Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Люди меча (Боярская сотня - 6)

Автор: Прозоров Александр Дмитриевич
Жанр: Фэнтези
Серия: Звездный лабиринт: коллекция
Аннотация:

  Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но - что-то случилось. Прошлое само настигло их и стало реальностью. Вихри времени забросили людей нашего столетия в кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных воин с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Svora комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

Мне понравились книги про Таню. Дома на полке стоит. Я читала отзывы и все недовольны схожестью с ГП. Но ведь так было задумано. Как снимают всякие смешные пародии на фильмы. Так и тут, только гораздо лучше получилось, без пошлости. Только вот автору стоило остановится на Локоне Афродиты. Увы, но он исписался.

лои ихол и имбел комментирует книгу «Рассказы, сказки, стихи» (Осеева Валентина):

лашпе не лоховое это всё

Коментатор комментирует книгу «Изгой» (Никитин Юрий Александрович):

Бред полнейший... такой лабуді давненько не читал

Милка комментирует книгу «С нами... КТО?!» (Белохвостов Денис):

книга понравилась но..... Где продолжение?

Иван комментирует книгу «Ричард Длинные Руки (Книга 2, Воин Господа)» (Орловский Гай Юлий):

К сожалению, автор книги запретил бесплатное скачивание простому народу... А так библиотека хорошая - моя любимая! :)

леди эйвери комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

самый лучший расказ

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

Ясно, что ты подумал о предательстве. Оно и было причиной в тысяча пятьсот шестьдесят втором году. Причины сдачи города, нашей столицы, крылись в том, что наши потомки перебили друг друга. Они сами всё то, что произошло видели, но уже отсюда. Они все не в состоянии смотреть на тебя, ясно и ты на них. Они все просто были предателями. Они все сами не могут себе простить, я бы сказал, то, что они все натворили с нашей Столицей. Ты сам всё это понимаешь. Они надеются, что ты сам не напишешь то, что произошло. Им это не выгодно, всем им просто неприятно себя увидеть в роли убийц и предателей. Ясно, что твои родственники принимали непосредственное участие во всех убийствах и предательстве.

Иван комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Да, и сейчас этот роман очень актуален. Меняются декорации, люди остаются. Ваше высказывание тому отчасти подтверждение. И мы с вами любезнейший, можем узнать в героях романа себя и своё окружение.


Информация для правообладателей