– Маэстро, мы над городом, – сообщил Камуфляж. – Куча битого камня и покореженного металла, и все это разбросано посреди густых зарослей. Выглядит очень старым.
– А как насчет самой местности? – спросил Квинн.
– Не видно никаких воронок или выжженных пятен, – ответил Камуфляж. – Если здесь и была битва, то давным-давно. Минутку…
Наступила долгая пауза.
– Интересно, – произнес наконец Камуфляж. – Что ты думаешь по этому поводу, Маэстро?
– Действительно, интересно, – подтвердил Квинн. – Нужно взглянуть поближе. Букмекер, как насчет того нагорья?
– Там по-прежнему все чисто, – отозвался Букмекер. – Если кто-нибудь и есть, то они, похоже, нас не заметили.
– Макс?
– Я того же мнения, командир, – откликнулся компьютер. – Продолжаю сканирование, но до сих пор не обнаружил ничего, кроме этого города.
– Наверное, здесь когда-то была война, – встревоженно пробормотал Арик.
– Не обязательно, – возразил Квинн. – Может, это всего-навсего база. Первая стадия колонизации: кто-то попробовал обосноваться здесь. Но потом отказался от этой затеи. Клипер, формируй защитный строй. Мы с Эльдорадо высаживаемся.
– Что мы собираемся осматривать? – спросил Арик, когда «Контрудар» завалился на крыло и пошел вниз, к земле.
– Там какая-то странная пирамида, – ответил Квинн. – Примерно три метра высотой, сама белая, но по всей поверхности разбросаны черные чешуйки. – Шлем Квинна качнулся – пилот кивнул вбок. – Она покажется слева от нас, приглядись.
«Контрудар» снова накренился, и Арик окинул взглядом местность. Вот она, пирамида из белого сверкающего материала. Она выглядела совершенно неуместно среди темного ржавого металла, расколотого бетона и бледно-зеленой растительности. Пятна, о которых упомянул Квинн, были расположены близко друг к другу, но совершенно беспорядочно. Арик пошарил взглядом вокруг постройки.
– А это случайно не ограда возле нее? – спросил он.
– Где?
– Вон там, в паре сотен метров от пирамиды, широкая черная линия. – Он вытянул руку так, чтобы Квинн мог видеть ее, не поворачивая головы. – Вон там, прямо по курсу. Похоже на кусок ограды.
– И точно, ограда, – подтвердил Квинн, заложив такой резкий разворот, что Арику показалось, будто его вывернет наизнанку. – Это плотная сетка, но не из металла. На таком расстоянии не могу точно определить, из чего она сделана.
– В любом случае непохоже, что здесь рады гостям, – пробормотал Арик, ощущая, как сжимается желудок – и не только от лихачества Квинна. – Полагаете, могут быть и другие системы защиты?
– Вполне вероятно, – подтвердил Квинн. – Я ничего не замечаю пока, но наши приборы не всевидящи. Последнее слово за вами. Хотите, мы просто улетим отсюда?
Арик поморщился:
– Нет. Это какая-никакая, но зацепка. Давайте спустимся.
– О'кей, – согласился Квинн. – Клипер, мы идем вниз. Внимательно следи за обстановкой.
«Контрудар» сделал вираж вокруг пирамиды, его нос задрался вверх, а затем снова клюнул – Квинн переключился на систему вертикальной посадки и опустил корабль на землю. Колпак кабины откинулся назад.
– Я быстро, – сказал Квинн Арику. – Оставайтесь здесь и будьте начеку.
– Нет, – возразил Арик, подавляя невольное облегчение. – Вы останетесь здесь, а я пойду туда.
Квинн обернулся назад, и на той части его лица, которая была видна Арику сквозь лицевую пластину шлема, отразилось изумление.
– Господин Кавано…
– Здесь я Эльдорадо, – непререкаемым тоном ответил Арик, отстегиваясь от кресла и надеясь, что успеет выбраться из истребителя прежде, чем передумает. – И этот вопрос не обсуждается.
– Это может быть опасно…
– Разумеется, – проворчал Арик. – И в этом случае мне понадобится поддержка. Вы умеете пилотировать эту машину, я – нет. Так что и спорить не о чем.
Он перевалился через борт истребителя и спрыгнул на землю прежде, чем Квинн успел сказать еще хоть слово.
Оказавшись на земле, Арик покачнулся – сказывались два дня, проведенные в невесомости. Осторожно, стараясь смотреть во все стороны разом, он направился к пирамиде.
Почва была мягкой и неровной, а торчащие из нее куски рваного металла и битого бетона чрезвычайно затрудняли продвижение. Однако специально подготовленных препятствий в виде колючей проволоки, ловчих ям или минных заграждений Арику не встретилось. Минуту спустя он достиг пирамиды.
Как и говорил Квинн, она имела высоту три метра. Ее поверхность была ослепительно белой и безукоризненно гладкой. Что же касается замеченных сверху пятен…
– Это не пятна, – сообщил Арик, внимательно рассмотрев одно из них. – Это отверстия. Овальной… точнее, миндалевидной формы, примерно четыре сантиметра в длину и два в высоту… и два или три в глубину.
– Странный вид эрозии, – прокомментировал этот доклад Арлекин.
– Больше похоже на следы прицельного огня, – предположил Клипер.
– Ни то ни другое, – возразил Арик. – Во-первых, отверстия слишком ровные, правильной формы. Во-вторых, каждое прикрыто дверцей.
– Дверцей? – переспросил Оракул. – Какой дверцей?
– Сделанной из какой-то сетки, – ответил Арик. – Чрезвычайно тонкое волокно, очень плотное плетение. Материал блестящий, но на металл не похож. Мне кажется, это стеклянное волокно.
– Вы правы, датчики говорят, что это не металл, – подтвердил Квинн. – И сама пирамида тоже не металлическая.
– В последнем сообщении о расследовании гибели «Ютландии» говорилось, что завоеватели при строительстве кораблей используют чрезвычайно малое количество металла или не используют его вообще, – напомнил Сорокопут.
– Верно, – сказал Клипер. – Хотя вряд ли это может служить доказательством того, что пирамида построена завоевателями. Эльдорадо, вы можете что-нибудь разглядеть через сетку?
– Могу, – отозвался Арик, обходя пирамиду по периметру и поочередно заглядывая в отверстия. – Большинство дырок, кажется, пустые. Нет, минутку, тут что-то… – Он нахмурился и присмотрелся. – В одной лежит тонкий ломтик сушеного мяса.
– Чего? – не понял Паладин.
– Ну, по крайней мере, это так выглядит, – продолжал Арик. – Очень тонкий кусочек засохшей сосиски. Цвета он темно-коричневого, диаметром с мой мизинец. – Он заглянул еще в несколько дыр. – Здесь еще два-три похожих ломтя. Выглядят почти одинаково, отличаются только по цвету. Погодите, вот тут ломтик толще остальных в три или даже четыре раза толще.
Последовало долгое молчание. Арик наклонился поближе к отверстию. Ни дать ни взять кусок консервированной сосиски: темно-коричневый, с красноватым оттенком, в мелких морщинках, на вид очень сухой и старый.
Ветерок, шуршавший в листве, на мгновение усилился, и ломтик слегка качнулся, когда сквозь забранное сеткой отверстие проникло дуновение. Ветер стих…
И Арик замер от неожиданности. Когда свист ветра во внешних наушниках шлема умолк, Он услышал кое-что новое. Звук был тих и неясен, почти на пределе слышимости, едва ли не в воображении. Однако это прозвучало в действительности.
Долгий, отчаянный крик.
– На чем держатся дверцы? – спросил Оракул. Арик едва не подпрыгнул – зазвучавший после призрачного крика человеческий голос испугал его.
– Что, простите?
– Я спросил, на чем держатся дверцы.
– Хм… – Арик поддел край одной из сеток затянутым в перчатку пальцем. Материал оказался невероятно скользким.
– Они кажутся весьма прочными, – сообщил Арик. – Сверху что-то вроде петель, а внизу – замок, что ли… Хотите, чтобы я попробовал вскрыть?
– Не думаю, что это удачная идея, – предостерег Квинн. – Тот, кто ставит дверцы на такие пирамиды, мог предпринять и дополнительные меры защиты против взлома. Кроме того, нам еще надо осмотреть большую площадь. Макс, у тебя есть что-нибудь новенькое?
– Ничего сверх обычного, – ответил компьютер. – Однако я должен заметить, что сенсоры заправщика не предназначены для дальнего обнаружения материалов, к которым, похоже, питают особую любовь завоеватели.
– У нас здесь тоже не очень интересно, – сказал Квинн. – Ладно, ты просто следи за инфракрасными сенсорами и датчиками движения. Возвращайся, Эльдорадо, мы взлетаем.
– Принято, – отозвался Арик, направляясь к «Контрудару». – Еще кое-что, хотя, может, это и не важно. Минуту назад, когда затих ветер, я услышал слабый крик. По крайней мере, это было похоже на крик.
– Что еще за крик? – заинтересовался Клипер.
– Да как сказать… в общем-то, не знаю, – ответил Арик. – Это звучало… ну, просто как крик. И в нем, кажется, была не ярость, а боль.
Прежде чем кто-то успел произнести хоть слово, Арик успел долезть до верха металлической лесенки, ведущей в кокпит «Контрудара».
– Вы уверены, что не вообразили этот крик? – спросил Квинн.
– Нет, не уверен. – Арик опустился в свое кресло. – Но в тот момент он показался мне вполне реальным.
– Больше никто из нас не слышал его, – хмыкнул Клипер. – Но это ничего не значит – в наши дни на шлемы ставят микрофоны малого радиуса действия.
– Мы можем попросить Макса проверить звуковой фон, когда вернемся на заправщик, – предложил Щелкунчик.
– Хорошая мысль, – пробормотал Арик, пристегивая страховочные ремни.
Крик невыносимой боли… Или, может статься, целый хор – ведь «сосиски» припрятаны в нескольких нишах.
Припрятаны… или заперты. Может, эта пирамида – что-то вроде тюрьмы?
Арик хмыкнул: ну конечно, тюрьма для нарезанных сосисок. Наверняка есть куда более логичное объяснение существованию пирамиды.
Проблема заключалась в том, что он не мог ничего придумать.
«Контрудар» вновь взмыл.
– Как вы охарактеризуете результаты разведки? – спросил Квинн, уводя истребитель прочь от пирамиды.
– Я боялся, что вы спросите, – вздохнул Арик. – Ну что тут скажешь? Все кажется полной бессмыслицей.
– Ну, если вам от этого будет легче, замечу, что вы не одиноки, – усмехнулся Квинн. – Я и представить себе не могу, зачем нужна такая постройка среди этих развалин.
– Может, это предупреждение? – Арику в голову пришла неприятная догадка. – Ну вы, наверное, знаете древний варварский обычай насаживать головы убитых врагов на колья, чтобы устрашить прочих недругов.
– А вам известна раса, которая ведет войну против сосисок? – скептически спросил Букмекер.
– И зачем было ставить все эти сетчатые дверцы и возводить ограду? – добавил Щелкунчик. – Если уж решил устрашать врагов, то позаботься о том, чтобы они могли хорошенько рассмотреть твое пугало.
– Верно, – со вздохом согласился Арик. – И куда мы направляемся теперь?
– В сотне километров к востоку течет большая река, – сказал Квинн. – Начнем оттуда.
– Командир, это Макс, – раздался голос компьютера. – Я засек группу приближающихся тахионных следов. Предварительный анализ показывает, что это, скорее всего, два корабля завоевателей.
Арик почувствовал, как сердце сбилось с ритма.
– Ты уверен?
– Выбросы совпадают с остаточными следами, взятыми в месте нападения на «Ютландию».
– Как нельзя вовремя, – прокомментировал Клипер. – Военное счастье, Маэстро. Макс, каково расчетное время их прибытия?
– Приблизительно два часа до выхода в обычное пространство, – отозвался Макс.
– Ты точно взял вектор их движения?
– При условии, что моя основная привязка верна, вектор взят точно, – заверил его Макс. – Пересылаю результаты вам.
Наступило молчание. Арик сглотнул, глядя вверх, на плывущие облака. Все в порядке. Есть еще два часа, чтобы убраться отсюда. И эти два часа они потратят на поиски Фейлана. Лишь бы только Фейлан оказался здесь.
– Макс, ты уверен насчет вектора? – спросил Оракул.
– Совершенно уверен, – подтвердил компьютер. – Конечно, при условии точности моих исходных данных.
– Что не так? – поинтересовался Арик.
– Вектор – полная бессмыслица, вот что не так, – кисло отозвался Оракул. – По этому курсу на дистанции почти в сто пятьдесят световых лет нет ни одной звездной системы.
Арик нахмурился:
– Что-то здесь явно не так.
– И если даже брать конус возможного отклонения три градуса, то все равно в пределах девяноста световых лет кругом пусто, – добавил Щелкунчик.
– Может быть, они прилетели со станции, – неуверенно предположил Арик. – Которая расположена где-нибудь в глубоком космосе, между двумя звездными системами.
– Это тоже не имеет особого смысла, – возразил Арлекин.
– Для нас, может, и не имеет, но ведь эти ребята не такие, как мы, – напомнил Камуфляж. – Они – чужаки, не забывай.
– Прекратить треп, – оборвал Клипер. – Маэстро, какой у нас план?
– У нас есть два часа, – сказал Квинн. – Один потратим на поиск. Разойдемся широкой цепью и обыщем территорию, сколько захватим. Участки не должны перекрываться. Арлекин, ты занимаешь место в цепи, а я обеспечу прикрытие сверху.
– Оракул даст вектора вашего движения, – сообщил Клипер. – За дело, джентльмены.
* * *
Последний красный огонек на вспомогательной панели мигнул и сменился зеленым.
– Последний перезаправился, – сжато отрапортовал Арик. – Как у вас дела?
– Все в порядке, – сообщил Квинн, сидящий за главным пультом заправщика. – Будем готовы отправиться, как только Макс снимет все нужные характеристики.
– Хорошо. – Арик вновь повернулся к панели статуса истребителя, чувствуя, как растет пустота в его груди. «Контрудар» вернулся на заправщик с запасом в добрых двадцать минут, и Арик, естественно, предположил, что они стартуют, едва все истребители окажутся на месте. Полным-полно времени, чтобы избежать встречи с завоевателями.
Однако у Квинна были другие идеи. Он заметил, что показатели теплового излучения приближающихся кораблей могут оказаться единственным намеком на то, откуда эти корабли прибыли. На заправщике были приборы, позволяющие снять эти данные, а у Макса имелись все необходимые программы для обработки и интерпретации таких данных.
И потому они ждали. Как подсадные утки ждут охотников. Ждали с надеждой на то, что пришельцы выйдут из гиперпространства достаточно близко и удастся считать все необходимые данные. И достаточно далеко – иначе враг сможет заметить, выследить и в конечном итоге уничтожить заправщик.
– Я думаю, не изменить ли нам еще раз орбиту. – Арик подплыл к Квинну и поглядел через его плечо на пульт. – Если отойдем подальше от планеты, сможем быстрее уйти в прыжок.
– Нам и здесь неплохо, – успокоил его Квинн. – С учетом последнего сдвига мы окажемся в апогее как раз перед тем, как они выйдут из прыжка. – Он поднял взгляд на Арика. – Послушайте, расслабьтесь малость, ладно? Держу пари, к тому времени, как они узнают о нашем визите, мы уже будем далеко отсюда. Макс, какие-нибудь изменения в векторе их движения есть?
– Нет, командир. Все совпадает с прежними расчетами.
– Не пропусти красное смещение на финише, – предупредил Квинн. – Возможно, у них есть какой-нибудь свой, особый выход из прыжка.
– Понял, – отозвался Макс. – Они выйдут из прыжка примерно через минуту.
Арик смотрел на экран. Внизу, под кораблем, виднелся подернутый дымкой горизонт.
– А что мы будем делать, если они вынырнут на противоположной стороне планеты?
– Посмотрим, на какую орбиту они выйдут, – проворчал Квинн. Он держал в руке свободный конец кабеля мыслесвязи. После секундного колебания воткнул его в разъем сбоку от главного экрана. – Если через несколько минут они будут находиться в пределах досягаемости сенсоров Макса, то мы повисим здесь и попытаемся взять данные. Приготовься, наши друзья вот-вот покажутся.
Арик задержал дыхание и невольно обхватил себя руками за плечи, глядя на экран. Таймер отсчитывал последние секунды…
– Смещение вектора! – рявкнул Квинн. – Они идут прямо на нас…
И в этот миг они возникли из ниоткуда – два молочно-белых корабля, состоящие из соединенных между собой шестиугольников. Точно такие же, как на кадрах, снятых дозорным кораблем «Ютландии». Корабли завоевателей продвигались чуть ниже заправщика, выходя на орбиту, почти параллельную той, по которой шел корабль людей.
И до них было не более двух километров.
– Квинн! – вскрикнул Арик.
Квинн не ответил. Взгляд Арика метнулся вниз, рука инстинктивно вскинулась, указывая на дисплей.
И тут Арик застыл, забыв опустить руку. Квинн неподвижно сидел в кресле, его лоб прорезали глубокие складки, а пугающе пустой взгляд был устремлен на дисплей, где сияли белизной корабли завоевателей.
А на контрольной панели рядом с разъемом компьютерной связи горели два бледно-зеленых огонька.
Арик снова перевел взгляд на экран, и острое ощущение опасности слегка притупилось, сменившись чувством нереальности происходящего. Корабли завоевателей повернулись узкими боками к заправщику. Но теперь в поле зрения оказались еще и «Вороны». Они устремились к чужим кораблям, словно разъяренные соколы, защищающие свое гнездо от хищника. Бесшумные, точные, смертельно опасные. Четыре истребителя и заправщик сейчас работали как одна боевая единица. «Мокасиновые змеи» вступили в бой.
Краем глаза Арик заметил вспышку в нижней части экрана…
И вздрогнул от неожиданности, когда весь дисплей замерцал ровным светом и корабли завоевателей вместе с планетой пропали.
– Квинн! Что?.. Мы в прыжке?
Сердце Арика отсчитало не менее шести ударов, прежде чем он услышал ответ. Глаза Квинна медленно обрели осмысленное выражение.
– Да, – произнес он странным, будто не своим, голосом. – Мы получили все нужные данные и ушли. Без повреждений.
– А-а… – протянул Арик, чувствуя, что ему тяжело дышать. – А как же «Вороны»?
– Они уже должны быть с нами, – сказал Квинн. Два зеленых огонька на панели погасли. Протянув руку, Квинн вынул из гнезда кабель мыслесвязи. – Мы выполняем двухминутный параллельный прыжок.
– Понятно, – промолвил Арик. Он не раз видел, как пилоты пытались совершить параллельный прыжок, но без успеха. Двойная проблема согласования времени и смещения… однако те пилоты не располагали такой системой синхронизации, как у «Мокасиновых змей». – Кто-нибудь сбросил статичную бомбу?
– Нет. – В голосе Квинна прорезалась мрачная интонация. – Не было на это времени. Нам едва не прищемили хвост.
Арик перевел взгляд на дисплей, который сейчас выполнял функции главной контрольной панели состояния заправщика.
– Что если они попытаются идти за нами?
Квинн пожал плечами и выдернул второй конец кабеля из разъема, спрятанного под волосами за его правым ухом.
– Полагаю, мы будем сражаться. Но не волнуйтесь – есть шанс, что нас просто не найдут. Считается, что две минуты – минимально необходимый срок для того, чтобы враг засек твой хвостовой выхлоп и вошел в прыжок вслед за тобой. А поскольку мы за это время уже вышли из прыжка, то завоеватели, скорее всего, просто проскочат мимо нас.
– Это если исходить из предположения, что они не могут проследить наш путь в гиперпространстве, – заметил Арик. – Или что они не выждут еще пару минут и не сообразят, что мы уже вышли из прыжка.
Квинн отрицательно покачал головой:
– Сомневаюсь. Похоже, в гиперпространстве они передвигаются по тому же принципу, что и мы. И вряд ли их следящие системы намного отличаются от наших.
– Если все обстоит так замечательно, то как они ухитрились выйти из прыжка всего в двух километрах от нас?
Несколько секунд Квинн молчал.
– Вы правы. – Он помолчал еще несколько мгновений, потом поднял кабель и снова воткнул его в разъем за ухом. – Макс, как только выйдем из прыжка, немедленно сообщи результат тактического сканирования, – приказал он, подключив к связи второй конец кабеля.
– Есть, командир.
Один из двух зеленых огоньков на панели зажегся вновь.
– Готовьтесь, Эльдорадо, – велел Квинн. – Мы выходим.
Таймер снова начал отсчитывать секунды до выхода, и наконец экран снова заполнился мерцанием звезд. Затаив дыхание, Арик смотрел на дисплей.
– Я их не вижу, – пробормотал он. – Где же «Вороны»?
Тишина.
– Квинн! – окликнул Арик. – Где «Вороны»?
– Там, – ответил Квинн, и в голосе сквозило облегчение. – Там и вон там. Небольшие проблемы со смещением, только и всего. Они уже идут сюда. Повреждения… пока не видно.
– Отлично. – Арик вытер ладонью потный лоб. Такое чувство, будто он только что слез с гравитационной карусели в парке аттракционов. Он всегда ненавидел гравикарусель. А в детстве Фейлан и Мелинда вечно норовили затащить его на эту чудовищную машину…
К сожалению, нынешнее катание на карусели еще не закончилось.
– Что будем делать, если появятся завоеватели? Снова удирать?
– Сломя голову, – кивнул Квинн. – Не беспокойтесь, всем известны координаты точки сбора в непредвиденных обстоятельствах. Макс, как там дело с анализом вхождения чужаков в систему?
– Анализ закончен, командир, – отозвался компьютер. – Боюсь, он будет далеко не столь полезен, как мы надеялись.
– Так всегда бывает, – буркнул Квинн. – Давай, выкладывай.
На одном из боковых экранов появились два ярких корабля завоевателей.
– Это первичные данные, – прокомментировал Макс. – Вы видите: если не учитывать остаточное рассеивание по краям, структура инфракрасного излучения на редкость однородна. Это указывает либо на высокоэффективный низкотемпературный двигатель, либо на сверхмощную систему перераспределения тепла.
– Сверхпроводники, встроенные в корпус? – предположил Арик.
– Существует и такая возможность, – согласился Макс. – К несчастью, мы не располагаем данными о том, из чего сделаны сами корпуса кораблей, и это дает простор для ошибок и расплывчатых догадок. Однако следует учесть, что данные мы получили сами на месте события, и это гораздо лучше того, что дала нам «Ютландия».
– Линия курса, Макс, – напомнил Квинн. – Покажи нам ее.
Изображения кораблей сменились звездной картой; на ней красным была прочерчена тонкая прямая линия.
– Я установил, что корабли проделали путь длиной от двадцати пяти до семидесяти световых лет, – сообщил Макс.
Квинн фыркнул:
– От двадцати пяти до семидесяти? Почему бы тебе в таком случае не сказать: «от нуля до миллиарда световых лет»?
– Прошу прощения, командир. – В голосе Макса прозвучало искреннее сожаление. – Пока я не буду располагать более качественными данными, это максимум того, на что я способен.
– Понятно, – вздохнул Квинн. – Ладно, извини.
Арик перевел взгляд на карту. Оракул прав: на линии и поблизости от нее в пределах почти сотни световых лет нет ни единой звездной системы.
– Должно быть, они все-таки прилетели с космической станции, – сказал он. – Другого объяснения этому курсу мы не найдем.
– Знаю, – согласился Квинн. – Знаю. Но проблема в том… – Он умолк и безнадежно махнул рукой в сторону карты.
Арик кивнул, ощущая, как в животе все скручивается в тугой комок. Найти одну-единственную космическую станцию на линии протяженностью в сорок пять световых лет – задача нереальная.
– Это невозможно сделать, да? – тихо спросил он.
– Да, – подтвердил Квинн. – Ни единого шанса. Даже если к нам на помощь придут все корабли Содружества. Арик не сводил глаз с красной линии:
– Что же делать будем?
Квинн поднял на него взгляд и ответил:
– Мы отправляемся домой, сэр. Больше мы ничего сделать не можем.
В рубке неожиданно наступила глухая тишина, словно в гробнице.
– Нет! – возразил Арик. – Нам еще рано сдаваться. Можно обыскать еще две системы. Квинн взглянул на карту:
– Отлично. Какие системы выбираете? Арик потряс головой. Столько звезд… Как тут выбрать?
– Все кончено, господин Кавано, – прозвучал в тишине голос Квинна. – Мы сделали все, что могли. Необходимо признать поражение и возвращаться домой.
– Вам так не терпится предстать перед трибуналом? – зло спросил Арик.
– Нет, – сказал Квинн. – И я не горю желанием воевать в штрафных войсках. Но нам, вероятно, нужно готовиться и к тому и к другому.
– Простите, – смутился Арик, осознав свою неправоту.
Квинн молчал, наверное, целую минуту.
– Нам нужно отпустить наших товарищей, – наконец произнес он. – Таков был уговор. Но если хотите продолжать… сам-то я не прочь лететь дальше. Думаю, у нас еще есть месяц на поиски.
– И где будем искать? – скептически поинтересовался Арик.
Квинн пожал плечами:
– Да где вам угодно.
Арик отвернулся от карты. От злости и разочарования кружилась голова. Но Квинн был прав. Они не знают, с какого конца браться за дело.
– Нет, – промолвил Арик. – Вы правы. Мы ничего больше не можем сделать. – Он глубоко вздохнул и спросил: – Когда отправляемся?
– Если «Вороны» будут держаться прежнего курса и экономить топливо, то они придут примерно через четыре часа, – объяснил Квинн. – Нам нужно пристыковать и заправить истребители, после чего можно лететь домой. Или на Доркас, или прямиком на Эдо.
Арик кивнул. Конечно, это разумный план – у них нет причин задерживаться здесь, раз уж они решили возвращаться. И все же…
– Может быть, нам всем не помешает немного отдохнуть? – бросил он через плечо. – Наверное, завоеватели не смогут так быстро засечь наш тахионный след. Не исключено, что они ждут, пока мы войдем в прыжок, чтобы погнаться за нами.
– Если сбросим статичную бомбу, то они не проследят, – напомнил Квинн.
– И все же нам не помешает короткая передышка, – настаивал Арик. – Нам всем.
Он ощущал затылком пристальный взгляд Квинна.
– Ну, хорошо, – согласился тот. – Сколько времени вам нужно?
Или, другими словами, сколько времени ему понадобится, чтобы окончательно отказаться от мечты вырвать Фейлана из лап завоевателей.
– Пусть будет десять часов, считая с этой минуты, – сказал Арик. – Тогда у всех будет примерно шесть часов на сон.
– Согласен, – отозвался Квинн.
Арик снова глубоко вздохнул. Вот так. У него десять часов – и за этот срок он должен распрощаться с надеждой на чудо.
Глава 22
– Ну, ладно. – Мелинда сняла зажимы с разрезанного туловища завоевателя и бросила их на поднос. – С этой частью мы закончили. Как себя чувствуете, Хобсон?
– Я в полном порядке, мэм, – ответил ассистент, стоявший по другую сторону импровизированного прозекторского стола. Вопреки этому утверждению, его лицо, полускрытое дыхательной маской, приобрело зеленоватый оттенок. – Мы уже почти все сделали?
– Этот сеанс закончен, – заверила его Мелинда. – Я собираюсь раздобыть кое-какие инструменты, прежде чем мы приступим к черепу. Сейчас только взглянем на язык и сделаем перерыв.
– Ага, я слышал про его язык, – мрачно сказал Хобсон. – Им-то и убил этот гад Бреммера и Ранджитана.
– Да, – кивнула Мелинда, переходя к другому концу стола. Она взяла щуп и зажим и попросила ассистента: – Откройте ему рот, пожалуйста. Только осторожно.
Хобсон повиновался. Просунув щуп под язык завоевателя, Мелинда подцепила кончик, вытянула через ротовое отверстие и зафиксировала зажимом.
– Интересно, – пробормотала она, потрогав край языка.
– Что это? – спросил Хобсон, склоняясь и присматриваясь. – Похоже на зубы вроде акульих, только маленькие.
– Мне кажется, это кость, – предположила Мелинда, пытаясь расшатать щупом грязно-белый треугольничек. – Прикреплена прямо к мышце языка. И весьма острая.
– Как же эти твари ухитряются не поранить себя?
– Вероятно, при нормальном состоянии мышцы зубы не выступают. – Мелинда взяла с подноса скальпель и сделала маленький разрез между костяными зубчиками. – Мышечные ткани за последние сорок часов, вероятно, значительно сократились. Ага…
– Что такое? – заинтересовался Хобсон.
– Кровеносные сосуды. – Мелинда раскрыла разрез пошире. – Довольно крупные сосуды у самого края языка.
Краем глаза она заметила, что Хобсон смотрит в сторону.
– Идет майор Такара, – сообщил он.
Мелинда выпрямилась и оглянулась. Такара осторожно огибал ящики с оборудованием и припасами, составленные штабелями под широким скальным карнизом. Оказывается, снаружи уже сгущались сумерки.
– Майор, – кивнула Мелинда, когда тот подошел вплотную к наскоро сооруженной прозекторской – столу под прозрачным пластиковым колпаком. – Есть что-нибудь от биохимиков?
– Да, – кивнул Такара, – и вы оба можете быть спокойны. Оказывается, генетическое строение завоевателя даже отдаленно не похоже на наше. Это, скорее всего, означает, что любые вирусы и бактерии, прибывшие сюда вместе с вашим объектом, напрасно ломают себе голову, что им делать с биохимией человеческого тела. И они не смогут причинить никакого вреда экосистеме Доркаса.
– И наоборот, я полагаю? – спросила Мелинда.
– Верно. – Такара отстегнул входной клапан купола и шагнул внутрь. – Так что из всех сценариев «Войны миров» нам достался самый лучший – мы и не надеялись на такую удачу. Как дела, Хобсон?
– Я креплюсь, сэр, – ответил Хобсон. – Но такая работа мне в диковинку.
– А ты вспомни: вербовщик миротворцев обещал тебе экзотику. Так вот, это она и есть. – Такара кивнул на тело завоевателя, распростертое на столе. – Рассматриваете язык?
– Да, – сказала Мелинда. – И мне кажется, я знаю, каким образом он убил двух человек. – Она коснулась щупом заостренного кусочка кости. – Эти зубы прикреплены к чему-то наподобие мышечной ткани. Она расположена под самой поверхностью языка и способна к сильному напряжению. В обычном состоянии это мягкая и гибкая ткань, что позволяет зубам свободно колебаться вместе с ней. Благодаря этому свойству мышцы они ничего не режут и не царапают в ротовой полости. Когда же ткань напрягается, зубы жестко фиксируются на месте, превращая язык в зазубренный обоюдоострый нож. Зубы могут также сцепляться краями, из-за чего конструкция приобретает дополнительную прочность. Мне нужно сделать еще пару разрезов – проверить эту догадку.