Воры! Пакостники!

Полицейские расступились, и на юных сыщиков, прихрамывая, начал наступать размахивающий палкой старик с горящими глазами. На нем был старый помятый черный костюм и черный узкий галстук, через жилетку тянулась золотая цепочка от часов. Старик отмахнулся от своих спутников — молодого мужчины и девушки лет восемнадцати, которые, похоже, пытались сдержать его, — и подступил к ребятам вплотную.

— Воры! Где мой орел?

Из патрульной машины с мигалкой на крыше вылез невысокий щеголеватый лейтенант. Его лейтенантская нашивка на воротнике казалась новенькой, с иголочки.

— Ну что, троица, будете рассказывать, зачем били стекла в машинах? — спросил лейтенант, грозно глядя на них. — Просто для развлечения или за этим стоит что-то еще?

— Заставьте их сказать, где мой орел! — продолжал бушевать старик.

Пит сглотнул и, заикаясь, начал.

— Мы не били никаких стекол. Мы пытались найти…

— Только не пытайся врать, пацан, — сказал сержант.

Боб возмутился:

— Послушайте, мы же сами ловим этого стеклобоя! Мы детективы!

— Вы совершаете серьезную ошибку, сержант, — сказал Юпитер сердито. — Если вы взглянете на наши документы, все быстро встанет на свои места.

Юпитер потянулся к своему карману. Полицейские насторожились и схватились за пистолеты.

Щеголеватый коротышка-лейтенант ткнул пальцем в сторону Юпитера:

— А ну стоять! Руки прочь от карманов!

Юпитер застыл. Пока все стражи порядка были заняты им, за спиной у них происходило что-то еще. Сквозь толпу проврался полицейский, ведя за собой Пола Джейкобса.

— Еще один попался, лейтенант! Прямо на нас вышел и говорит, что он приятель этих троих.

— Я его знаю! — закричал старик с палкой. — Он тут был всякий раз, когда в грузовике разбивали стекло!

— Да это же отцовский грузовик! — запротестовал Пол. — Я на нем и приезжал!

Лейтенант улыбнулся.

— Полагаю, и «роллс-ройс» отцовский, так, парень?

— Обыщите их! — потребовал старик. — Орел может быть у одного из них.

Юпитер с высокомерным видом выпрямился и пронзил старика с клочковатыми растрепанными волосами обжигающим взглядом.

— Мы ничего не разбивали и не крали, сэр.

— И уж конечно не такую громадную птицу, как орел, — воскликнул Пит.

— Он что, с ума сошел? — крикнул Боб. — Как бы мы смогли утащить орла!

— Этот человек, — сказал Юпитер, — определенно потерял рассудок.

Сержант рассерженно глянул на ребят.

— Не пытайтесь умничать. Вы попались. Вас поймали с поличным за попыткой разбить банкой окно «роллс-ройса».

— Это случайность, — настаивал Пит. — Я ее просто выбросил.

— Да захоти мы разбить окно в машине, мы бы ваяли что-нибудь поувесистее, чем пустая пивная банка, — возразил Боб. — Она же легкая.

— Из окна желто-лилового «Фольксвагена», который проехал мимо пару минут назад, выбросили бумажный пакет, — объяснил Юпитер. — Он попал под «роллс-ройс», и Пит вытащил его, чтобы посмотреть, что там внутри. Найдя всего лишь пустую банку, он от расстройства отшвырнул ее прочь и даже не взглянул, куда кидает!

— Лжецы! — снова забушевал старик.

Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит. Он замахнулся палкой и ударил Юпитера но голове.

Бабах!

Потрясенный, Юпитер и не пробовал защищаться. На мгновение все будто онемели: Пит, Боб и Пол все еще были под неусыпным оком полицейских, а молодой человек и девушка стоили слишком далеко, чтобы попытаться остановить старика. Он снова занес палку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7