Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Успех без офисного рабства

Автор: Зелински Эрни
Жанр: Бизнес
Аннотация:

Успех без офисного рабства. Настольная книга фрилансера / Э. Зелински / Перевод с английского Т. Самсоновой - М: Гаятри, 2007. Двадцать пять лет назад Эрни Зелински был уволен с должности инженера крупной компании за то, что слишком часто просился в отпуск. С тех пор он ни разу не порывался наниматься куда-либо еще, поскольку понял, что в состоянии устроить свои творческие и финансовые дела самостоятельно. Теперь он работает по 4-5 часов в день и зарабатывает на жизнь больше, чем 90% обычных офисных работников. Зелински - рупор фрилансеров всего мира, пропагандист индивидуального креативного подхода к частному предпринимательству. Международные бестселлеры Э. Зелински переведены на 16 языков и издаются в 24 странах мира сотнями тысяч экземпляров.

  • Читать книгу на сайте (523 Кб)
  •  

     

     

Успех без офисного рабства, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (229 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (206 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (200 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (226 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Федот комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

    Анютка) комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

    Книга очень интересная!

    T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах. Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик. Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».

    Алька комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    Самое лучшее,что я прочитала за всё время

    Пепелица комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    обожаю все книги котов-воителей! сейчас читаю длинные тени) огорчает только то что в будущем внуки Огнегрива (Огнезвезда) не будут какое то время верить в Звездное племя(((

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Сергей комментирует книгу «Черная стрела» (Стивенсон Роберт Луис):

    Первый раз прочитал очень понравилась,потом несколько раз перечитывал книга супер!!!

    Freddy комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Кое-как дочитал первую часть - вторую не стал и просматривать. Язык ужасный, мысли, поступки, желания - всё выдаёт психически больного.


    Информация для правообладателей