Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дата моей смерти

Автор: Юденич Марина
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Сказано — сильна, как смерть, любовь.

Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?

...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.

И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.

Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..

  • Читать книгу на сайте (501 Кб)
  •  

     

     

Дата моей смерти, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (226 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (212 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (203 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (231 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Наташа, 16 сентября 2012, 13:04

    Книга не удалась, это точно! Бред!!! Умную женщину, пусть и потерявшую дважды своего любимого человека,пытаются надуть как Маньку из Вездесранска, Бред!!! Дочитала только из-за злости!!! Не тратьте свое время на г...!!!!!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Елена комментирует книгу «Мечтательница» (Воробей Вера и Марина):

    Классная книга!!!!!!!!!

    Надежда комментирует книгу «Шальная графиня» (Арсеньева Елена):

    Очень понравилась, читала взахлеб, рекомендую. Одна из лучших книг автора.

    Данил комментирует книгу «Время для Звезд» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Книга очень понравилась,правда слишком короткая(,но в целом очень интересная

    зотов комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    самое лучшее што я читал спасибо за книгу Алексей не читай такие книги они тебя злят!!!

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Яяя комментирует книгу «В прекрасном и яростном мире (Машинист Мальцев)» (Платонов Aндрей Платонович):

    книга в прекрасном и яростном мире просто восхитительна!

    Игорь комментирует книгу «Операция “Зомби”» (Самаров Сергей):

    Пишите ещё. В таком стиле. Уважаю.

    Анна комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

    кто-нибудь, подскажите, книга "Мой сосед вурдалак" это продолжение первой книги которая начинается так: Густые ресницы Фрэнки Штейн дрогнули и разомкнулись. Перед глазами замелькали ослепительно-белые вспышки. Она пыталась полностью открыть глаза и сфокусировать взгляд, но веки казались слишком тяжелыми. В комнате стало темно. — Кора головного мозга загружена, — сообщил низкий мужской голос, в котором слышались удовлетворение и усталость одновременно.

    Тася комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Вот книга,как говорит Тимофей - полный бред. фильм намного интересней книги.


    Информация для правообладателей