Фантастический проект - Я, Хобо: Времена Смерти
ModernLib.Net / Жарковский Сергей / Я, Хобо: Времена Смерти - Чтение
(стр. 34)
Автор:
|
Жарковский Сергей |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Фантастический проект
|
-
Читать книгу полностью
(997 Кб)
- Скачать в формате fb2
(471 Кб)
- Скачать в формате doc
(445 Кб)
- Скачать в формате txt
(427 Кб)
- Скачать в формате html
(471 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
|
|
На правое плечо пилотку, под погончик. Аб достал из сундука кофр с мечами. Открыл его. Огладил рукояти. Бархат внутренней обивки кофра совсем уже истёрся, надо бы заменить… - не впервые подумал Аб. Утро Аб подвесил к поясному ремню, как всегда. Ночь осмотрел тщательней, попробовал пальцем предохранитель. К сердцу Ночь, под мундир. Потом Аб повесил на шею печать, к голой коже, под мундир же, печать коснулась шрама против сердца, почувствовала Ночь - и запела. Камень. Аб сунул указательный палец в оправу, поглядел сквозь камень на догорающий люминофор, вставил камень его в оправу. Закрыл сундук, запер его и выбрался из плащ-палатки в наркобокс. Блэк-Блэк занимался Мегасопеллом. Мегасопелл весело сопротивлялся. Аб поспешил на помощь и силы сравнялись: на стороне Мегасопелла была невесомость. Наконец удалось вставить контакты в затылочные клеммы. Блэк-Блэк держал Лема, облапив его, как паук муху, а Аб включил оконечник. Мегасопелл начал сопротивляться невесело, всерьёз. Но две минуты настройки кончились, пришедший в себя лейтенант сам помог повесить оконечник в сумке к себе за спину, а "звучки" - прикрепить к нагрудному карману. - Привет всем, - сказал он детским голоском, опробуя войс. - Привет, Хендс, старина, здравия желаю, сэр! - сказал он воркующим женским голосом. - Мы тоже рады вас видеть, мистер Мегасопелл, - сказал Аб, вытирая пот. - Сегодня ваш мертвец был в ударе. - Он соскучился по игре, - сказал Мегасопелл. - Хендс, он тебе нос разбил. Блэк-Блэк как раз закончил затыкать себе ноздрю одним тампоном и тыкал другим в пульсирующие в воздухе капельки крови, собирая их. - Иди ты… в неё… - сказал он. - Оба вы. - Не примет ли капитан твои слова на свой счёт! - с укоризной проговорил Мегасопелл. - Посерьёзней, лейтенант, - сказал Аб. - Посерьёзней. Нас ждёт не очень приятная работа. Вы нам поможете? Или лучше… - С вашего позволения, сэр, - "или лучше", - сказал Ме-гасопелл. - Понимаете… - Мистер Хендс, - сказал Аб, кивнув Мегасопеллу: "ОК, лейтенант". - Надо идти. - Сэр, - попросил Мегасопелл. - На "Чайковском" сейчас почти три тысячи тел. Многие - активны. Не лучше ли будет… э-э… проветрить шипоносец. Мы легко можем потратить пару танков аргона. Наддуем до без четверти один и разинем огра-ничники - хотя бы в жилом корпусе. - С удовольствием согласился бы с вами, - сказал Аб. - Но, во-первых, мы теряем уже имеющуюся атмосферу, и, во-вторых, процедура есть процедура. Поверьте… поверьте нам с Блэк-Блэком: нам видней. - Что ж… - сказал Мегасопелл. - Тогда я вам посвечу. - И он поплыл к унимодулю, завис над ним, бросил с пояса к пайоле стропу, пулемётно затарахтел тактой. - Готов сопровождать вас, капитан, Хендс. - Проверьте оружие, мистер Хендс. - Готов, капитан. - И всё же, - настойчиво повторил Аб, снова проверяя флинт, проверяя, как ходит в ножнах стропорез. Разбудил Утро. Меч запел. Мегасопелл сразу обернулся. Аб сделал салют, расслабил локоть, чтобы по отдаче от клинка почувствовать, насколько Утро сегодня жив. С благодарностью выключил светлый меч, разбудил Ночь. Ночь, хоть и была сыта, - но сразу же покосилась в сторону Блэк-Блэка. "Добрая Ночь, добрая!" - шептал Аб, прогуливая Ночь в салюте, промахивая Ночь начертанием Знака в пространстве, стиранием Знака - лаская Ночь… - Мурашки по коже, - сказал Мегасопелл. Блэк-Блэк, держась от Ночи подальше, аж из-за купола дальней "кормушки" звучно на весь отсек сглотнул. - Добрая Ночь, - сказал наконец Аб. Чёрный клинок погас. - Форвард, мистер Хендс? - Форвард, сэр. Надеюсь, Ночь нам не понадобится. - Кто знает. Мегасопелл открыл им входной шлюз. Блэк-Блэк вышел в коридор, и тут же в грудь ему вцепилась обсля в форме младшего офицера. Аб заметил, что передние зубы у неё раздроблены - что-то стальное она пыталась перегрызть, какую-то магистраль, наверное. Дверь шлюза моментально завалилась: Мегасопелл, знавший многих и многих на "Чайковском", берёг нервы. Правильно, подумал Аб. Должен же быть у меня кто-то, никогда никому низачем не резавший головы. Блэк-Блэк тем временем переломил убитой руки, просунул их в ближайший поручень и оттянул, замыкая обслю в капкан. - Чёрт возьми, мистер Хендс! - сказал Аб. - Этак все три тысячи побарывать… - Не думаю, сэр. Тихо, тихо, моя, сейчас я тебе, голуба, помогу… Шейку прямо держи… Не больно, не… - Мистер Хендс! - сказал Аб резко. - Я, сэр. - Посерьёзней. Она была человек. - Copy, sir. - Мегасопелл. - Здесь… Вы уже всё с Еленой? - Вы знали её, да, лейтенант? Мне жаль. Держите себя в руках. Вы проверили датчики движения? - Думаю, меньше пятой экипажа шевелится, сэр. В центральных диспетчерских - вообще никого, хотя тел много. Думаю, многие просыЄпались, сэр. Надеюсь. - ОК, я тоже надеюсь. Нас не ждите, реанимируйте шипо-носец. Когда-то я умел реанимировать звездолёты… И гляньте в Космос - вот сейчас - Форта не видно? - Видно. Я не успел сказать. Две и одна единицы от нас. - Холодный Форт? - Не понял, сэр. - Радио, теле, НРС? - Извините, сэр, я так быстро не могу с унимодуля сделать всё на свете, - сказал Мегасопелл надменно. - Со всем уважением, но. - ОК. На связи. Посвечивайте нам. Идём в центральные диспетчерские. Работайте. Простите, что напоминаю вам, Мегасопелл, - но не прикасайтесь к моему кресту и не заходите в плащ-палатку. Хоть вы и не женщина, но я - самый настоящий Синяя Борода. - Капитан, я смещён, но не безумен. Вы мне сегодня уже показывали Ночь. Спасибо. Я совершенно проснулся. - Рад за вас, лейтенант. Хендс, может, сразу запустим десятку БТ в отсеки? Пусть просыпавшихся собирают. Хендс, привязывая ещё кривящую гримасы голову к поясу обезглавленного тела (чтобы не ловить её потом), пожал плечами. - Я не возражаю. Хотя предпочёл бы лично и просыЄпавшихся потыкать. - У вас будет возможность. Форвард, мистер Хендс. И они отправились в страшную экспедицию по захваченному ими способом страшным ("ужасным" - сказал бы Мерсшайр) шипоносцу "Пётр Чайковский", меньше пяти средних часов назад сошедшему в риман системы проксимы Центавра - всего в четырёх световых годах от Солнца. Сегодня мы не закончили чтение мемуара капитана Хобо Аба вполне, но вы уже немного знаете меня, а я уже немного знаю вас, и я обязательно дам вам возможность закончить чтение истории, прерванную старшиной Блэк-Блэком точно на середине; теперь, когда мы познакомились, я не могу заставить вас ждать долго; поверьте, не успеют капитан Байно и старшина мистер Хендс очистить звездолёт от "посмертно активных", - мы снова встретимся с вами и побеседуем, и почитаем, как нестарые, но - знакомые. ЛПК-2 - Москва - ЛПК-2 2005 put-out
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
|