Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотые дни майора Пронина

Автор: Замостьянов Арсений
Жанр: Публицистика
  • Читать книгу на сайте (37 Кб)
  •  

     

     

Золотые дни майора Пронина, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (19 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (19 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (18 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    дим-дим комментирует книгу «Чертова яма» (Астафьев Виктор Петрович):

    Это сколько в человеке ненависти!

    Еврею! комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    «О люди Писания! К вам явился наш Посланник, который разъяснит вам многое из того, что вы скрываете из Писания, и воздерживаетесь от многого». (К 5:15). «Затем мы внушили тебе: Исповедуй религию Ибрахима, ведь он был ханифом и не был из числа многобожников» (К 16:123 ) и Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников» (К 3:67 )

    Шахиста комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

    А по моему Бесподобная книга! У автора восхитительное чувство юмора. Да и каждая девочка поймет , а то и найдет в себе хоть маленький кусочек Бриджит! Настоятельно рекомендую!)))

    Сергей комментирует книгу «Миссия в молокин» (Фостер Алан Дин):

    Давно читал первую книгу, понравилась. Долго не мог найти вторую и вот вроде попалась! Спасибо создателям сайта! Жаль только что Яву включать приходится.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!

    Валентина комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    Я - учитель, а самая любимая книга - "Маленький оборвыш"!


    Информация для правообладателей