Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Арвендейл. Император людей

Автор: Злотников Роман Валерьевич
Жанр: Фэнтези
Серия: Арвендейл
Аннотация:

На только что освобожденный Арвендейл надвигается огромная орда орков. Император убит. Столица Империи – блистательный Эл-Северин захвачен. А над Империей нависла тень темного бога Ыхлага. Кто возглавит людей в противостоянии с орками? Кто посмеет бросить вызов Ыхлагу? Кто станет новым императором? Вы думаете, на эти вопросы есть только один ответ? Вы ошибаетесь…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Виталий, 16 июня 2011, 18:46

очень бюблю жанр фентази

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

поля комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):

Я обожаю Таню Гроттер и мне даже хочеться попасть в Тибидохс но к сожалению это лишь замечательная выдумка Дмитрия Емца

Игорь комментирует книгу «Ведьмы и сила четырех стихий» (Ольга Панова):

Книга "Ведьмы и сила четырех стихий" читается весьма легко! Жен прочитала ее взахлеб за два часа. Будет ли продолжение?

свин комментирует книгу «Декабристы» (Алексеев Сергей Трофимович):

гм.....факты....но по-моему бред

Орхидея комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

скачивать книгу на этом сайте бесплатно? без вирусов?

Мария комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Деточка Юля, ты ещё не доросла до этих мифов. А мифы очень интересные. Когда подрастешь, советую почитать!!!!

ГУБИН А. комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

Емец не писатель, он пародист

Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

Просто нажмите на ссылку "Скачать книгу в формате ..." или на ссылку "Читать книгу на сайте"

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

кен комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

По себе судишь? Роман всех веков!


Информация для правообладателей