Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№120) - Трилогия Трауна-3: Последний приказ

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Зан Тимоти / Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Чтение (стр. 27)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


Он покосился на Мару. Бывшая Рука Императора всматривалась вниз, в ячейки клонов, застывшим взглядом человека, которого настойчиво донимает прошлое.

— Воспоминания нахлынули? — поинтересовался он.

— Да, — механически кивнула она.

Еще пару мгновений Мара, словно загипнотизированная, вглядывалась в глубины пещеры, потом встряхнулась.

— Но мы не можем позволить им взять верх.

— Рад, что ты тоже так считаешь, — сказал Хэн, пристально изучая ее лицо.

Сейчас уже ни выражение лица, ни голос не выдавали смятения ее чувств, но в глубине ее души по-прежнему шла борьба. Продержись еще немного, девочка,продержись, пожалуйста, мысленно попросил ее Хэн. Еще немного.

— Эта колонна в центре выглядит очень заманчиво. Ты о ней что-нибудь знаешь?

— На самом деле, немного, — ответила она и, секунду поколебавшись, добавила: — Но есть и другая возможность. Император не имел привычки оставлять позади что-либо, что могут использовать другие.

Хэн украдкой взглянул на Люка.

— Ты хочешь сказать, что у всей этой кухни должна быть система самоуничтожения?

— Возможно, — сказала Мара, и в ее глазах снова мелькнуло смятение. — Если она существует, то управляется из тронного зала. Я могла бы сходить и посмотреть.

— Ну, не знаю, — Хэн снова оглядел внутренности гигантской пещеры.

Да, такую махину их запасами взрывчатки не вдруг и разнесешь, тут он был полностью согласен с Джейд. Кнопка самоуничтожения все бы значительно упростила. Но идея о том, чтобы Мара поднялась в тронный зал, где на нее вновь нахлынут воспоминания, ему была откровенно не по душе.

— Весьма любезно с твоей стороны, но, по-моему, никому из нас не следует шляться по окрестностям в одиночку.

— Я пойду с ней, — немедленно вызвался Люк. — Мара права — это стоит проверить.

— Это будет не очень опасно, — добавила Мара. — Здесь есть турболифт для служебных дроидов, который с этой галереи довезет нас почти до места. А внимание охраны все равно сейчас большей частью сосредоточено на главных воротах и мятеже.

Хэн поморщился. Эк они, в самом деле, спелись.

— Ладно, отправляйтесь, — нехотя согласился он. — Только не забудьте нас предупредить, прежде чем нажать красную кнопку, хорошо?

— Не забудем, — заверил его Люк, старательно изобразив беззаботную ухмылку. — Идем, Мара.

И они потопали прочь по галерее.

— Куда это они? — спросил Ландо, объявившийся за спиной у Хэна.

— В тронный зал Императора, — пояснил он. — Джейд надеется отыскать там кнопку системы самоуничтожения. Вы что-нибудь нашли?

— Р2 наконец удалось подключиться к главному компьютеру, — ответил Ландо. — Сейчас он там шарит на предмет каких-нибудь спецификаций к этой штуковине, — он кивнул на центральную колонну.

— Мы не можем ждать, — сказал Хэн, обернувшись на звук — но это просто Чубакка присоединился к их компании с набитой взрывчаткой сумой за плечом. — Вы с Чуй выберите себе один из этих мостков и займитесь делом.

— Есть, капитан, — Ландо осторожно заглянул вниз. — А ты чем займешься?

— А я, — сказал Хэн, — хорошенько запру нас здесь, — он кивнул на многочисленные двери, ведущие на галерею. — Эй, вы, ногри, подойдите-ка сюда.

Ландо с Чубаккой отправились выполнять распоряжение, а двое ногри, стоявших на страже, бесшумно приблизились к Хэну.

— Какие будут приказания, Хэн из клана Соло? — спросил один из них.

— Ты, — Хэн ткнул пальцем в ближайшего, — стой здесь и смотри в оба. А ты, — он столь же вежливо ткнул во второго, — помоги мне задраить все эти двери. Думаю, одного меткого выстрела по каждому запирающему механизму будет достаточно. Я налево, ты направо. Начали.

Он уже обработал две трети своего полукрута, когда к зловещему дыханию пещеры приметались еще какие-то звуки. Обернувшись, Хэн увидел, что в дверях насосного зала стоит Ц-ЗПО и всячески старается привлечь его внимание.

— Класс, — буркнул Хэн.

Если вам нужно оказаться по уши в дерьме — поручите что-нибудь Ц-ЗПО: рано или поздно он завалит все дело и обеспечит вам это замечательное состояние. Хэн покончил с дверью, у которой стоял, и поспешил назад.

— Капитан Соло! — с облегчением выпалил Ц-ЗПО, когда он подошел. — Хвала Создателю! Р2Д2 говорит…

— Чего ты добиваешься?! — гаркнул Хэн. — Хочешь сюда весь гарнизон созвать?

— Конечно, нет, сэр. Но Р2 говорит…

— Если хочешь мне что-то сказать, разыщи меня, подойди, и тогда говори. Договорились?

— Да, сэр. Но Р2 говорит…

— Если не знаешь, где меня искать, воспользуйся комлинком, — Хэн постучал пальцем по маленькому цилиндру в руке дроида. — Заруби это себе на носу. Не ори больше на всю округу. Усек?

— Да, сэр, — механическое терпение Ц-ЗПО, похоже, подошло к концу. — Могу я продолжать?

Хэн вздохнул. С таким же успехом он мог бы читать нотации банте.

— Это касается масса Люка, — затараторил Ц-ЗПО. — Я случайно услышал, как один из ногри говорил, что они с Марой Джейд отправились в тронный зал Императора.

— Ну да. И что?

— Так вот, сэр. В ходе своих изысканий Р2 удалось узнать, что в том секторе заперт магистр К'баот.

— Что значит — в том секторе? Разве он не в камере?

— Нет, сэр, — продолжав болтать дроид. — Как я уже сказал…

— Ну, так что ты говорил? — перебил Хэн. Он выдернул из кармана комлинк, поднес его к уху, резким щелчком рычажка включил… и так же резко выключил.

— Похоже, комлинк не действует, сэр, — важно заявил Ц-ЗПО. — Я обнаружил эту неисправность, когда пытался связаться с вами.

— Здорово. Просто здорово, — прошипел Хэн, оглядываясь по сторонам.

Пронзительный визг помех еще отдавался эхом под черепом. Должно быть, это означало, что под черепом у него совершенно пусто. Люк с Марой направляются прямо в лапы К'баоту. Он сам их туда отпустил. И теперь их никак не предупредить. Разве только…

— Скажи Р2, пусть займется схемами местной автоматики, — сказал он Ц-ЗПО, — и поищет, откуда идут помехи. Если найдет, пошлите туда пару ногри, пусть попробуют убрать эту глушилку. А потом отправляйся вон на ту площадку посередине и скажи Ландо и Чуй, куда я пошел.

— Да, сэр, — дроид-секретарь несколько ошалел от такого потока ценных указаний. — Прошу прощения, сэр, но куда вы, собственно, направляетесь?

— А ты как думаешь? — бросил Хэн через плечо — он уже шел прочь по галерее.

Это всегда срабатывало, безрадостно думал он по дороге. Всегда. Так или иначе, неважно, куда их заносило и чем они там занимались, но я всегда как-то умудрялся догнать Люка.

И чем дальше он шел, тем больше ему казалось, что лучшее, что он может сделать, — это поторопиться.

* * *

— Хорошо, «Золото Гаррета», люки задраены, — сообщил равнодушный голос контролера. — Приготовьтесь получить расчетный курс.

— Понял вас, диспетчерская, — откликнулся Авес, отваливая от дока и не торопясь разворачивая фрахтовик.

Они давно были готовы, а посмотреть вокруг — так и все остальные тоже.

— А вот и он, — пробормотал себе под нос Гиллеспи. — Прямо по расписанию.

— А ты уверен, что это Маззик? — спросил Авес, всматриваясь в приближающийся корабль.

— Более чем, — отозвался Гиллеспи. — Хочешь, вызову его, сам убедишься.

Авес пожал плечами; гораздо больше его интересовало, что творится на верфях. Перед отлетом они загрузили в бортовые компьютеры всей группы очень хорошие коды, но стоило ли щекотать судьбе пятки и испытывать ее терпение?

— Не горячись, — посоветовал он Гиллеспи. — Давай подождем, когда у нас появится достойная тема для разговора.

Старик бросил на него странный взгляд.

— Ты переобщался с Когтем, — заметил дед. Авес уже придумал достойный ответ, когда все пошло к ситхам за пазуху.

— «Разрушители»! — пронзительно выкрикнула с пульта управления аудиосистемами Фон. — Выходят из гиперпрыжка!

— Векторы? — рявкнул Гиллеспи,

— Не трудись, — сказал ему Авес.

Ощущение было такое, будто в живот ему всадили нож и теперь из каких-то садистских побуждений проворачивали холодный клинок в ране. Да, впереди были «звездные разрушители», это точно, на границе верфей, только что завершили прыжок. А еще — дредноуты, фрегаты-«пиконосцы», ударные крейсера… Штурмовое соединение в полном составе, а потом еще немножко.

И практически все корабли их небольшой группы, которую удалось сколотить Каррде (да где же ты, босс?!!), оказались в самом центре бури.

— Итак, это все-таки ловушка, — ледяным тоном проговорил Гиллеспи.

— Похоже на то, — Авес в бессильной ярости смотрел, как перестраивается имперская армада.

Что-то было не так с их строем, что-то было неправильно.

— Авес, Гиллеспи, это Маззик, — прорвался сквозь помехи голос кореллианина. — Кажется, нас все-таки продали. Я сдаваться не собираюсь. А вы как ?

— А я думаю, что парни напрашиваются, поэтому будет только правильно, если они потеряют парочку «разрушителей», спасибо, конечно, — согласился старый контрабандист.

— В точности моя идея! — восхитился Маззик. — Жаль, что Каррде здесь нет, полюбовался бы, как мы уходим в блеске славы. Ему бы понравилось.

Кореллианин сделал многозначительную паузу. Авес чувствовал, как спину ему жгут взгляды Гиллеспи и Фон. Они пойдут навстречу смерти, уверенные, что Каррде продал их. Все они.

— Я с вами, — сипло сказал он. — Маззик, командуй, если хочешь.

— Спасибо, — ядовито хмыкнул кореллианин. — Я так и так собирался это сделать. Приготовились, первый удар хорошо бы нанести одновременно.

Авес бросил последний взгляд на флот противника… и в конце концов, до него дошло.

— Стойте! — завопил он так, что Фон уронила наушники. — Маззик, погоди! Ребята! Стойте! Мы им не нужны!

— Ты что, спайса объелся? — нелюбезно полюбопытствовал Гиллеспи. — Ты о чем бормочешь?

— Смотрите, вон там — тральщики! — продолжал неистовствовать Авес. — Сразу за группой «разрушителей»… видите их? Посмотрите, как они стоят.

Мгновение в эфире царила мертвая тишина. Первым опомнился, разумеется, быстрый на голову Маззик.

— Это не оградительный строй, — сказал он.

— Ты прав, не оградительный, — согласился Гиллеспи. — Эй, видите… там вторая группа — чуть дальше…

— Собираются кого-то выуживать из гиперпространства, — сказал Маззик, и голос у него был такой, словно кореллианин не верил собственным словам. — И очень долго не отпускать. Так, чтобы можно было разбить в пух и прах.

Авес посмотрел на Гиллеспи, Гиллеспи в свою очередь смотрел на Авеса.

— Нет, — выдохнул старик. — Ты же не думаешь… А я-то думал, что они будут бить по Тангрену..

— И я думал, — мрачно отозвался Авес; воображаемый нож, воткнутый в живот, вновь повернулся. — Ох, отыщу я этого Антиллеса…

— И что?

— Вытрясу душу, — пообещал Авес. — Итак, мы оба ошиблись.

— Или Траун, — Гиллеспи посмотрел на имперский флот, покачал головой. — Нет. Вероятно, нет

— Не паникуем, — энергично распорядился Маззик. — Если явится Республика, Империи станет не до нас. Мы придерживаемся графика и действуем по обстоятельствам .

— Уговорил, — вздохнул Авес. Вот ведь угораздило — затаиться посреди имперской базы во время атаки Новой Республики. Жуть.

— Вот что я тебе скажу, друг мой Авес, — задумчиво прокомментировал старый контрабандист. — Если мы унесем ноги, я собираюсь перекинуться парой слов с твоим боссом.

— Без вопросов, — Авес не мог отвести зачарованных глаз от имперской армады. — Я тебе больше скажу, я подержу его за руки, пока ты будешь с ним разговаривать.

* * *

Мара осторожно выглянула в коридор. Предосторожности оказались излишними — этот уровень был пуст и безлюден, как и три предыдущих.

— Все чисто, — шепнула она и шагнула с пожарной лестницы в коридор.

— Здесь тоже нет охраны? — уточнил Скайуокер, когда повторил ее маневр

— А смысла нет, — объяснила Мара. — На верхних уровнях, если не считать тронного зала и императорских покоев, никогда ничего особенного не было.

— Наверное, и до сих пор нет, — оптимистично высказался Скайуокер. — Где тут этот персональный лифт?

— За тем углом направо, — сказала она, махнув бластером в нужном направлении.

Больше по привычке, чем в силу насущной необходимости, она старалась идти бесшумно. Добралась до угла, свернула…

И обнаружила двух штурмовиков у дверей турболифта прямо по курсу. И дула их бластерных ружей уже поднимались, отслеживая ее.

Поскольку за угол она уже завернула и инерция движения работала против нее, ей не оставалось ничего другого, как упасть ничком. Она бросилась на пол, стреляя в падении. Один из штурмовиков опрокинулся назад — на его грудной броне полыхнула вспышка. Второй успел прицелиться ей в лицо…

И рефлекторно отпрыгнул, когда в него через весь коридор полетел лазерный меч Скайуокера. Меч, конечно, никому особенно не навредил — на таком расстоянии и без помощи Силы Скайуокер в снайперы явно не годился. Но он отвлек штурмовика, а именно это Маре и требовалось. В тот момент, когда имперец пригнулся, пропуская над собой жужжащий зеленый клинок, она аккуратно всадила в него два выстрела. Тот рухнул на пол и затих.

— Наверное, они не хотели, чтобы кто-нибудь туда прошел, — догадался Скайуокер.

— Наверное, — согласилась Мара, демонстративно не заметив его любезно протянутой руки и поднимаясь на ноги самостоятельно. — Пошли.

Кабина турболифта была заблокирована на этом уровне, но у Мары ушло всего несколько минут, чтобы вернуть ее в рабочее состояние. У этого турболифта было только четыре станции назначения — тот уровень, на котором они в данный момент пребывали, аварийный ангар для челноков, императорские покои и тронный зал. Мара выбрала последнюю, двери закрылись, и кабина поехала вверх. Путешествие оказалось коротким, через несколько секунд кабина остановилась, и открылась другая дверь — напротив той, через которую они вошли. Мара взяла себя в руки и шагнула вперед.

В тронный зал Императора… и в царство воспоминаний.

Здесь все осталось так, как она запомнила. Приглушенные огни подсветки стен и тягостный полумрак, который Император полагал весьма располагающим к медитации и размышлениям. Подвижная секция пола в дальнем конце зала — так он мог наблюдать со своего трона, как удостоившиеся аудиенции карабкаются к нему по лестнице. Экраны на стенах, которые позволяли ему отслеживать происходящее в его владениях.

Так, а что касается обзора владений…

Она повернулась налево и посмотрела поверх перил пандуса на обширное открытое пространство перед троном. Там в полутьме зала мерцала Галактика — двенадцати метров в поперечнике.

Это была не стандартная голограмма Галактики, какую можно встретить в школе или транспортной конторе, а гораздо более подробная версия, какие используются в военных штабах или командных центрах. Голограмма была выполнена в изысканной и абсолютно уникальной манере, для каждой из сотен миллиардов звезд здесь была своя крошечная искорка. Плавные изогнутые поверхности разных цветов обозначали границы политических регионов — Центральные миры, Внешние территории, Дикий космос и Неизведанные регионы. Император мог управлять изображением со своего трона — подсвечивать избранные системы, отслеживать военные кампании.

Это было скорее произведение искусства, чем инструмент. Гранд адмирал Траун должен был быть от него в восторге.

Эта мысль заставила воспоминания неохотно отступить под напором реальности. Сейчас у руля стоял Траун, человек, который хотел воссоздать Империю согласно своим собственным представлениям. И хотел достаточно сильно, чтобы не побояться развязать новый виток Войны клонов — если это потребуется для достижения его цели.

Мара Джейд глубоко вздохнула.

— Ладно, — сказала она. Эхо ее голоса заметалось по залу, окончательно разгоняя воспоминания. — Если эта штука здесь, то она встроена в трон.

Скайуокер с явным усилием оторвал взгляд от голограммы Галактики.

— Давай посмотрим.

Они пошли вперед по десятиметровому пандусу, который вел от турболифта к главной части тронного зала, под висячей галереей, опоясывающей голограмму. Прошли между охранными платформами, висящими по сторонам лестницы. Когда они поднимались по ступенькам, Мара покосилась на эти платформы, вспоминая императорских гвардейцев в красных плащах, которые когда-то недвижно и безмолвно стояли на своих постах. Мониторы и система слежения Императора не подавали признаков жизни. Похоже, здесь были отключены все системы, кроме голограммы Галактики.

Они достигли вершины лестницы и двинулись к трону. Трон был развернут лицом к полированной каменной стене, спиной к ним. Мара успела удивиться, что Император оставил его в таком положении — отвернув от столь любимой карты Галактики, — и тут трон стал медленно поворачиваться.

Одной рукой она сжала ладонь Скайуокера, другой выхватила бластер и навела его на трон. Массивное кресло завершило разворот…

— Итак, вы наконец-то пришли ко мне, — приветствовал их Йоруус К'Баот из недр трона. — Я знал, что придете. Все вместе мы научим Галактику, что значит — служить джедаям.

26

— Я знал, что сегодня ночью вы придете ко мне, — сообщил К'баот, медленно поднимаясь с трона. — С того самого мгновения, как вы покинули Корускант, я знал, что вы направляетесь ко мне. Вот поэтому сегодняшней ночью я отправил жителей моего города сражаться с моими притеснителями.

— Не стоило трудиться, — Скайуокер невольно попятился, вспомнив веселые деньки на Йомарке.

Тогда, разочаровавшись в нежелании ученика перейти на темную сторону, магистр сгоряча попытался убить и его, и Мару.

Но сегодня у него ничего не получится. Не здесь. И уж точно без помощи Великой силы.

— Стоило-стоило! — не смутился старик. — Нужно было отвлечь внимание стражи, чтобы вы беспрепятственно пришли в мою темницу. Тем более что, как и всем низшим существам, им требуется цель. А что может быть лучше, чем умереть на службе и во славу джедаев?

Мара пробурчала себе под нос маловнятное, но вполне узнаваемое ругательство.

— Ты все перепутал, — возразил Люк. — Вообще-то, это джедаи были стражами мира. Они были слугами Старой Республики, а не хозяевами.

— Вот поэтому и их, и Старой Республики больше нет, — резонно заметил К'баот, для пущего эффекта потрясая пальцем. — Вот почему они проиграли, и вот почему они умерли.

— Старая Республика простояла тысячи поколений, — ядовито вставила Мара. — Не похоже на проигрыш, если спросят меня.

— А надо? — полюбопытствовал старец с явным отвращением. — Ты молода, не дано тебе ясно видеть. Куда там!

— Ну, а ты видишь, как зоркий прики?

К'баот терпеливо улыбнулся девушке.

— О да, моя юная ученица, — мягко проговорил он. — Я зорко вижу. Как будешь видеть и ты. Со временем.

— На меня не рассчитывай, — огрызнулась Мара. — И вообще мы тебя отсюда выпускать не собираемся.

— Великой силе все равно, что вы думаете и что собираетесь делать, у нее свои цели и средства, — многозначительно сказал магистр. — Как и тем, кто истинно направляет ее. Сознаете вы или нет, но пришли вы сюда по моему зову.

— Ты давай-ка отойди в сторону и помечтай, — Мара бластером указала, куда именно идти. — Вон туда, — добавила она.

— Разумеется, моя юная ученица, — старик сделал три шага в указанном направлении. — У нее сильная воля, джедай Скайуокер, — обратился он к Люку, пока Мара, присев на корточки, осматривала пульт, встроенный в подлокотник трона. — Она обретет великую власть в Галактике, не без нашей помощи, разумеется.

— Нет, — Скайуокер помотал головой. Наверное, судьба больше не подарит шанса вернуть безумного старца. Этот — последний. Надо спасти магистра, получилось же спасти Вейдера, и тут все получится. Люк приосанился.

— Вы не в состоянии помочь кому-нибудь, мастер К'баот, — уверенно заговорил он. — Вы не здоровы. Но я могу помочь вам, если вы позволите…

Морщинистое лицо потемнело от гнева.

— Как смеешь ты вести подобные речи? — вопросил он, вновь переходя на высокий слог. — Как смеешь ты даже помыслить о святотатстве?! Я — великий магистр К'баот…

— Не совсем, — спокойно перебил старца Люк. — Вы — не магистр Йорус К'баот. По крайней мере, не изначальный. Доказательство можно найти в записях флота Катана. Йорус К'баот давным-давно умер, он погиб.

— И все же я здесь.

— Да, — кивнул Скайуокер. — Вы здесь. Но не Йорус К'баот. Видите ли, вы — его клон.

Старик окаменел.

— Нет, — заявил он. — Нет. Этого не может быть.

Люк покачал головой.

— Но другого объяснения нет. Да и вам эта мысль должна была приходить в голову. Раньше.

К'баот шумно вздохнул… а затем запрокинул голову и расхохотался.

— Ты приглядывай за ним, — бросила Мара, оглядываясь на собеседников. — Он на Йомарке уже выкидывал подобный фокус, запамятовал?

— Да все в порядке, — бодро заявил уверенный в себе Скайуокер. — Ничего он нам не сделает.

— Ах, Скайуокер, Скайуокер, — старик затряс бородой. — И ты туда же? Гранд адмирал Траун, Новая Республика, а теперь еще и ты. Откуда такой интерес к клонам и процессу клонирования?

Он опять захохотал; а затем, без перехода, стал абсолютно серьезен.

— Они не понимают, джедай Скайуокер, — искренне сказал старик, — ни Гранд адмирал Траун, никто. Истинная сила джедаев не в простых уличных фокусах с материей и энергией. Настоящая мощь джедаев заключается в том, что мы — единственные из всех обитателей Галактики имеем силу подняться над собой. Распространить себя до самых дальних уголков вселенной.

Люк посмотрел на Мару, получил в ответ пожатие плечами и недоуменный взгляд.

— Знаете, мы тоже не понимаем, — сказал он К'баоту. — Вы это о чем?

Старик шагнул к нему.

— Я уже попробовал, — прошептал он по секрету; глаза магистра блестели. — С генералом Ковеллом. Такого даже Император не делал. Я взял разум генерала в ладони и изменил его. Переделал и перестроил по своему образу и подобию.

Люк почувствовал, как по спине бежит холодная дрожь.

— То есть как это, перестроили?

К'баот восторженно кивнул, облизал губы, таинственно улыбнулся.

— Да-да, перестроил! И это только начало. Там, в глубине горы, зарождается армия новых джедаев, готовых служить нам. И то, что я сделал с генералом Ковеллом, я сделаю еще раз, и еще, и еще. Гранд адмирал Траун так и не понял, что армию, которую он создавал, по его мнению, для себя, он создавал для меня.

И тут до Скайуокера дошло, хотя, как обычно, с большим запозданием. Клоны, которые зрели в пещере, не просто были идентичны своему оригиналу. Их разум был одинаков, а если вариации и были, то настолько малые, что ими можно было пренебречь. И если К'баот научился вламываться в мысли хотя бы одного из них, то что ему целая группа? Раз плюнуть.

Люк опять посмотрел на Мару. Кажется, она тоже все поняла.

— Это ты его собрался спасать? — сумрачно поинтересовалась девушка.

— Меня не нужно спасать, Мара Джейд, — сказал ей К'баот. — Скажи, ты действительно вообразила, что я просто так возьму и позволю Гранд адмиралу Трауну запереть меня под замок?

— Не думаю, что он спрашивал вашего разрешения, — огрызнулась рыжеволосая красотка, отступая от трона. — Тут ничего интересного, Скайуокер. Пошли отсюда.

— Я не давал разрешения уходить, — величественно сообщил ей К'баот.

Магистр поднял руку, в которой был зажат небольшой цилиндр.

— Я не разрешал уходить, и ты не уйдешь.

Мара тоже взмахнула рукой — с бластером.

— Этой штукой ты нас не остановишь, — она и не думала скрывать вызов. — Дистанционному активатору нужно хоть что-нибудь активировать.

— А он и активирует, — признался улыбающийся К'баот. — Мои солдаты кое-что подготовили. Прежде чем я отослал их вон из горы с оружием и приказами для моих слуг.

— Точно, — Мара сделала шаг к лестнице; девушка бросила настороженный взгляд на потолок, положила руку на легкие перила, отделяющие выдвинутую вверх секцию зала от нижнего уровня. — Поверим тебе на слово.

— Не придется, — негромко вздохнул старик и нажал кнопку.

В голове Люка раздался вопль — кто-то, находящийся далеко и очень чуждый, кричал в агонии…

… и неожиданно, совершенно невозможно его наполнила Сила. Как будто его разбудили от тяжелого, глубокого сна, как будто он шагнул на свет из темной комнаты.

Великая сила вернулась.

— Мара! — выкрикнул Люк.

Поздно. Бластер вырвался из пальцев девушки и летел сейчас через зал, красиво летел, не торопясь. Скайуокер прыгнул вперед, но в ту же секунду с вытянутой руки К'баота стекли сине-белые ослепительные молнии.

Разряд ударил Мару в грудь, отбросил на перила позади нее.

— Прекрати! — Люк заслонил собой задыхающуюся девушку и сорвал с пояса меч.

К'баот не обратил на него ни малейшего внимания, молнии вторично распороли воздух. Большая часть заряда попала в клинок, Скайуокер сморщился: остальное досталось ему. Мышцы окаменели. К'баот выпустил третий заряд, четвертый, пятый…

А затем вдруг опустил руки.

— Тебе не положено отдавать мне приказы, — сварливо заявил вздорный старик. — Я — хозяин. Ты — слуга.

— Никакой я тебе не слуга, — огрызнулся Скайуокер, оглядываясь на Мару.

Девушка вполне твердо стояла на ногах, но на всякий случай держалась за перила. Глаза у нее были открыты, хотя смотрели куда-то мимо, а еще Мара слегка постанывала, как будто дышать ей было трудно. Воздух пах точно так же, как пустыня после ночной грозы. Только сейчас сюда примешивался неприятный запах горелого; комбинезон на Маре дымился. Положив свободную руку девушке на плечо, Скайуокер принялся осматривать Мару в поисках ран.

— Ошибаешься, ты служишь мне, — раздражительность в голосе магистра сменилась напыщенной заносчивостью. — Как и она. Оставь ее, джедай Скайуокер. Ей требовался урок, и сейчас ей его преподали.

Люк не стал отвечать. Кажется, ожоги были не сильные, но мускулы Мары по-прежнему бесконтрольно подрагивали. Скайуокер попытался закутать девушку в целительное покрывало Великой силы, хотя технику врачевания представлял себе с большим трудом.

— Я сказал: оставь ее, — повторил К'баот, его слова эхом отразились от стен. — Ее жизни не угрожает опасность. Побереги силы для ожидающего тебя испытания.

Наигранным жестом он поднял руку и вытянул в сторону трона.

Скайуокер машинально оглянулся. Там, темным силуэтом на фоне мерцающей Галактики, стояла фигура, одетая в точно такой же коричневый плащ, в который кутался К'баот. И было в этой коренастой фигуре что-то удивительно знакомое…

— У тебя нет выхода, мой юный ученик, — сказал К'баот почти ласково. — Ты не понимаешь? Ты должен служить мне, или мы не сумеем спасти Галактику. Следовательно, ты должен встретиться лицом к лицу со смертью и прийти ко мне… или умереть, и тогда другой займет твое место, — он посмотрел на невысокую фигурку, поманил ее к себе. — Иди, — позвал он, обращаясь сразу к обоим. — И взгляни в лицо своей судьбе.

Незнакомец пошел вперед, снимая с пояса меч. Голограмма за его спиной мешала разглядеть лицо.

Скайуокер отошел от Мары, в голове, словно жернов, ворочалась неприятная мысль. Время словно повернуло вспять, он уже проходил такое же испытание раньше. И, кажется, он уже видел где-то того, кто неторопливо шагал к нему.

В памяти перещелкнуло: Дагоба… его кратковременное обучение на джедая… пещера, в которую его послал Йода… Стремительное, словно сон, сражение с призраком Дарта Вейдера.

Люк задержал дыхание; подозрение превратилось почти что в уверенность. Но — нет, этот недомерок не дотягивает до Повелителя Тьмы… тогда кто же это?

А потом загадочный незнакомец вышел на свет, и с большим запозданием Скайуокер, наконец, удосужился вспомнить, чем закончился поединок в пещере. Увлеченный Великой силой и собственным выдуманным величием, которого он не опровергал и с которым почти смирился, он забыл урок Йоды.

… Шлем и маска от удара о землю раскололись…

… Лицо под маской оказалось странно знакомым. И оно не принадлежало взрослому человеку. Загорелая кожа, облупленный нос, струйка крови на детских губах. Светлая прядка волос выбилась из-под шлема. Уже остекленевшие голубые глаза уставились в темноту, не отражая света…

И вот теперь те же самые глаза, но только живые, равнодушно смотрели на него.

Люк понял, что пятится, мысли замерзали от потрясения и чужого давления.

— Да, джедай Скайуокер, — негромко произнес К'баот. — Это ты. Твой клон, созданный из руки, которую ты потерял в Облачном городе на Беспине. И сражаться он будет мечом, который ты бросил.

Люк посмотрел на оружие в руке клона. Действительно, его прежний меч, тот самый, который, по рассказам Оби-Вана, оставил ему отец.

— Почему? — сипло выдавил Скайуокер.

— Чтобы подвести тебя к истинному пониманию, — просто объяснил К'баот. — И потому что твое назначение следует исполнить. Тем или иным образом ты будешь служить мне.

Скайуокер покосился на безумного старика. Глаза К'баота сияли, он облизывался в предвкушении.

А в следующее мгновение клон нанес первый удар.

Одним прыжком он оказался на верхней ступени лестницы, активируя меч, и сразу же наотмашь ударил Скайуокера в грудь. Люк шарахнулся в сторону от голубовато-белого клинка, успев парировать выпад. Он не ожидал такой силы и чуть было не выронил оружие. Клон не прекратил атаки, он шел вперед, замахиваясь для нового удара. Скайуокер позволил Великой силе перенести его через перила на одну из вынесенных вверх платформ, предназначенных для стражи. Получилось не так изящно, как хотелось бы, потому что прыжка Люк не рассчитал и чуть было не зацепился за злосчастное ограждение. Он отнес нерасторопность насчет непонятного гула у себя в голове. Ему нужно было время подумать, спланировать, хотя бы отыскать способ избавиться от помехи.

Гениально, а только с чего он взял, что противник намерен дать ему это время! Клон неторопливо, но без задержки подошел к опоре платформы и попытался перерубить ее. Нельзя сказать, что удар получился чистый, клинок разрезал только половину металлической сваи и застрял. Скайуокер не стал ждать продолжения, он опять прыгнул, и опять не без помощи Силы. На этот раз он метил на мостки пятью метрами ниже.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32