Современная электронная библиотека ModernLib.Net

С пляжа к алтарю, или Танго курортной страсти

Автор: Юлия Шилова
Жанр:
Аннотация:

У Насти – студентки московского вуза – настоящий талант. Она словно магнит притягивает к себе несчастья. Поругавшись со своим молодым человеком, она одна уезжает на отдых в Ялту. В поезде приветливый сосед по купе поит ее шампанским с клофелином, насилует и грабит. В Ялте Настя знакомится с симпатичным парнем, который предлагает ей ночлег. Но, оказавшись в его доме, она находит в своей комнате труп задушенной девушки и в страхе убегает. Без вещей и документов, не решаясь попросить помощи у родных, Настя решает заработать денег и вернуться домой, но на пути ее ждут новые беды… Ранее роман выходил под названием «Искусительница, или Капкан на ялтинского жениха».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анна комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

прочитайте и перечитайте "Час Быка"!!

Алексей комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

Книгу можно читать онлайн, либо: откройте ссылку http://www.modernlib.ru/books/mayn_rid_tomas/vsadnik_bez_golovi/read/ потом Файл -> Сохранить как... и сохраните книгу в формате html

катерина комментирует книгу «Обломов» (Гончаров Иван Александрович):

это только первая часть а их там 4 где ещё 3?

Макс комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

Книга класс!!! Хочу прочитать все серии Дюны.

катя комментирует книгу «Там, вдали, за рекой» (Коринец Юрий):

это рассказ,повесть или сказка?

Дарья комментирует книгу «Милый друг» (де Мопассан Ги):

очень понравилось, мне вообще нравятся книги ги де мопассанпа, еще жизнь рекомендую

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

nizma комментирует книгу «Прощание с Баклавским» (Грэй Грин):

Очень интересно, кто правообладатель? Может быть , доберемся и до автора?

Мария комментирует книгу «Магия и жизнь. Газета сибирской целительницы Натальи Степановой №1 (1) 2005» (Магия и жизнь):

Здравствуйте Наталья Ивановна! У меня к вам очень большая просьба помочь мне!дайте мне пожалуйста заговор.Мой муж каждый день пьет,курит какую-то травку,когда приходит домойв нетрезвом виде срывается на меня на детей,поднимает руки,орёт,я просто уже дрожу от него,боясь на то что в один прекрасный день он просто убьёт меня.Он психически нездоров уже,и это всё от пьянки,даже когда и видишь его трезвым он и то орёт,всега ищет причину поругаться чтоб уйти из дому и выпить,я два месяца назад родила ему дочь,думала бросит пить может,изменит всою жизь,но увы ещё хуже стало,и с каждым днём всё хуже и хуже и друзья его алкоголики постоянно кто-нибудь позовет его выпить,не они так он сам.я живу в страхе,и незнаю что мне с этим делать,как избавить его от пьянства, от психики этой.если день не выпьет,а это редко бывает,то психует,не находит себе место.Помогите мне пожалуйста,я хочу помочь моему мужу,у него же ещё дочь совсем аленькая.

Евгения комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

Книга хорошая, немного начало затянуто а так почитать очень стоит


Информация для правообладателей