— Да, не похоже на Ковелла, — пробормотал Траун. — Есть голографическая связь со старым тронным залом Императора?
— Так точно, сэр. Хотя К'баот может находиться и в другом месте…
— Нет, он там, — холодно хмыкнул Траун. — Соедините меня с ним.
— Слушаюсь, сэр.
Изображение Селида сменилось обычным символом ожидания.
— Считаете, что К'баот что-то сделал с Ковеллом? — негромко спросил Пеллаэон.
— Не вижу иных объяснений, — отозвался Гранд адмирал. — Полагаю, наш обожаемый магистр пытался подчинить себе мысли Ковелла, может быть, даже подменить часть личности своей собственной. Когда они вошли в зону йсаламири, прямой контакт был оборван, и жизнь генерала больше нечему было поддерживать.
— Ясно…
Пеллаэон отвернулся, чувствуя, что ничего разумного он некоторое время сказать не сможет. Слишком сильна была ярость. Он предупреждал Гранд адмирала. Он только об этом и говорил.
— Ну, — сказал он больше сам себе, потому что говорить с Трауном было бесполезно, — и что вы теперь намерены делать?
Символ исчез, но о стандартной небольшой фигурке можно было забыть. Вместо нее пространство заполнило огромное лицо магистра.
Траун даже не вздрогнул.
— Доброе утро, мастер К'баот, — учтиво поздоровался он. — Как я понимаю, вы обнаружили личный передатчик Императора.
— Гранд адмирал Траун! — рявкнул в ответ магистр; собственно, даже если бы он говорил нормальным голосом, усилители сделали бы свое дело, и все присутствующие чуть не оглохли от громовых раскатов. — И это так вы вознаграждаете меня за потакание вашим амбициям? Изменой?
— Если кто-то кого-то предал, так это скорее вы, мастер К'баот, — отозвался Траун. — Чем вам не угодил генерал Ковелл?
Старик проигнорировал вопрос.
— Великую силу не так легко обмануть и предать, как вы думаете, — продолжал громыхать он. — И никогда не забывайте, Гранд адмирал Траун, что за моей смертью последует ваша. Я предвижу!
Он замолчал, переводя дыхание, и свирепо воззрился на офицеров. Траун тоже молчал. У Пеллаэона было что сказать обоим, и предостаточно, но капитан не любил производить бессмысленные действия, а потому тоже держал рот закрытым.
— Высказались? — в конце концов, поинтересовался Гранд адмирал.
К'баот сдвинул кустистые белые брови. На огромном лице появилось затравленное выражение. При таких масштабах эффект получался потрясающий.
— Пока да, — буркнул джедай. — Что можете сказать в свою защиту?
— Даже не собираюсь ничего говорить, мастер К'баот, — Траун по-прежнему был сама воспитанность. — Отправиться на Вейланд была ваша идея. А теперь поведайте, чем вам так досадил генерал Ковелл?
— Сначала верните мне Силу.
— Йсаламири останутся на своем месте. Что вы сделали с генералом Ковеллом?
Первым огонь померк во взгляде магистра. Но ненадолго. В следующую секунду К'баот опять взялся за старое.
— Что хотел, то и сделал. Ковелл принадлежал мне, как и все в моей Империи.
— Благодарю вас, — вежливо произнес Траун. — Это все, что мне надо было знать. Полковник Селид?
К'баот раскрыл рот для очередных проклятий, но его лицо растворилось в воздухе. На пластине передатчика опять стояла полупрозрачная фигура в одну четверть человеческого роста.
— Слушаю, адмирал.
— Инструкции, полковник, — сказал ему Траун. — В первую очередь, мастер К'баот с настоящего времени помещается под арест. Из императорских покоев и тронного зала вы его выпустите, но больше он не имеет права входить туда. Все контрольные пункты этого этажа, разумеется, отключаются. Во-вторых, вам поручается провести расследование, в каком именно месте горы Тантисс видели войска генерала Ковелла до того, как они ушли.
— Почему бы не спросить у самих солдат, сэр? — предложил Селид. — Предположительно с ними есть связь по комлинку.
— Потому что я не уверен, что мы можем доверять их ответам, — ответил Траун. — Отсюда мой третий приказ. Ни одному солдату, который по приказу генерала Ковелла ушел с горы, нельзя возвращаться обратно.
Молодой полковник, кажется, собирался открыть от изумления рот, но вовремя спохватился.
— Сэр?
— Вы меня слышали. Через несколько дней придет еще один транспорт, на котором их вывезут с планеты. Но ни при каких обстоятельствах их нельзя впускать в гору.
— Слушаюсь, сэр, — полковник, словно неразумный выпасок, барахтался в собственных мыслях. — Но… а что я им скажу?
— Лучше всего, правду, — негромко посоветовал Траун. — Что приказ исходил не от генерала Ковелла и уж совершенно определенно не от меня, а от изменника и предателя Империи. Пока служба безопасности и разведка не разберутся в деталях, их действия считаются подозрительными. И до тех же пор они все — невольные соучастники преступления.
Последнее слово как будто повисло в воздухе.
— Понял вас, адмирал, сэр, — в конце концов, произнес Селид.
— Хорошо. Разумеется, вы остаетесь начальником гарнизона. Вопросы есть?
Селид со вздохом расправил плечи.
— Никак нет, сэр.
— Хорошо. Продолжайте службу, полковник. «Химера» связь окончила.
Пластина передатчика опустела.
— Думаете, безопасно оставлять К'баота на Вейланде? — спросил Пеллаэон, потому что нужно было что-то спросить.
— В Империи нет более безопасного места, — наставительно указал Траун. — По крайней мере, пока нет.
— Не понимаю.
Траун повернулся и направился к основной секции мостика, жестом пригласив капитана следовать за собой.
— Магистр пользовался Империей, но скоро этому наступит конец, — говорил Гранд адмирал по дороге. — Тем не менее он — по-прежнему ключевая фигура в нашей долгосрочной игре во власть.
Он остановился на краю помоста.
— К'баот безумен, капитан… здесь мы с вами сходимся во мнении. Но болезнь затронула его разум. Не тело.
Пеллаэон недоверчиво уставился на начальство.
— Вы предлагаете клонировать его?
— А почему бы нет? — усмехнулся Траун. — Разумеется, не в горе Тантисс, учитывая сложившиеся обстоятельства. Либо не с той скоростью, которую позволяют тамошние ресурсы. Технология годится для техперсонала и пилотов, но не для столь деликатного проекта. Нет, я думаю, нам нужен клон детского возраста. Ему нужно позволить достичь зрелости с обычной скоростью — лет за десять-пятнадцать. И в подходящем окружении, разумеется.
— Ясно.
Пришлось приложить усилия, чтобы не выругаться. Молодой К'баот — а то и два, или десять, или двадцать, если учесть размах Гранд адмирала, — будет болтаться по всей Галактике. От подобной перспективы лично капитану становилось страшновато. Но Гранд адмиралу, судя по всему, нет. Наверное, постановил Пеллаэон, именно поэтому мне никогда не носить белого мундира.
— И где вы намерены устроить лабораторию?
— Там, где она будет хорошо охраняться. Возможно, на одном из миров Неизведанного региона, где я когда-то служил во славу Императора. После того как мы разгромим повстанцев на Билбринги, отдадите приказ разведке подыскивать подходящую систему.
Пеллаэон чуть было не скроил кислую мину при начальстве. Из-за всех этих джедайских заморочек он чуть было не забыл об основном событии сегодняшнего дня. И о своих подозрениях на этот счет.
— Адмирал, сэр, я вынужден напомнить, что все данные указывают на Тангрен, как на цель Альянса.
— Я ознакомился с данными, капитан. Тем не менее повстанцы будут на Билбринги.
Он оглядел мостик, не упуская ни малейшей детали. Весь экипаж знал это. Каждый боевой пост, начиная от основных мониторов и пультов управления до вспомогательных приборных консолей, был пронизан атмосферой служебного рвения. Все старались показать себя командиру с самой лучшей стороны.
— И мы там будем, — добавил Гранд адмирал, обращаясь к Пеллаэону. — Проложите курс на Билбринги, капитан. И давайте приготовимся к встрече гостей.
* * *
В кружке не осталось ни одной капли, поэтому Ведж поставил ее на украшенную пятнами неизвестного происхождения и изрезанную столешницу и посмотрел на толпу, которая заполняла кантину. В «Изголодавшемся мумбри» было точно так же шумно, как и час назад, когда он вместе с Хобби и Йансоном ввалился сюда, вот только качественный состав толпы изменился.
Большинства ребят помоложе уже не было видно, исчезли парочки и веселые компании, а вот подозрительных типов прибавилось. Что ж, настало такое время — головорезы прибывают, значит, пора отбывать. Его друзья думали о том же.
— Пора идти? — предложил Хобби; его голос едва был слышен за общим ором.
— Верно, — кивнул Ведж и полез в карман за местной монетой, этот круг был записан на его счет.
В такой гражданский карман… Ведж уже пришел к выводу, что настолько отвык от обычной одежды, что стал ее ненавидеть. Но признавал, что не слишком разумно бродить по городу в парадной форме Новой Республики, да еще и с шевроном Разбойного эскадрона.
Монета нужного достоинства нашлась, и Ведж бросил ее в центр стола. Пилоты поднялись.
— Куда теперь? — бодро поинтересовался полный молодецких сил и надежд Йансон и потянулся; ему не терпелось подраться или пофлиртовать с девочками.
— Обратно на базу, — огорчил его Антиллес. Уэс сник.
— Ладно, — хрюкнул он, скривившись. — Все равно скоро утро.
Ведж кивнул, определил, где выход, и направился в ту сторону. Утро могло приходить, когда ему заблагорассудится; задолго до этого события они снимутся с планеты и на всех парах полетят в точку рандеву возле верфей Билбринги.
Они пробирались между столами и были уже на финишной прямой, когда высокий тощий человек оттолкнул стул, чуть было не размозжив им колено Антиллесу, и нетвердо поднялся на ноги.
— Смотри, куды прешь! — сообщил он Веджу, покачнулся и навалился на Антиллеса.
У того чуть было ноги не подкосились.
— Легче, дядя, — фыркнул Ведж, безуспешно стараясь выкарабкаться из-под гуляки, который решил, что никак не устоит на ногах, если не будет опираться на кореллианина.
Йансон был уже рядом и сделал попытку отцепить от комэска лишний балласт.
— Да пжалста! По мне — так нормально, — вялые пальцы вдруг сомкнулись на плече Веджа, словно капкан. — А теперь мы все четверо легко и тихо поможем старому пьянице выйти на улицу.
Ведж одеревенел. Выследили, застали врасплох, поймали… обычная увольнительная стремительно превращалась в серьезные неприятности. Они с Йансоном были ограничены в маневре, свобода вытащить бластер оставалась только у Хобби. А вот этот верзила едва ли забыл о прикрытии тыла.
Псевдогуляка, должно быть, почувствовал напряжение.
— Эй… ты тоже полегче, крылатик, не горячись, — негромко предостерег он. — Не помнишь меня, э?
Благодаря бурной сопливой молодости Антиллес был знаком с массой подобного сброда, но конкретно эта физиономия ему была не знакома. Правда, стояли они с верзилой чуть ли не нос к носу, а с такого расстояния он даже собственную маму не узнал бы.
— А должен? — нелюбезно поинтересовался он в ответ тем особым тоном, который, по науке Бустера Террика, следовало применять в кантинах.
Верзила опять пошатнулся. От него на самом деле разило дешевым лумом.
— Я-то надеялся… — оскорбленно пробормотал он. — Когда выходишь против «звездного разрушителя» на пару с кем-то, обычно запоминаешь подельника. Особенно из ниоткуда.
Где-то на границе сознания Ведж отметил, что их квартет пришел в движение и направляется на свежий воздух. Из ниоткуда? Против «звездного разрушителя»? Да он устал считать, сколько раз имел дело со «звездными разрушителями»… Из ниоткуда.
Флот Катана, вдруг вспомнил он. И ребята Тэлона Каррде, вывалившиеся из ниоткуда, чтобы предложить поддержку и огневую мощь своих кораблей, когда он собирался с отчаяния таранить имперца. Потом была короткая, но бурная попойка на борту крейсера, все перезнакомились…
— Авес?
— Видишь, как несложно, верно? — одобрительно сказал верзила. — Умный мальчик. Я же говорил, что у тебя все получится, если постараешься. Пошли, хватит привлекать к себе внимание больше, чем мы заслуживаем.
Можно подумать, у него был выбор. Ведж перестал упираться, но продолжал высматривать в толпе хоть кого-нибудь, кто мог помочь им выпутаться из создавшейся ситуации. Предположительно, и Каррде, и его подчиненные согласились поставлять информацию Новой Республике, но это совсем не означало, что они союзники и друзья. Империя могла припугнуть их, могла предложить больше денег…
Они добрались до дверей, а шанс на спасение так и не представился.
— Сюда, — сказал Авес, выпрямляясь и прекращая шататься, и зашагал прочь по тускло освещенной улице, на которой и днем-то было немного прохожих.
Йансон вопросительно посмотрел на командира, тот только пожал плечами и пошел следом за контрабандистом, поспешно освежая в памяти все привычки и навыки, которыми обзавелся, когда зарабатывал себе на кусок хлеба примерно тем же, что их новый знакомый. Возможно, они добровольно сунули головы в петлю, но смутные страхи быстро сдавали позиции перед победно наступающему по всему фронту элементарному любопытству. Происходило нечто интересное, и Ведж просто не мог не выяснить, в чем же дело.
Долго изнывать от неизвестности не пришлось. Миновав два дома, если считать от «Изголодавшегося мумбри», Авес резко повернул на девяносто градусов и исчез в кромешной тьме подворотни. Ведж, не моргнув глазом и не усомнившись в своих действиях и на секунду, нырнул следом за ним, хотя и ожидал, что ждать его там будет полдюжины бластеров, нацеленных, к примеру, в лицо или в живот. Неизвестно, что хуже.
Но Авес был один.
— Теперь что? — поинтересовался Антиллес, когда к ним присоединились Хобби и Йансон. Контрабандист кивнул на улицу.
— Сам смотри, — предложил он. — Если я прав… а вот и он!
Ведж не стал спорить. Тем более что мимо торопливо прошагал аккуалиш, бросил подозрительный взгляд на темную подворотню, сбил шаг — едва заметно, затем спохватился, пошел дальше…
Раздался приглушенный удар. Аккуалиш вновь очутился в поле зрения, только на этот раз его, обмякшего и совершенно очевидно потерявшего сознание, приволокли два мрачных амбала.
— Чисто прошло? — полюбопытствовал Авес, ковыряя в зубах зубочисткой.
— Ну, — лаконично ответствовал тот амбал, что был справа.
Парни без церемоний сбросили груз под ноги Веджу.
— Тупые они, — ласково подтвердил второй, который ничем не отличался от первого.
— У этого мозгов хватает, — возразил Авес. — Ты глянь на него, Антиллес. Как следует глянь. Может, в следующий раз признаешь имперского шпика, когда подцепишь на хвост.
Ведж с сомнением, но без возражений в свете услужливо подсунутого фонарика осмотрел не-человека. Тот негромко хрипел.
— Имперский шпион, м-да?
— Вольноопределяющийся, — Авес пожал плечами. — Какая тебе разница, кто тебя продаст?
Ведж поднял на него взгляд.
— Полагаю, мы должны вас поблагодарить.
Один из амбалов, слишком занятый обыском карманов у аккуалиша, только фыркнул.
— Полагаю, должны, ага, — сказал Авес. — Если не считать нас, имперская разведка глотает слюнки, жаждая заполучить тебя, Антиллес.
— Полагаю, — сдался Ведж, обмениваясь взглядом с притихшими Пронырами. — И что ты намерен с ним делать?
— Не бери в голову, — посоветовал ему контрабандист. — Мы о нем позаботимся, он не скоро сядет кропать донос.
Ведж кивнул. А ведь как вечер хорошо начинался… И все-таки приятно сознавать, что Каррде все еще на их стороне.
— Спасибо, — просто сказал он и на этот раз действительно был благодарен Авесу. — За мной долг.
Контрабандист весело ухмыльнулся.
— Хочешь выплатить его не сходя с места?
— Это как? — осторожно поинтересовался Антиллес.
— Нам тут работенку одну подкинули, — Авес многозначительно указал на небо. — Как я слышал, тебе тоже. Было бы здорово, если бы мы начали свою операцию, пока ты развлекаешь Гранд адмирала.
— То есть ты хочешь, чтобы я сообщил тебе время начала операции?
— А почему нет? — резонно возразил Авес. — Говорю тебе, мы о твоем деле много знаем. Бел Иблис хочет повторить представление и все такое.
Ведж опять оглянулся на своих пилотов. Интересно, оценят ли парни иронию ситуации так, как делает это он сам? Вот они стоят, коммандер республиканского флота и контрабандист, и один спрашивает у другого, не хочет ли он нарушить военную тайну. Мальчики полковника Дерлина могли бы и получше делать свое дело.
— Прости, — медленно произнес Ведж с сожалением. — Но я не могу.
— А почему нет? — терпеливо повторил Авес. — Говорю тебе, нам известно практически все. Хочешь, докажу?
— Не здесь, — быстро сказал Антиллес. Его целью было кинуть намек, а не возбуждать подозрительность. — Кто-нибудь может подслушать.
Йансон решительно вклинился между коммандером и контрабандистом.
— Сэр, нам нужно возвращаться, — проговорил он негромко. — У нас еще куча дел до вылета.
— Я знаю, знаю, — откликнулся Антиллес. Добрый старый Йансон…
— Слушай, Авес, я скажу тебе, что я сделаю. Сможешь еще немного подождать?
— Мог бы. А что?
— Дай мне переговорить с начальством. Может, я сумею получить для тебя допуск.
На лице контрабандиста довольно отчетливо было написано все, что он думает о предложении.
— Стоит попробовать, — дипломатично высказался он вслух. — А когда ты получишь ответ?
— Я не знаю, — честно признался Ведж. — Начальство у меня занятое, знаешь ли. Я попытаюсь связаться с тобой так или иначе, но если ничего не услышишь от меня в течение двадцати восьми часов, то не жди дальше.
Кажется, Авес улыбнулся. Он повернулся и стоял теперь против света, так что сложно было сказать наверняка.
— Ладно, — проворчал контрабандист. — Это лучше, чем вообще ничего. Можешь оставить любую весточку у ночного бармена в закусочной Доны Лазы.
— Хорошо, — откликнулся Ведж. — Нам надо идти. Спасибо еще раз.
Они втроем — он и оба его пилота — выбрались из подворотни и пересекли улицу. Они отмахали два квартала, прежде чем Хобби заговорил.
— Двадцать восемь часов? — печально переспросил он. — Умно придумано.
— Надеюсь, — сознался честный Антиллес. — Времени должно хватить.
— Давайте дружно понадеемся, что он планирует продать информацию Империи, — подал голос Йансон. — Было бы жаль впустую потратить целый вечер.
— Продаст, не сомневайся, — фыркнул Хобби. — Он же контрабандист. Иначе зачем ему информация?
Ведж слушал их и думал о сражении за флот Катана. Может, и Каррде, и всю его банду можно купить — заплати побольше, и порядок… Антиллес упрямо мотнул головой. Нет, вранье. Он знает контрабандистов, эти — не такие.
— Скоро выясним, — сказал он Хобби. — Пошли. Как сказал Йансон, у нас еще куча дел.
23
Последняя страница выползла на экран и остановилась.
КОНЕЦ КРАТКОГО РЕЗЮМЕ. СЛЕДУЮЩИЙ ЗАПРОС?
— Отменить, — сказала Лейя.
Она откинулась на спинку рабочего кресла и стала смотреть в окно. Снова тупик. И прошлая ее попытка закончилась тем же. И та, что была до нее. Похоже, правы были ученые архивариусы — если в библиотеке Старого сената и сохранилось хоть какие-то упоминания о технологиях клонирования времен Войн клонов, то они были зарыты так глубоко, что никому вовек не докопаться.
На другом конце комнаты кто-то маленький и любимый вернулся к реальности. Лейя подошла к кроватке, где спали дети. Йакен и в самом деле проснулся и теперь агукал, погрузившись в изучение своих пальчиков. Йайна спала, ее маленькие пухлые губки приоткрылись, так что она тихонько присвистывала во сне.
— Эй, привет! — Лейя подхватила сынишку на руки.
Йакен тут же забыл про исследование своих пальчиков, поднял на нее глазенки и улыбнулся ей чудной беззубой улыбкой.
— Вот молодец, — Лейя улыбнулась ему в ответ и погладила по щечке. — Пойдем посмотрим, что творится в большом мире.
Под ними город был охвачен обычной утренней суматохой, во всех направлениях, словно безумные насекомые, носились флаеры и прочие виды всевозможного транспорта. Дальше, у самого горизонта, сверкали в лучах восходящего солнца снежные шапки гор Манараи. Еще дальше, за горами, было небо — голубое и безоблачное. А еще дальше…
Лейю передернуло. Дальше, по ту сторону этой безоблачной голубизны, был планетарный энергетический щит. И невидимые, смертельно опасные астероиды Империи.
Йакен гукнул. Лейя оторвалась от созерцания пейзажа — оказывается, сынишка смотрел на нее, и смотрел с таким выражением, которое при желании можно было принять за озабоченность — что с тобой, мама?
— Все хорошо, малыш, — она обняла сына чуть крепче и принялась его тихонько укачивать. — Все хорошо. Мы их обязательно отыщем и как-нибудь от них избавимся. Не бойся.
За спиной у нее открылась дверь, и в комнату вошла Зима. Перед ней парил поднос с завтраком.
— Ваше высочество, — негромко проговорила она. — Я подумала, быть может, вы захотите перекусить.
— Да, спасибо огромное, — Лейя потянула носом воздух. По комнате растекался тонкий аромат париччи со специями. Изумительно. — Ну, что вообще в мире делается?
— Ничего особенного, — Зима пристроила поднос у стола и занялась сервировкой. — Команды расчистки со вчерашнего утра не находили новых астероидов. Насколько я знаю, генерал Бел Иблис предположил, что, возможно, они уже отыскали все, что могли.
— Сомневаюсь, что адмирал Драйсон с этим согласился, — хмыкнула Лейя.
— Он не согласился, — кивнула Зима. Она взяла с подноса дымящуюся кружку и подождала, пока Лейя перехватит сына поудобнее, чтобы высвободить одну руку. — Так же, как и Мон Мотма.
Лейя кивнула и взяла напиток. Если честно, она и сама не очень в это верила. Как бы дорого ни стоили эти экраны невидимости, вряд ли Империя стала бы затевать все дело, не запасшись по крайней мере семью десятками замаскированных астероидов. Двадцать один астероид удалось отловить, когда они уже почти готовы были рухнуть на поверхность планеты.
— А как продвигаются ваши изыскания? — спросила Зима, наполняя свою кружку.
— Никак, — сказала Лейя.
Весело складывалась беседа — от одной неразрешимой проблемы они перешли к другой, не менее безнадежной.
— Хотя не знаю, чему тут удивляться — специалисты, назначенные Советом, уже провели тщательный поиск и не нашли ничего.
— Но вы же джедай, — напомнила Зима. — С вами Сила.
— По-видимому, я не достаточно хорошо умею ее пользоваться, — самокритично признала Лейя. — По крайней мере, для того, чтобы отыскать эти записи. Если они вообще существуют, в чем я теперь совсем не уверена.
С минуту они просто молча пили горячее варево. Лейя смаковала париччу маленькими глоточками, ясно отдавая себе отчет, что это вполне может оказаться последний раз, когда они могут позволить себе такую роскошь. Корневища, из которых готовили этот напиток, как и большая часть продовольствия, ввозились на Корускант с других планет.
— Я вчера говорила с Мобвекхаром, — прервала молчание Зима. — Он сказал, вам удалось нащупать какую-то подсказку. Что-то из того, о чем упоминала Мара.
— Что-то, упомянутое Марой, плюс что-то такое, что делал Люк, — кивнула Лейя. — Да, я помню. Мне и до сих пор кажется, что в этом ключ к разгадке. Только я никак не могу догадаться, что же это.
Запищал комлинк у нее на запястье.
— Так я и знала, что долго блаженство не продлится, — Лейя со вздохом отставила кружку и вытащила комлинк. Мон Мотма обещала ей, что все утро ее не будут беспокоить. Очевидно, обещание устарело. — Советник Органа Соло, — сказала она в микрофон.
Но это оказалась не Мон Мотма.
— Советник, это центральная диспетчерская, — с офицерскими интонациями отчеканил абонент. — Гражданский фрахтовик под названием «Дикий Каррде» подошел вплотную к сторожевому рубежу. Капитан настаивает, чтобы его соединили лично с вами. Вы будете с ним говорить, или нам просто выпроводить его за пределы системы?
Значит, Каррде наконец выкроил время, чтобы забрать своих людей. Или, что более вероятно, до него дошли слухи, и он явился на Корускант, чтобы лично взглянуть, сколько в них правды. В любом случае, одной проблемой у Лейи стало больше.
— Соедините меня с ним, — сказала она диспетчеру.
— Да, советник. — Раздался тихий щелчок.
— Доброе утро, Каррде, — поздоровалась она. — Это Лейя Органа Соло.
— Приветствую вас, советник, — раздалось из комлинка; голос Тэлона был абсолютно спокоен, каждая интонация тщательно выверена — как обычно. — Рад снова вас слышать. Надеюсь, вы получили мою посылку?
Лейя напряглась, силясь припомнить, о чем он. Ах да — та запись нападения на Юкио, сделанная с макробинокля.
— Да, получили, — подтвердила она. — Позвольте мне выразить вам благодарность от имени Новой Республики.
— Ваша благодарность уже выражена в полной мере, — сухо ответил Каррде. — Повлекло ли это для вас еще какие-либо неприятные последствия, кроме финансовых расчетов?
— Напротив, — сказала Лейя, лишь немного покривив душой, — мы были бы рады заплатить вам соответствующую цену за поставку столь же качественной информации в дальнейшем.
— Рад это слышать, — сказал Каррде. — Вы по-прежнему заинтересованы в приобретении технологии?
Лейя недоуменно моргнула: вопрос был совершенно неожиданный.
— Какого рода технологии? — спросила она.
— Довольно редкого рода, — ответил Каррде. — Почему бы вам не дать мне разрешение на посадку, чтобы мы могли обсудить это лично?
— Боюсь, что это невозможно, — сказала Лейя. — Движение всего частного транспорта в околопланетном пространстве Корусканта ограничено.
— Только частного? — спросил Каррде.
Так значит, до него действительно дошли слухи.
— Что конкретно вам известно? — попыталась уточнить Лейя.
— Я всего лишь слышал множество разных сплетен, — сказал он. — Но одна из них меня несколько встревожила. Что с Марой?
— Что именно вас интересует?
— Она под арестом?
Лейя покосилась на Зиму.
— Каррде, не стоит такие темы обсуждать…
— Не грузите мне вакуум, — вдруг рыкнул Коготь. — Вы мне кое-чем обязаны. И, что более важно в данном конкретном случае, вы обязаны ей самой.
— Мне это известно, — принцесса понизила температуру собственного голоса на пару градусов. — Если позволите, я закончу: не стоит такие темы обсуждать на открытой частоте.
— А, ясно, — если Каррде и испытал некоторое смущение по поводу своего огреха, то ничем того не выдал; его голос снова был абсолютно спокоен. — Дайте подумать. У вас есть возможность разыскать Гента?
— Он где-то здесь, — ответила Лейя.
— Найдите его и усадите за терминал, где есть выход на системы связи Скажите ему, чтобы он задействовал любой из моих личных шифров — на его усмотрение. Это обеспечит нам достаточную защиту.
Лейя задумалась. Да, по крайней мере это спасет их от случайного прослушивания другими гражданскими кораблями в системе. Другой вопрос, не болтаются ли в околопланетном пространстве дроиды-разведчики Империи.
— Да, это кое-что даст, — согласилась она. — Я пойду поищу его.
— Я подожду.
Связь прервалась.
— Неприятности? — спросила Зима.
— Не исключено.
Лейя посмотрела на Йакена. Где-то в глубине души снова зашевелилось странное ощущение, что жизненно важная информация лежит у нее буквально под носом, а она никак не может ее нащупать. Она уже уверилась, что это как-то связано с Люком и Марой. Возможно, и Каррде имеет к этому какое-то отношение.
— Он прилетел, чтобы вызволить Мару, — объяснила она Зиме. — И мне почему-то не кажется, что он обрадуется, узнав, что ее здесь нет. Присмотри за близнецами, пожалуйста, — мне надо разыскать Гента и отвести его в командный штаб.
* * *
Терминал вывел контрольную таблицу и затих.
— Вроде все в норме, — сказал Гент Лейе, вглядываясь в экран и подтверждая запуск шифровальной программы. — Ну, может, слог-другой потеряется по дороге, не более. Можете приступать.
— Соблюдайте осторожность, — напомнил ей Бел Иблис. — Возможно, нас все-таки прослушивают дроиды-разведчики, и нет никакой гарантии, что имперцам не удалось взломать шифры Каррде. Не говорите ничего такого, чего они и сами не знают.
— Я понимаю, — кивнула Лейя. Она опустилась в кресло и щелкнула переключателем, на который ей указал офицер-связист. — Каррде, мы на связи.
— Я тоже, — пришел ответ; голос Каррде звучал немного ниже, чем обычно, но в остальном вроде бы все шло хорошо. — Почему арестовали Мару?
— Несколько недель назад группа имперских коммандос проникла во Дворец, — сказала Лейя, тщательно подбирая слова. — Командир группы указал на Мару как на соучастницу.
— Абсурд! — фыркнул Каррде.
— Согласна, — ответила принцесса. — Но обвинения подобного рода необходимо проверить.
— И что же обнаружили ваши следователи?
— Только то, что некоторые из нас и без того знали: раньше Мара работала непосредственно на Императора.
— И только из-за этого вы держите ее под арестом? — возмутился Каррде. — Из-за того, что она, возможно, совершила, а возможно, и не совершала в прошлом?
— Нас волнует не ее прошлое, — на лбу у Лейи выступил пот.
Ей претила сама мысль о том, чтобы обманывать Каррде, особенно после всего того, что он для них сделал. Но те, кто их, возможно, прослушивал, должны увериться, что Мара все еще под подозрением.
— Дело в том, что некоторые члены Совета и высшего командования сомневаются в том, на кого она работает в настоящее время.
— Тогда эти ваши члены — полные кретины, — отрезал Каррде. — Я хочу поговорить с ней.
— Боюсь, что это невозможно, — сказала Лейя. — Ей до сих пор не разрешено выходить на связь с кем-то извне.
В динамике что-то зашуршало: то ли глюк шифровальной программы, то ли Каррде вздохнул.
— Тогда объясните мне, почему мне не дают разрешения на посадку, — сказал Каррде. — Я располагаю лишь слухами. Скажите мне правду.