Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
смысл в красоте слов, и том, как заканчивается роман,доходя до однословных предложений; выражает упадок современного литературного общества и творчества.
а вообще, сначала надо читать "Сердца четырех".
мне понравилось. но, автор не для всех.
Купила книгу в печатном варианте,, наткнулась на нее случайно. Прекрасный язык, стиль, чувство юмора, понятность,доступность и информативность-главные качества издания. Спасибо автору