Армия герверитов видела ослепительную вспышку на юге. "Хорошо властелин Урайн поучает этих болотных крыс", == с одобрением поговаривали солдаты. Они даже не могли себе представить, что дела обстоят, мягко говоря, иначе, и болотные крысы преподнесли властелину Урайну страшный сюрприз.
***
Среди паттов царило ликование.
== Долгие лета Хранителю Диорха! == Заорал молодой воин, которому поход в Лон-Меар стал казаться чем-то средним между охотой на медведя и веселой пирушкой.
== Долгие лета! == Подхватили остальные. На башне были более сдержанны. == Это еще не все, == твердо сказал Леворго, == теперь слово за нами.
Рука Хранителя Диорха легла на плечо Элиена. Сын Тремгора удивленно посмотрел на Леворго.
== Пойдем вниз. Все увидишь сам. Они спустились вниз, прошли по лестнице, прорезающей террасы, через ряды восхищенных паттов, и оказались у самого подножия дворца, в какой-то сотне шагов от слепых и беспомощных кутах. За их спинами продолжало сиять рукотворное солнце и Элиен мог на своей шкуре почувствовать его испепеляющий жар.
== Надо выгрести мусор, == спокойно заметил Леворго, ткнув пальцем в толпу кутах, сверкающих двойным отраженным светом. == Дай мне свою руку, чтобы мое искусство соединилось с силами Звезднорожденного.
Элиен с некоторой опаской вверил свою ладонь власти крепких узловатых пальцев Леворго. Он не знал точно, что последует за этим, но не сомневался в том, что веселого будет мало. Впрочем, Бадалар, эверонот со странностями, пожалуй нашел бы в этом самое что ни на есть веселье.
Несколько коротких колоколов все было по-прежнему. Но вот Элиен ощутил начало изменений. Его тело медленно растворялось, как это уже было с ним когда-то на Хеофоре. Тогда он стал громадным бронзовым воином, теперь же он чувствовал, как дробится на множество частей, сохраняющих, однако, связь с тем сверхцелым, которое сейчас составляли он и Леворго. И эти части были угловатыми и горячими, большими и малыми, хищноклювыми и драконокрылыми. И каждая из них имела свою, непохожую на человеческую, долгую память, запечатлевшую гордость, боль и скорбь.
Некогда Они были пробуждены из небытия самим Лишенным Значений и служили источником великолепия и гармонии города Меар. Гордость. После в Меар пришла великая война. Они изведали алмазные подковы конницы Хуммера, раскаленные добела лапы его стальных чудовищ, ярость хищного пламени, превратившего их искусно обработанные тела в оплывшие сталагмиты, в крошево, в пыль. Боль. А после грохочущее разрушение завершилось и на уцелевших снизошел покой. Им осталось печалиться по временам небывалого величия, по Лишенному Значений, по своим изуродованным телами. Скорбь. И вот теперь неведомые пришельцы вошли в них, и слились с ними в одно целое, и у них появилась возможность отомстить слугам своего мучителя.
Патты видели, как вокруг Элиена и Леворго, взявшихся за руки, сгустилось зыбкое марево. Вскоре по земле поползла странная дрожь. Она усиливалась, переходя в мерные биения, словно бы где-то внизу пульсировало исполинское сердце. Один из правофланговых паттов, тот самый, что первым провозгласил долгие лета Леворго, испуганно вскрикнул. Рядом с ним сорвался со своего постамента и медленно пополз вперед греовердовый крылатый телец. Из многочисленных провалов ударили ввысь фонтаны обломков плит, расколотых статуй, бесформенные каменные слитки, некогда изведавшие ярость Хуммера. Мелкий каменный щебень тек быстрыми ручьями, в которых угрожающе переваливались огромные капители колонн. По обеим сторонам от Элиена и Леворго взбухали две волны разъяренного греоверда, гранита, лунного камня.
Да, они отчасти заслонили от кутах рукотворное зеркальное солнце, но в нем пока не было необходимости. Оно выполнило свою главную цель == ослепить Урайна и остановить кутах == и теперь оставалось лишь прогнать Воинство Хуммера от дворца.
Каменные волны обрушились на кутах. Воины Хуммера были опрокинуты, сметены, погребены под обломками величайшего города Сармонтазары, в свою очередь некогда сметенного их зловещим создателем.
Элиен чувствовал, как его многочисленные каменные тела поют от давно позабытой радости и ликовал сам, впервые в полной мере испытывая упоительное ощущение от повелевания стихиями. Ему хотелось продлить свое упоение на целую вечность. Колонны были его бесчисленными конечностями, а ручьи каменной крошки были ему стопами. И он с наслаждением топтал ненавистных кутах, даже не отдавая себе отчета в том, что их серебристые покровы в тысячу крат прочнее греоверда. И пока цела Чаша нет в мире ничего, кроме Поющего Оружия, что было бы в силах положить предел существованию Воинства Хуммера.
***
== Ну, довольно! == Во всю свою недюжинную глотку проорал Леворго в самое ухо Элиена. Он уже довольно давно извлек свою ладонь из его ладони и с затаенным восхищением наблюдал, как сын Тремгора сам, уже без его помощи, ворочается в каменном кургане, который вырос на месте кутах.
Видя, что Элиен его не слышит, Леворго притворно вздохнул и едва не в полную силу ударил сына Тремгора своим волнистым мечом по спине. Плашмя. Вкупе с коротким заклинанием, от которого любой стердогаст навеки лишился бы разом дара речи, сна и покоя, это привело к долгожданному эффекту. Сын Тремгора по-детски ойкнул. В его экстатически затуманившихся глазах вновь появилось осмысленное выражение и он растерянно спросил:
== Что?! == Ничего. Для первого раза вполне достаточно, == вяло сказал Леворго. == И так ради сомнительной выгоды мы потратили уйму сил. Свое слово мы уже сказали, теперь придется выслушать Урайна.
И только теперь Элиен понял, насколько же он устал. == Вот именно, == согласился Леворго. == Но, боюсь, передышка будет очень короткой. Поэтому расслабься насколько возможно и думай о приятном. Лучше всего == о двух крутобедрых девах, что с восхищением взирают на тебя с башни.
***
Урайн сорвал с себя обруч и в остервенении выскочил из фуры. Войска по команде агналов приветствовали его дружным боевым кличем. Никто из солдат не сомневался в том, что грохот и высокие столбы пыли, поднявшиеся в стороне дворца, тоже дело рук их всемогущего властелина.
Урайн нашел в себе силы сделать им скромный жест рукой. Дескать, будет, будет вам, это только цветочки.
Проклятый Звезднорожденный, проклятый Леворго, проклятое солнце. Перед глазами Урайна все еще расплывались разноцветные, преимущественно лиловые, круги. Виски, казалось, были готовы лопнуть от изуверской боли.
Аскутахэ, Кутах над Кутахами. Вот кто ему сейчас нужен. Урайн сосредоточился. Его взгляд пронзил каменную сферу, добрался до идеальных форм чаши, проник сквозь серебристую скорлупу яйца. Он видел точеные очертания его полностью сформировавшегося тела, видел длинные прямые волосы, ниспадающие на широкую литую грудь, видел сложенные за спиной мощные крылья. Красавец. Любимец. Не чета этим увальням, которые сейчас погребены заживо стараниями Леворго. Урайн с гордостью смотрел на плод великолепно задуманного и виртуозно исполненного тройственного соития. Его, Астахэ и Лакнатах.
Урайн заглянул ему прямо в глаза. Они были пусты, как темные провалы глазниц начисто вылизанного червями, дождями и ветрами собачьего черепа. Урайн вгляделся пристальнее. Да. Все идет так, как должно. В глазах Аскутахэ загорелись ровным светом две крошечные колючие искорки. И они постепенно разгорались.
Взгляд Урайна пошел дальше. Большая куча каменного мусора. А за ним == заметно поредевший белый морок, которым окутывал Леворго все вокруг себя. Ученик Лишенного Значений заметно ослаб. Урайн облюбовал подходящий острый обломок белого камня размером с четырех быков, который венчал навороченный магией Леворго курган. Серьга в ухе Урайна незаметно засветилась == свирепое солнце Дня Судеб было пока что в состоянии затмить ее свет == и обломок поднялся над курганом на мизерную высоту. В образовавшийся зазор едва ли можно было просунуть лист бумаги. Одновременно Урайн наблюдал за Леворго. Похоже, старикан ничего не почуял.
И тогда впервые с начала этой странной битвы в полную силу блеснула изумрудная вспышка, на мгновение затмив собою солнце. Обломок с оглушительным треском расслоился на тысячи острейших каменных лезвий и они с быстротой молнии ринулись к груди Леворго.
Но Хранитель Диорха был начеку. Большая плита, спокойно приютившаяся у основания кургана, встала на дыбы и с глухим гудением встала на пути у каменных стрел. И смертоносные посланцы Урайна, и щит Леворго исчезли в смерче каменной пыли.
Хранитель Диорха с трудом удержался на ногах == так ослабели колени. Урайн неистово выругался, в очередной раз убеждаясь, что и его могущество имеет свои пределы.
"Старик, однако, скоро выдохнется, == подумал Урайн, успокаиваясь. == Нужно только подойти поближе."
Урайн знал, сколько еще потребуется времени Аскутахэ, чтобы выйти на свет. Урайн знал, сколько сможет продержаться Леворго против него одного и сколько == против него, Воинства Хуммера и Аскутахэ вместе взятых. Урайн знал, во сколько мановений ока он расчистит курган над своим воинством, когда подойдет ближе. Урайн знал, сколько ему потребуется времени, чтобы подойти ближе.
Все было исчислено, отмерено, взвешено задолго до того, как пала твердыня Меара и существа, рядом с которыми кутах казались певчими птицами, ворвались в город, чтобы сокрушить бронзовых гигантов Лишенного Значений. Все сходилось, как головоломная семиходовая комбинация Хаместира.
== Все приходится делать самому, милостивые гиазиры, == бросил Урайн в пустоту. Рядом не было никого, кто был бы способен оценить его многогранную иронию.
Он небрежно дернул плечом и пошел на юг, отмеряя шагами последнюю лигу на дороге к победе.
***
Урайн небрежно дернул плечом и пошел на юг, отмеряя шагами последнюю лигу Знака Разрушения.
== Он пошел, == сказал Леворго Элиену и на его лице сын Тремгора увидел странную смесь надежды, тревоги и беспощадной решимости.
Сын Тремгора молча кивнул. Вопросы вроде "куда?" или "кто?" казались верхом глупости. Несколько коротких колоколов над Лон-Меаром продолжала висеть мертвая тишина. Затем до слуха стали доноситься тихие тупые удары.
== Это он? == Спросил Элиен, заподозривший в этих ударах стук тяжелых сапог Урайна по гладкому Кругу Чаши.
== Нет, == покачал головой Леворго. == Увы, нет. Это новый слуга Хуммера, Кутах над Кутах, ломится из своего яйца.
Удары стали значительно громче. В них вплетался скрежет и громкое позвякивание. Казалось, кто-то рубится огромным топором сквозь хрустальную стену.
== И что мы намерены предпринять теперь? == Спросил Элиен, нетерпеливо перетаптываясь с ноги на ногу.
== Ждать, == сказал Леворго вместе с долгим зевком. Уже второй день ему непреодолимо хотелось уснуть. Уснуть навеки.
Он сел на пыльные растрескавшиеся плиты. Элиен, немного поколебавшись, последовал его примеру.
***
Урайн неторопливо шел вперед, вышагивая в такт сладостным его уху ударам, которые доносились из-под каменного купола. Он продолжал пристально следить дальним зрением за Леворго. Он не мог видеть, как под его багровым плащом разгоралась глубоким беспощадным светом Тиара Лутайров, венчавшая черен его трофейного меча. Урайн Повелитель Двух Мечей == клинка Хуммера и Поющего меча-подкидыша Эллата == невозмутимо дописывал Знак Разрушения.
Леворго, тоже не сводивший магических глаз с плотного извращенного кокона Великой Пустоты, каким представлялся ему истинный Урайн, безмолвно заклинал все стихии, чтобы они вняли ему, наследнику Лишенного Значений. Шаг. Еще шаг. Еще два шага. Только бы он не остановился.
Когда до незримой черты оставалось пять шагов, из Чаши Хуммера раздался оглушительный треск и сразу вслед за ним == душераздирающий вопль, в котором слышались голод, торжество, жестокость. Аскутахэ, Кутах над Кутах, оповещал Сармонтазару о своем пришествии в мир.
И тогда Урайн остановился. Ему незачем было идти дальше. Вершина купола, воздвигнутого некогда самим Хуммером, разошлась на восемь лепестков. И из открывшихся навстречу лиловому солнцу ворот появился Он. Кутах над Кутах. В отличие от прочих Воинов Хуммера он был крылат. В отличие от прочих воинов Хуммера он был красив и пришел в мир в обличье черноволосого статного юноши. И он был разумен. В отличие от кутах.
Описав в небе сверкающую дугу, он стремительно опустился и припал на одно колено перед Урайном.
== Здравствуй, отец, == сказал он на Истинном Наречии Хуммера. == Здравствуй, сын мой, == кивнул Урайн. == Сейчас я освобожу кутах из каменного плена. Прими свое воинство и веди его. Ты видел с высоты дерзких людей, возжегших на земле второе солнце. Убей их. Насыться ими.
== Хорошо, отец, == согласился юноша и в каждом звуке его твердого голоса пело ликование.
Урайн уселся на землю, скрестив ноги == точь в точь как Леворго. Он закрыл глаза и приступил к освобождению камней от формы.
***
Каменный курган, под которым, как надеялся Элиен, кутах нашли свое последнее пристанище, заколебался от основания до вершины. Плиты лунного камня, до этого ослепительно блестевшие под солнцем, замутились и начали оплывать бесформенным студнем. Колонны потекли, будто восковые свечи. От кургана повеяло нестерпимым жаром.
Элиен никогда не видел Леворго таким и сейчас страстно воззвал к Гаиллирису, чтобы тот оградил его от подобных зрелищ и в дальнейшем. Лицо Хранителя Диорха почернело. На нем, как угли из хуммеровой кузницы, пылали два огромных багровых зрака. Длинные седые волосы заструились по плечам языками голубого холодного пламени. Его волнистый меч забился в ножнах пойманной змеей, разбил посеребренные оковы и, упав на землю, продолжил свою бешеную пляску на горячих плитах. Леворго терял человеческую оболочку как змея старую ненужную кожу.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.