Месье Амилькар, или Человек, который платит
ModernLib.Net / Жамиак Ив / Месье Амилькар, или Человек, который платит - Чтение
(стр. 3)
Машу. Но тебя-то я ни в чем не обвиняю, Александр! Я сам виноват. Когда ты пригласил меня остаться отобедать, я должен был бы отказаться, вот и все! (Александр свирепо смотрит на Машу) Машу. А вообще-то я чувствую себя великолепно! Александр. Вот это мне по сердцу, Леон! (вновь романтический тон) Великолепно! Я, так сказать, неуязвим и временно бессмертен! (Элеоноре после паузы) А как ты себя чувствуешь, мой ангел? Элеонора. Конечно же, великолепно, дорогой! Александр. (Виржинии) А ты, моя голубка? Виржиния. (ворчливо) "Идем"!( с ударением на первом слоге) Александр. Ты слышишь, Леон? Наша Виржиния бегло говорит на латыни. Еще одна моя победа! Вот чем хороши дети! Они нет-нет да и вызовут у тебя чувство гордости! Машу. Латынь может ей пригодиться. В безнадежных случаях адвокатской практики речь защитника на латинском.. Элеонора. Леон, вы еще не знаете! Ваша крестница пустилась по пути журналистики. (Виржиния резко поворачивается к Элеоноре) Элеонора. Не правда ли, младшая сестренка? Виржиния. Раз ты это говоришь! Александр. Странно, в моем хрустальном шаре для гадания я по-прежнему вижу тебя адвокатом, моя голубка. Что это еще за ловкачи, которые хотели ускользнуть от моего хрустального шара? (поскольку все трое застыли на своих местах, смех Александра быстро замирает) Вот ты, Леон! Элеонора. (Александру) Леон рассказывал тебе, что он рисует? Ну, наберитесь смелости, Леон! Александр. Больше смелости, Леон! Элеонора просит тебя! Машу. (смотрит Александру прямо в глаза) Я рисую, Александр! Александр. И давно? Машу. Порядочно! Александр. Что же ты рисуешь? Машу. (скромно) Шедевры! Александр. Ничего себе. Шедевры! Тайком, за моей спиной? Машу. Я надеялся, что ты узнаешь об этом, когда зазвенят фанфары славы! Александр. Ни больше, ни меньше! Ты мечтаешь стать знаменитым? Машу. Мне уже не надо об этом мечтать, Александр. Александр. Ты неистощим, Леон! И откуда ты только брешь эти шутки? (Пауза. Элеонора обращает внимание на Виржинию, которая застыла на своем стуле) Элеонора. (Виржинии) Ты его любишь? (Не отвечая, Виржиния отворачивается) Александр. Виржиния, твоя мать задала тебе вопрос. Виржиния. Ах, это был вопрос?! (Элеоноре) Извини меня, мамочка! Я думала, это была просто глупость! Элеонора. А он тебя любит? Виржиния. Я полагаю, что это еще один вопрос? Александр. Он тебя любит, но вел себя как трусливый заяц. Виржиния. Что ему еще оставалось делать? Александр. Выкрасть тебя! Если любишь, да еще имеешь мотоцикл.... Виржиния. (глухо) Я перестала соответствовать его убеждениям. Он такой, Поло! (внезапно она бросать на всех троих вызывающий взгляд) Но вы не волнуйтесь! Он еще вернется! Да-да, господа хорошие, он вернется, поверьте мне! И вернется с автоматом! (Она делает жест, будто расстреливает всех из воображаемого оружия) Та-та-та-та-та-та! ( помолчав, она печально поворачивает руку к своему сердцу) И...та-та-та! Александр. (Леону) Кстати, каковы твои политические убеждения? Машу. Почему ты меня об этом спрашиваешь? Александр. Чтобы начать главу, посвященную политике. Машу. Ах, вот как! И это было предусмотрено программой? Александр. Программой? Какой программой? Машу. Ну, я хотел сказать... Александр. (Элеоноре) Ты только послушай! Программой! Вечера, организованные "семейным клубом". Ужин со спектаклем и аттракционами. Машу. Да нет же, Александр! Я... Александр. Лишь бы только не импровизировать! Ни тени воображения, ни искорки вдохновения! Ничего! Программа! Мы любим и дружим по программе, выданной компьютером фирмой "Хонейвел бюл"! Машу. Я хотел всего лишь сказать... Александр. (взрываясь) Ты холоден, как шлюха! А если мы все-таки немного поговорим о политике? Машу. Прекрасная идея, Александр! Александр. Ты на чьей стороне, политически говоря? Машу. Я не хотел бы тебя обидеть, Александр! Александр. Ничего, говори! Машу. Я колеблюсь между моими убеждениями и тобой. Александр. Одно не исключает другого. Машу. Исключает. Александр. Старина Леон! Ты не можешь представить себе, какое ты мне доставляешь удовольствие! (Элеоноре) Что ты обо всем этом думаешь, душа моя? Леон приносит свои политические убеждения на алтарь дружбы. Элеонора. Как я поняла, дорогой, он еще колеблется. Александр. Но побеждает дружба. Не так ли, Леон? Машу. (смиренно) Да, патрон. Виржиния. (Делает вид, что вновь начинает расстреливать всех из воображаемого автомата) Та-та-та-та-та-та. (Внезапно в квадрате света появляется Поло, в костюме и при галстуке. Держит шлем в руке, останавливается посреди сцены с решительным выражением лица. Все взирают на него с удивлением) Поло. Вот! После такого остается лишь влезть в мундир полицейского. Виржиния. Поло! Поло. Помолчи, Мата-Хари! Из-за тебя я больше никогда не смогу посмотреть на себя в зеркало! Виржиния. Я хорошо понимаю, почему ты это сделал! Поло. Потому что я трус! Виржиния. Обманщик! Ты сделал это, потому что любишь меня. Поло. Я тебя люблю, потому что я трус! Виржиния. Мне наплевать, трус ты или нет, раз ты меня любишь! Поло. Любовь - свинское чувство! Разложение!... Когда ребята увидят меня в таком виде, что будет? Ох, черт возьми, пусть они меня расстреляют! Александр. Привет, Поло! Поло. Добрый вечер, месье! Мое поражение - самый большой позор после капитуляции граждан Кале! Александр. Какой марки у вас мотоцикл? Поло. "Четелеред-расер" Александр. Девятьсот кубиков? Поло. Угу! Три двухтактных цилиндра. Александр. Два аккумулятора "микуни-34"? Поло. И две выхлопные трубы "нортон-750 Фаштбак". Александр. Несущая рама семнадцать кг. Двойной дисковый тормоз на переднем колесе. Бак емкостью двадцать два литра. Поздравляю - у вас в руках великолепное чудовище! Поло. Вы занимаетесь мотоспортом? Александр. Какое там, просто любитель. Питаю страсть... Поло. К мотоциклам? Александр. К мотоциклам. Поло. Подумать только! Александр. Но секундочку! Без глушителя на выхлопной! Потому что вы сами понимаете... Поло. Ну уж нет, говорите мне "ты" Александр. Потому что ты понимаешь, Поло, сесть на мотоцикл, который под тобой не поет! Поло. Это все равно, что дрессировать чучело тигра. Только вот что делать со всеми этими консерваторами, которые накладывают запрет на наши децибелы? Вот бы уж никогда не смог себе представить, что у нас обнаружится общая любовь - мотоциклы. Александр. Ну вот видишь! Поло. (внезапно, стараясь показать, что он не капитулирует) Но только учтите! Идеи могут оставаться разными! Александр. Это совершенно очевидно! Поло. Я вырядился так лишь снаружи, понятно? Александр. Надеюсь! (указывает на Виржинию) Смотри не слишком поздно приводи ее обратно, ладно? Поло. Значит, вы... Вы позволяете... Александр. Ты завоевал это право в ожесточенной схватке. Поло. Как это? Александр. Не теряй времени! Не заставляй меня объяснять тебе твои собственные победы. Извлекай из них пользу! Поло. (Виржинии) Даю тебе две минутки, малышка! Виржиния. Можно? Нет, серьезно можно? Александр. Это он может! Виржиния. (восторженно) Йе-йе. Ветре задул в наши паруса. Поло! Ты представляешь, мы идем вместе гулять! Поло. Ну и что здесь такого? Виржиния. Мне кажется, как будто впервые! (подходит к Александру) Послушай, папаша, я думаю, из тебя со временем получится что-то путное! Всего доброго, семейство! Поло. (очень церемонно) Примите, дорогой месье, заверения в моем уважении! До свиданья, месье! Мое уважение, дорогая мадам! (Обращаясь к Виржинии, предлагая ей руку) Ты позволяешь? Виржиния. (выходит, держа Поло под руку) ей-богу! Чертовски красивый у тебя этот галстук, Поло! Поло. Не трогай мои раны! (они выходят. Пауза. Александр, Элеонора и Машу переглядываются) Машу. Еще один пример жертвоприношения убеждений на алтарь чувств. Александр. (резко) Но в его чувства можно верить! (Ледяное молчание) Машу. (с сожалением) Ты знаешь, Александр, если бы у этого молодого человека был бы гастрит, то неизвестно еще... Александр. Конечно, во всем виноват твой гастрит. Иди домой, Леон! Машу. Знаешь, это действительно не моя вина... Я люблю добросовестно выполнять любую работу, и мне очень жаль, что... Александр. Убирайся! Машу. Иду. Ты увидишь, Завтра у меня получится лучше. Всего доброго, Элеонора! Элеонора. До свиданья , Леон! Машу. Всего самого наилучшего, Александр! Александр. Дорогой месье, примите заверения в моем почтении( К Элеоноре) Вас так же не задерживаю, Элеонора. Вечернее представление окончено.! Элеонора. Еще немного кофе, Александр! Александр. Нет, спасибо! Господи, боже мой! Неужели живому человеку трудно найти жест, слово, выражение, искру во взгляде... отдать... не знаю.... Кусочек своих внутренностей, своего сердца, чтобы можно было хотя бы на минуту поверить в чудодейственные тридцать семь градусов человеческой теплоты! Честное слово, можно подумать, что им в первый раз в жизни приходится лгать! Элеонора. (Очень нежно) Александр! Александр. Да!. Элеонора. В этом сентиментальном шоу вы - самый плохой исполнитель. Вы постоянно выскакиваете вперед, влезаете в реплики партнеров, никак не даете им сказать то, что вы хотели бы услышать. Вы не оставляете на их долю ничего - ни права на собственное мнение, ни права быть теми, кто они есть! Хорошо, если бы вы сами были при этом самим собой! Но ведь нет же! Вы играете фальшиво превращаетесь в циника, скупого, невежу, до смешного агрессивного человека. Вот и сейчас - притворяетесь, будто вам безразличны мои слова. Александр. Нет, позвольте! Элеонора. То, что я говорю, задевает вас за живое. Александр. Было бы предпочтительнее... Элеонора. Для кого, для чего? А не могли бы вы допустить, хотя бы на один вечер, что я лучше вас знаю, что предпочтительнее всего? Александр. Я вас слушаю! Элеонора. Откройте шире уши, месье! Не пропустите ни единого слова. Может быть, эти слова затасканны, но чтобы объяснить то, что я хочу вам сказать, не существует других: я вас люблю! (Александр недовольный, пытается встать. Она опускает ему руку на плечо) Элеонора. Нет, сидите, месье! Александр. Послушайте, Элеонора! Элеонора. Поверьте, месье, любить вас - большая заслуга. Вы так мало даете взамен. Александр. Я должен аплодировать? Элеонора. Нет, мой дорогой, ты прекрасно знаешь, что я отказалась от своей актерской карьеры! Александр. Ах да! Еще одна жертва на алтарь любви. Элеонора. Я никогда не говорила, что это жертва. Александр. Талант твой не вызывает сомнения. Скажем, что тебе просто не везло. Элеонора. Стоп, когда мы познакомились, я должна была подписать контракт с Голливудом... на главную женскую роль в фильме Уильсона Чейза! Можешь мне поверить! Александр. Но... я тебе верю! Элеонора. Отменная роль! И необычный сюжет! Хочешь, я тебе его расскажу? Александр. Буду тебе обязан! Элеонора. Это история одного человека, который, потеряв всякую веру в искренность человеческих чувств, решает нанять за бешенные деньги трех незнакомцев, чтобы те сыграли для него комедию чувств. Александр. И у них это получается? Элеонора. О двух из них я ничего не могу сказать! Я познакомилась лишь со своей ролью! Речь идет об одной актрисе... Александр. Она соглашается? Элеонора. Сначала отказывается. Продавать даже видимость чувств кажется ей... Александр. Но послушай, мой ангел, это же актриса! Элеонора. Как поется в песне: "Но она женщина, в конце концов, хотя и не очень счастлива". Александр. Не очень счастлива в профессиональном плане? Элеонора. (крича) Я говорю о женщине... о женщине! Александр. Ах, так! Элеонора. Об очень одинокой женщине с неистраченным запасом любви и нежности, она живет, чтобы отдавать. Ты понимаешь, что это за человеческий тип? Александр. Да, очень хорошо! Элеонора. Но она обнаружила, что мир не так уж жаждет любви, как это утверждают эстрадные звезды... И что земля продолжает вращаться и без их нежности и преданности! Александр. Значит, эта женщина сначала отказалась... Элеонора. Да, но предложение было настолько необычным...И она сказала себе: если этот человек дошел до такого... Александр. То он полный идиот! Элеонора. ... то этот человек нуждается в любви. Он представитель исчезнувшей породы. Возможно, он - последний из могикан. И она поняла, что этот человек отчаянно ищет то, что она всегда мечтала отдать! Александр. Она согласилась? Элеонора. Да. Александр. Играть? Элеонора. Нет, не играть! Александр. Она сказала ему об этом? Элеонора. Конечно. Александр. И он, естественно, поверил! Элеонора. Поверил? Александр. Он ведь платит ей за это, насколько я понимаю? Элеонора. (кричит) ей наплевать на его деньги! Александр. Я понимаю. В конце каждого месяца она относит эти деньги в копилку для бедных в церкви Сент-Эсташ! Элеонора. (дает ему пощечину) Извини! Александр. А если бы она не играла, как бы он смог ей поверить? Элеонора. Я не знаю, Александр! Я не знаю, существует ли инструкция "как узнать правду". Если человек не умеет читать во взгляде, понимать, что скрывается за словом...(она робко касается рукой его волос)чувствовать подлинную теплоту жеста, то он - бесчувственный мертвец. Александр. Может быть, я уже мертв! Элеонора. Тогда иди черту! И пусть любовь идет к черту, если ее никто не может распознать! Александр. Скажи мне, что ты меня любишь! Элеонора. Скажи мне, что ты мне поверишь! Александр. Думаю, что я тебе верю. Элеонора. (обнимает его) Я люблю тебя, и веришь ты мне или нет, - это ничего не меняет. Потому что люблю тебя для моего собственного счастья. Если и ты можешь стать от этого счастливым, тем лучше! Я слишком долго тебя искала, чтобы рисковать вновь потерять тебя из-за сомнений, которые, в конечном счете, касаются лишь тебя одного. Разбирайтесь сами, месье! Я же сохраню вас для себя! Я постараюсь сберечь тебя всей силой любви! Я по-своему переведу для себя биение твоего сердца... и твое молчание пойму, как хочется мне...Это мое счастье... Ты мое счастье. Это и есть любовь! Александр. (смущен) Я... Элеонора. Молчи! Настоящая теплота человеческого жеста... разве она меня обманывает? (целует его ладонь. Потом смотрит на руку) У тебя замечательная линия жизни! А у меня удивительная линия шанса (показывает ему свою ладонь) И я выиграю. У меня будут все шансы, и даже шанс умереть раньше тебя. (он целует ее ладонь. Потом оба очень серьезно вглядываются друг в друга) Элеонора. (серьезно, после долгого раздумья) Я тебя люблю! Александр. (таким же тоном) Я тебе верю! (их лица приближаются, и в тот момент, когда их губы вот-вот должны соединиться в поцелуе, часы бьют двенадцать) Элеонора. (отстраняется от него) Слушай! (она считает удары часов. И говорит обычным тоном) Уже полночь! Время летит так быстро, когда мы вместе... Да, кстати, не знаю, в курсе вы или нет. У нас, артистов, есть касса социального страхования. Необходимо, чтобы вы сообщили, сколько я у вас сейчас зарабатываю. Спокойной ночи, Александр! (выходит) (внезапная темнота) ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ Темнота. В луче прожектора появляется Александр. Он в пальто, с зонтом. Делает зонтом вращательное движение и ударяет три раза об пол. На сцене зажигается полный свет. Александр удивлен - никого нет. Он смотрит на часы. Александр. Э, есть кто дома? Голубка моя! Мой ангел! Ау-у! У них что сегодня, забастовка? (Входит небольшого роста женщина неопределенного возраста. Она улыбается. Это Мелия) Мелия. Добрый вечер, Александр. Александр. (удивленно) Мадам! Мелия. Ну-ка, покажитесь-ка! (Рассматривает его) Да-да! Совершенно во всем согласна! (торжественно) Александр, я согласна! Давайте поцелуемся! (прежде чем ему удается что-нибудь произнести, она звонко целует его в обе щеки) Александр. Я не хотел бы показаться неделикатным, но мне все же... Мелия. Нора столько рассказывала мне о вас, что я узнала бы вас даже на перроне метро в час пик. Александр. Нора? Мелия. Ну да, Элеонора! У вас такой вид, будто вы свалились с луны. Я Мелия, ее мать! Александр. Погодите, погодите... Вы хотите сказать, что вы ее мама, из Лиона? Мелия. ( в свою очередь поражена) А что, вы знаете еще одну? (Она берет у него пальто и зонтик) Какого дьявола вы берете с собой зонтик, когда нет дождя? Александр. Где Элеонора? Мелия. Господи, да в кухне... готовит ужин. Александр. Она готовит ужин?! Мелия. "Иди встречай Александра, - сказала она мне. - Это доставит ему безумное удовольствие" Вам это доставило безумное удовольствие? Александр. Сногсшибательное, мадам! Мелия. Называйте меня мамой. Нора не слишком конкретно объяснила мне, чем вы занимаетесь. Александр. Это меня не удивляет. Я сам не могу разобраться до конца. Мелия. Вы, возможно, занимаетесь бизнесом? Александр. Бизнесом? Мелия. Ну, всеми этими делами, которые приносят деньги. Александр. А, "которые приносят деньги". Да, конечно. Я действительно состою при одном таком деле. Мелия. Вы мне нравитесь! Александр. Мне повезло! Мелия. Конечно, если бы вы мне не понравились, я объявила бы вам войну! Александр. Скажите! Мелия. Безжалостную войну, вплоть до вашего полного уничтожения в глазах Норы. И не спрашивайте меня, как я буду действовать! Мать всегда найдет способ прилететь на выручку! Александр. Известно, что аэронавтика многим обязана материнскому инстинкту. Но ребенок, о котором идет речь, уже достаточно вырос, чтобы самому постоять за себя. Мелия. Именно этого я и опасалась! Александр. Простите? Мелия. Может быть, вы и жемчужина, но ума у вас столько же, сколько у устрицы. Александр. Спасибо, что вы здесь, с нами. Мелия. Александр! Александр! Разве вы не понимаете, что взяли под свою ответственность самое беззащитное существо на свете. Нора, к несчастью, наделена громадной потребностью любви. Она все еще продолжает верить в любовь. Она ранена, но не побеждена. Хуже того - она отказывается быть побежденной. Александр. Вы говорите великолепным литературным языком. Если бы все это вы изложили на бумаге, вы заработали бы огромные деньги - ваши произведения шли бы нарасхват во всех вокзальных киосках. Мелия. Я говорю серьезно, месье! Александр. Ах, так! Что же вы сразу не предупредили? Мелия. Вернемся к Норе. Александр. Насколько я понимаю, вы стремитесь дать мне понять, что у Элеоноры было несколько неудачных проб. Так? Мелия. Совсем не стремлюсь! Я вас предупреждаю, вот и все! Александр. О чем? Мелия. О моем беспокойстве. Я очень обеспокоена, представьте себе. (пауза) Тем более, что на этот раз... Александр. Что? Мелия. Вы же лопните от гордости... ведь нет ничего более безобразного, чем самец, который лопается от гордости! Александр. Продолжайте, я постараюсь сдержать себя. Мелия. На этот раз Элеонора завязла окончательно. Александр. Завязла? Мелия. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Или вы совсем не отдаете себе отчета в этом, и в таком случае мне давно пора взяться за оружие. Александр. Вы говорите "завязла"? Мелия. Я отвечаю "да"! Есть симптомы, которые не обманывают. Александр. (Жадно) Например? Мелия. Вы только посмотрите на него! Сразу же пробудилось тщеславие. Знаете ли вы о том, что из-за вас Нора... Александр. Мелия, каждая начатая фраза должна быть произнесена! Мелия. Что ж! Тем хуже! Если я совершаю предательство, по крайней мере, это поставит вас перед лицом ваших обязательств. Из-за вас Нора отказалась от того, что могло бы стать ее колоссальной удачей. Александр. То есть? Мелия. У нее был контракт с... как это... ну, в Америке, вы знаете. Александр. Голливуд? Мелия. Да-да. Главная роль в фильме, как же его? Александр. Уилтона Чейза? Мелия. Да.(внезапно удивляется) Вы об этом знали? Почему вы на меня так смотрите? Александр. (подходит к Мелии и прямо смотрит в глаза) Я восхищаюсь! Я раздеваю вас глазами! Вот! Вы теперь нагая передо мной! Мелия. Послушайте, вы! Александр. Нагая как правда, Мелия! Мелия. Ничего себе у вас идейки! Александр. Одна, но навязчивая. Что Элеонора рассказала вам о нашей совместной жизни? Мелия. Нора от меня ничего не скрывает. Александр. Она вам сообщила, сколько времени мы вместе? Мелия. Вы встретились примерно месяц назад. Александр. И при каких же обстоятельствах? Мелия. В ее гримуборной, однажды вечером после спектакля. Александр. А потом? Мелия. Ну... потом... потом она переехала к вам, что вы еще хотите? Александр. Сколько времени спустя? Мелия. Она говорила, кажется, на следующий день или через день. Александр. А зачем? Мелия. Как это "зачем"? Чтобы жить с вами, разве не так? Александр. Два дня спустя после первой встречи? Мелия. Для чего этот допрос? Александр. Просто-напросто я проверяю точность ее рассказа. Мелия. Нора никогда не лжет. Александр. Ах, вот как! А я все пытался понять, чем так похожи вы мать и дочь? А что она еще вам рассказывала? Мелия. Послушайте, давайте перейдем на другую тему, хорошо? Александр. Разве она вам не призналась, что мы уже двадцать лет вместе? Мелия. (задыхаясь) Что? (входит Элеонора в кухонном фартуке) Элеонора. Мелия, когда готовишь рыбу, вначале надо как, растопить масло...(замечает Александра).Ах, вот оно что!. Устанавливаются контакты.(Александру) Я не слышала, как ты вошел, дорогой. Александр. Добрый вечер, мой ангел! Элеонора. Не подходи! Я вся пропахла луком. Ну, что ты скажешь, неплохой сюрприз? Александр. Она прелесть! Но сейчас она в полнейшем недоумении. Элеонора. (Мелии) А я тебя предупреждала, Мелия! Александр вечно что-нибудь выдумывает. Так вот, я хотела тебя спросить: когда масло растопится, что нужно делать с мукой? Мелия. Что ты хочешь этим сказать? Элеонора. Насчет рыбы... Мелия. ... когда говоришь, что Александр вечно что-то придумывает? Александр. (Мелии) Элеонора немного преувеличивает. Но в сущности, теперь вы знаете основное. Элеонора. (взволнованно) Что значит "основное"? Александр. Я только что пригласил твою мать отпраздновать двадцатилетие нашей свадьбы. Элеонора. (глухим голосом) Ах, так ты ей уже сказал?! Александр. Да, но успокойся, я сначала ее подготовил, не правда ли, Мелия? Мелия. (как во сне) Когда масло растопится, нужно взять две ложки муки и... Это ведь неправда? Скажи, Нора, он обманывает? Александр. Разве я способен обмануть, мой ангел? Нет, дорогой.(Мелии) Александр никогда не обманывает! (чтобы ухватиться за что-то реальное) Ты бросаешь муку в растопленное масло и, когда зарумянится...Но послушайте! Двадцать лет я не знала, что моя дочь... Погодите, погодите! Двадцать лет ничего не ведать! Двадцать лет!!!! (Входит Виржиния в пальто) Виржиния. (радостно) Без паники! Это всего лишь ваше чадо! Общий приветик! Александр. Ты знаешь, который сейчас час, голубушка? Виржиния. Не напоминай о времени, это меня старит!(замечает Мелию) О, извините! Элеонора. (смущенно) Мелия, познакомься, это Виржиния! Мелия. Добрый вечер, мадемуазель! Александр. (Мелии) Виржиния - наша дочь. Мелия. (еще не осознавая) Прекрасно! Я вас поздравляю! Вы... (внезапно) Она кто? Александр. Логически рассуждая, следует признать, что это ваша внучка. Мелия. (задыхаясь) Моя... моя.. Вы хотите сказать, что она ... моя.... Виржиния. (крича от радости) Потрясно! Бабуля! (Бросается к Мелии) Элеонора. (Виржинии) Осторожнее, моя дорогая. Бабушки - очень хрупкие создания. Виржиния. (Элеоноре) Скажешь тоже! Уж моя-то бабуля выдержит и не такое! (Мелии) Хотя ты так внезапно появилась на свет, милая бабуля, ты выглядишь чертовски здорово! Александр. (Мелии) Признайтесь, такого вы не ожидали. Мелия. ( с отсутствующим видом. Говорит глухим, механическим голосом)...а затем ты добавляешь к соусу полстакана портвейна, мускатный орех и.... О-о-о-о-о-о! (машет руками, как будто собирается взлететь, и падает в кресло) (Все устремляются к Мелии) (Затемнение. Прожектор освещает авансцену. В его луче Виржиния и Поло. Они сидят на парковой скамейке. Целуются) Поло. Как поживает твой отец, у него все нормально? Виржиния. (плохо пряча свое раздражение) Да, у него все о'кей! (целует его) Поло. В последнее время у него усталый вид. Виржиния. Так с ним всегда, когда наступает новолуние.(целует его) Поло. А как твоя матушка? Виржиния. Как сыр в масле. (новый поцелуй) Поло. А крестного своего ты сегодня видела? Виржиния. Да, да, видела. Поло. Ну, и как он там? Виржиния. (взрываясь) Слушай, Поло, когда кому-нибудь из них станет плохо, я извещу тебя телеграммой. Поло. Ну, ты и штучка! Стоит спросить тебя о семье, как ты... Виржиния. (взбешена) Это вовсе не моя семья! Поло. Слушай! Ты опять за старое взялась? Виржиния. Да, за старое! За старое, за старое! Это не моя семья! Не моя! Это не моя семья! Поло. Черт подери, в чем ты упрекаешь свою семью? Виржиния. В том, что она не существует! Поло. Ты не женщина, а сплошное недоразумение! Скажи мне: Поло, ты не видишь того, что видишь. Ты четыре в неделю приходишь обедать к призракам. Ты говоришь о мотоциклах с ножкой от стола, которую я называю "папашей". Ты... Виржиния. Это все придумано! Поло. Послушай, Виржиния! Виржиния. Меня зовут Клео! Поло. Так звали продажную девку! Виржиния. Ты раньше говорил по-другому, Поло! Поло. Да, но я так думал! Только тебе не говорил, чтобы зря не травмировать. Я собирался изменить твою кличку. Вот что я тебе скажу, Виви: если этой твоей семьи нет на самом деле, то ее стоило бы выдумать! Виржиния. (глухо) Ты здорово обуржуазился, Поло! Поло. Знаешь, в чем твоя диалектическая ошибка, Виви? Когда я однажды сказал тебе, что мы все выйдем на улицу, чтобы изменить общество, это не значило, что ты обязана была в качестве разведчицы выходить на панель. Виржиния. Что-то я запуталась. Пойдем лучше в кино! В "Крийон" или в "Жорж пятый"? Поло. Ты что, с ума сошла? А что, если бы твой отец узнал, что мы там.... Виржиния. (взбешенно) К черт-я-м! Поло. Будь, пожалуйста, повежливее, а то схлопочешь! Виржиния. За весь этот месяц мы были вместе только три раза... и все в Медонском лесу! Поло. Разве я виноват, что все это время шли дожди? Виржиния. А на что киношки? Поло. Девушки из хороших семей отдаются лишь на опавших листьях... Виржиния. Откуда ты знаешь? Поло. Я начитан, представь себе(На этот раз уже он привлекает ее к себе и целует) А теперь подъем! Я обещал твоему отцу, что привезу тебя обратно до полуночи. Кстати, как поживает твоя бабушка? (Затемнение. Прожектор выхватывает из темноты другое место действия. В луче - маленький круглый столик, накрытый для утреннего завтрака. За столом друг против друга сидят Александр и Элеонора. Она в утреннем туалете. Он в халате) Александр. Когда она уезжает? Элеонора. Завтра утром. Александр. Уже? Элеонора. Спасибо от ее имени. Александр. Кстати, ты вполне могла бы не приглашать ее. Элеонора. Должна ли я заключить, что... Александр. Нет! Она просто великолепна, твоя старушка! И давно она ушла? Элеонора. Кто? Александр. Мелия! Элеонора. Откуда ушла? Александр. Со сцены? Элеонора. Подумай только! В ее времена, в ее среде - и театр! Александр. В ее среде? Элеонора. Семья Дюрок... Под сенью портрета маршала империи дочь могла стать только наследницей. Александр. А ты? Элеонора. Слава богу, предрассудки постепенно выветриваются. Наследство, кстати, тоже! Хотя, кое-что от него осталось... Александр. Почему ты заговорила о наследстве? Элеонора. Представился случай вспомнить, что мне никогда не приходилось делать что-то ради денег. Еще немного чая, дорогой? Александр. Тебе уже приходилось проводить утро вот так? Элеонора. (помедлив) Да, приходилось. Александр. И часто? Элеонора. Сколько деликатности в одном-единственном вопросе! Александр. Извини! Зачем ты заставила ее приехать? Элеонора. Что ты сказал? Александр. (взрываясь) Прекрати делать вид, будто ты не понимаешь! Ты отлично знаешь, что я говорю о Мелии! Элеонора. Не нервничай так, мой дорогой! Александр. Я не нервничаю, я... Впрочем, что бы ты ни делала, ты делала это из чистого дилетантства? Элеонора. То есть? Александр. Очень просто! Раз не ради денег... Элеонора. Кретин! Александр. Спасибо! Не понимаю, что такого я сказал... Элеонора. Когда ты ставишь маленькую комедию, которую мы все играем для тебя, это и есть дилетантство.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|