Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игроземье (№2) - Ответный ход

ModernLib.Net / Фэнтези / Андерсон Кевин Дж. / Ответный ход - Чтение (стр. 10)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Фэнтези
Серия: Игроземье

 

 


А это, – она подвела их к другой стене, – я сделала позже.

Фреска на стене старого, сложенного из шестигранных каменных блоков здания была не закончена. Но в центре старая штукатурка была содрана, и на ее месте нанесена новая. Тут-то Миндэр и написала свою новую картину, изображавшую восточные горы. Над ними, воздев победно руки, стояла громадная безликая человеческая фигура. В ней чувствовалась загадка и огромная, неясная сила. Фигура оставалась безликой, и тем не менее фреска выглядела законченной.

– Это Незнакомец-Которого-Не-Ждали, – сказала Миндэр.

– Кто это был? – спросил Вейлрет, нахмурясь и мучительно пытаясь что-то вспомнить.

– Этого не знает никто. Но он спас Игроземье. – Уперев руки в боки, Миндэр разглядывала свою работу. – Это случилось сразу после Превращения, еще до того, как Энрод основал Тайр, когда персонажи сражались друг с другом за право владения картой.

– Чистка, – кивнул Вейлрет.

– В самом сердце пустынь, – продолжала Миндэр, – появилось нечто, способное уничтожить весь мир. Нечто вроде Скартариса. Возможно, кто-то из ТЕХ еще тогда пытался уничтожить Игроземье. Но у него ничего не вышло. А не вышло, потому что появился Незнакомец-Которого-Не-Ждали, уничтоживший чудовище. Незнакомец воспользовался оружием, равного которому не было даже у старых Волшебников. Никто не знает, кем был этот Незнакомец. Никто не знает, как ему удалось убить того, первого, монстра. Но все мы должны помнить его, как величайшего героя нашего мира.

Но одно я знаю твердо, – добавила она, упирая острие своего меча в мостовую. – Мы не можем рассчитывать на возвращение Незнакомца. Мы должны сами бороться со Скартарисом. И обязаны победить.

Но прежде чем мы отправимся в путь, – сказала Миндэр, отходя от фрески, – я бы хотела сделать одно дело. И тут мне нужна ваша помощь.

Брил неуверенно переминался с ноги на ногу.

– Самое долгое путешествие, – сказал Наемник, – начинается с первого шага.

– В Тайре у Скартариса есть одна кузница, где делают мечи, и сыромятня, где изготовляют щиты. Прежде чем мы уйдем, я бы хотела их уничтожить Это был бы психологический удар по Скартарису. Пусть знает, как заставлять тайрян делать ему оружие.

Глядя на пустые улицы города, Делраэль представлял себе, какой воистину прекрасной была мечта Энрода – поднять город из руин, дать ему будущее. И как Скартарис извратил эту чудесную мечту.

Да, ему нравилась идея нанести удар Скартарису. Не когда-нибудь потом, а прямо сейчас. Все равно Скартарис знает, кто они такие, куда и зачем идут. Можно больше не скрывать цель похода. Да, пора перестать прятаться. Пока показать, что намерения у них самые серьезные…

– Согласен, – ответил Делраэль, глядя Миндэр в глаза. – Давай так и сделаем.

Миндэр улыбнулась, и мурашки побежали у воина по спине. Эта женщина была прекрасна, и решительна, и куда более смертоносна, чем любое оружие, какое ему только доводилось держать в руках.

– Тогда давайте найдем мою кобылу. И лошадей для вас. Так мы увеличим нашу дневную квоту на передвижение и быстрее доберемся до Скартариса.

Пока они шли извилистыми улочками Тайра, Делраэль заметил всего нескольких тайрян, уныло шествовавших по каким-то своим делам. На путников они не обращали никакого внимания.

Серая лошадь поджидала их на городской конюшне. Миндэр потрепала ее по холке, и Делраэль ощутил, как хорошо женщина и лошадь понимают друг друга. Кроме кобылы Миндэр, во всей конюшне нашлось только две лошади.

– Они забрали еще трех, – качая головой, сказала Миндэр. – Время от времени Скартарис посылает своих монстров за оружием. Порой он приказывает тайрянам самим везти оружие к нему в армию. Лошади никогда не возвращаются.

– На всех лошадей не хватит, – с облегчением в голосе заметил Брил.

Делраэль вполне мог его понять. Брил никогда не ездил верхом, и перспектива оказаться на спине четвероногого животного, вероятно, не казалась ему такой уж заманчивой.

– А мне лошадь не нужна, – сказал Наемник. – Вы поезжайте. Я от вас не отстану.

– Брил весит не так уж и много, – Вейлрет встал рядом с Недоволшебником. – Он может поехать вместе со мной. Мы возьмем одну лошадь, а Делраэль другую.

– Пожалуй, – кивнула Миндэр. – Не будем терять время.

Делраэль с сомнением подошел к одной из лошадей – коричневому, в яблоках, мерину, на первый взгляд казавшемуся достаточно спокойным. Погладив своего скакуна по холке и стараясь не выказывать своей неопытности, воин схватился за гриву и вскарабкался мерину на спину. Конь был теплый и замечательно живой.

– Не волнуйся, – успокоила Делраэля Миндэр. – Ты воин. Ты запросто научишься ездить верхом. В тебе заложены такие способности.

После Делраэля пришел черед Вейлрету забираться на круп второй лошади. Брил было замешкался, но голем, подхватив его глиняными руками, посадил перед Вейлретом.

На улице, перед конюшней, Миндэр села на свою кобылу.

Она вывела их на площадь, где висел большой, украшенный цветочным орнаментом колокол. Четверо тайрян, согнувшись и уткнув носы в землю, брели из одного здания в другое. Из-за их серых одежд и изможденного вида Делраэль даже не мог понять, мужчины это или женщины.

Вынув из-за пояса кнут, Миндэр с силой ударила рукоятью по колоколу. Тревожный звон поплыл по тихим улицам и площадям.

Четверо тайрян подняли головы и, тупо поглядев в сторону колокола, скрылись в здании. Слезы заблестели на глазах Миндэр. Она еще дважды ударила в колокол, потом, понурившись, опустила кнут.

– Тайр мертв, – сказала она. – Этот колокол должен был бы собрать всех тайрян на площадь. Его звон возвещает об опасности, грозящей всему городу. Ну ничего… – Она повесила кнут на пояс. – Сейчас мы им покажем…

* * *

Вся в дыму, шумная и пышущая жаром кузница стояла чуть в стороне от остальных строений. Копоть черными хлопьями покрывала сложенные из камня стены. У дверей лежали кучи железных слитков.

– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Сжечь ее мы не сможем.

– Я могу учинить тут о-очень большие разрушения, – заметил Наемник, раздувая кулаки.

– Не нужно ломать здания, – сказала Миндэр. – Это все еще мой город. Не имеет смысла спасать Тайр, если мы его разрушим. Если мы выведем из строя горны и кузнечный цех, они больше не смогут ковать мечи.

Делраэль спешился.

– Вейлрет, – сказал он, – вы с Брилом останетесь присматривать за лошадьми. Мы втроем справимся с этим делом.

– Голову даю на отсечение, справимся! – воскликнул Наемник.

– Странный выбор слов, – заметила Миндэр.

Внутри кузницы было темно. Делраэль чуть не задохнулся от удушливого запаха серы и раскаленного железа. Грохотали молоты.

Пять тайрян работали у наковален. Три женщины присматривали за печами, где плавился металл. Еще одна подносила с улицы новые слитки. Туники у всех девяти тайрян то ли окончательно порвались, то ли вовсе сгорели. Шрамы и рубцы, следы многочисленных ожогов, красно-черной сетью покрывали их тела. Гноились незаживающие раны.

– Немедленно прекратить работу! – громко и повелительно крикнула Миндэр, выставив перед собой меч.

Тайряне посмотрели на нее ничего не выражающими белыми глазами и снова застучали молотами.

– Прекратить! Я кому сказала! Шагнув вперед, Делраэль вырвал молот из рук ближайшего тайрянина. Наемник отнял молоты у остальных.

Лишенные разума люди некоторое время еще механически поднимали и опускали руки. Потом они застыли в нерешительности.

– Нужно торопиться, – сказала Миндэр. – Надо все сделать, прежде чем они поймут, что происходит.

Делраэль тут же принялся рубить кузнечные мехи своим мечом. Миндэр, напрягшись, перевернула наковальню.

Улыбаясь до ушей. Наемник подхватил другую наковальню и запустил ею в горн. Во все стороны полетели кирпичи. Ударив кулаком по каменной колонне в центре кузнечного цеха, голем разбил ее пополам, обрушив часть перекрытия. Фыркая и отплевываясь, вовремя отскочивший в сторону Наемник стряхивал теперь с себя обсыпавшую его пыль.

Тайряне бездумно глядели на учиненный в кузне разгром.

– Давайте валите отсюда, – погнала их к выходу Миндэр. – Больше вы тут не работаете.

Вместе они вытолкали рабочих на улицу. На прощание Наемник повалил колонны у входа в кузницу, наглухо забаррикадировав вход.

– Это было прекрасно! – заявил он.

– Надо двигаться, – сказала Миндэр, вскакивая на лошадь. – Мы должны уничтожить сыромятню, прежде чем Скартарис догадается о наших планах. Ему вряд ли понравится то, что мы затеяли, – и она пустила кобылу рысью.

Пока Делраэль соображал, как же ему повернуть своего мерина, тот, к неописуемому облегчению воина, сам поскакал за лошадью Миндэр. Так они ехали через город, и дома черными глазницами следили за каждым их шагом. Делраэль чувствовал на себе этот взгляд – белые глаза без зрачков в каждом окне. Глаза Скартариса.

Запах гнили и химикатов возвестил о близости сыромятни. На соседней стене Делраэль увидел фреску, изображавшую темноволосого бородатого мужчину с ясными горящими глазами. Воин узнал его. Это был Страж Энрод с Камнем Огня в руке, проливающий свет на пустыню. Оптимизм неизвестного автора казался теперь горькой насмешкой.

Делраэль представлял себе времена, когда улицы, по которым он ехал, кипели жизнью. Когда повозки везли персонажей на работу в поля, на отвоеванные у пустыни гексагоны. Он думал о тайрянах смеющихся, и поющих, и занятых делом, и даже ссорящихся друг с другом. Скартарис лишил их всего этого.

Сыромятня оказалась одним из самых больших зданий в городе. Перед грязным кожаным занавесом, прикрывавшим вход, стояли покосившиеся, полусорванные с петель ворота. Дым от костров, над которыми дубили и сушили кожу, толстыми серыми змеями тянулся из заколоченных окон. Рядом аккуратными рядами лежали готовые щиты – толстая, многослойная кожа на крепкой железной основе.

– Не понимаю, зачем нам это делать, – брюзжал Брил, зажимая нос. – Если мы забрали последних лошадей, им все равно неоткуда будет брать кожу для щитов.

Миндэр как-то странно поглядела на Недоволшебника. Кривая улыбка перекосила ее мрачное лицо.

– Скартарис слишком ценит лошадей, чтобы сдирать с них шкуру.

С отвращением она глядела на лежащие на земле щиты.

– Но если эта кожа не лошадиная, то… – начал Брил.

– Заткнись, – позеленев, рявкнул Вейлрет.

– Мы должны уничтожить это место, – спешиваясь, прошептала Миндэр.

– Пошли, Делраэль, – позвала она, обнажая меч. – Мы выведем оттуда людей, и тогда Брил сожжет все Камнем Огня. Это будет правильно.

Не дожидаясь воина, Миндэр пошла к сыромятне. Резким ударом меча она рассекла кожаный занавес и вошла внутрь. Делраэль следовал за ней.

Ужасающая вонь ударила им в лицо. Воин закашлялся. Слезы выступили у него на глазах.

– На этот раз мы не оплошаем, Скартарис, – пообещала Миндэр.

Понемногу глаза Делраэля привыкли к царившему здесь полумраку. В большом, освещенном только пламенем нескольких костров зале вовсю шла работа. При виде этого кровавого зрелища Делраэля чуть не вырвало.

Четверо, тайрян, взявшись за деревянную раму, растянули кожу. А вооруженная коротким ножом женщина принялась тщательно ее выскабливать. Внутренности, кости, ненужные обрезки в лужах сворачивающейся крови лежали в больших каменных баках.

У стены располагались ванны с рассолом, известью и дубильным раствором – все полные кож. Пол был усыпан пеплом, хорошо впитывающим кровь. Тайряне ходили здесь, оставляя за собой бурые кровавые следы.

С каменных арок свисали выделанные кожи, подвешенные для сушки. Только как следует присмотревшись, можно было заметить то, что эти куски когда-то были кожей рук и ног. В углу лежали кучи готовой кожи.

Делраэль закрыл глаза. Потом отчаянным усилием воли, заставил себя снова их открыть. Ведь он воин. Он не имеет права теряться при виде крови.

В другом углу кучей лежали бесполезные для выделки кожи человеческие головы. В их широко раскрытых мертвых глазах застыл ужас. И тут Делраэль заметил нечто, отчего ему стало совсем плохо. Эти глаза не были белыми, как у других тайрян. Нет, это были нормальные глаза с карими, синими, черными радужками. За мгновение до убийства Скартарис возвращал своим жертвам сознание. Возвращал, чтобы они осознали, и что сделали они сами, и что сейчас сделают с ними.

– Ах ты, гадина!

Не в силах сдержать накатившую тошноту, Делраэль согнулся пополам. Это было гнусно. Гнусно и нечестно. Скартарис играл в какую-то другую Игру, в которой не было ни славных сражений, ни геройских подвигов. Никакой славы. Никакой чести. Одни только убийства и бесконечная мука. Как такое может ему нравиться?

…Игра всегда в радость…

Это чудовище следовало уничтожить любой ценой.

Головы мертвых тайрян смотрели с земли на Делраэля. Тем временем рабочие остановились и с улыбками на лицах повернулись к Делраэлю и Миндэр.

Делраэль выпрямился, судорожно цепляясь за рукоять своего меча. Миндэр коснулась его плеча, желая убедиться, что с ним все в порядке. Он скинул ее руку.

– Давай выводить людей, – сквозь зубы сказал он. – И сотрем это место с карты.

Схватив одного из рабочих за руку, он толкнул его в сторону двери. Тот не сопротивлялся, но и не помогал. Вытащив его на улицу, воин вернулся за другими. Со следующим он уже церемонился меньше.

Миндэр хотела ему помочь. Она подошла к трем мужчинам, и тут неожиданно двое из них прыгнули на нее, заломив женщине руки за спину. Не ожидавшая нападения Миндэр начала сопротивляться, но было поздно. Держали ее крепко. Третий рабочий подошел к куче шкур и отвязал какую-то веревку. Два тела, большое и маленькое, с хрустом ломающихся костей, рухнули сверху на залитый кровью и засыпанный пеплом каменный пол.

Делраэль подбежал к Миндэр, но тайряне, похоже, не собирались причинять ей вред. Один из них, схватив женщину за голову, повернул ее к мертвым телам. Заставляя смотреть. Заставляя видеть.

Два голых тела, сохраненных дубильным процессом. Мужчина и маленькая девочка. Засохшая кровь и следы когтей. На лицах застыл невыразимый ужас. И глаза. Не молочно-белые, не пустые. Со зрачками, с разумом, с душой.

– Нет! – С диким воплем Миндэр вырвалась из рук державших ее рабочих.

Она прикончила их двумя ударами своего волнистого меча. Еще одним ударом Миндэр рассекла лицо третьего тайрянина, навсегда уничтожив его белые, принадлежащие теперь Скартарису глаза. Делраэль обнажил меч, но Миндэр помощь уже была не нужна.

– Нет, Скартарис… – Она опустилась на колени у изуродованных тел своего мужа и дочери.

Голос ее дрожал.

– Нам надо идти, – тихо сказал Делраэль. – Давай уничтожим это место.

Миндэр осторожно закрыла глаза дочери. Легонько коснулась лица мужа. Закрыла глаза и ему тоже.

– Теперь вы не будете больше видеть, что Скартарис делает с нашим городом…

Взяв Миндэр за руку, Делраэль помог ей подняться. Вместе, скользя по мокрому от крови полу, они выбежали из сыромятни. Здесь Миндэр стало плохо. Она рухнула на колени. Ее вырвало. И сразу же она снова вскочила на ноги. Держа меч двумя руками, она крутила его перед собой, словно отбиваясь от не видимых никому другому демонов. Из глаз ее катились слезы.

– Скартарис! – задыхаясь, воскликнула она. – Ты мне за это заплатишь!

Шатаясь, Миндэр подошла к Брилу.

– Используй Камень Огня! Сожги это место! Уничтожь его!

– Там больше никого не осталось? – неуверенно спросил Недоволшебник.

– Сожги его! – закричала Миндэр. Она схватила Брила за его синий плащ и так сильно толкнула, что Недоволшебник отлетел к стене и чуть не упал. Миндэр удержала его:

– Сожги его, я кому говорю!

Делраэль нерешительно шагнул к ним, боясь трогать ее, опасаясь, что женщина может сгоряча обратить свой меч и против него, не разобрав, что перед ней друг. Ему не хотелось причинять ей вреда. Он знал, что ее гнев направлен не против них.

Ей было необходимо отомстить Скартарису. Не более того.

– Делай что велено, Брил, – сказал воин.

Дрожащими руками Недоволшебник вытащил шестигранный рубин волшебного Камня.

– Отойдите все, – хмуро сказал он. – Мне нужно место.

Отряхнувшись, вздохнув, он кинул Камень. С грохотом прокатившись по мостовой, рубин замер. Выпала цифра шесть. Подняв Камень Огня, Брил что было сил ударил по сыромятне огненными шарами.

Здание словно взорвалось. Крыша взлетела на воздух. Столбом поднялся в небо смердящий дым, в котором смешались запахи горящей кожи, масел и химикатов.

С глухим стоном, в грохоте обваливающихся стен, сыромятня рухнула. С-образный шрам на лбу Миндэр горел алым неестественным светом.

– Я проклинаю тебя, Скартарис, – сглатывая слезы, прошептала она, глядя на восток. – Я сделаю все, что в моих силах, я уничтожу тебя!

И тут появились тайряне.

Одетые в серое, бездумные люди выходили из зданий и устремлялись туда, где только что была сыромятня. Они шли плечом к плечу, сплошная стена плоти.

– Пора убираться отсюда! – крикнул Делраэль, хватая за повод своего мерина. Миндэр не шевелилась. – Показывай путь! – Воин отчаянно затряс женщину за плечо. – Куда нам идти?

Очнувшись, Миндэр повела своих спутников в один из переулков. Однако и этот путь был для них закрыт. В конце переулка показалась толпа тайрян, живой стеной перегородивших выход.

– Сюда, – сказала Миндэр, указывая на расположенный слева большой павильон. – Мы пройдем тут.

Схватив лошадь за повод, она поднялась по ступенькам и скрылась за широкими дверями. Делраэль и его друзья последовали за ней. Шум шагов и цокот копыт гулким эхом отдавались под высокими каменными сводами. Путники прошли мимо изящных решеток, украшенных глиняными горшками, откуда свисали занавеси мертвых лиан. Когда-то эти лианы были живыми, густо-зелеными и волшебно прохладными. Теперь же от них остались только сухие стебли, торчащие во все стороны, словно костлявые руки.

– Быстрее, мы выйдем с той стороны! Через боковую дверь они вышли на другую улицу. Она казалась пустынной. Однако не успели путники сделать и нескольких шагов, как впереди, на перекрестке показались первые тайряне.

– Надо торопиться, – сквозь зубы пробормотала Миндэр, сворачивая в единственную оставшуюся открытой улочку.

– Жаль, не представилось случая взглянуть на карту Тайра, – тяжело дыша, сказал Делраэль. – Я совершенно заблудился и не знаю, ни куда мы идем, ни как отсюда пробраться к воротам.

– Я тоже не знаю, – призналась Миндэр. – Но мы должны найти путь.

Заброшенные дома мрачно глядели им вслед. Солнце повисло в зените. Делраэль без колебаний мчался вслед за Миндэр. Он чувствовал, что может доверять этой женщине. Может положиться на ее инстинкт.

Свернув за угол, путники внезапно очутились пред высокой гладкой стеной – городской стеной Тайра.

– И что мы теперь будем делать? – Дрожащим голосом спросил Брил.

* * *

Подойдя к стене, Вейлрет потрогал стыки между шестигранными каменными блоками.

– Залезть на нее нам не удастся, – хмуро объявил он.

Со всех сторон, отрезая пути к отступлению, надвигались тайряне. Их глаза были холодными, пустыми и совершенно белыми.

Делраэль обнажил меч, прижавшись спиной к стене, Миндэр тоже подняла свой волнистый клинок. Воин почувствовал, как она напряглась. Они будут сражаться плечом к плечу, вместе они отомстят за призраков своего прошлого.

Без предупреждения Миндэр прыгнула на подходящих тайрян, завертелся меч. Некоторые горожане упали, но остальные, не обращая внимания на раны, продолжали наступать на четверых друзей. Они словно и не замечали атаки Миндэр.

Тогда она взялась за кнут. Тайряне расступились, обходя Миндэр стороной, но все так же неумолимо двигались вперед. Лошади в испуге взвились на дыбы.

– Скартарис! Я заставлю тебя обратить на меня внимание!

– Миндэр! – позвал Делраэль. Тайряне замедлили наступление, как будто Скартарис хотел подольше насладиться своей победой. Миндэр без труда пробилась обратно к стене. Тайряне встали полукругом возле них.

– Если мы не можем перебраться через стену, – заявил Наемник, поворачиваясь лицом к стене, – почему бы нам… – Он отвел для удара до предела налитую глиной руку. – Почему бы нам не пройти сквозь нее?

С мощью взбешенного дракона он обрушил кулак на городскую стену. Пыль взвилась во все стороны. Еще удар, и ничем не скрепленные каменные блоки зашатались.

Тайряне, яростно зашипев, качнулись вперед.

Голем ударил еще раз, и кусок стены рухнул. Пыль заволокла все кругом.

– Осторожней! – крикнул Наемник, отбивая в сторону каменную глыбу, которая наверняка размозжила бы Брилу голову.

– Уходим! – прокашлял Делраэль и вскочил на спину мерина. – Пошли, Миндэр!

Подтолкнув оцепеневшего Брила, Вейлрет тоже залез на лошадь, потом помог забраться на нее и Недоволшебнику. Наемник, с довольным выражением лица, прикрывал отход. Небрежными ударами он сбивал тайрян с ног, отшвыривал их в стороны, сталкивал друг с другом, не давая догнать удирающих друзей.

– Не можешь победить, не высовывайся! – радостно объявил он, откидывая в толпу слишком вырвавшегося вперед тайрянина.

А Делраэль и Миндэр уже выбрались из города через пролом в стене. Вслед за ними и Вейлрет вывел своего коня из развалин. Не оглядываясь, они поскакали прочь от аира.

Мгновение спустя из пролома в стене выскочил Наемник. Длинными, легкими прыжками он помчался вслед за своими друзьями.

– До новых встреч! – крикнул он через плечо маячившим в проломе тайрянам. – Спасибо за гостеприимство!

– Нам надо… – голос Миндэр срывался, – уехать отсюда.., как можно.., дальше.

Глядя на нее, Делраэль видел, чего стоило женщине это тяжелое утро. Но помимо гнева он чувствовал и ее бесконечный страх.

– Думаю, теперь мы в безопасности, – ободряюще сказал он.

Миндэр уныло помотала головой:

– Только до наступления ночи. – Пыль серой коркой покрывала ее густые волосы. – Здесь у нас не будет совсем никакой защиты от Кэйли.

Глава 15

Оружие Ситнапты

Наше главное достояние – наши идеи. Все изобретатели Ситналты дарят их на благо нашего общества, а мы вознаграждаем их патентами. Крупнейшие изобретатели получают высокое звание профессора. Именно свободный обмен информацией сделал великим наш город – это наше самое главное завоевание, которое мы ни на что не согласимся променять.

Дирак, Хартия Ситналтанского Совета по выдаче патентов

Профессор Верн сел в постели, и кровать под ним протестующе заскрипела. Ночь была еще в самом разгаре. Витающий в воздухе запах плесени и сложенный плащ вместо подушки говорили профессору, что он находится не у себя дома в Ситналте. Он растерянно заморгал, понемногу приходя в себя. Столько новых идей, новых конструкций – они так и просились на бумагу.

Сердце профессора Верна отчаянно колотилось. Скотт, один из ТЕХ, послал ему этот сон.

В комнате было темно и холодно. Электронагреватель снова перестал работать. Если так пойдет и дальше, с отвращением подумал Верн, придется обогревать комнату обычным камином. Словно каким-то дикарям. Снаружи, в пустых бастионах заброшенной крепости слаков завывал ветер.

Глаза Верна быстро привыкали к темноте, и теперь он уже мог разглядеть на другом конце комнаты профессора Франкенштейна. Тоже проснувшегося и уже даже надевающего носки.

Завернувшись в одеяло, Верн поднялся на кровати. Пробежав босиком по холодному полу, он несколько раз щелкнул выключателем нагревателя. Все без толку. Нагреватель отказывался работать. Надо было захватить с собой хотя бы домашние тапочки.

Вспыхнула серная спичка – Франкенштейн зажег свечу. Заплясало оранжевое пламя, колеблемое неистребимыми сквозняками.

– Тебе тоже это приснилось? – спросил Верн.

Впрочем, судя по ошалевшему виду его друга, об этом можно было и не спрашивать.

– И что мы будем делать? – вопросом на вопрос ответил Франкенштейн. – Как мы претворим эти идеи в жизнь? Это все так сложно…

– Прежде всего, – задумчиво сказал Верн, – мы должны решить, надо ли претворять их в жизнь. – Подобрав горелую спичку, он снова зажег ее в пламени свечи. Потом, не торопясь, раскурил трубку. – Уж больно идея страшная. Я чувствовал, что мы можем сделать оружие огромной мощи, но.., но я и не предполагал, что оно окажется столь ужасным.

Фыркнув, Франкенштейн разворошил лежащие на столе бумаги. Вытащив лист чистого пергамента, он взял в руки карандаш.

– Представляешь, что может сделать с ним придурок вроде Дирака?

Верн судорожно сглотнул. Об этом он не подумал.

– Мы должны сделать это сами, – серьезно продолжал Франкенштейн. – И, по-моему, чертежей остаться не должно. Мы не будем обращаться в Совет за патентом. Давай просто построим это оружие, оно выполнит свою задачу, и мы обо всем забудем, надеясь, что более нам никогда не придется делать ничего подобного.

Погрузившись в свои мысли, Верн стал расхаживать по комнате.

– Это оружие столь мощное, – вслух рассуждал он, – что, может быть, лучше его и вовсе не применять. Что, если взрыв расколет карту? Что, если уничтожит нас всех и вырвется ТУДА?

– Тогда ТЕ получат по заслугам. Нет ничего невозможного, Жюль. Ты-то должен это знать. Но, имея дело с подобными силами, не стоит оставлять никаких следов – мало ли кому придет в голову повторить нашу работу.

Верн подошел к столу.

– Ты предлагаешь, – тихо сказал он, – чтобы мы сознательно утаили от наших коллег научную информацию?

– Я предлагаю, чтобы мы построили это оружие своими руками, с теми инструментами, которые у нас здесь есть. Когда Скартариса не станет, мы сможем навсегда забыть о том, что мы создали. Это станет устаревшим, бесполезным изобретением, которое не имеет будущего.

Верн все еще колебался.

– Давай, Жюль, посмотри… Мне нужна твоя помощь. Ты так запомнил эту схему?

Пару минут спустя профессор Верн уже с головой ушел в обсуждение проблемы и напрочь забыл обо всем остальном.

Осторожно, стараясь не разбудить своих спящих коллег, они выбрались во двор крепости. Стояла тихая холодная ночь, и кое-где на камнях уже блестел иней. Корочка льда покрывала замерзшие лужицы. Черный и загадочный, торчал из разрушенной мостовой разбившийся Корабль ТЕХ.

Верн нащупал в кармане свечи и серные спички. Это на всякий случай. Франкенштейн прихватил с собой два электрических фонаря, питающихся от гальванических батарей.

С горящими фонарями в руках ученые пролезли в люк. Они осторожно спустились по наклонной центральной лестнице. Сквозь пробоины в бортах были видны звезды. Чернели закрытые шторками иллюминаторы. Только за одним из них что-то странно и переливчато светилось. Заметивший это профессор Верн открыл засов, запиравший шторку, и хотел было выглянуть наружу, но тут его схватил за руку Франкенштейн.

– Я бы не стал этого делать, Жюль, – серьезно сказал он. Пар вырывался из его рта, растекаясь в морозном воздухе. – Мы не знаем, что лежит с той стороны. Не забывай, с чем мы имеем дело.

Верн поспешно отступил от иллюминатора, извиняясь на ходу за свое неуемное любопытство и несдержанность. Франкенштейн был совершенно прав. За бортом Корабля ТЕХ вполне могла оказаться реальность. Всего один взгляд, и строить новое оружие будет уже некому. Интересно, подумал Верн, нельзя ли создать такие защитные очки, которые позволили бы ему все-таки посмотреть на реальность и остаться при этом в живых?

Здесь нужны эксперименты и еще раз эксперименты. Однако сейчас у них несколько иные планы…

Пройдя раскопанный техниками коридор, они по стонущей лестнице спустились к контрольному пульту. Здесь их фонарики замигали и разом погасли. Франкенштейн постучал пальцем по линзе своего фонаря. Несколько раз щелкнул выключателем. Ничего не помогало.

– Ненавижу работать на границе технологии, – пробормотал он. – Все функционирует не так, как следовало бы.

Верн зажег свечу. Передав ее Франкенштейну, он зажег еще одну для себя.

– Никогда не думал, что самое страшное оружие Игроземья будет собираться при свечах, – сказал он.

Ряды темных циферблатов на пульте глядели на ученых, словно немигающие глаза мертвеца. Верн знал, что они с Франкенштейном здесь одни. Но ему упорно чудилось, будто из тени кто-то следит за каждым их шагом. Прекрасно отдавая себе отчет, что этот страх иррационален, и он не мог от него отделаться, вспомнив к тому же о ТЕХ. Вполне возможно, ТЕ действительно следят за ними.

– Давай, Жюль, пора начинать. Здесь есть почти все, что нам потребуется.

Верн тяжело вздохнул. Сон был очень ясный, и ученый прекрасно помнил, что и как следовало собирать.

– Недостающее мы сможем вытащить из имеющихся здесь устройств, – кивнул Верн. – В частности, вон из той паровой помпы и из этого генератора.

Франкенштейн наклонился над пультом:

– Помоги мне поднять крышку… Работая не покладая рук, вдохновленные ТЕМИ, профессора Франкенштейн и Верн быстро собирали свое новое изобретение. Они использовали части корабельного корпуса, приспосабливали детали, вытащенные из ситналтанского оборудования. Они почти не разговаривали, и без того зная, что надо делать. Горели свечи, и гротескные тени плясали на стенах тесной камеры.

Самое сложное было запрятать источник энергии в самодельную капсулу хранения. Верн от души надеялся, что заклепки выдержат, что клапаны и контрольные переключатели не подведут и что изолирующая замазка не вытечет. Верн дрожал, и не только от холода, но и от элементарного страха. Никогда еще ему не приходилось работать со столь опасным предметом.

Одна за другой сгорали свечи, и вот, когда небо уже начало розоветь, все было готово. Франкенштейн вытер рукавом серебристую поверхность полированного цилиндра, в котором скрывалось новое, невиданное ранее оружие. Вид у профессора был совершенно измученный. Глядя на него, Верн подумал, что и сам он, наверное, выглядит не намного лучше.

Франкенштейн вздохнул.

– Стоило бы, пожалуй, придать этому хоть какую-то официальность, – сказал он. – Пусть даже лишь для нас самих… – Он вынул из кармана черный жировой карандаш и склонился над цилиндром. На миг задумавшись, профессор решительно начертил на его боку номер – «17/2».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15