Эти странные русские
ModernLib.Net / Публицистика / Жельвис Владимир Ильич / Эти странные русские - Чтение
(стр. 5)
» Сказать, что русские любят Пушкина – это еще ничего не сказать. Они превозносят это имя, они этим именем клянутся. Когда кто-нибудь не делает того, что должен, его друг наверняка скажет ему с сарказмом: «Хорошо, и кто должен за тебя это сделать? Пушкин?» Почему именно Пушкин заслужил такую всенародную любовь? Конечно, немалую роль играет то, что его произведения заучиваются наизусть русскими детьми едва ли не с рождения, каждый русский знает, что Пушкин – создатель современного русского языка. Но все-таки главное – это сама поэзия, как нельзя лучше выражающая «русский дух», романтичный, взволнованный, противоречивый. Пушкина читают те, кто хочет с помощью поэзии XIX века забыть осточертевшую ему действительность века XXI, и те, кто в строках великого мыслителя видит ответы на волнующие их сегодня вопросы: как все титаны, Пушкин принадлежит не только своему времени, но всем временам.
Пушкин – настолько русский поэт, что за рубежом его знают мало: есть мастера, которые, как Шекспир, понятны большинству наций, и есть такие, которые разговаривают, прежде всего, со своим народом.
У русских в культурном отношении есть чем похвастаться. Помимо таких великих писателей и драматургов, как Толстой, Чехов и Достоевский, список великих русских включает композиторов (вроде Чайковского), самых сильных в мире шахматистов, танцовщиков Большого и Мариинского театров. А еще русские считают своей пьесу «Гамлет». Практически не найдешь драматического театра, который в свое время не ставил бы «Гамлета», потому что главный герой там – типичный представитель уникального русского класса интеллигентов. Как все интеллигенты, он обожает ходить туда-сюда, вопрошая, быть ему или не быть.
На протяжении всей истории России русским писателям приходилось обучаться, как сказать что-нибудь критическое и при этом не погибнуть и не попасть в тюрьму. Период такого обучения был труден, и многие оказывались плохими учениками. Но те, кто оставался жив, были весьма искусны в разговоре метафорами, и все понимали, что то, что говорилось, было вовсе не тем, что подразумевалось. До времен Горбачева в ходу было следующее изречение:
«Не думай; если подумал, не говори; если сказал, не записывай; если записал, не опубликовывай; если опубликовал, кайся».
После прихода гласности вы можете выражать любую, самую безумную мысль. Ну и что?
«Поэт в России больше, чем поэт». Борьба творческих деятелей за выживание служила им стимулом, катализатором творчества. Любой может произвести развлекательное чтиво, но чтобы предложить миру шедевр, автор должен перенести страдания. Писатели и музыканты, художники и скульпторы мучительно ищут новые пути самовыражения. Удается это немногим. Как сказал один остроумец: «Единственное будущее у великой русской литературы – это ее блестящее прошлое».
Русские националисты могут не соглашаться, но на протяжении нескольких столетий русская художественная культура развивалась под сильным влиянием французской, а позднее английской и американской культуры. В результате появилось очень самобытное искусство, нечто, составляющее предмет законной гордости русского народа. Правда, русские художники недостаточно громко заявили о себе, чтобы их заметил Запад.
Иконопись – искусство, которое просто не с чем сравнивать. Величайший иконописец Андрей Рублев работал в XIV-XV веках, потом был забыт своими соотечественниками и возвращен из забытья только в конце XIX века. Русские иконописцы не пытались копировать природу, они стремились изобразить идеал, нечто недосягаемое для простого зрения. Икона – портрет не человека, а его души, самая его суть.
Самая читающая страна
Русские особенно гордятся своими книгами для детей. «Для детей надо писать, как для взрослых, только лучше». Так они и делают. Среди замечательных детских писателей можно назвать Маршака, Чуковского и Заходера. Борис Заходер написал русскую версию «Винни-Пуха», которая стала любимой детской книжкой. Среди книг иностранных писателей русские дети особенно любят следующие: «Пеппи Длинныйчулок», «Мэри Поппинс» и «Карлсон, который живет на крыше». У маленьких русских читателей хороший вкус.
Взрослые читают, главным образом, в метро и электричках, что помогло русским приобрести репутацию самого читающего народа в мире. Поскольку русские проводят половину жизни в общественном транспорте или на остановках, поджидая автобус, стоит ли удивляться, что их считают самыми начитанными.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ
Преступление и наказание
Понятие «преступление» в России несколько размыто. В самом деле, что считать преступлением? Если вы работаете на заводе и, уходя домой, кладете в карман парочку деталей, вами же и изготовленных, это не преступление. Для таких случаев существует особая терминология: люди не «крадут», они «выносят», а это, согласитесь, совсем другое дело. И какая секретарша будет покупать писчую бумагу для собственных нужд, когда ее столько в ящике у босса? И это, знаете ли, окупается. Птичка по зернышку клюет. Сегодня вы принесли домой одно колесо, завтра другое, глядишь, через некоторое время у вас уже машина.
В советские времена в стране было больше наказаний, чем преступлений, теперь на первом месте – безусловно, преступления. Во времена сталинизма в тюрьме можно было встретить весьма уважаемых профессоров, всемирно известных философов, филологов и генералов. Хотя даже в такой компании не очень-то весело было оказаться надолго запертым в помещении с решетками на окнах. Сегодня же вашими сокамерниками могут оказаться убийцы, грабители и взломщики, причем многие из них будут больны туберкулезом. Не имеет большого смысла обсуждать с ними проблемы экзистенциализма.
По уровню преступности Россия все еще отстает от Соединенных Штатов, но она движется в этом направлении семимильными шагами и, возможно, скоро догонит их. Большая часть преступлений связана с покушением на чужую собственность, что неудивительно: когда человек беден, его первым желанием является заставить того, кто побогаче, поделиться с ним – нередко с помощью силы. Если большевики когда-то отобрали имущество у всех богачей, то почему бы не повторить их опыт в меньшем масштабе?
Дни, когда вы могли выйти из дома, не заперев дверь, прошли, и прошли безвозвратно. Самый выразительный признак того, что времена изменились, – это решетки на окнах первых этажей в каждом российском городе. Некоторые из этих решеток весьма привлекательны, но сделаны они не для красоты.
Другие виды преступлений те же, что и на Западе. Злоупотребление алкоголем приобрело хорошего компаньона – потребление наркотиков, не на уровне Амстердама, конечно… но и тут наблюдается рост.
Что касается преступлений несовершеннолетних, то российская молодежь не приносит в школу револьверов, чтобы расстреливать своих товарищей и учителей. Пока не приносит. Но ведь нет предела «совершенству», не так ли?
Русская милиция является объектом бесчисленных шуток и насмешек, особенно со стороны преступников и раздраженных водителей. Постепенно люди начинают осознавать, что милиция не бесполезна, хотя сами милиционеры делают все, что в их силах, чтобы народ в этом разубедить. Наиболее заметен в милиции ОМОН – подразделение, которое посылают туда, где происходит что-то из ряда вон выходящее, вроде драки футбольных болельщиков или небольшой войны на российской территории.
Каждый год милиция останавливает тысячи и тысячи пьяных водителей. Число несчастных случаев на дорогах растет, и чем строже наказание, тем отчаяннее становятся водители. Каждый русский любит быструю езду, а быстрая езда приносит еще больше удовольствия, если вы под хмельком. Главная причина ненависти, испытываемой к работникам ГИБДД, – они этого не понимают.
Если сотрудник ГИБДД остановит вас за превышение скорости, он может спросить, какой штраф вы предпочитаете заплатить: маленький или большой. Всякий раз отвечайте, что маленький, и не требуйте у него квитанцию: милиционерам тоже надо обеспечивать свои семьи.
Бандиты
Головорезы типа Аль Капоне никогда не сходили со сцены российского преступного мира. Но при нынешней резкой смене политического режима они размножились и стали очень заметны. Теперь они уже без стеснения демонстрируют свое богатство и влияние, украшают себя массивными золотыми цепями и одеждой, которая выдает полное отсутствие вкуса.
Многие из них делают деньги с помощью рэкета, причем даже владельцы маленьких киосков вынуждены платить за защиту. Говорят, что около половины национального дохода контролируется незаконными организациями. Даже большие предприятия предпочитают откупиться, чтобы не столкнуться с неприятностями со стороны мафии, вроде шантажа или убийства. Естественно, что в таких условиях водораздел между легальными и нелегальными операциями становится размытым, и любой управляющий или директор скажет вам, что ежедневное нарушение парочки правительственных постановлений – часть его рутинной деятельности. Надо ли удивляться, что процветает шантаж: шантажистам есть где развернуться.
Есть все основания считать, что если русский покупает виллу где-нибудь на средиземноморском побережье, то он или поп-звезда, или политик, или мафиозо. Очень часто различие между этими тремя вариантами минимально.
ЯЗЫК
Язык
Каждый русский согласится, что русский язык обладает всеми достоинствами других языков и ни одним из их недостатков. Он мелодичен, как итальянский, повелителен, как немецкий, точен, как английский.
Одно из лучших его свойств – возможность выразить тонкие оттенки с помощью бесчисленного количества суффиксов. Например, «лошадь» – это лошадь, в то время как «лошадка» – это маленькое, веселое, очаровательное существо, а «лошаденка» – усталая рабочая лошадь, весьма пожилая и согнувшаяся под бременем труда. Если же вы хотите назвать лошадь ласково, назовите ее «лошадушка», но если вам надо поименовать большое и неуклюжее животное, это будет «лошара». И так далее.
Англоязычный влюбленный очень мало что может сделать с именем своей дорогой Мэри. А его русский соперник может образовать целый сонм ласковых имен той же самой девушки: Мария, Марийка, Мариша, Марья, Мара, Маруля, Муля, Маруся, Муся, Мася, Масята, Марюта, Марюха, Марюша, Муша, Маня, Манюня, Манюра, Манюша, Манятка, Мака, Маша, Машаня, Машуля, Машука, Машуня, Муня, Машура, Мура, Шура, Машара, Мута, Машута, Моря – и все это нежные имена. Если же он на любимую рассердится, то может добавить к ее имени уничижительный суффикс «к»: Машка, Манька, Нюшка и т. д. Совершенно очевидно, что русский поклонник имеет гораздо больше шансов завоевать сердце любимой девушки, чем его английский или американский соперник.
Ну и кроме того, зная все эти сокращенные имена, русский легко разберется, кто есть кто в русских романах.
Есть у русского языка и несколько недостатков. Говорят, что английский язык – самый легкий для того, чтобы научиться говорить на нем плохо, но самый трудный, чтобы научиться говорить хорошо. Русский язык труден для обеих целей. Никто не умеет правильно на нем говорить, включая самих русских. Еще труднее на нем писать, Это вам подтвердят университетские преподаватели, ежегодно принимающие вступительные экзамены.
В русском языке больше исключений, чем правил, и каждое исключение приходится заучивать наизусть всем несчастным, кто вовлечен в процесс образования. Например, слово «жарен(н)ый» надо писать с одним «н», если это прилагательное, и с двумя, если это страдательное причастие и вдобавок сопровождается наречием; в этом случае надо еще добавить приставку: «хорошо зажаренный гусь».
Другой камень преткновения – пунктуация. Здесь нет никакой логики. Надо просто помнить, что перед придаточным предложением должна стоять запятая. Есть там пауза, или нет там паузы, а запятую забывать нельзя. Почему? Зачем она там стоит? Не задавайте глупых вопросов, она всегда там стояла.
Такое отношение вообще характерно для русского образа мышления. Ученые давно пытаются реформировать, обновить правила орфографии и пунктуации. Однако большая часть населения страны относится к этой идее негативно. Главное основание для возражения: если одни люди потратили годы на то, чтобы научиться правильно писать, почему другим будет позволено избежать этой пытки?
Некоторые русские слова широко используются англоговорящими народами: «балалайка», «большевик», «колхоз», «интеллигенция», «дача», «степь», «тундра», «водка». Одно слово, «спутник» (первый искусственный спутник земли), стало таким знаменитым, что его суффикс «-ник» стали добавлять для образования новых английских слов: «refusnik» (отказник). Однако английский язык оказывает на русский гораздо большее влияние, чем наоборот. Перед Второй мировой войной большинство заимствований было немецкого происхождения; во время войны и после заимствуются английские и только английские слова. Некоторые из заимствований весьма специфичны. Молодой модник может сказать: «Я купил себе новые шузы». Он имеет в виду ботинки, но не любые. Искаженное английское слово означает элитную обувь, чаще всего импортную. Для дешевого российского товара он презрительно употребит традиционное русское слово.
Народная мудрость
У всякого народа множество пословиц, призванных выражать основные жизненные принципы. Почти всегда на каждую пословицу находится противоположная. Сравните: «Риск – благородное дело» и «Семь раз отмерь, один отрежь».
И все-таки самые популярные пословицы прекрасно выражают народный дух. Вот только несколько наиболее распространенных русских пословиц, под которыми охотно подпишется большинство:
Береги платье снову, а честь смолоду.
Береженого и Бог бережет.
Были бы кости, а мясо нарастет.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Волков бояться – в лес не ходить.
Выше головы не прыгнешь.
Летний день год кормит.
Для друга и семь верст не околица.
Доброе слово и кошке приятно.
Дома и стены помогают.
Едешь на день, хлеба бери на неделю.
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
Правда хорошо, а счастье лучше.
Простота хуже воровства.
Русский мужик задним умом крепок.
Что русскому здорово, то немцу смерть.
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
Вот такова сегодняшняя Россия, великая и нелепая, мудрая и бестолковая, красивая и малопривлекательная. Как в любой стране, в ней есть все. Сами русские и посещающие ее иноземцы охотно критикуют ее порядки и образ жизни.
Но вот что странно: все чаще приходится наблюдать, как жители западных благополучных стран, впервые посетив Россию, после того, как прошел первый шок от увиденного, как бы останавливаются и задумываются. Что-то задевает их в этой плохо организованной для нормальной жизни стране, что-то, чего им явно не хватает на их обустроенной родине. И совсем не редко самые любознательные из них возвращаются сюда снова и снова, и есть даже такие, кто готов здесь пожить, получая мизерную зарплату и ежедневно сталкиваясь с массой неурядиц и неудобств. Они готовы пойти на лишения, лишь бы почувствовать русский дух коллективизма, доброжелательности и, если хотите, некоторой безалаберности, которая не дает добиться благосостояния, но зато помогает забыть о бешеной крысиной гонке, остановиться и оглянуться, почувствовать, как все-таки это прекрасно придумано – просто жить.
Может быть, и в самом деле Россия поможет миру понять смысл жизни?
ОБ АВТОРЕ
Владимир Ильич Жельвис родился в Ленинграде, как в коммунистические времена назывался Санкт-Петербург. Ему удалось пережить террор сталинских «чисток», равно как и кровавую Вторую мировую войну (он был в Ленинграде во время блокады). После этого ему было уж вовсе легко прожить в годы послевоенной разрухи, при этом он смог получить университетское образование. Затем он отправился на Дальний Восток, где встретился со своей будущей женой, которая впоследствии родила ему двух дочерей. Семейная жизнь не помешала ему написать две диссертации, одну по филологии, другую по психолингвистике, а также книгу о психологических и социальных аспектах брани. Теперь он может ругаться приблизительно на 80 языках, что очень помогает ему в его преподавательской деятельности. Сейчас он живет в древнем русском городе Ярославле со своей женой Стеллой и доберманом Клиффом и преподает в местном педагогическом университете.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|
|