Современная электронная библиотека ModernLib.Net

И пришел многоликий...

Автор: Злотников Роман Валерьевич
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Вечный
Аннотация:

Подчинив себе множество разумных видов и создав мощную поливидовую цивилизацию, Алые князья не останавливаются. Их цель — порабощение человечества. Но поведение людей не подчиняется тем закономерностям, которые рассчитали и вывели Могущественные после тщательного их изучения. Поэтому они создают расу воинов-мутантов для ведения боевых действий. Аббат Ноэль (он же Ив Счастливчик, он же мистер Корн, он же Чёрный Ярл и Вечный) разрабатывает план спасения человеческой цивилизации. Необходимо похитить детей-мутантов, поместить их на отдалённую планету и передать под опеку церкви. Таким способом Вечный предлагает сразу убить двух зайцев: избавить разумные существа от появления сильной расы и заманить Алых князей в ловушку…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

SAVVEL, 1 декабря 2011, 14:14

Очень хорошая книга "И ПРИШЕЛ МНОГОЛИКИЙ..."

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Маруся комментирует книгу «Багдадский вор» (Белянин Андрей Олегович):

Мы с мужем посмеялись-очень забавно пишет)))Рекомендуем для подъема настроения.

юлия комментирует книгу «Три любви Маши Передреевой» (Щербакова Галина Николаевна):

я считаю книга очень актуальна. спасибо автору за,то что заставляет задуматься народ о нашей сегодняшней жизни!

Игорь комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Тимофей просто подросток, поэтому так и отнесся к книге. А на счет фильма, фильм никогда не передаст всего, что хотел сказать автор, всех переживаний и чувств героев, как бы хорошо актеры ни играли!

ассасин крид комментирует книгу «Детство» (Максим Горький):

и я

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

12345 комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

книга супер,прочитал на одном дыхании..

Алик комментирует книгу «Белый Клык» (Лондон Джек):

Джек Лондон самый лучший


Информация для правообладателей