— Мне нужен офицер, — объявил Бакен на заре одиннадцатого дня.
За исключением одного, все кандидаты выказали одинаковую ловкость в обращении с луком из дерева акации: стрелы, выпущенные из такого лука, покрывали расстояние в пятьдесят метров.
Приятно удивленный Бакен показал лук необыкновенной величины, фронтальная поверхность которого была покрыта роговыми накладками, затем метнул медный брусок за сто пятьдесят метров от того места, где находились стрелки.
— Возьмите это оружие и поразите эту цель.
Большинство из рекрутов не сумело даже натянуть тетиву; двоим удалось выстрелить, но их стрелы не улетели и на сто метров.
Рамзес, сопровождаемый насмешливым взглядом Бакена, подошел последним. Как и его товарищи, он имел право на три попытки.
— Царевичу не следует выставлять себя на посмешище; и тем, кто посильнее, это не удалось.
Сконцентрировавшись, Рамзес не видел ничего, кроме цели; больше ничего не существовало.
Понадобилась приложить все силы, чтобы натянуть лук. Чувствуя невыносимую боль в мышцах, Рамзес справился с тетивой, сделанной из жил быка.
Первая стрела легла слева от мишени, Бакен расхохотался.
Рамзес выдохнул, задержал дыхание и почти сразу выпустил вторую стрелу, которая перелетела медную болванку.
— Последняя попытка, — объявил Бакен.
Царевич закрыл глаза и стоял так целую минуту. Он представил себе мишень, представил, что она близко, что она слилась со стрелой, что стрела, движимая непоколебимой волей, сливается с целью.
Третий выстрел был освобождением. Стрела распаяла воздух огненным жалом и пронзила медную болванку.
Рекруты громко приветствовали победителя. Рамзес отдал огромный лук Бакену.
— Я добавляю еще одно испытание, — сказал наставник, — рукопашная один на один со мной.
— Разве это входит в правила?
— Это мое правило. Страшно выйти против меня?
— Я требую мое удостоверение офицера.
— Сражение докажет, кто способен противостоять обычному солдату.
Рамзес был выше Бакена, но не такой мускулистый и гораздо менее опытный, ему оставалось рассчитывать лишь на быстроту своей реакции. Наставник бросился в бой, не предупреждая; царевич увернулся, кулак просвистел мимо, слегка задев левое плечо Рамзеса. Пять раз подряд удары наставника попадали мимо; задетый за живое, он сумел ухватиться за левую ногу противника и вывести его из равновесия. Однако стремительным ударом ноги в лицо тот освободился и ребром руки ударил Бакена по затылку.
Рамзес уже думал, что выиграл поединок, но оскорбленный Бакен взметнулся и ударом головы сбил царевича с ног.
Красавица Исет покрыла тело своего любовника таким чудодейственным бальзамом, что боль почти уже прошла.
— Ну что, разве у меня не легкая рука?
— Как я был глуп, — прошептал Рамзес.
— Этот громила чуть не убил тебя.
— Он выполнял свою работу, я уже думал, что поборол его. На войне меня бы уже убили.
Ласки красавицы Исет стали еще более нежными и смелыми.
— Я так рада, что ты остался! Война — это отвратительно.
— Но иногда она необходима.
— Ты не представляешь, как я тебя люблю.
Молодая женщина всем телом прильнула к своему любовнику, гибкая, как стебель лотоса.
— Забудь о сражениях и насилии, разве не лучше проводить время со мной?
Рамзес не отстранил ее, но полностью отдался удовольствию, которое она ему доставляла. Но необычайно счастлив царевич был по другой причине, которой он ей не открыл: его все-таки назначили офицером.
22
Возвращение египетской армии из похода было отпраздновано с блеском. Во дворце пристально следили за ее продвижением; взбунтовавшиеся ливанцы продержались всего несколько дней, поспешив заявить о своей вечной преданности и неизбывном стремлении быть верными подданными фараона. Сети в обмен на свою милость потребовал большое количество кедровой древесины высшего качества, чтобы укрепить храмы и построить множество лодок, которые должны были участвовать в жертвоприношениях богам. В один голос правители Ливана провозгласили фараона воплощением Ра на земле, божественным светом и силой, подарившей им жизнь.
Благодаря стремительности своего наступления Сети вступил в пределы Сирии, не встретив сопротивления, — царь хеттов Муватали не успел собрать свои полки и предпочел наблюдать за ходом событий издалека. Поэтому защитникам укрепленного города Кадеш, символа мощи хеттов, ничего не оставалось, кроме как открыть ворота; их застали врасплох, и они вряд ли смогли бы отразить многократные осады. Сети, на удивление своим генералам, довольствовался тем, что воздвиг стелу посреди города, вместо того чтобы сравнять крепость с землей. Это вызвало глухой ропот военачальников, которые могли лишь недоумевать, к чему приведет столь странная стратегия.
Как только египетская армия удалилась от Кадеша, Муватали со своей армией занял крепость, вновь оказавшуюся во владении хеттов.
Затем последовали переговоры. Чтобы избежать кровопролитных столкновений, оба властителя через своих послов сошлись на том, что хетты больше не будут поднимать бунты в Ливане и финикийских портах, а египтяне не будут больше вторгаться в Кадеш.
Это был мир; непрочный, конечно, но мир.
В качестве официального наследника и нового военачальника Шенар правил пиром, на который пригласили более тысячи человек, не преминувших воспользоваться возможностью отведать изысканных кушаний, попробовать отменного вина урожая второго года правления Сети и насладиться волнующими движениями обнаженных танцовщиц под мелодичные звуки флейты и арфы.
Царь появился всего на мгновение, уступив своему старшему сыну право наслаждаться славой успешного похода. Бывшие ученики «Капа», которым прочили блестящее будущее, — Моис, Амени и даже Сетау, одетый по случаю в роскошное платье, одолженное ему Рамзесом, также находились в числе приглашенных.
Амени, все такой же настойчивый, разговаривал с двумя чиновниками из Мемфиса, ненавязчиво расспрашивая о недавно закрывшихся мастерских по производству чернильных палочек. Однако его упорство не увенчалось успехом.
Сетау срочно вызвал к себе управляющий Шенара: в подвалах, предназначенных для хранения кувшинов для молока, обнаружили змею. Юноша отыскал подозрительную нору, сунул туда чеснока и заткнул отверстие приманкой в виде рыбы. Несчастному пресмыкающемуся никогда уже не выбраться из своей норы. Удовлетворение управляющего, которого Сетау нашел слишком самодовольным, было недолгим: когда знаток вынул красно-белую змею с выступающими из челюсти клыками, вельможа со всех ног кинулся прочь. «Дурак, — подумал Сетау, — всем известно, что эти змеи совсем не ядовитые».
Моис находился в окружении хорошеньких женщин, очарованных его величественной осанкой и мужественностью; многие из них не прочь были бы приблизиться к Рамзесу, но красавица Исет заняла неприступную оборону. Оба молодых человека успели заработать себе хорошую репутацию: Моису прочили высокие административные посты; все говорили о смелости Рамзеса, которого в армии, несомненно, ждало высокое положение, в котором ему отказали при дворе.
Друзьям удалось улизнуть в промежутке между двумя танцами, и они очутились в зеленом сумраке сада.
— Ты слышал речь Шенара?
— Нет, у моей нежной подружки нашлось другое занятие.
— Твой старший брат утверждает, и все ему верят, что он проявил себя великим завоевателем в этой кампании. Благодаря ему потери в рядах египтян были сведены к минимуму, дипломатия взяла верх над силой. К тому же он распускает слух, что Сети выглядел усталым; власть изматывает, и назначение Шенара правителем уже не за горами. Он развивает уже программу управления: приоритет международной торговле, уход от всяких конфликтов, экономические соглашения с нашими прежними худшими врагами.
— Противно слушать.
— Отвратительный субъект, согласен, но его идеи заслуживают внимания.
— Протяни хеттам палец, Моис, они тебе всю руку отхватят.
— Война ничего не решает.
— Шенар принесет в Египет унижение и разруху. Земля фараонов — это особый мир. Когда она оказалась слабой и беспечной, азиаты захватили ее; потребовалось много мужества, чтобы выдворить захватчиков и прогнать их подальше от наших границ. Если мы сложим оружие, нас покорят.
Пылкость Рамзеса удивила Моиса.
— Я слышу слова правителя, но, полагаешь, ты выбрал нужное направление?
— Нет другого пути сохранить целостность нашей территории и позволить богам спокойно царствовать на нашей земле.
— Богам… Разве они существуют, твои боги?
— Что ты хочешь этим сказать?
Моис не успел ответить, их окружили девушки и принялись расспрашивать об их будущем. Красавица Исет поспешила вмешаться и вызволила своего любовника.
— Меня задержал твой старший брат, — призналась она.
— Что ему было нужно?
— Он не оставил мысли жениться на мне. Двор категоричен, слухи также вполне определенны: Сети готов возвести Шенара на трон. Он предлагает мне стать великой супругой правителя.
Тут случилось нечто странное: Рамзес вдруг унесся мыслью из Мемфиса в гарем Мер-Ура, туда, к юной ученице, старательно переписывающей изречения Птах-Хотепа при свете масляной лампы.
Красавица Исет мгновенно заметила перемену в своем спутнике.
— Тебе плохо?
— Запомни, я не знаю, что такое быть больным, — сухо ответил он.
— Мне показалось, что ты где-то очень далеко…
— Я задумался. Что же, ты согласишься?
— Я уже ответила.
— Поздравляю, Исет. Ты будешь моей царицей, а я буду твоим слугой.
Она принялась колотить его в грудь, он схватил ее за запястья.
— Я люблю тебя, Рамзес, и хочу жить с тобой. Как еще тебе объяснить?
— Прежде чем сделаться мужем и отцом, я должен ясно представлять себе тот путь, которым собираюсь идти; дай мне время.
Благоуханная ночь постепенно наполнилась тишиной; музыканты и танцовщицы удалились, как и престарелые сановники. То там, то здесь, во всех уголках огромного дворцового сада, придворные шептались друг с другом, строя заговоры в неуемном стремлении забраться повыше по иерархической лестнице, устранив соперника.
Со стороны кухни донесся душераздирающий крик, пронзивший тишину ночи.
Рамзес первым оказался на месте. Управляющий, вооружившись кочергой, лупил какого-то старика, который старался закрыть лицо руками. Царевич схватил негодяя за горло, чуть не задушив его; тот выронил кочергу, а жертва тем временем успела скрыться за спинами мойщиков посуды.
Моис поспешил вмешаться.
— Ты его убьешь!
Рамзес разжал хватку. Управляющий, весь красный, с трудом переводил дыхание.
— Этот старик — всего лишь пленный хетт, — объяснил тот, — мне поручено его перевоспитать.
— Так ты обращаешься со своими подчиненными?!
— Только с хеттами!
Шенар, наряд которого своей роскошью затмевал самые элегантные туалеты, отстранил толпу любопытных.
— Расступитесь, это мое дело.
Рамзес схватил управляющего за волосы и бросил оземь.
— Этот подлец вздумал пытать человека.
— Ну-ну, братец! Не заводись… Мой управляющий иногда бывает слишком строг, но…
— Я подаю жалобу и буду свидетельствовать перед судом.
— Ты, который так ненавидишь хеттов?
— Твой служащий больше нам не враг; он работает на нас и его следует уважать. Этого требует закон Маат.
— Какие громкие слова! Забудем об этом происшествии, и я буду тебе обязан.
— Я тоже буду свидетельствовать, — заявил Моис, — ничто не может служить оправданием подобному поведению.
— Зачем подливать масла в огонь?
— Уведи управляющего, — попросил Рамзес Моиса, — и оставь его на попечение нашего друга Сетау; завтра же я попрошу открыть срочный процесс.
— Это незаконно, вы не можете увести его!
— Ты берешься доставить своего управляющего в суд?
Шенар согласился. Слишком много оказалось важных свидетелей… Не следовало начинать битву, проигранную заранее. Виновный будет осужден на изгнание в оазисы.
— Правосудие вещь хорошая, — снисходительно объявил Шенар.
— Уважение справедливости является основой нашего государства.
— Кто же спорит?
— Если ты будешь управлять страной такими методами, ты найдешь во мне своего решительного противника.
— Что ты еще вообразил?
— Я не воображаю, я наблюдаю. Разве великие замыслы могут уживаться с презрением к ближнему?
— Не забывайся, Рамзес! Ты должен меня уважать.
— Наш правитель, Царь Верхнего и Нижнего Египта, пока еще Сети, если я не ошибаюсь.
— Всякой насмешке есть пределы. Завтра тебе придется подчиниться мне.
— Завтра еще далеко.
— Ты слишком часто заблуждаешься и потому плохо кончишь.
— Хочешь поступить со мной как с пленным хеттом?
Устав спорить, Шенар резко развернулся и ушел.
— Твой брат человек влиятельный и опасный, — заметил Моис, — думаешь, надо было его так задевать?
— Он мне не страшен. Что же мне следовало ответить о богах?
— Сам не знаю; странные мысли посещают меня и разрывают на части. Пока я не открою их тайны, я не узнаю покоя.
23
Амени и не думал сдаваться. В качестве личного секретаря царского писаря Рамзеса он имел доступ ко многим административным службам и сумел найти себе там друзей, которые помогли ему в его расследовании. Так он проверил список мастерских по производству чернильных палочек и разузнал имена владельцев. Как уже говорила Рамзесу царица Туйа, архивы, касающиеся подозрительной мастерской, исчезли без следа.
Поскольку этот след оборвался, Амени пришлось проделать кропотливую работу, трудясь с утра до вечера, как муравей: выявить сановников, которые напрямую были связаны с писцами, и просмотреть перечень их имущества, надеясь найти в этом списке мастерскую. Долгие дни поисков окончились ничем.
Оставалось предпринять последнее: систематическая проверка отходов мастерских, начиная с того места, где Амени чуть было не погиб. Прежде чем занести какие-либо данные на папирус, сознательный писарь всегда делал пробу на известняке, используемом в качестве черновика, который потом выкидывался вместе с прочим мусором в огромную дыру, заполнявшуюся по мере работы администрации.
Амени даже не был уверен, существует ли копия соглашения на право владения этой мастерской, и тем не менее он не отмахнулся от этой возможности, тратя на поиски по два часа в день и запретив себе задумываться о шансах найти что-либо.
Красавице Исет не нравилась эта дружба между Моисом и Рамзесом. Еврей, порывистый и неуравновешенный, оказывал пагубное влияние на египтянина, поэтому молодая женщина решила как можно больше занять внимание своего любовника, доставляя ему всяческое удовольствие и не упоминая более о свадьбе. Рамзес попался в ловушку: переходя от особняка к особняку, от одного сада к другому, с одного приема на следующий, он проводил дни в праздности вельможи, оставив своему личному секретарю заботу о текущих делах.
Египет представлял собой мечту наяву, рай, который каждый день дарил всех своими чудесами с неиссякаемой щедростью доброй матери; счастье било ключом для тех, кто умел ценить тень пальмы, мед фиников, песню ветра, красоту лотосов и запах лилий. А когда ко всему этому примешивалась страсть влюбленной женщины, больше и желать уже было нечего.
Красавица Исет решила, что завладела мыслями Рамзеса, — ее любовник был весел, искрился от радости. Их любовным играм не было конца, они зажигали друг друга, наслаждаясь обоюдным удовольствием; что до Неспящего, то он развивал свои гастрономические вкусы, поглощая яства, приготовленные кулинарами лучших семей Мемфиса.
По всей очевидности, судьба четко наметила жизненный путь обоих сыновей Сети; Шенару — дела государственные, Рамзесу — удел обывателя, хоть и выдающегося. Красавице Исет вполне подходило такое распределение ролей.
Однажды утром она обнаружила спальню пустой; Рамзес встал раньше нее. Она тут же выскочила в сад, не приведя себя в порядок, и стала звать своего любовника. Так как он не отвечал, она уже готова была потерять терпение; наконец, она нашла его: он сидел возле колодца, на траве среди ирисов, погрузившись в размышления.
— Что с тобой происходит? Ты меня так напугал!
Она опустилась на колени рядом с ним.
— Какие еще новые заботы гнетут тебя?
— Я не создан для того, чтобы вести такое существование, которое ты мне приготовила.
— Ты ошибаешься; посмотри, разве мы не счастливы?
— Такого счастья мне недостаточно.
— Не требуй от жизни слишком многого, иначе она повернется к тебе спиной.
— Что ж, такой противник мне подходит.
— Ты полагаешь, что гордость — это достоинство?
— Если она выражается в требовательности к себе и преодолении себя, то да. Я должен поговорить с отцом.
Со времени установления мира с хеттами недовольные высказывания поутихли. Пришлось признать, что Сети был прав, не развязав войну, исход которой был спорным, даже если египетская армия, казалось, была способна опрокинуть войска хеттов.
Несмотря на вызывающее поведение Шенара, никто уже не думал о той решающей роли, которую он сам себе приписывал. По словам высших офицеров, старший сын царя не принимал участия ни в одной стычке, довольствуясь наблюдением за приступами на порядочном расстоянии.
Фараон слушал и работал.
Он слушал советников, некоторые из которых были честными, отбирал информацию, отделяя зерна от плевел, и никогда не принимал поспешных решений.
Он работал в своих просторных покоях в большом дворце Мемфиса. Помещение освещали три больших окна; стены были белые, без единого украшения на них. Простая и строгая обстановка состояла из большого стола, кресла с прямой спинкой для монарха и плетеных стульев для посетителей, а также шкафа для папирусов.
Именно здесь, в тишине и покое, властитель Обеих земель размышлял о судьбах самого могущественного государства в мире, стараясь следовать путем, указанным Маат, воплощением всемирного Закона.
Тишина внезапно была нарушена страшными воплями, доносившимися из внутреннего двора, где останавливались колесницы правителя и его советников.
Подойдя к окну, Сети увидел, что один из коней взбесился: оборвав поводья, которыми он был привязан к столбу, конь носился по всему двору, угрожая зашибить всякого, кто осмелился бы к нему приблизиться. Несясь галопом, он сбил с ног одного из охранников, затем старого писаря, который не успел укрыться.
В тот момент, когда животное остановилось, чтобы перевести дух, Рамзес выскочил из-за столба и оседлал коня, сжав ему бока коленями. Конь встал на дыбы, напрасно пытаясь освободиться от наездника; побежденный, он всхрапнул и, наконец, успокоился.
Рамзес спрыгнул на землю; солдат царской охраны подошел к нему.
— Ваш отец хочет вас видеть.
Впервые Рамзес был принят в палатах фараона. Пустота залов удивила его. Он ожидал увидеть здесь необычайную роскошь, а нашел лишь почти пустую комнату, без всяких украшений. Царь сидел за столом, развернув перед собой папирус.
Не зная, как себя вести, Рамзес застыл в нескольких шагах от отца, который не предложил ему сесть.
— Ты очень рисковал.
— И да, и нет. Я хорошо знаю этого коня, он не злой, просто перегрелся на солнце.
— И все-таки это было опасно. Моя охрана справилась бы с ним.
— Я думаю, что сделал как надо.
— Чтобы обратить на себя внимание?
— Ну…
— Будь искренен.
— Обуздать вздыбленного коня дело не из легких.
— Должен ли я заключить из этого, что ты сам подстроил это происшествие, чтобы извлечь из него выгоду?
Рамзес покраснел от возмущения.
— Отец! Как вы можете…
— Фараон должен быть стратегом.
— Вам бы понравилась подобная стратегия?
— Принимая во внимание твой возраст, я усмотрел бы в этом двуличие, которое не слишком хорошо повлияло бы на твое будущее. Однако твой ответ убедил меня в твоей искренности.
— И все-таки я искал случая поговорить с вами.
— О чем?
— Когда вы отправлялись в Сирию, вы упрекнули меня в неспособности сражаться как солдат. В ваше отсутствие я восполнил этот пробел; сейчас я назначен офицером.
— Звание, добытое в жестокой схватке, как мне сказали.
Рамзес не сумел скрыть своего удивления.
— Вы… вы знали?
— Итак, ты офицер.
— Я умею ездить верхом, сражаться с мечом, копьем и щитом, стрелять из лука.
— Тебе нравится война, Рамзес?
— Она ведь необходима.
— Война влечет за собой много страданий. Ты хочешь их увеличить?
— Разве есть другой способ обеспечить свободу и процветание нашей страны? Мы ни на кого не нападаем, но когда нам угрожают, мы отвечаем. Так и следует поступать.
— На моем месте ты сравнял бы с землей крепость Кадеш?
Юноша задумался.
— Что я могу ответить? Я ничего не знаю о ваших походах, кроме того что мир был восстановлен и народ Египта вздохнул свободно. Высказывать мнение, лишенное всяких оснований и не подкрепленное никакими данными, было бы просто признаком глупости.
— Хочешь поговорить о чем-либо другом?
Рамзес дни и ночи напролет, с трудом сдерживая нетерпение, спрашивал себя: должен ли он говорить отцу о своих разногласиях с Шенаром и объявлять ему, что назначенный им преемник присваивает себе победу, которую не заслужил? Царевич сумел бы найти нужные слова и выразить свое возмущение с таким пылом, что отец понял бы, наконец, что он пригрел змею у себя на груди.
Но, стоя перед фараоном, он счел свое намерение ничтожным и позорным. Чтобы он стал играть роль доносчика, мнить себя более проницательным, чем Сети!
Однако он не опустился до того, чтобы солгать.
— Это правда, я хотел открыть вам…
— Отчего такая нерешительность?
— То, что слетает с наших губ, может замарать нас.
— Чуть больше или чуть меньше.
— То, что я собирался сказать, вы, конечно, уже знаете; если же это не так, моим домыслам место в небытии.
— Ты впадаешь из одной крайности в другую.
— Меня снедает пламя, горячее желание выразить требование, которое я не могу назвать; ни любовь, ни дружба не могут его охладить.
— Какие решительные слова в твоем возрасте!
— Вряд ли тяжесть прожитых лет успокоит меня.
— Рассчитывай лишь на себя самого, и жизнь порой будет щедра к тебе.
— Что это за огонь, отец?
— Задай вопрос как следует, и ты отыщешь ответ.
Сети склонился над папирусом, который он изучал.
Время истекло.
Рамзес поклонился; когда он направился к выходу, грозный голос его отца приковал его к месту.
— Твой приход был кстати, я сам собирался вызвать тебя сегодня. Завтра, после утреннего ритуала, мы отправляемся на бирюзовые копи, на полуостров Синай.
24
В этот восьмой год правления Сети Рамзес отпраздновал свой шестнадцатый день рождения в пути, пролегающем через восточную пустыню к знаменитым бирюзовым шахтам в Серабит эль-Хадиме [6]. Несмотря на присутствие бдительной охраны, путь оставался опасным, никто по своей воле не отправился бы в эти пустынные земли, населенные зловещими духами и разбойниками-бедуинами. Несмотря на то что их ловили и наказывали, они все равно нападали на караваны, которые вынуждены были пересекать Синайский полуостров.
Хотя этот поход не имел никаких военных целей, целая армия солдат обеспечивала безопасность фараона и шахтеров. Присутствие правителя придавало путешествию исключительный характер; двор предупредили об этом только накануне отправления, перед вечерним ритуалом. В отсутствие монарха у штурвала опять должна была встать царица Туйа.
Рамзес, наконец, впервые получил важное назначение — командующий пехотой под началом Бакена, которого повысили в звании, сделав главнокомандующим похода. Встреча двух воинов перед самым выступлением была весьма прохладной. Однако ни один, ни другой не могли развязать перепалку на глазах у царя. На время похода им придется свыкнуться с характером соперника. Бакен сразу отослал Рамзеса подальше, отправив его в арьергард, где, по его словам, неофит не сможет подвергнуть своих подчиненных большому риску.
Более шестисот человек были выделены, чтобы доставить бирюзу, камень небесной Хатхор, которая избрала себе это воплощение в самом сердце засушливой и пустынной земли.
Сама дорога была нетрудной: хорошо проложенная, поддерживаемая в прекрасном состоянии, снабженная укреплениями и колодцами на всем протяжении, она пересекала враждебные края, где высились желтые и красные горы; обманчивые горные расстояния сбивали с пути новичков, некоторые были напуганы до смерти, опасаясь появления злых духов, стремящихся заполучить их душу. Однако присутствие Сети и уверенность Рамзеса, в конце концов, успокоили их.
Рамзес с нетерпением ожидал тяжелых испытаний, которые помогли бы ему показать отцу, на что способен его сын, поэтому его нетрудные обязанности не могли не огорчать его. Под его началом оказалось три десятка пехотинцев. Все были наслышаны о его способностях стрелка из лука и о том, как он усмирил взбесившегося скакуна, все они полагали, что служба под его началом и им поможет продвинуться.
По требованию Рамзеса Амени пришлось отказаться от участия в походе; с одной стороны, его слабое здоровье не допускало физического переутомления, с другой — он только что обнаружил в мусорной яме, находящейся к северу от той самой мастерской, кусок известняка с обрывком весьма странной надписи. Пока еще рано было утверждать, что речь шла о правильном следе, однако юный писарь горел желанием продолжить поиски. Рамзес умолял его быть осторожным; Амени обещал повсюду брать с собой Неспящего и, в случае надобности, прибегнуть к помощи Сетау, который процветал благодаря продаже змеиного яда ученым жрецам в храмах, а также очищая богатые дома от непрошенных ползучих гостей.
Царевич все время был начеку. Ему, который так любил пустыню, который чуть не потерял там свою жизнь, вовсе не нравились эти пески Синая: слишком много молчаливых скал, тревожных теней, хаоса во всем. Не полагаясь на утверждения Бакена, Рамзес опасался нападения бедуинов. Естественно, принимая во внимание численное превосходство египтян, они не стали бы атаковать в лоб; однако они вполне могли взять отставший обоз или, что еще хуже, проникнуть в лагерь во время ночной стоянки. Преисполненный беспокойства царевич усилил меры предосторожности, без конца раздавая различные указания. После небольшого пререкания с Бакеном Рамзес был уверен, что тот станет осуществлять контроль над безопасностью, учтя замечания царевича.
Как-то вечером Рамзес, оставив арьергард, пошел в начало колонны, проходя бивуак за бивуаком, чтобы достать немного вина для своих людей, которых начальство не больно жаловало; ему сказали обратиться к ответственному, который расположился в палатке. Рамзес поднял край навеса, нагнулся и застыл, увидев человека, сидящего как писарь, склонившись над картой, которую рассматривал при свете лампы.
— Моис! Что ты здесь делаешь?
— Приказ фараона. Мне поручили вести управление и составить более точную карту местности.
— А мне — командовать арьергардом.
— Я не знал, что ты здесь… Кажется, Бакен не выносит никаких упоминаний о тебе.
— Мы понемногу начинаем договариваться.
— Давай выйдем отсюда, здесь слишком тесно.
Оба юноши были почти одинакового сложения; их атлетические фигуры и естественная мощь делали их немного старше своего возраста. Оба они казались взрослыми, юношеского почти не осталось.
— Это оказалось приятным сюрпризом, — признался Моис. — Я уже начал скучать в гареме, а тут вдруг приходит это назначение. Если бы не этот глоток свежего воздуха, я бы там совсем зачах.
— Разве Мер-Ур не замечательное место?
— Не для меня; девицы уже стали меня раздражать, мастера трясутся за свои секреты, да и пост управляющего мне не подходит.
— И что ты выиграл от этой перемены?
— Спрашиваешь! Я обожаю это место, эти неприступные горы, этот пейзаж, лишенный всякой жизни; здесь я чувствую себя как нельзя лучше.
— А огонь, который сжигает тебя, поутих?
— Да, он не такой беспощадный. Исцеление кроется за этими раскаленными скалами, в этих загадочных расселинах.
— Я в этом не уверен.
— Разве ты не слышишь голос, который доносится из пустыни?
— Скорее, я чувствую опасность.
Моис вспыхнул.
— Опасность? Ты заговорил, как военный!
— Ты, интендант, совсем забыл про арьергард; моим людям не хватает вина.
Еврей рассмеялся.
— Да, я и правда отвечаю за это; ничто не должно умалять их бдительности.
— Немного живительной влаги поднимет им настроение.
— Вот и наше первое разногласие, — заметил Моис. — Кто должен уступить?
— Ни один, ни другой; значение имеет лишь благополучие всего отряда.
— Ты пытаешься убежать от самого себя, замыкаясь исключительно на своих обязанностях, которые тебе навязывают извне.
— Неужели ты полагаешь, что я столь ничтожен?
Моис посмотрел Рамзесу прямо в глаза.
— Ты получишь вино, немного; однако тебе придется научиться любить горы Синая.
— Здесь — уже не земля Египта.
— Я не египтянин.
— Нет, египтянин.
— Ты ошибаешься.
— Ты родился в Египте, ты вырос и выучился там, и именно в Египте — твое будущее.
— Это слова египтянина, но не еврея; мои предки не те же самые, что у тебя. Может быть, они и жили здесь… Я чувствую, что они ступали по этой земле, они познали здесь надежду и неудачу.
— Можно подумать, Синай вскружил тебе голову.
— Тебе не понять.
— Неужели я лишился твоего доверия?
— Конечно, нет.
— Я люблю Египет больше, чем себя самого, Моис. Нет для меня ничего более ценного, чем родная земля. Если ты думаешь, что обрел свою, я могу понять твои чувства.
Еврей сел на уступ скалы.
— Родина… Нет, эта пустыня не может быть родиной. Я люблю Египет так же, как ты, я ценю ту радость, которую он мне дарит, но я чувствую, что меня зовет другая земля.