Сверкнув кормовыми дюзами, «Ястреб», разогнался и вошел в облако пыли. Затем штурмовик на всякий случай описал два полных круга возле мертвого крейсера.
– Сканеры не показывают ничего живого, – сообщил о показаниях приборов Харрис.
– Ясно. Летим внутрь, посмотрим, что там, – кивнул командир штурмовика.
Найдя в борту крейсера самую большую пробоину, Брэдли направил свой корабль прямиком туда. Рядом с этой громадиной «Ястреб» казался мелкой рыбешкой рядом с синим китом.
Сквозь пробоину с оплавленными краями штурмовик влетел в огромный ангар и сбавил ход. Повсюду царило разрушение. Периметр ангара был завален искореженным железным хламом, на полу стояли несколько обгоревших истребителей модели «Игла» с поломанными плоскостями, рядом с ними виднелся оплавленный космический танк, с потолка свисали оборванные кабели. А посреди ангара на платформе возвышался какой-то непонятный агрегат: большой цилиндр с массой труб различного размера и формы.
Штурмовик медленно плыл над этим хаосом.
– Смотри, Брэдли, кто-то здесь круто обстрелял наших ребят.
– Да уж, от главного помещения и техники остались только обломки. Кто же мог это сделать?
– Может быть, гарварийцы опять взялись за старое?
– Нет, Харрис, после разгрома основной эскадры они еще не скоро оправятся. Да им был бы и не по зубам наш военный крейсер, они заперты сейчас в своей звездной системе и не жужжат. Тут побывал кто-то помощнее.
– Тогда кто?
– Если б я знал. Давай выгружаться, посмотрим, что осталось от команды. Возьми контейнер для находок и не забудь бластер. Кто его знает, что тут случилось.
Челнок немного покружил над разрушенным ангаром, и, наконец, Брэдли высмотрел крохотное место для посадки: рядом с цилиндром – и посадил туда «Ястреб». Пилоты надели скафандры, прихватили оружие и по откидному трапу спустились на дно ангара.
Взяв бластеры наперевес, Харрис и Брэдли обошли странный агрегат, о назначении которого им приходилось только догадываться, и углубились в уцелевшие помещения.
– Да, кто-то устроил нашим настоящий космический склеп из собственного корабля, – констатировал Харрис, когда пилоты осторожно передвигались по заваленным всяческим металлоломом коридорам мертвого крейсера к рубке управления.
В этот момент Брэдли споткнулся о трубу и упал на груду железных цилиндров.
– А, черт, сколько же здесь хлама!
Капитан «Ястреба» встал, стряхнул с себя металлическую пыль и осторожно двинулся дальше. Свернув за угол очередного коридора, Брэдли остановился от неожиданности: коридор упирался прямо в звездное небо, на котором виднелась часть багровой планеты, находившейся неподалеку. Он отчетливо видел сейчас кратеры, возникшие от падения метеоритов.
Немного полюбовавшись жутковатым пейзажем, пилоты повернули в другую сторону. «Странно, – подумал Брэдли, – нигде нет ни одного трупа. Крейсер как будто вымер».
– Интересно, куда же подевались все люди? – словно в ответ на его мысли спросил Харрис.
– Да. Судя по размерам этой посудины, здесь можно было разместить целый полк десантников, – подумал Сэм уже вслух.
– Наверное, так оно и было, – заметил, грустно усмехаясь, Харрис, – только этот полк куда-то испарился. Не нравится мне все это.
Обогнув очередной завал, штурман остановился и указал на дверь впереди:
– Кажется, мы пришли.
Сэм догнал его и, взглянув вперед, даже присвистнул. Перед ними находилась дверь в рубку управления, но это была очень странная дверь. Таких в своей жизни Брэдли еще не видел, несмотря на большой опыт. Собственно, дверь была обычной, бронированной, но вот вокруг нее и за ней виднелось обширное пустое пространство. То есть, она как бы висела в воздухе. Там, в этом пространстве, судя по всему, и должна была находиться рубка управления крейсером, но ничего, кроме куба пустоты, пилоты не видели.
– Похоже на временной замок, – наконец сообщил Брэдли. – Только замок не полностью закрыт, иначе дверь было бы тоже не видно. Наверное, капитана застигли врасплох, когда он попытался переместиться в другое время.
Харрис с недоумением уставился на своего командира.
– Где ты набрался этого бреда про временные замки, командир? Люди не умеют перемещаться во времени.
– Я не первый год в армии, Харрис. Хотя можешь считать, что во сне привиделось. Но насчет чертовщины ты прав. Я слышал, что такие штуки есть только у наших секретных спецов, а они, по слухам, дружат с колдунами.
Возникла напряженная пауза.
– Что будем делать? – уточнил, наконец, Харрис. – Свяжемся с базой или попытаемся вскрыть?
– Чтобы открыть временной замок, надо знать коды доступа, – начал размышлять Сэм Брэдли, – или…
– Или выбить этот замок портативным аннигилятором, если получится, – выдал идею штурман. – Ты ведь сам говоришь, что он не полностью закрыт. Значит, если взорвать замок, мы разрушим его, и рубка проявится. Может быть.
Сэм колебался.
– Это же просто! – продолжал наседать штурман. Но потом понизил голос и осторожно добавил: – Хотя я и сам ни черта в этом не понимаю. Просто хочу попробовать. Вдруг получится?
Пилоты переглянулись. Брэдли с сомнением покачал головой, но все же достал из контейнера на поясе скафандра небольшую черную коробочку с электронным циферблатом и красной кнопкой.
– Ладно, попробуем, – сказал капитан штурмовика, поднимая аннигилятор до уровня секретного замка.
Установив его на дверь, к которой адская машина словно прилипла, Сэм нажал красную кнопку и отступил в сторону. Бомба внезапно словно ожила. От нее к замку на двери протянулись зеленые световые линии, а на портативном экранчике с бешеной скоростью замелькали желтые цифры. Через несколько секунд бег цифр остановился, а затем начался обратный отсчет: 20, 19, 18…
– Сматываемся отсюда! – заорал Харрис.
Пилоты бросились прочь по длинному коридору и спрятались в соседнем зале, за покореженными металлическими конструкциями. Едва закончился отчет, как бомба вспыхнула зеленым пламенем, которое сразу же превратилось в прозрачную сферу размером с футбольный мяч. Вокруг нее заискрились ветвистые молнии. Затем сфера сжалась в точку, откуда ударил тонкий красный луч. Мощная ударная волна вышибла замок, проделав на его месте дыру с оплавленными краями.
Харрис не удержался и выглянул из-за укрытия: по развороченной двери то и дело пробегали электрические разряды. Затем начало искриться все пустое пространство, из которого постепенно проявились стены и, наконец, вся капитанская рубка. Еще через несколько секунд массивная дверь рухнула внутрь, открывая доступ в помещение.
– Получилось! – сказал Харрис и хлопнул командира по плечу. – Идем, дело сделано.
Глава пятая
Генерал Джазз
Изучив данные на своем экране, Грэг немедленно соединился по внутренней видеосвязи с комендантом базы Ростовым. На сигнал долго никто не отвечал, но, наконец, экран видеофона загорелся, явив взору диспетчера крупного седовласого мужчину в белом комбинезоне, страшно недовольного тем, что его разбудили. Он сидел, откинувшись в широком кресле с антигравитационной приставкой, и хмурил седые брови.
– Извините, комендант, но дело не может ждать, – сообщил Грэг без долгих предисловий. – Наши разведчики нашли в западном секторе, между третьей и четвертой планетами, пропавший крейсер военной разведки “Центурион”. Досье приказывает немедленно связаться с Землей. Контакт – генерал Джазз.
Ростов даже крякнул от этой новости.
– Когда ближайший сеанс связи? – уточнил он, собравшись с мыслями.
– Через десять минут. Информация подготовлена. Взгляните, комендант.
На виртуальном экране компактного пульта связи Ростова появилось изображение изуродованного крейсера и сопроводительный текст. Увидев его, комендант вскочил с кресла как ужаленный.
– Немедленно свяжите меня с Землей по спецканалу, не дожидаясь очередного сеанса. Где наши люди?
– Они рядом с “Центурионом”, генерал.
Генерал грузно встал, сделал несколько шагов по отсеку, размышляя о чем-то, и, придя к какому-то выводу, приказал:
– Их надо немедленно вернуть на базу. Не-мед-лен-но!
– Есть, комендант! – отрапортовал Грэг.
Едва дежурный по рубке управления успел отключиться от видеофона Ростова и наладить связь между генералами, как на диспетчерский пост поступило новое сообщение. Со стороны второй планеты сектора появилась большая группа неизвестных кораблей. Армада быстро приближалась к району, где находился обгоревший крейсер землян.
– Господи, – воскликнул капитан Грэг и едва не перекрестился, – Кто это и откуда они здесь взялись?
Но прервать уже начавшийся сеанс связи между Ростовым и Джаззом не решился.
Экран монитора Ростова показывал седовласого мужчину в военной униформе. Он, также как и Ростов, сидел в широком кресле, был таким же крепко сбитым, как и комендант «ЭРЫ». Основным отличием между двумя военными была черная повязка, которая закрывала правый глаз генерала Джазза.
Кроме того, генерал держал в правой руке незажженную сигару, а пальцами левой барабанил по столу.
– Ральф, мы только что обнаружили «Центурион», – не затягивая, сообщил ему Ростов. – Мертвый «Центурион»… Взгляни.
Он нажал кнопку на пульте, и на виртуальном экране у генерала Джазза появилось изображение почти полностью разрушенного крейсера.
– Так. Значит, они все-таки не пропустили его к себе, – выдохнул он, сморщившись от досады, а затем пробормотал, еще сильнее забарабанив пальцами по столу: – “Магеллан– 3” не помог… Что-нибудь осталось от команды или оборудования, есть сохранившиеся документы?
– Сейчас мои разведчики осматривают крейсер. По предварительным данным, на корабле в живых никого не осталось.
– Я так и думал. Как долго там твои люди?
Джазз даже нагнулся вперед, почти заполнив собой весь экран.
– Около часа. Я хотел тебя спросить…
– Пусть поторапливаются! – Джазз напрягся. – Гости могут появиться в любую минуту. Раз корабль не превращен в пыль, значит, они еще не захватили “Магеллан– 3”. Кто-то им помешал.
Ростов не унимался.
– Ральф, скажи, куда летел “Центурион”, и что такое “Магеллан– 3”?
– Извини, – натянуто улыбнулся Джазз. – Это закрытая информация.
– Я уже приказал пилотам срочно убираться оттуда. Какие еще могут быть гости, опять гарварийцы?
– Нет.
– Тогда почему даже я о них никогда не слышал?
Генерал внешней разведки Ральф Джазз устало вздохнул.
– Извини, Александр, это закрытая информация… даже для тебя.
Через дверной проем капитанской рубки были видны два мертвых офицера, распластавшиеся на полу в неестественных позах.
– Привет, ребята… – грустно произнес Брэдли.
Пилоты осторожно зашли в рубку. Харрис приблизился к одному из мертвецов, на рукаве которого отчетливо виднелись знаки различия капитана, и медленно перевернул его на спину. Лицо капитана словно застыло в момент дьявольского превращения: кожа на левой щеке стала почти зеленой, один глаз увеличился, а череп вытянулся почти вдвое.
– Господи, что же с ними случилось? – штурман отпрянул в ужасе.
Сэм, стоявший у него за спиной, перевел взгляд на пульт управления: здесь должно было что-то остаться. И он почти сразу увидел устройство считывания, в специальной ячейке которого светился красным светом информационный кристалл.
– Возьми кристалл, Харрис, – приказал Брэдли штурману, – это должен быть электронный бортовой журнал, на котором записано все, что происходило с крейсером.
Харрис отошел от мертвеца, вынул красный кристалл и положил его в футляр для находок, который нельзя было уничтожить даже направленным взрывом.
– Пора уносить отсюда ноги, командир, что-то не нравятся мне эти шутки, – проворчал он, кивнув в сторону обезображенных трупов.
– Пожалуй, – согласился Брэдли
Бросив последний взгляд на рубку, пилоты устремились в центральный ангар. Преодолев коридоры разрушенного крейсера, они не успели дойти до «Ястреба» всего сотню метров, когда откуда-то сверху через огромную пробоину, словно хищные птицы, в ангар влетели два обтекаемых штурмовика. Выпустив снопы огня из тормозных дюз, чужаки приземлились в дальнем конце ангара.
Пилоты «Ястреба» остановились, как вкопанные. Почти мгновенно из прибывших кораблей на заваленное хламом дно ангара выскочили четыре странные фигуры в обтягивающих серебристых комбинезонах. Их головы были сильно вытянуты, а сзади виднелось что-то, напоминающее хвост. В лапах эти чудовища держали странные трубки, похожие на оружие.
– Черт возьми, это еще кто такие? – пробормотал Харрис, вскидывая бластер и прячась за оплавленный борт космического танка. – Это не гарварийцы!
– Может, те самые, что отправили в преисподнюю наших ребят и теперь пришли за нами? – сказал Брэдли.
Их заметили. Увидев пилотов, серебристые ящерицы мгновенно открыли огонь из своих трубок, оказавшихся лазерными пушками. По укрытию землян начали хлестать синие молнии.
– Надо выбираться, Харрис! Нас заждались на базе, – крикнул Брэдли, отстреливаясь. – Ростов не любит опозданий.
– Согласен, Сэм, пора сматываться.
Пилоты одновременно выскочили из-за оплавленного танка и открыли непрерывный огонь, прорываясь к своему кораблю. Харрис прошил огнем из бластера сразу двух пришельцев, которые рухнули замертво. Из ран сквозь пробитый скафандр струйками потекла какая-то зеленая жижа. Сэм не отставал от штурмана. Он застрелил крайнего, а последний оставшийся в живых стал пятиться к своему кораблю, но командир «Ястреба» успел пригвоздить и его новой очередью к борту. Дернувшись в конвульсиях, серебристая ящерица сползла в кучу искореженного хлама.
– Быстрее, Харрис, – крикнул Брэдли штурману, который остановился возле одного из убитых, чтобы рассмотреть его поближе, – я думаю, они не одни.
Он оказался прав. Когда «Ястреб» на полном ходу вырвался из чрева мертвого «Центуриона», Брэдли и Харрис увидели перед собой развернутый строй штурмовиков, созданных неизвестной расой. Корабли были похожи на своих пилотов – приземистые, хищные ящерицы. А сразу за ними темной громадой висели три огромных дредноута.
Ураганный огонь мгновенно накрыл землян.
– Эй, капитан Грэг, ответьте, черт побери, это “Ястреб– 12”! Нас атакуют! – крикнул в эфир Брэдли и обернулся к штурману. – Связь не работает, они нас глушат.
Харрис молча дал в ответ несколько пушечных залпов по строю штурмовиков, заставив кое-кого замолкнуть.
– Держи управление, штурман, – добавил Сэм уже как-то тише и бросился в технический отсек.
Корпус «Ястреба» сотрясался от прямых попаданий. Харрис отчаянно отстреливался и закладывал виражи, пытаясь прорваться, но они были обречены. Брэдли, добравшись до арсенала, вставил футляр с кристаллом в небольшой космический зонд, нажал кнопку радиомаяка и поместил зонд в фотонную торпеду вместо боеголовки.
Вернувшись на место, Сэм ввел в центральный биокомпьютер координаты «ЭРЫ». Пока корабельный мозг проверял данные по цели, Сэм вспомнил свою маленькую ферму в Калифорнии, в живописном местечке недалеко от Сьерра-Невады. Любимую Анну, детей и жизнь вместе с ними, так похожую на сказку. Все это вдруг предстало перед ним так отчетливо, словно действительно было сказкой, которая никогда не закончится.
Мысленно поцеловав их всех, Брэдли нажал кнопку «Пуск». Сверкнув ярким факелом, торпеда устремилась в открытый космос.
– Лети, старушка, передай привет базе и всем нашим. А мы тут разберемся.
Следующий залп пришельцев превратил «Ястреб» в пыль.
С мостика флагманского дредноута бой был виден как на ладони. За ним внимательно наблюдал своими четырьмя глазами командир корабля пришельцев, затянутый в черный мундир, и медленно шевелил хвостом, в такт мыслям. Как только «Ястреб» был уничтожен, командир дредноута приказал:
– Внимание, говорит генерал Зардж. «Смертельный удар», приблизиться и вырезать в крейсере техническое отверстие для транспортировки генератора времени.
Дредноут на правом фланге запустил мощные двигатели, медленно подплыл к полуразрушенному остову «Центуриона» и завис над ним. Его массивная громада почти втрое превосходила крейсер землян. В днище «Смертельного удара» открылись огромные люки-жерла. Вниз тотчас ударили струи огня, которыми захватчики взрезали обшивку крейсера, как древнюю консервную банку. А когда огромное отверстие в обшивке было почти закончено, вниз опустились гигантские манипуляторы. Присосавшись к обшивке, они подняли огромный кусок отрезанной брони и сбросили его в открытый космос. Вслед за этим осторожно вытащили из разрушенного «Центуриона» гигантский цилиндр, втянув его внутрь грузового отсека.
– Генератор у нас, – раздался по внутренней связи голос командира «Смертельного удара».
– Отлично! – обнажив зубастую пасть, ответил Зардж. – Великий вождь Урасс будет доволен.
Он отвернулся от экрана. Происходящее снаружи утратило для него интерес. Но напоследок Зардж все же отдал еще один приказ.
– Эскадре следовать за флагманом на базу. «Смертельному удару» – уничтожить крейсер.
Дредноут отошел на небольшое расстояние от «Центуриона», развернулся левым бортом и залпом огромной мощности превратил остов крейсера в пылающий факел, который быстро рассыпался на миллионы сверкающих пылинок. Но и они быстро погасли, рассеявшись в бездонной пустоте космоса.
…Служба дальнего обнаружения «ЭРЫ» неожиданно уловила сигнал радиомаяка: к базе приближался зонд или ракета. Энергетические уловители плавно затормозили движение неизвестного тела и притянули его к себе. Через пять минут Грэг уже доложил об этом коменданту. Еще через пять минут Ростов набрал на панели футляра секретный код, вынул информационный кристалл, а затем осторожно вставил его в видеофон.
На голографическом экране мгновенно возникло изображение крейсера “Центурион”. Вслед за этим вспыхнула красная надпись «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ ГЕНЕРАЛА ДЖАЗЗА. ПОПЫТКА ПОВТОРНОГО ВСКРЫТИЯ ПРИВЕДЕТ В ДЕЙСТВИЕ АННИГИЛЯТОР».
Глава шестая
«Невидимые»
На Земле, в Северной Африке, посреди своего необъятного кабинета в центре Военно-Космической Разведки, в большом кресле с антигравитационной приставкой, сидел в задумчивости генерал Джазз. В левой руке он держал так и не зажженную сигару, а его правая рука медленно нащупала и нажала одну из кнопок экстренной связи на пульте управления.
На экране видеофона появился командир спецподразделения “Невидимых” капитан Алекс Красс с книгой в руке. Капитан находился на Сатурне, пребывая в состоянии служебного отдыха, который офицер называл отпуском. Позади капитана виднелись целые стеллажи этих диковинных носителей информации. «Кажется, – подумал Джазз, – в древности такое количество бумажных носителей называли библиотекой».
– Привет, шеф, – поприветствовал его Алекс, откладывая книгу. – Новая работа?
Ральф увидел, как сбоку к капитану подъехал дройд-слуга на колесиках и поставил на стол чашку с напитком, похожим на кофе.
– Только что в районе звезды Кара нашли мертвый “Центурион”. Все погибли. Заги не пропустили их к себе.
Красс посерьезнел.
– Там же, где пропала “Оса”?
Джазз кивнул. Его закрытый повязкой глаз, потерянный в боях с гарварийцами, выглядел сейчас зловеще.
– Не нравится мне этот райончик, – сказал Красс. – Надо бы его прочесать получше. Наверняка там есть какая-нибудь планетка или метеорит с двойным дном.
Генерал молча кивнул. Он явно был не в духе.
– Отправляйся немедленно на «Эру» и собери там своих головорезов. Если “Центурион” не превращен в пыль, значит, есть шанс, что “Магеллан– 3” еще там. Проверь крейсер, прочеши район и сразу доложи о результатах.
– Понял, шеф. Сделаем в лучшем виде.
– Только тихо, – посоветовал Джазз безнадежным тоном. – Без крайней необходимости стрельбу не устраивать. А то знаю я твоих ребят. Особенно этого тугодума Гарри. Не понимаю, что он делает в разведке. И как я его до сих пор не списал в запас.
Алекс решил отстоять честь подразделения.
– Шеф, это же отличные ребята и все преданы делу. А Гарри готов жизнь отдать за спокойствие в солнечной системе.
– Да знаю, знаю, – устало выдохнул генерал и запалил, наконец, свою огромную сигару. – Выполняй!
Заходящее солнце занимало почти половину горизонта, нависая над бесконечной водной гладью. Удлиненный белоснежный челнок с острым носом, оснащенный множеством параллельных обтекаемых крыльев парил над ней, едва не касаясь поверхности океана.
– Возьми чуть левее, Исиро, – сказал один из пилотов, крепко сбитый высокий шатен с умными глазами. – Похоже, мы немного сбились с курса.
Исиро взглянул на дисплей навигационного компьютера. Пунктирная линия курса на остров назначения, Тамоллу, действительно отползла на несколько миллиметров в сторону.
– Извини, старший, немного увлекся пируэтами, – оправдался Исиро, исправляя курс. – Очень уж быстрая эта «Чайка». Так и тянет погонять на сверхскоростных режимах.
Александр понимающе кивнул. Несмотря на врожденную рассудительность, за что друзья безоговорочно признавали его старшим даже без приказа начальства, он и сам был не прочь погонять, когда условия позволяли немного порезвиться. А сейчас они как раз позволяли сделать это. До острова Тамолла, где находилась одна из секретных баз подразделения «Невидимых», затерянная в Тихом океане, был еще почти час лета на крейсерской скорости. А капитан Красс только вчера велел им испытать новый корабль, прибывший прямо с верфей. Кроме обычных фотонных двигателей, на нем был установлен специальный генератор независимого времени «Магеллан-ТМ», о существовании которого не подозревали даже военные. Такими генераторами были оснащены сейчас всего несколько кораблей из конюшни секретного подразделения «Невидимых», подчинявшегося непосредственно Центру Внешней Космической Разведки, а точнее, генералу Джаззу.
Каждому из команды подразделения, – а всего их было пятеро, не считая невидимой «собаки» с планеты Зордас, – полагалось по личному челноку. Этот белоснежный красавец предназначался Астре, единственной девушке в подразделении, которой, кроме того, принадлежала устрашающего вида зверюга, с длинной коричневой шерстью и тремя хвостами, по прозвищу Лев. Зверюга была животным с планеты Зордас, которое Астра несколько лет назад, во время экспедиции туда, случайно спасла от хищников и назвала Львом, хотя тогда это был скорее щенок. Сейчас же животное больше всего походило на огромную земную собаку с зубастой пастью и тремя хвостами, каждый из которых украшал острый шип. Но Лев был необычным животным. В особенности организмов планеты Зордас входила избирательная невидимость. То есть по своему желанию Лев мог неожиданно стать невидимым или, так же внезапно, возникнуть, напугав неподготовленных зрителей. При этом на его здоровье этот никак не отражалось, – он ел, спал, рычал и прыгал не хуже любой земной собаки, как в видимом, так и в невидимом состоянии. За прошедшие пару лет Лев очень привязался к Астре и остальным «Невидимым», став их верным другом, но для тех, кто к ним не относился, уроженец планеты Зордас мог стать очень опасным врагом.
Сейчас Александр вместе со своим боевым товарищем Исиро, большим специалистом по компьютерной технике, перегоняли космический челнок из центра ВКР в Северной Африке на секретную базу, где находилась Астра, специалист по внеземным формам жизни. Челнок назвали «Чайкой» и придали ему белоснежную окраску именно по ее просьбе. Очаровательная, коротко стриженая блондинка скандинавского типа изучала на острове Тамолла последние разработки в генной инженерии, ведь основной целью «Невидимых» была добыча и накопление информации о расе космических захватчиков, которых центральный компьютер ВКР окрестил Загами. А по некоторым скудным сведениям, которыми располагали «Невидимые» о новых врагах, раса Загов сильно опережала землян именно в области генной инженерии.
– Давай испытаем его в режиме подводного плавания, – неожиданно предложил Александр, повернувшись к Исиро, который управлял кораблем.
Исиро невольно улыбнулся и встряхнул своими длинными черными волосами, которые ниспадали до плеч, делая его похожим на древнего восточного колдуна, – он даже и подумать не мог о таком отличном повороте событий.
– Есть, капитан, – радостно воскликнул он и взялся за рычаг ручного управления еще крепче, потянув вперед.
«Чайка» на полном ходу «клюнула» острым носом и, словно гигантским ножом, взрезав поверхность океана, устремилась на глубину. В кабине пилотов стало еще тише, хотя аппаратура и без того гасила все лишние колебания воздуха. За бортом мгновенно потемнело, через узкий носовой иллюминатор друзья видели только бурлящую от соприкосновения с разогретой обшивкой воду. Через несколько минут сканеры уже нащупали дно. Здесь было неглубоко, и вокруг находилось полным-полно подводных гор вулканического происхождения, которые лишь немного не дорасли до того, чтобы их вершины стали островами.
Исиро выровнял корабль и резко замедлил ход. Ему очень хотелось полюбоваться подводным миром. Несмотря на то, что «Чайка» плыла всего в какой-нибудь сотне метров над дном, вокруг была неплохая видимость. Отблески заходящего солнца проникали даже сюда, разгоняя скопившийся в складках донного ландшафта мрак.
– Включи бортовые прожекторы, – посоветовал Александр.
Исиро счел эту предосторожность нелишней и коснулся клавиши наружного освещения. Тотчас на крыльях и днище челнока вспыхнули мощные направленные прожекторы, рассеявшие мрак вокруг корабля на добрых триста метров.
Пилотам открылся интересный пейзаж. Челнок медленно плыл над узкой расщелиной, почти каньоном, рассекшим множество холмов, покрытых буйно разросшимися водорослями. Словно гигантский подводный лес, они шевелились, колеблемые течением. Среди растительности сновало множество ярких рыб. Здесь встречались красные, желтые, серебристые и даже полосатые. Всех было не разглядеть, поскольку рыбы, едва появившись в луче прожектора «Чайки», мгновенно уходили подальше, в темноту глубин. Однажды из расщелины даже всплыл внушительных размеров осьминог, который сразу попытался напасть на чужака, захватив его длинными щупальцами. Но Исиро активировал защитное поле, и осьминог, получивший легкий энергетический укол, был вынужден спасаться бегством обратно на глубину.
– Да, если бы не надо было торопиться на встречу с Астрой, – вздохнул Исиро, – я бы провел здесь часок-другой. Отличное место для медитации.
Александр кивнул.
Скоро впереди показался подводный хребет, поднимашийся почти к самой поверхности, поэтому Исиро был вынужден повести «Чайку» в обход. Неожиданно за отрогом горы открылся глубокий обрыв, на дне которого пилоты разглядели остов древнего военного корабля с артиллерийскими башнями. Он был похож на мертвое чудовище.
– Вот это да! – воскликнул Исиро, – Ты посмотри, какая старушка здесь лежит!
– Да уж, когда-то эта старушка была боевым новейшим кораблем своего времени, – согласился Александр, слывший большим знатоком древнейшей истории. – Но им, как видно, не повезло в бою.
«Чайка» медленно проплыла над мертвым бронированным монстром.
– Поднимаемся, – скомандовал Александр, когда древний корабль скрылся во тьме. – Нам пора. Астра уже заждалась, наверное.
– Понял, старший, – ответил Исиро и потянул рычаг рулевого управления на себя.
Челнок рванулся вверх, выбросив струю огня из фотонных двигателей. Вода вокруг корабля закипела и, спустя мгновение, «Чайка» прошила поверхность океана, взмыв в воздух.
– Отлично сработано! – воскликнул Исиро, выравнивая корабль, несшийся всего в нескольких десятках метров от барашков волн, и уточняя курс на остров Тамолла.
– Да, классная игрушка, – согласился Александр. – Капитан Красс был прав. Этот челнок отлично подойдет для планет-океанов, а таких немало во Вселенной.
Оставшуюся часть полета до острова Исиро использовал для проверки маневренности космического челнока в воздухе. Он заставлял «Чайку» выписывать в небе такие пируэты, что настоящие чайки в ужасе разлетались в стороны, едва завидев бешено мчащийся корабль, который, похоже, чувствовал себя одинаково комфортно и в небе, и под водой.
Сделав последний кульбит, «Чайка» начала снижение. Пора было заканчивать путешествие, – солнце уже почти село. Воздух над океаном быстро темнел. Прямо по курсу показалась ломаная линия гряды Кайвакуу, подводного горного хребта, часть которого выходила на поверхность в виде острова Тамолла. Весь остров представлял собой огромную гору с тонкой прибрежной полосой, усыпанной крупной галькой. Никаких посадочных полос, да и вообще никакой жизни, на острове сверху заметно не было.
Александр активировал панель коммуникатора, встроенного в пульт управления, посылая код доступа на базу. Не сделай он этого, через десять-пятнадцать секунд их корабль был бы сбит фотонной торпедой или, в лучшем случае, угодил в магнитную ловушку. Оборона острова была непревзойденной, хотя и невидимой, как и полагалось базе такого уровня секретности.
Получив код, главный биокомпьютер базы определил челнок «Чайка» как свой. После этого у подножия горы открылся замаскированный шлюз в ангар кораблей «Невидимых». Увидев отверстие, Исиро направил туда корабль, не снижая скорости, и на полном ходу проскочил в узкий проем, едва не задев левым крылом за скалу. Выпустив амортизационные опоры, челнок резко затормозил и мягко приземлился среди других кораблей базы.
– Приехали, – отрапортовал Исиро, вставая с кресла пилота.
– Угу, – только и ответил Александр, все это время наблюдавший за возраставшим пристрастием Исиро к гонкам. Видимо, одним из его далеких предков был кто-то из участников налета на Перл-Харбор.
Спустившись на твердую землю через боковой шлюз, пилоты сразу же столкнулись с Астрой. Девушка сама поспешил им навстречу, едва получив сообщение о прибытии челнока. Во-первых, она давно не видела друзей, а во-вторых ей не терпелось посмотреть на свой новый корабль. Не теряя времени, Александр сразу же картинно вскинул руку, указывая на «Чайку», и произнес: