Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рамзес (№2) - Храм Миллионов Лет

ModernLib.Net / Историческая проза / Жак Кристиан / Храм Миллионов Лет - Чтение (стр. 9)
Автор: Жак Кристиан
Жанр: Историческая проза
Серия: Рамзес

 

 


— Что вы требуете взамен?

— Гостеприимный кров и спокойное место, чтобы завязывать контакты.

Долент подошла к Сари.

— Не слушай его. Он опасен, он навредит нам. Сари повернулся к магу.

— Согласен. Мы союзники.

29

Рамзес зажег масляные светильники в наосе храма Карнака, самой потайной части храма, куда мог проникать лишь фараон и, в случае его отсутствия, его заместитель, верховный жрец. Тьма рассеялась, показалась святая святых, тайное святилище из розового гранита, в котором находилось земное воплощение Амона, «спрятанное», чью истинную форму не знал ни один из смертных. Благовония фимиама медленно воскурялись, обволакивая место, где божественная энергия воплощалась в видимом и невидимом.

Царь разбил глиняную печать, приложенную к наосу, отодвинул засов и открыл двери святилища.

— Просыпайся в мире, мощь порождения, которая творит постоянно. Признай меня, я твой сын, в моем сердце любовь к тебе, я пришел получить твой совет, дабы выполнить то, что будет полезно тебе. Просыпайся в мире и освети эту землю, которая живет лишь твоей любовью. Энергией, что идет от тебя, возроди все, что есть вокруг.

Царь осветил статую божества, снял цветные повязки из льна, покрывавшие ее, совершил обряд ее очищения водой из священного озера, умастил притираниями и покрыл новыми повязками из чистой ткани. Потом, оживляя их своим голосом, он представил подношения, которые в эти же мгновения подносили жрецы на многочисленных алтарях храма. Такой же ритуал выполнялся каждое утро в каждом храме Египта.

Наконец пришел черед главному подношению, подношению Маат, закону жизни.

— Ты живешь им, — обратился царь к божеству, — он оживляет тебя своим благоуханием, питает тебя своей росой, твои глаза есть Закон, все твое существо есть Закон.

Фараон заключил статую, источающую животворную силу, в братские объятия, закрыл двери наоса, задвинул засов и наложил глиняную печать. Завтра верховный жрец Небу повторит все эти действия от его имени.

Когда Рамзес вышел из наоса, весь храм уже проснулся. Жрецы снимали с алтарей ту часть очищенной пищи, которая должна была пойти людям, хлеба и пироги выходили из булочных Карнака, мясники готовили мясо для обеда, ремесленники принимались за работу, садовники украшали приделы цветами. День был мирным и счастливым.


Следуя за колесницей Серраманны, колесница Рамзеса направлялась к Долине Царей. Несмотря на утренний час, жара была уже злой. Хотя Нефертари и опасалась зноя в долине, она сохраняла спокойствие. Влажная повязка на затылке и зонтик помогали ей перенести жару.

До отъезда на север Рамзес хотел снова увидеть гробницу отца и постоять перед саркофагом того, чье египетское имя «Хозяин жизни» воплощало его функцию. В таинстве золотого покоя душа Сети постоянно возрождалась.

Две колесницы остановились перед узким входом в Долину. Рамзес помог Нефертари спуститься, в то время как Серраманна, невзирая на присутствие стражи, осматривал окрестности. Даже здесь он не был спокоен. Серраманна внимательно осмотрел стражников, охранявших вход, и не заметил ничего необычного в их поведении.

К удивлению Нефертари, Рамзес не пошел дорогой, ведущей к вечному жилищу Сети и его предка, первого из Рамзесов, которые находились рядом, а свернул направо, к стройке. Рабочие мотыжили скалу, дробившуюся мелкими кусками, которые собирали в небольшие корзины.

На выровненных и отполированных блоках один из помощников руководителя стройки Дейр эль-Медине развернул папирус. Он склонился перед царской четой.

— Вот план устройства моей гробницы, — сказал Рамзес Нефертари.

— Ты уже сейчас думаешь об этом…

— С первого года своего правления фараон должен задумываться о плане своего вечного жилища и начать работы.

Тень грусти, омрачившая взгляд Нефертари, рассеялась.

— Смерть сопровождает нас каждую минуту, ты прав, и если мы сможем к ней подготовиться, она улыбнется нам.

— Место кажется тебе подходящим?

Царица медленно повернулась вокруг себя, как если бы принимала во владение пространство, обвела взглядом скалу и углубления. Потом остановилась, закрыв глаза.

— Здесь успокоится твое тело, — предсказала она. Рамзес прижал ее к себе.

— Даже если закон предписывает тебе покоиться в Долине Цариц, мы никогда не расстанемся. Я сделаю твое вечное жилище самым прекрасным из когда-либо построенных на нашей земле, любимой богами. О нем сохранят память грядущие поколения и воспоют его красоту в веках.

Могущество Долины и торжественность момента связали царскую чету новыми узами, чью сверкающую силу ощутили каменотесы, рабочие каменоломни и надсмотрщик. На вершине стояли влюбленные мужчина и женщина, фараон и его великая супруга, в глазах неба их жизнь и смерть были отмечены печатью вечности.

Работа была прервана, шум инструментов прекратился. Каждый ремесленник понял, что причастился к тайне тех двоих, чьим делом было править, чтобы небо покоилось на столбах, а земля перебывала в празднике. Без них Нил не будет течь, рыбы резвиться в волнах, птицы летать в небесной лазури, человечество будет лишено дыхания жизни.

Рамзес и Нефертари отстранились друг от друга, но продолжали разговаривать взглядами. Они только что отворили двери истинного супружества.

Ремесленники снова принялись мотыжить скалу, царь приблизился к надсмотрщику.

— Покажи мне план, который ты принял.

Царь внимательно посмотрел на предложенный ему рисунок.

— Ты удлинишь первый коридор, сделаешь в первой зале четыре колонны, углубишься в скалу и расширишь зал Маат.

Взяв кисть предложенную надсмотрщиком, царь поправил рисунок красными чернилами и уточнил размеры, которые требовал.

— На выходе из зала Маат ты повернешь направо, узкий и короткий проход приведет в золотой покой с восемью колоннами, в центре которого будет расположен саркофаг. Множество приходов, предназначенных для погребения, будут соединены с ним. Каково твое мнение?

— Никаких технических препятствий, Великий Царь.

— Если во время работ возникнут трудности, я должен быть незамедлительно предупрежден.

— Мой долг разрешить их.

Царская чета и ее эскорт вышли из Долины Царей и снова направились к Нилу. Так как царь не предупредил Серраманну, последний неотрывно наблюдал за холмами. Тяжким был его труд, так как молодой монарх был безразличен к опасности. Слишком полагаясь на удачу, он рисковал ее в конце концов потерять.

Дойдя до долины, царская колесница свернула направо, проехала мимо некрополя знати и погребального храма Тутмоса III, знаменитого фараона, который сумел установить мир в Азии и заставил расцвести египетскую цивилизацию на Ближнем Востоке.

Рамзес остановился перед необитаемой деревней, на границе полей и пустыни, недалеко от поселка строителей. Серраманна тут же расставил людей, опасаясь, что злоумышленник прячется среди стеблей пшеницы.

— Что ты думаешь об этом месте, Нефертари?

Легкая и грациозная, царица сняла сандалии, чтобы лучше почувствовать энергию земли. Ее обнаженные ноги коснулись раскаленного песка, она прошла справа налево, вернулась по своим следам и села на плоский камень в тени пальмы.

— Здесь присутствует сила, та же сила, что живет в твоем сердце.

Рамзес опустился на колени и начал осторожно гладить нежные ступни царицы.

— Вчера, — призналась она, — я испытала странное чувство, почти пугающее.

— Ты можешь описать его?

— Ты находился внутри продолговатого камня, защищенный им, кто-то пытался его разбить, чтобы снять и разрушить эту защиту.

— Ему это удалось?

— Мой дух боролся с этой темной силой, он отбросил ее. Камень остался невредимым.

— Дурной сон?

— Нет, я не спала, и это видение прошло через мои мысли, как реальность далекая, однако существующая.

— Твое беспокойство рассеялось?

— Нет, не совсем. Тревожно, будто враг прячется за дверью, желая навредить тебе.

— У меня много врагов, Нефертари, но нужно ли удивляться этому? Чтобы победить меня, они, не колеблясь, будут использовать самое гнусное оружие. Или я перестану действовать, опасаясь их ударов, или я буду двигаться вперед, не заботясь о них. Я решил двигаться вперед.

— Тогда я должна защищать тебя.

— Серраманна заботится об этом.

— Он отразит видимые атаки, но как оградить тебя от невидимых? Это будет моей заботой, Рамзес, своей любовью я окружу твою душу стеной, которую не преодолеют демоны. Но нужно еще…

— О чем ты думаешь?

— О том, кто еще не существует, но кто должен сохранить твое имя и твою жизнь.

— Он родится здесь, на этой земле, на которой ты сейчас стоишь. Я тоже подумал об этом великом союзнике в сердце камня, душе, построенной из материи вечности. Здесь будет воздвигнут мой Храм миллионов лет, Рамессеум. Я хочу, чтобы мы создали его вместе, как нашего ребенка.

30

Серраманна разгладил усы, надел пурпурную тунику с широким воротом, надушился и внимательно посмотрел на свою прическу в зеркало.

Учитывая обязательства перед Рамзесом, он должен быть одет как достойный и почтенный человек, чье мнение имеет вес. Сард долго колебался, но убежденность в правильности собственных выводов подталкивала на решительные действия, он не мог больше жить с таким грузом на сердце.

Он застал царя заканчивающим свой утренний туалет. Свежий и бодрый, монарх был в благосклонном расположении духа.

— Роскошно, — признал Рамзес. — Ты не откажешься от командования моей личной стражей, чтобы заняться последней модой в Мемфисе?

— Я подумал…

— Ты подумал, что утонченный вид подойдет лучше для щекотливых просьб.

— Кто предупредил вас…

— Никто, успокойся, твоя тайна сохранена.

— Великий Царь, я прав!

— Прекрасное начало! Насчет чего?

— Этот скорпион, который должен был вас укусить и испортить ваше путешествие… Кто-то подложил его в ваши покои.

— Безусловно, Серраманна. Что еще?

— Разозленный своей оплошностью, я провел расследование.

— И твое заключение тебя беспокоит.

— Действительно, Великий Царь. Действительно…

— Тебе страшно, Серраманна?

Оскорбление заставило сарда побледнеть. Если бы Рамзес не был фараоном Египта, Серраманна заставил бы его закрыть рот.

— Я должен заботиться о вашей безопасности, Великий Царь, а это не всегда легко.

— Ты упрекаешь меня за то, что я непредсказуем?

— Если бы вы были чуть менее…

— Тебе бы стало скучно.

— Я старый пират, но я люблю хорошо делать свою работу.

— Кто мешает тебе выполнять ее?

— Просто пассивно охранять вас — никто, но могу ли я зайти дальше?

— Выскажись яснее.

— Я подозреваю одного из ваших приближенных. Чтобы подложить этого скорпиона, нужно было знать, где находится ваша каюта.

— Столько людей знали это!

— Возможно, но мое чутье подсказывает, что у меня есть шанс узнать виновного.

— Каким способом?

— Моим.

— Справедливость — основа египетского общества, Серраманна. Фараон — первый слуга Закона, и он отнюдь не выше его.

— Другими словами, я не получу официального приказа.

— Неужели это помешает твоему предприятию?

— Понял, Великий Царь!

— Я не уверен, Серраманна. Следуй своим путем, но уважай других, я не допущу никакого бесчинства. Есть ли официальный приказ или нет, я ответствен за твои поступки.

— Я не буду ни с кем обращаться грубо.

— Дай слово.

— Имеет ли ценность слово пирата?

— Храбрый человек не нарушит своего слова.

— Когда я говорю «грубо обращаться», я…

— Твое слово, Серраманна.

— Хорошо, у вас оно есть, Великий Царь.


Чистота дворца была одной из главных забот Роме, управляющего Рамзеса, ответственного за комфорт фараона. Так что подметальщики, мойщики полов и другие труженики тряпки не бездействовали под присмотром дотошного писца, державшегося за свое место и желавшего понравиться Роме. Он проверял работу этих групп, немедленно вызывая того, кто не выполнял своих обязанностей, угрожая понизить его жалование при первом же нарушении.

С наступлением ночи писец вышел из дворца, сверкавшего, как зеркало. Уставший, изнывающий от жажды, он направился быстрым шагом к таверне, где подавали вкуснейшее пиво. Когда он шел по улице, запруженной ослами, гружеными сумками с пшеницей, мощная рука схватила его за воротник и заставила, пятясь, зайти в темную лавку, дверь которой захлопнулась. Служащий испугался так, что даже не вскрикнул.

Две сильные руки сжали его шею.

— Говори, подлец!

— Отпустите меня… Мне нечем дышать… Серраманна ослабил хватку.

— Ты ведь приспешник своего хозяина, а?

— Хозяина… какого хозяина?

— Роме, управляющего.

— Но… его работа безукоризненна!

— Роме ненавидит Рамзеса, не так ли?

— Я не знаю… Нет, нет, я не думаю! А я, я верный слуга царя!

— Роме большой любитель скорпионов, я уверен в этом.

— Скорпионов, он? Он боится их!

— Ты лжешь.

— Нет, клянусь, что нет.

— Ты видел, как он возится с ними.

— Вы ошибаетесь…

Сард начал сомневаться. Обычно подобное обращение давало превосходные результаты. Писец, казалось, говорил правду.

— Вы ищете… любителя скорпионов?

— Ты знаешь кого-нибудь?

— Друг царя по имени Сетау… Он проводит свою жизнь среди змей и скорпионов. Говорят, он разговаривает с ними на их языке, и они подчиняются ему.

— Где он?

— Уехал в Мемфис, где у него лаборатория. Он женился на нубийской колдунье, Лотус, такой же подозрительной, как и он.

Серраманна отпустил писца, который потер шею, счастливый оттого, что может дышать.

— Я могу… я могу идти?

Сард отпустил его жестом.

— Минуту… Я причинил тебе боль?

— Нет, нет!

— Иди и никому не говори об этом разговоре. Иначе, мои руки превратятся в змей и задушат тебя.

В то время когда писец удирал восвояси, Серраманна спокойно покинул лавку и задумчиво пошел в противоположном направлении.

Его чутье твердило, что управляющий Роме, сделавший карьеру слишком быстро, лучше всего подходит на роль злоумышленника. Серраманна не доверял подобным людям, ловко скрывающим амбиции за веселостью. Но он, несомненно, допустил ошибку, полезную ошибку, так как писец, возможно, подкинул ему хорошую подсказку — подсказку, ведущую к Сетау, одному из друзей царя.

Сард скривился в гримасе.

Рамзес ценил дружбу. Для него она была священна. Нападать на Сетау было рискованно, к тому же этот человек владел опасным оружием. Однако, получив эти сведения, Серраманна не мог бездействовать. Вернувшись в Мемфис, он с особенным вниманием отнесется к необычной паре, слишком хорошо уживающейся вместе с рептилиями.


— У меня нет никаких жалоб на тебя, — отметил Рамзес.

— Я сдержал свое обещание, Великий Царь, — подтвердил Серраманна.

— Ты абсолютно уверен?

— Совершенно.

— Каковы результаты твоих расследований?

— Пока никаких.

— Полный провал?

— Ложный след.

— Но ты не отступаешь?

— Моя забота — защищать вас… Уважая закон.

— Ты не скрываешь ничего важного, Серраманна?

— Вы думаете, я на это способен, Великий Царь?

— Разве пират не способен на что угодно?

— Я бывший пират. Нынешнее существование слишком нравится мне, чтобы я бесполезно рисковал.

Взгляд Рамзеса стал пронзительным.

— Твое главное подозрение не оправдалось, но ты будешь упорствовать.

Серраманна ответил утвердительным кивком головы.

— Мне жаль прерывать твои поиски.

Сард не скрывал своего разочарования.

— Я был сдержан, уверяю вас…

— Ты здесь ни при чем. Завтра мы уезжаем в Мемфис.

31

Роме не знал, куда деваться, настолько путешествие двора из Фив в Мемфис прибавило ему забот. У каждой госпожи должна была быть баночка с румянами, а у каждого господина удобное кресло, еда на борту должна была быть столь же отменной, как и на суше, а у льва и пса Рамзеса должна была быть разнообразная и питательная пища. И этот повар, который заболел, и мойщик, который опоздал, и прачка, неправильно распределившая белье!

Рамзес отдавал приказы, которые должны быть выполнены. Роме, мечтавший вести спокойную и сытую жизнь без особых хлопот, восхищался этим молодым, быстрым и требовательным царем. Конечно, он постоянно дергал свое окружение, казался нетерпимым, пылал огнем, грозившим спалить того, кто приблизится к нему. Но он приводил в восторг, подобно сильному соколу, который парит в небе, защищая его. Роме нужно было доказать свою пригодность, пусть даже пожертвовав своим покоем.

Управляющий с корзиной свежих фиг в руках появился на мостике царской барки. Серраманна преградил ему путь.

— Обязательный обыск.

— Я управляющий Великого Царя!

— Обязательный обыск, — повторил сард.

— Ты хочешь спровоцировать несчастный случай?

— У тебя совесть нечиста?

Роме, казалось, колебался.

— Что ты хочешь сказать?

— Или ты не знаешь об этом, и все для тебя кончится хорошо, или ты знаешь, и тогда от меня не скроешься.

— Ты сходишь с ума, сард! Раз ты такой недоверчивый, сам неси царю эту корзину. У меня еще тысяча дел.

Серраманна поднял белую ткань, прикрывавшую корзину. Фиги были великолепны, но не скрывали ли они смертельную ловушку? Он брал их одну за одной и выкладывал на палубу. Под каждой он ожидал увидеть агрессивно нацеленный хвост скорпиона.

Когда корзина опустела, ему осталось лишь снова заполнить ее, не раздавив при этом спелые плоды.


Прекрасная Исет была великолепна.

Она склонилась перед Рамзесом, как молодая девушка, видящая царя в первый раз и готовая вот-вот упасть в обморок.

Он поднял ее движением сильным и нежным одновременно.

— Уж не ослабела ли ты?

— Возможно, Великий Царь.

Ее лицо казалось серьезным, почти обеспокоенным, но глаза улыбались.

— Что-то заботит тебя?

— Позволишь ли ты довериться тебе?

Они сели на низких сидениях, близко поставленных друг к другу.

— У меня есть несколько мгновений для личной аудиенции.

— Долг царя настолько занимает твое время?

— Я больше не принадлежу себе, Исет, у меня больше дел, чем часов в сутках, это действительно так.

— Двор возвращается в Мемфис.

— Верно.

— Ты не дал мне никаких указаний… Должна ли я уехать с тобой или оставаться в Фивах?

— Догадываешься ли ты о причине моего молчания?

— Оно давит на меня, признаю.

— Я предоставляю тебе выбор, Исет.

— Почему?

— Я люблю Нефертари.

— И меня ты тоже любишь, не правда ли?

— Ты должна ненавидеть меня.

— Ты правишь царством, но понимаешь ли ты сердце женщины? Нефертари удивительное существо, а я нет. Но ни она, ни ты, ни боги не могут помешать мне любить тебя, каким бы ни было место, которое ты отведешь мне. Почему вторая жена не имеет права на счастье, если она умеет собирать все крупинки счастья, доставшиеся ей? Видеть тебя, говорить с тобой, разделить несколько мгновений существования — ценнейшая радость для меня, и я не изменила бы ничего.

— Что ты решила?

— Я уезжаю в Мемфис вместе со двором.


Около сорока барок покинули Фивы под крики многочисленной толпы, принимавшей Рамзеса и Нефертари. Посвящение верховного жреца Амона прошло без осложнений, управляющий столицей Юга сохранил свое место, как и визир. Двор устроил пышный пир, народ радовался хорошему приливу, обеспечивающему процветание страны.

Роме улучил несколько минут в свое распоряжение. На борту царской барки никаких огрехов, за исключением сарда, продолжавшего шпионить за ним. Разве не потребовал он обыскать каюты всех членов экипажа? Однажды он совершит ошибку, которую нельзя будет простить никому. Отсутствие уважения по отношению к именитым гостям уже стоило ему появления важных врагов, и лишь поддержка царя сохраняла его положение. Но надолго ли?

Управляющий, сомневаясь, второй раз проверил покрывала, прочность кресел, уверился в превосходном качестве блюд, которые подадут к обеду, и побежал на палубу, где в тени, в бочонке, находилась предназначенная для льва и пса свежая вода.

Через одно из окон просторной каюты Нефертари Рамзес, забавляясь, наблюдал за ним.

— Наконец-то управляющий занят больше делом, чем своими привилегиями! Приятный сюрприз, ты не находишь?

Легкая тень усталость омрачила сияющее лицо Нефертари. Рамзес сел на кровать и прижал ее к себе.

— Кажется, Серраманна не разделяет твое мнение. Между ним и Роме появилась странная враждебность.

Царь был удивлен.

— Какова ее причина?

— Серраманна подозрителен, всегда насторожен.

— Нет никакого смысла подозревать Роме!

— Надеюсь, что так.

— Ты тоже сомневаешься в его верности?

— Мы еще плохо знаем его.

— Я предложил ему должность, о которой он мечтал!

— Он забудет об этом.

— Сегодня ты настроена весьма пессимистично.

— Я хочу, чтобы Роме опроверг мои опасения.

— Ты знаешь что-то о его поступках?

— Ничего, кроме подозрений Серраманны.

— Твое мнение ценно, очень ценно.

Она склонила голову ему на плечо.

— Никто не остается равнодушным по отношению к тебе, Рамзес, тебе или будут помогать, или тебя будут ненавидеть. Твое могущество столь велико, что это служит укором.

Царь растянулся на спине, Нефертари свернулась, как кошка, рядом.

— Разве могущество моего отца не было больше моего?

— Вы и похожи и не похожи. Сети подчинял себе, не говоря ни слова, его сила была скрытой, ты — поток и огонь, ты открываешь пути, не заботясь о затраченных усилиях.

— У меня есть замысел, невероятный замысел, Нефертари.

— Всего лишь один?

— Этот действительно невероятен. Я ношу его в себе с тех пор, как принял власть, мне он кажется требованием, от которого я не смогу избавиться. Если я достигну цели, лицо Египта переменится.

Нефертари нежно провела ладонью по лбу царя.

— Этот замысел уже обрел очертания или все еще остается мечтой?

— Я способен превратить мечту в реальность, но я жду знака.

— Отчего эта неуверенность?

— Потому что небеса должны одобрить мое решение. Ничто не нарушит договора, заключенного с богами.

— Ты желаешь сохранить это в тайне?

— Передать его словами означало бы уже воплотить его, но ты главная царская жена и должна все знать о моей душе.

Рамзес доверял свою мечту, а Нефертари слушала. Невероятно… Да, замысел фараона действительно был невероятен.

— Ты прав, что ждешь знамения свыше, — решила она, — и я ни на секунду не оставлю тебя.

— Если оно не случится…

— Оно случится. А мы сумеем его разгадать.

Рамзес выпрямился и внимательно посмотрел на Нефертари, чье прозвание «прекраснейшая среди прекраснейших» не сходило с уст. Разве любовные стихи сложены не о ней, чьи руки и ноги цвета терракоты сияют благородством бирюзы, а гибкое тело обладает глубиной небесных вод?

Царь нежно приложил ухо к животу супруги.

— Ты чувствуешь, как растет наш ребенок?

— Он родится, я обещаю.

Бретель платья Нефертари скользнула с плеча, обнажая грудь. Рамзес прикусил тонкую ткань и обнажил восхитительные перси супруги. В ее глазах сверкали воды небесного Нила, глубина желания и рождалась магия двух тел, объединенных любовью без границ.

32

Первый раз после своей коронации Рамзес вошел в кабинет отца в Мемфисе. Никаких украшений: белые стены, окна с решетками, большой стол, кресло с прямой спинкой для царя и плетеные стулья для посетителей, шкаф с папирусами.

У Рамзеса комок подступил к горлу.

Дух Сети все еще жил в этих строгих стенах, где он работал столько дней и ночей на благо и процветание Египта. Здесь не было смерти, а лишь постоянное присутствие воли того, кого не заменить.

Обычай требовал, чтобы сын построил свой собственный дом и создал свою обстановку, по своему вкусу. Таково и было намерение молодого фараона до того, как он вошел сюда.

Через одно из окон Рамзес долго смотрел во внутренний двор, где стояла царская колесница, затем он коснулся стола, открыл шкаф, где лежали чистые папирусы, и сел в кресло с прямой спинкой.

Дух Сети его не отторг.

Сын наследовал своему отцу, отец принимал своего сына как хозяина Обеих Земель. Рамзес сохранит этот кабинет нетронутым, будет работать там во время пребывания в Мемфисе и сохранит в убранстве эту строгость, которая поможет ему принимать решения.

На большом столе лежали две гибкие ветки акации, связанные у концов льняной веревкой. Волшебные палочки, которыми пользовался Сети, чтобы найти воду в пустыне. Как точно было рассчитано это мгновение в обучении Рамзеса, еще не ведавшего о своей судьбе! Он понял тогда, что фараон сражается с тайной мироздания, постигая законы существования материи.

Править Египтом означало не только управлять государством, но и вести диалог с невидимым.


Стариковскими плохо слушающимися пальцами Гомер размял листья шалфея и набил ими трубку из большой раковины, которая теперь задымилась, как и положено. Между двумя затяжками он позволял себе глоток крепкого вина, сдобренного анисом и кориандром. Сидя под деревом лимона в кресле с мягкой подушкой, греческий поэт наслаждался тихим вечером, когда его служанка объявила о приходе царя.

Увидев Рамзеса перед собой, Гомер был удивлен его величественной осанкой.

Поэт с трудом поднялся.

— Сидите, прошу вас.

— Вы изменились, Великий Царь!

— Великий Царь… Вы не станете подобострастным, дорогой Гомер?

— Вы были коронованы. Когда монарх выглядит так, как вы, его должны уважать. При виде вас сразу становится понятным, что вы больше не экзальтированный подросток, которого я наставлял… Смогут ли мои слова достигнуть слуха фараона?

— Я счастлив видеть вас в добром здравии. Вы довольны своей жизнью?

— Я укротил служанку, садовник молчалив, повар талантлив, а писец, которому я диктую свои поэмы, кажется, ценит их. Чего еще желать?

Гектор, черно-белый кот, прыгнул к поэту на колени и замурлыкал.

Как обычно, Гомер умастил свои руки и плечи оливковым маслом. По его мнению, не было продукта более чистого и благоуханного.

— Вы намного продвинулись?

— Мне удались слова Зевса, адресованные богам: Цепь золотую теперь же спустивот высокого неба, Свесьтесь по ней; но совлечь не возможете с неба на землю Зевса, строителя вышнего, сколько бы вы ни трудились! Если же я, рассудивши за благо, повлечь возжелаю,С самой землею и с самым морем ее повлеку я И моею десницею окрест вершины Олимпа Цепь обовью; и вселенная вся на высоких повиснет…

Другими словами, все, как у меня, — мое царствование еще не утвердилось и мое царство колеблется от порывов ветра.

— Но, живя почти в одиночестве, как я мог узнать об этом?

— Разве вдохновение поэта и болтовня слуг не служат вам источником информации?

Гомер поскреб белую бороду.

— Это весьма возможно… Неподвижность — это не препятствие. Ваше возвращение в Мемфис было желательно.

— Я должен был решить одну деликатную проблему.

— Назначение верховного жреца Амона, который не предаст вас, когда вы начнете действовать, я знаю… Удачно проведенное дело и, похоже, разумное. Выбор старика без амбиций свидетельствует о редкой политической прозорливости со стороны молодого правителя.

— Я ценю этого человека.

— Почему нет? Главное, что он подчиняется вам.

— Если Юг и Север разделятся, Египет будет разрушен.

— Забавная, но притягательная страна. К своему стыду, мало-помалу я привыкаю к вашим обычаям до такой степени, что начинаю менять вкус своего любимого вина.

— Заботитесь ли вы о своем здоровье?

— Этот Египет населен врачами! У моего изголовья побывали зубной, глазной и простой врачи! Они предписали мне столько снадобий, что я отказался их принимать. Только глазные капли, которые улучшают немного мое зрение… Если бы они были у меня в Греции, возможно, мои глаза остались бы здоровыми. Я туда не вернусь… Слишком много переворотов, конфликтов, вождей и царьков, поглощенных соперничеством. Чтобы писать, нужны комфорт и спокойствие. Приложите все усилия, чтобы создать великий народ, Великий Царь.

— Мой отец начал это дело.

— Я написал такие строки:

Сердца крушительный плач ни к чему человеку не служит: Боги судили всесильные нам, человекам несчастным, Жить на земле в огорчениях: боги одни беспечальны. Вы не избегнете общей участи, и, однако, ваши обязанности ставят вас над этим человечеством, подверженном страданиям. Разве ваш народ верит в счастье, наслаждается им и даже строит его не потому, что фараоны в течение стольких веков стремились к этому, сохраняя стабильность порядка?

Рамзес улыбнулся.

— Вы начинаете понимать тайны Египта.

— Не сожалейте о своем отце и не пытайтесь подражать ему; станьте, подобно ему, незаменимым.


Во всех храмах Мемфиса Рамзес и Нефертари совершили ритуал и, наконец, почтили присутствием верховного жреца города, обязанного координировать ремесленные школы, в которых учились гениальные скульпторы.

Пришел тот миг, который они мечтали оттянуть, — позирование. Царь и царица, сидя на троне, увенчанные коронами, со скипетрами в руках должны были оставаться неподвижными нескончаемые часы, чтобы позволить скульпторам, «дающим жизнь», выгравировать на камне изображение вечно молодой царской четы. Нефертари достойно вынесла испытание, в то время как Рамзес выказывал множество знаков нетерпения. На второй же день он заставил прийти Амени, не в силах оставаться в бездействии.

— Уровень паводка?

— Удовлетворительный, — ответил личный секретарь царя. — Крестьяне надеялись на большее, но служащие накопительных бассейнов настроены оптимистично. Мы не будем нуждаться в воде.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17