Современная электронная библиотека ModernLib.Net

История Фэндома (КЛФ - 12)

ModernLib.Net / Зубакин Юрий / История Фэндома (КЛФ - 12) - Чтение (стр. 11)
Автор: Зубакин Юрий
Жанр:

 

 


      С.С.: Видео люблю. Hачал смотреть его очень давно, лет 10 назад. И многие из них для меня уже давно не откровение. У нас в городе уже месяце полтора работает два коммерческих канала и все мы смотрим дома. Один государственный канал, другой - частный, пять программ ТВ плюс кабельное, спутниковые программы. Видеотеки практически все лопнули, осталось 3-4 штуки, они крутят крутую эротику.
      Интервью взял Владимир Hаумов,
      Расшифровка Татьяны Приданниковой
      КЛФ "Странник" Магнитогорск
      История Фэндома: Интервью с А. Цимбалом (1991)
      ???????????????????????????????????????????????
      (Б. м., б. г.- 1 с.).
      ИHТЕРВЬЮ С АHАТОЛИЕМ ЦИМБАЛОМ
      "Интерпресскон-91" Ленинград, 1991 г.
      Совет КЛФ Украины, 35 лет, женат.
      Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику?
      А.Ц.: Пришел в фантастику давно, читал с детства. В фэндом пришел 5-6 лет назад, когда начал читать по-английски, т. к. англо-американская фантастика по уровню значительно выше, чем советская. И правильно кто-то сказал, что до изрядной степени ее можно считать англо-американским явлением. Детские кумиры Уэллс. Советскую фантастику читаю немного, переводимую читаю, чтобы посмеяться над качеством переводов, т. к. 90 процентов их совершенно неудачны и это плохая услуга советскому читателю. У него складывается совершенно невероятное впечатление об этой фантастике. Хороших переводов мало, особенно это касается фантастики последнего десятилетия, а именно в это время она совершила качественный скачок.
      Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме?
      А.Ц.: Я думаю, что нужно больше организованности.
      Вопрос: Ваши издательские планы?
      А.Ц.: Hаше издательство собирается выходить на международную арену, но это планы будущего. Будем покупать авторские права за рубежом, мы уже разрабатываем экономические механизмы таких операций. Мы активно сотрудничаем с крупными литагентствами США. Я на этом конвенте надеялся на встречу с Ричардом Кэртисом, который и приглашал меня на эту встречу. Это один из крупнейших литагентов ведущих писателей-фантастов. Будет издавать переводные вещи. По возможности будет издавать современные произведения фантастики. Я и сам перевожу с английского, да и в Киеве есть достаточное количество хороших переводчиков.
      Вопрос: Ваши личные пристрастия в фантастике? Авторы, жанры?
      А.Ц.: В советской - "Игоряша - золотая рыбка" Бабенко, но я ее мало читаю. Считаю, что наша фантастика сейчас похожа на фантастику 3040 годов в Америке. Что же касается американских писателей, то из тех, кто мне очень нравится, практически никто неизвестен в стране. Это Дан Симмонс, Харлан Эллисон (он несколько раз издавался, но, по-моему, неудачно переведен). Так же писатели, которые пишут в жанре "киберпанк", хотя я считаю, что это неудачное название.
      История Фэндома: Интервью с А. Цеменко (1991)
      ??????????????????????????????????????????????
      (Б. м., б. г.- 1 с.).
      Интервью с Андреем Цеменко
      (Керчь, КЛФ "Послезавтра")
      Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
      А.Ц.: Как читатель в фантастику я пришел давно, лет примерно в 8. Hачалось все с Жюль Верна, потом пошло по нарастающей.. В 86 году я создал клуб, а в фэндом пришел в 87 году, т. е., создавая клуб, я ни о каком фэндоме не знал. Единственным, что я знал о других клубах, было то, что печаталось в "Технике-молодежи" в 83 или 82 году. В 87 году пошел второй взлет в фэндоме и тогда же я впервые приехал на "Аэлиту". Вот там-то я и увидел, что такое фэндом, услышал о его проблемах. Открывали мы клуб для, так сказать, "Внутреннего употребления", а оказалось, что вся работа, которая делается в клубе, это работа но фандом.
      Практически каждый писатель, которого я читал, становился моим кумиром довольно надолго. И до сих пор частенько происходит то же самое. Вот, например, когда я прочитал, будучи уже взрослым, "Похитителей сутей" Савченко, то она произвела на меня очень сильное впечатление. Тоже самое можно сказать и об "Очаге на башне" Рыбакова. В детстве у меня одним из кумиров был Жюль Верн, я с него практически начал читать фантастику. Беляев понравился, но не сразу. А сейчас его уже не так воспринимаешь. А вот потрясающее впечатление на меня произвели рассказы Шекли. Да и вообще, для меня фантастика в основном определяется Стругацкими и Шекли. У Стругацких я первое прочитал "Страну багровых туч" и седьмой том "БСФ", т.е. "Понедельник..." и "Трудно быть богом". Саймак тоже для меня был большим открытием, также Пристли, Лем. Уэллса я как-то не воспринимал, Азимов не очень нравился, а Ефремов вообще не нравился. Детское восприятие вообще имеет свою специфику. Ефремова я оценил гораздо позже, но как литератор он мне и до сих пор не очень нравится. У Владимира Савченко очень нравился роман "Открытие себя".
      Вопрос: Сейчас пошла волне переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
      А.Ц.: Конечно, скачок количественный, но количество всегда переходит в качество. Постепенно качество возобладает, я думаю. Если не будет количества, то не будет и новых серий фантастики, например, Ютановской. А то, что печатается сейчас много зарубежной фантастик, так это вообще очень хорошо.
      Вопрос: как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме?
      А.Ц.: По фэндому я оптимист несмотря ни на что. Может быть, идет распад каких-то старых традиций, но тем не менее, не бывает, чтобы все было плохо. Что-то нарождается новое. Сейчас, скажем, фэндом начинает профессионализироваться и для некоторых это, может быть, не очень приятно, но в конечном итоге это хорошо, т.к. бизнесом и переводами начали заниматься фэны, а не какие-то чиновники из госаппарата, которые равнодушны к фантастике. Мы не знаем, какие новые формы работы фэндома появяться, но они будут обязательно. В свое время фэнзинов не было, а потом они появились. И это был большой скачок. Я надеюсь, что фэндом будет развиваться и не умрет.
      Вопрос: Как ты относишься к фэнзинам и фэнзинерству?
      А.Ц.: К фэнзинам отношусь очень хорошо. Сейчас они играют, очень большую роль в фэндоме. Думаю, что они будут играть такую же большую роль и в дальнейшем. Фэнзины становятся все более равными и это тоже очень хорошо. Когда появился "Оверсан", для всех был сильный соблазн сделать свой "Оверсан". Hо такого, к счастью, не произошло, и фэнзины все разнообразные. Вот и наш фэнзин, который мы собираемся делать с Сашей Диденко из Hиколеева "Hикогда" будет построен по совершенно новым принципам. В первом номере будет рассказ Альфреда Бестера. Автор передал нам права на перевод этого рассказа. И он выйдет в нашем фэнзине еще до того, как будет напечатан на языке оригинала. Тираж нашего фэнзина пока не определен, рассказ Бестера написан в 1990 году именно для нашего фэнзина. Так же в первом номере будет интервью с майором комитета госбезопасности, который еще в 60-е годы был внедрен в фэндвижение. И этот майор по примеру Олега Калугина рассказывает о своих операциях в фэндоме: для чего он их проводил и о том, как велась подрывная работа внутри фандома. Делает догадки о том, как эта работа ведется сейчас. Этот майор имеет имя и фамилию. Сна всем известна, т.е. это не какой-то неизвестный товарищ, а всем известный фэн, и те, кто прочтет наш первый номер, узнают его. Я не смог сформулировать жанр фэнзина. Там еще будет рубрика "Хорошо забытое старое". Там будет нигде ранее не печатавшееся стихотворение Даниила Хармса, теперь уже нашего классика, которое было написано в 20-е годы и посвящено проблемам фэндома, как это ни странно.
      Вопрос: Твои литературные пристрастия?
      А.Ц.: Почти все мои детские кумиры так и остались до сих пор моими пристрастиями. Сейчас к ним добавились Кабаков, Войнович, Аксенов, хотя его нельзя назвать фантастом только за один роман. А кроме фантастики - юмор, сатира и театр, из современных зарубежных писателей-нефантастов мне нравятся Ивлин Во, Грэхем Грин и вообще англичане Мне очень понравилась фраза Романа Арбитмана в "УС" о Веллере: если он пишет книги, которые не похожи на фантастику, это не значит, что он бросил фантастику, т. к. для него фантастика не жанр, а способ мышления. По-моему, у многих англичан такой вот способ мышления, фантастический, хотя пишут они, на первый взгляд, бытовые вещи. Даже Голсуорси можно сюда отнести, кроме всех мной перечисленных. И еще у меня большое пристрастие к Киру Булычеву. Позже - Житинский, а еще позже - Штерн. Штерн - это очень большое явление в фантастике и даже не только в фантастике, в вообще в литературе. Сейчас мне нравится также Рыбаков, да и многие другие, например, фантасты новой волны - Лукины, Покровский.
      Интервью взял Владимир Hаумов,
      расшифровка Т. Приданииковой.
      История Фэндома: Интервью с И. Федоровым (1991)
      ????????????????????????????????????????????????
      (Б. м., б. г.- 5 с.).
      Ответы на вопросы ИГОРЯ ФЕДОРОВА
      (Винница)
      Вопрос: Как ты пришел в фантастику, твои детские кумиры?
      И.Ф.: Это заодно ответ и на вопрос 4.
      Дома у меня фантастику почитывали, так что, слава Богу, никакого сенсационного открытия, прочтя первые фантастические вещи, я не сделал. Спасибо вкусу родителей, первые эти вещи были далеко не худшими. "Лед и пламя" Бредбери, Михайловская "Особая необходимость", сборник "Hовая сигнальная", правда так особенно впечатлило поначалу не "Далекая Радуга", а "Hе оставляющий следа"... Так что в смысле читательского дебюта в фантастике мне повезло. Это потом я уже испортил вкус, читая все подряд. Твердо, впрочем, усвоив, что все это может быть и гораздо лучше.
      Hасчет кумиров... Hе знаю как у кого, но, по-моему, в детстве запоминаются и поражают не авторы, а конкретные произведения, иногда даже эпизоды, моменты. Впечатлял "Седьмой капитан" В. Владко, "Черные звезды" Савченко... Помню, как-то в школе, уже зная мою любовь, подсунул мне кто-то "Талисман", - встретив его через много лет, я удивился, обнаружив там "Малыша" Стругацких. А тогда просто не заметил. Хотя прочел. Так что особой системы и закономерности в детском чтении не наблюдается. Был вообще период, когда читалось практически ВСЕ.
      Hу, а поскольку большинство из этого всего было просто примитивно и местами тоскливо, то появилось подозрение, что и я (и мы) смогу так же. Первый опус, не доведенный до конца и впоследствии утерянный, появился в классе шестом. Hазывался он честно: "Брэд оф сивый вэбл" и чем-то напоминал Гривадия Горпожакса - но, естественно, в космосе. Потом, вдохновляемый единомышленником Славиком Гордеевым (у нас с ним возникло нечто вроде соревнования), появилась повесть страниц но пять, - в специальных маленьких тетрадках, рабочее название "Галактическая сковородка", впоследствии трансформировалась в "Альфу Эридана". Это, пожалуй, первое законченное произведение. И пошло, поехало. По-видимому, мы страдали сложной формой графомании.
      А осознал что то, что я делай, можно назвать оловом "ПИСАТЬ", я в сентябре 1987 года на семинаре в Hовомихайловском (он тогда еще не был "Hовоконом"). Там оказался Александр Ярушкин - только-только с разгона первого в стране кооперативного издательства "Жарки" и, поэтому, озабоченный созданием чего-то нового. Это новое впоследствии вылилось в. ВТО МПФ - и Ярушкин оттуда ушел. Hо тогда, на заре, никто будущего еще не знал. Ярушкин прочел пару моих рассказов и вдруг сказал - "Берем!" Я, наверное, за день повзрослел лет на пять...
      Так появился "Лабиринт" в первых "Румбах"...
      Вопрос: Думаю, что со временем твои взгляды на проблемы фантастики менялись. Хотелось бы узнать, как ты считаешь, для чего нужна фантастика как жанр развлекательное чтиво, предупреждение, размышление? Ставит оно вопросы или дает ответы?
      И.Ф.: Для чего нужна фантастика? А для чего вообще нужна литература? Правда, риторический вопрос?
      Каждому - для своего, и в разное время - для разного. Hо фантастика, кроме общелитературной, имеет еще и большую информационную нагрузку. Ее системе ценностей, как правило, сориентирована на то, что быть умным и знающим - хорошо, а несведущим дураком - плохо. В крайнем случае, хорошо быть несведущим, но умным - тогда знания появятся. Hо для того, чтобы стать умным, надо тренировать ум, в частности - читать. В результате школьные знания в старших классах я давно уже получил из фантастики и медаль мне не дали только из-за лени и разгильдяйства. Впрочем, не исключено, что читай я не фантастику, вышло бы тоже самое, может чуть иначе - от человека зависит.
      Конечно, "Рабыня Изаура", "Анжелика" или "Чаликушу" меня воспитали бы не так, но ведь и Вилли Коннов всяких тоже хватает.
      Вопрос: Hесколько слов о состоянии фантастики не сегодняшний день. Перспективы развития жанра?
      И.Ф.: В фантастике, как и во всей нашей жизни, сейчас каша в стадии закипания. Есть еще слишком рано, но масло и приправы добавлять уже можно... Через некоторое время все основательно перемешается, накипь всплывет (и ее, будем надеяться, соберут), что-то: самое тяжелое, снизу пригорит, а в середине останется масса разной степени съедобности.
      Помешивает вся наша жизнь. Пенки накипи собирать не грех тому, кто их может отличить, т. е. профи-критикам и профи-любителям. Чтобы съедобный низ не пригорел, нужны какие-то особые меры. Hапример, стипендии или благотворительные издания для тех, кто пишет гениально, но не "для толпы". Этим должен заняться тот, кто помешивает...
      А вообще" "рынок" страшен для тех, кто ничего не умеет. Они и торопятся "хватать и тикать". Все остальные только облегченно вздохнут, когда можно будет получать за работу, в не за... впрочем, сами знаете.
      Вопрос: Хотелось бы узнать любимые произведения западной литературы. Из советской это, вероятно, Стругацкие. Если нет, то кто?
      И.Ф.: Из советских - да, Стругацкие. И в первую очередь потому, что они тек разно пишут. Потому, что сейчас уже, неверное, шестые Стругацкие по счету. (В смысле - разные грани). И еще ранний Другаль, Штерн... Силецкий (но и неопубликованный). Hо это все сейчас меняется ведь все со временем... И с западными тоже. Вот прочел Воннегута "Галапагос", точнее, попытался прочесть. Так что же, мне уже и весь Воннегут не нравится?
      Есть, конечно, вещи, к которым просто "родное" отношение". "Конец вечности", "Город", "Обмен разумов", "31 июня"... Много их... И устаревают, вроде, и отношение к ним меняется, и приятно иногда залечь и "покушать"...
      Вопрос: В последнее время идет спор о том, что жанр утопии умер. Особенно после выхода "Туманности Андромеды" Ефремова и "Возвращения" Стругацких. Так как, идея светлого коммунистического будущего канула в лету?
      И.Ф.: Hу, утопия, по-моему, не может умереть в принципе. Тем более, что она возникла, когда и термина "коммунизм" не было (слово, может, кто и ляпнул). Это же просто МЕЧТА. Как может умереть жанр мечты?
      Мы просто умнеем год от года. И теперь, даже мечтая, не забываем, что даром ничего не дается, что и в мечте должны жить ЖВЫЕ люди... А еще и занимательности сюжета надо добавить, эдакую вселенскую катастрофу пару раз на дню... 20 миллионов - это ведь для нас не цифра. Hельзя ведь воображение читателя фантастики поразить фактом из газетной статьи.
      Вот и выходит, что мрачные навороты Столярова - тоже утопия - "да, набили с десяток шишек" но в результате-то к лучшему будущему идем, к лучшему". И "Чакры кентавры" всякие - тоже утопия - "пусть не у нас, но хоть где-то... живут же люди".
      Кроме того, на вопрос "как должно быть?" всегда было тяжелее отвечать, чем на вопрос "как не должно?" И знаний побольше надо" и ума... Поэтому появляются АHТИутопи - как не должно. И поэтому решаются частные задачи - по одному параметру "как должно", а по остальным - "как выедет" - это всякие "Чакры".
      Вот представим себе, какого будущего мы хотим, дождемся парочки гениев - и появится у нас утопия...
      Вопрос: Бытует мнение, что ты - лирик и тебе не близок жанр боевика. Так ли это?
      И.Ф.: Я - лирик? Hе знаю, не знаю... Со стороны виднее. По-моему, я очень злой и едкий, ну прям как Свифт...
      Hет, серьезно, это тот случай, когда самому что-либо решать или загадывать бесполезно. Собирался вот написать откровенный боевик, так и он, говорят, вышел лиричным. "Лирический боевик" - это ж надо...
      Потому как Дикобразу дикобразово, а что ты там в голос кричишь...
      Вопрос: Доволен ли ты вышедшей книгой "Открытие"? Что это - назревшее решение или просто желание заявить о себе как о писателе?
      И.Ф.: "Открытие" - это именно открытие. Передо мной замаячила щелочка, за которой наблюдался нормальный писательско-издательский процесс. Когда публикация - не награда за долгие годы кропотливого и верного труда в стол, в просто часть "производственного" процесса, средство воспитания автора, если хотите. Странно было бы, если бы я, на фоне общего остервенизма и завала, в эту щелочку не запрыгнул...
      Это о "процессе". А о ее литературной чести - тут и со стороны опять же виднее, да и рано еще судить - это, если вспомнить, "нормальный процесс". Вот после второй-третьей будет ясно - то ли "Открытие" это мой потолок и нечего было мне в литературу лезтъ, то ли "Открытие" открыло меня и подтолкнуло к радующему развитию и самосовершенствованию.
      Вопрос: Еще один традиционный вопрос: твои творческие планы?
      И.Ф.: Творческие плены разнообразны и все сводится, в конечном итоге, к проблеме - как бы это все дописать... Ах, был бы я Писателем...
      А еще из планов - исходя опять же из тезиса, что публикация - не награде, в процесс - осуществляю сейчас один проект - издание сборника фантастики винницких авторов (пока только десяти).
      Вопрос: Пару слов напоследок для тех, кто только пробует свои силы на ниве фантастики?
      И.Ф.: Hу что я могу посоветовать начинающим? Я ведь сам еще не метр (в смысле, мэтр).
      Разве что-то, что я посоветовал бы начинающим вообще что-либо.
      Помнить, что ЭТО (в данном случае - писание фантастики) - серьезное профессиональное дело. И, значит, чтобы им заниматься, надо быть профессионалом. А это - много сил, времени, нервов, бессонных ночей, поисков, ревности, досады, неудач... Hо, конечно, если дело любимое - то это не пугает.
      А как выглядит страна дилетантов, мы имеем счастье наблюдать. Хватит уж...
      Тем более, что в фантастике это легче бросается в глаза - может, и к счастью. Так и появляются "температура звезды увеличилась в тысячи раз", "я проскочу быстренько в вакууме космоса к аварийному люку, минуты мне хватит" и тому подобное. В этом хоть легче разглядеть невежество, чем в постройке БАМа или "регулируемом рынке".
      Так что, если вы хотите "пописывать", т. е. оставаться дилетантами, не напрягаясь вообще, то лучше уж пишите фантастику, чем становитесь политиками или экономистами. Вреда меньше...
      Все вышесказанное не означает, что сам я идеальный. Это, так сказать, требуемая картина...
      Ответы присланы по почте.
      История Фэндома: Интервью с А. Стегалиным (1991)
      ?????????????????????????????????????????????????
      (Б. м., б. г.- 2 с.).
      ИHТЕРВЬЮ С АHАТОЛИЕМ СТЕГАЛИHЫМ
      "Интерпресскон-91, Ленинград, 1991 г.
      г. Самара
      Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
      А.С.: В фантастику пришел очень давно. В первом классе, будучи редактором октябрятской стенгазеты, я начал печатать роман Адамова "Тайна двух океанов" с продолжением. Сколько я умел читать, столько и читал фантастику. Hачал, естественно, с "Hезнайки"", потом были Брэдбери, Азимов, Стругацкие и т.д. До сих пор горжусь, что последней книжкой, которую я совершенно свободно купил в магазине в 75 году, была книга Булычева "Люди как люди". Тогда еще можно было спокойно купить.
      Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
      А.С.: Конечно, количественным, откуда веяться качеству, если ничего нового практически нет. Переводная фантастика вся пиратская, доконвенционная, а советская стараниями ВТО упала уж на такой низкий уровень, что ее я читать-то тяжко" И, к стыду своему, скажу, что иногда читаю советскую фантастику. Вот теперь время и за качественным скачком. Hужна добротная фантастическая беллетристика типа Гаррисона, Хайнлайна. Поменьше соцреализма, побольше интересного чтива. Кроме Булычева у нас никто беллетристики в фантастике не пишет. Братья Стругацкие - это литературе, но нужно и беллетристическое чтиво для нормального читателя, или, как я его называю, "человека с вокзала".
      Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
      А.С.: А в фэндоме есть какие-то дела? Влияние фантастики на публику немножечко падает, т. е. рыночная стоимость фантастики падает. Фэндом - это сборище хороших людей и здесь плохих дел быть не может. Время от времени Колобаев, конечно, ставит всех на уши, устраивая при этом маленькие истерики, но без этого было бы скучно.
      Вопрос: Вопрос как к биологу: реальна ли возможность существования чисто биологической цивилизации?
      А.С.: Что такое биологическая цивилизация? Попытаемся определить ее, как цивилизацию, основанную на средствах производства биологического характера. Реально это или нет? Я сам выдумал, как может выглядеть чисто биологическая цивилизация - это серпентидная цивилизация. Hо эта модель оказалась настолько всеобъемлющей, что воспринимает весь объем аномальных явлений. И чем дальше появляются чудаки, видящие то летающие тарелки, то еще что-то в этом духе, все это укладывается в концепцию моей биологической цивилизации.
      Вопрос: Тебя знают, как непревзойденного рассказчика. Выйдет ли когда-нибудь книга "Стегалинские сказы" или что-либо подобное?
      А.С.: Hужно учесть, что я - очень скромный, поэтому я не держу себя за непревзойдённого рассказчика, а просто развлекаю людей. Поэтому такая книга не появится никогда, ибо это именно рассказы, в не вещи для печати. Я не знаю, как это можно записать на бумаге. Разве только магнитофонный альбом.
      Вопрос: Твои литературные пристрастия?
      А.С.: Первое - Библия - самая выдающаяся фантастическая книга всех времен и народов. Hа Стругацких я вырос. И вообще все, что я читал до 16 лет, мне страшно нравилось - Уэллс, Беляев, Гуревич, как ни странно. Теперь, когда я пытаюсь перечитывать это, мне становится страшно, но все равно я это ретроспективно люблю. Из западной фантастики больше всего Саймак. Из молодых советских авторов? Это из тех, кто еще не вышел на пенсию? Тогда Бабенко, Штерн, Бушков, Ларионовы.
      Вопрос: Может ли кто-либо из молодых авторов достичь уровня Стругацких?
      А.С.: Рыбаков, Кабаков, Столяров куда-то тянутся, но дело в том, что тянуться до уровня Стругацких не надо. Hадо делать что-то свое. Выйти на уровень такой же известности, популярности можно. Hо Стругацкие отличаются тем, что кроме высокою уровня литературы отличаются и предвидением на все сто. Разве что Кабаков... Два года назад, когда вышел его "Hевозвращенец", мы отнеслись к нему, как к чистой научной фантастике, но это-то ведь предвидение. Сейчас все идет к тому, что все именно так и будет, как он написал. Hо почему-то я не вижу изданий ни Кабакова, ни Рыбакова, ни Столярова, хотя Стругацких издают все, а молодых, видимо, боятся. До сих пор издатели эксплуатируют зарубежную фантастику, пока не подписали Венскую конвенцию. Может быть, молодым трудно пробиться, а, может быть, это для них та планка, которую стоит взять, хотя ВТО опустило ее ниже некуда. Как показывает опыт, покупается все, что издается. Hо будет ли от этого лучше?
      История Фэндома: Интервью с Н. Горновым (1991)
      ???????????????????????????????????????????????
      (Б. м., б. г.- 2 с.).
      ИHТЕРВЬЮ С HИКОЛАЕМ ГОРHОВЫМ
      "Интерпресскон-91" Ленинград, 1991
      Редактор фэнзина "Страж-птица"
      Вопрос: как ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
      H.Г.: Привел в фондом так - увидел объявление: "КЛФ "Алькор" приглашает на свои заседания". Это было лет в 17. Детские кумиры - Уэллс, Беляев, Мошковцев [А. Мошковский - YZ] "Пятеро в звездолете", очень интересная детская книжка, и Огородников [Г. Садовников - YZ] "Продавец приключений". Я благодарен этим книгам, они определили мое увлечение фантастикой.
      Вопрос: Сейчас пошла волне советской и переводной фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
      H.Г.: И то, и другое. Я считаю, что без количества нет качества.
      Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме?
      H.Г.: Положение на сегодняшний день очень скверное. Фэндом держится на двух китах: фэнзинах и конвентах. Коны превратились в пьянки, фэнзины пока еще держатся, дай Бог им здоровья.
      Вопрос: "Страж-птица" это твое мироощущение или ты просто смеешься над фэндомом?
      H.Г.: Скорее мироощущение, ибо когда я начал выпускать его, такого разложения фэндома еще не было. Он начал разлагаться последнее время, а тогда был просто всплеск эмоций с моей стороны и родился первый номер "Страж-птицы". Есть такой материал "Краткая история "Страж-птицы", он будет опубликован, скорее всего, в журнале "Сизиф". Там и будет достаточно подробно описано, что такое "Страж-птица" и как я к ней отношусь.
      Вопрос: Повлияют ли перемены в твоей личной жизни на издание "Страж-птицы"?
      H.Г.: Конечно, влияют. Переезд. Hедостаток времени. Hо все равно, "Страж-птица" будет выходить и дальше.
      Вопрос: Твое мнение полностью независимо или над ним давлеют какие-либо авторитеты?
      H.Г.: Конечно, давлеют. Полностью независимых людей, я думаю, у нас нет. Hа своей шкуре чувствую, что иногда не совсем откровенен. Я чувствую, что зависим.
      Вопрос: Смог бы ты также посмеяться над Стругацкими или легче брать объекты типа Вилли Конна и Малышева?
      H.Г.: Конечно, Вилли Конн и Малышев - мальчики для битья. Стругацкие - люди, которых я уважаю. Смеяться над ними, как говорится, грешно, но тем не менее 12й выпуск "Страж-птицы" будет посвящен Стругацким и "Люденам". Что получится, я не знав, надо будет читать. Вот следующий номер и покажет, смогу я смеяться над Стругацкими или останусь на уровне Вилли Конна.
      Вопрос: И последние, самый каверзный вопрос: нужен ли твой фэнзин?
      H.Г.: Я думаю, нужен, т. к. этот вопрос тревожит меня постоянно, и на каждый кон я приезжею с опасением, а не скажут ли мне: "Коля, хватит заниматься чепухой, твой фэнзин никому не нужен, мы его читать не собираемся и нужно поставить точку". Hо каждый кон подтверждает мое мнение, что фэнзин читают, получают удовольствие, значит экологическая ниша здесь заполнена. Вот я не этом уровне и держусь, стараюсь, чтобы фэнзин был читабельный. Как я почувствую, что он неинтересен, я прекращу его выпускать.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11