Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ночи Калигулы. Восхождение к власти

Автор: Звонок-Сантандер Ирина
Жанр: Историческая проза
Серия: Ночи Калигулы
Аннотация:

Император Гай Юлий Цезарь вошёл в историю под детским прозвищем Калигула. Прожил двадцать восемь лет. Правил три года, пять месяцев и восемь дней. Короткое правление, но вот уже две тысячи лет оно вызывает неослабевающий интерес потомков!

Калигула — это кровь и жестокость, золотой дождь и бесконечные оргии. Он шёл к власти по трупам. Казнил друзей и врагов, возжелал родную сестру. Устраивал пиршества, каких не знал Древний Рим, известный свободными нравами. Калигула стал самым скандальным правителем за всю историю великой Римской Империи!

  • Читать книгу на сайте (622 Кб)
  •  

     

     

Ночи Калигулы. Восхождение к власти, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (275 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (267 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (255 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (280 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Dimon, 6 августа 2011, 19:45

    Калигула супер!! Единственный кто достоин почетного места на Олимпе!! Респект автору.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Рост комментирует книгу «Берег Скелетов» (Дженкинс Джеффри):

    Кто не читал очень советую,не пожалеете.............

    Наталья комментирует книгу «Сменный Кен для Барби» (Татьяна Луганцева):

    очень понравилась книга

    феликс4ег комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    хм....по отзывам классная книга сейчас скачаю

    Даша комментирует книгу «Алмазная история - 1» (Хмелевская Иоанна):

    Я копирую маме книги, чтобы она их читала Ей очень нравятся книги Иоанны Хмелевской ВСЁ БЕСПЛАТНО!! Мне нравится сайт,очень удобно находить книги!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Анюся комментирует книгу «Письмо дяде Холмсу» (Гусев Валерий Борисович):

    мене треба написати твір Хомсу допоможіть

    Ануш комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    А какой формат подойдет на iPhone 5-ый?

    Andrei комментирует книгу «Школа бизнеса» (Кийосаки Роберт):

    У тебя есть книга в электроном виде?


    Информация для правообладателей