— О, это самая лучшая долина на свете, — сказал Муми-тролль. — Там есть мировое дерево для лазанья, я хочу построить на нем дом. Песок под водой украшен маленькими мягкими волнами, а наши клумбы обложены ракушками. А еще у нас есть свой мост, его построил папа, и по нему можно кататься в тачке.
— Ах как чудесно! — воскликнула фрекен Снорк.
— Раньше ты прямо рвался оттуда, — заметил Снифф. — Только и толковал о том, как хорошо там, где нас нет.
— Ну, то было раньше, — ответил Муми-тролль. Тут дорожка в последний раз вильнула, и перед ними оказалась лавка.
Это была замечательная лавка.
Вокруг нее аккуратными рядами росли всяческие цветы, а перед ней стоял столб с серебряным шаром, в котором отражался лес и маленькая избушка с травяной крышей. Избушка была увешана вывесками и рекламами, на которых значилось: «Лимонад», «Мыло», «Жевательная резинка Ригли» и всякое другое. Под окнами росли огромные желтые и зеленые тыквы.
Муми-тролль поднялся на крыльцо отворил дверь, и внутри избуш — ки звякнул колокольчик. Один за другим все последовали за ним — все, кроме фрекен Снорк, которая осталась в палисаднике любоваться собой в серебряном шаре. За прилавком сидела старушка с блестящими мышиными глазками и белыми волосами.
— Во сколько детворы зараз! — сказала она. — Что вам угодно?
— Лимонаду, — сказал Снифф. — Лучше всего красного.
— Есть у вас тетради в линейку шириной в один сантиметр? — спросил Снорк.
Он хотел записать все, что следует делать на случай столкновения Земли с кометой.
— Разумеется, — ответила старушка. — Синие вас устроят?
— Лучше какого-нибудь другого цвета, — сказал Снорк: синие напоминали ему о той поре, когда он был еще маленький и ходил в школу.
— А мне, пожалуй, новые штаны, — сказал Снусмумрик. — Только они не должны выглядеть слишком новыми. Мне хорошо только в такой одежде, которая в моем стиле.
— Все понятно, — сказала старушка и сняла с вешалки пару брюк. — Эти подойдут?
— Но они же ужасно чистые и новые! — печально сказал Снусмумрик. — Постарее не найдется?
Старушка на минуту задумалась.
— Это самые старые, что у меня есть, — сказала она. — А завтра они станут еще старее. И, конечно, еще грязнее, — добавила она, глядя на Снусмумрика поверх очков.
— Ну ладно, — сказал он. — Пойду за уголок, примерю. Только сомневаюсь, чтобы они были в моем стиле.
И он исчез в палисаднике.
— Ну, а тебе что? — спросила старушка у Муми-тролля.
Муми-тролль смутился и застенчиво проговорил:
— Диадему…
— Диадему? — удивленно переспросила старушка. Зачем она тебе?
— Уж конечно затем, чтобы подарить фрекен Снорк! — сказал Снифф, который сидел на полу и тянул через соломинку лимонад. — Он страшно поглупел с тех пор, как повстречался с этой девчонкой!
— Дарить женщине украшения вовсе не глупо, — строго сказала старушка. — Ты еще слишком мал, чтобы понимать такие вещи. Собственно говоря, украшение — единственно верный подарок, какой можно сделать женщине.
— Ну да еще! — сказал Снифф и уткнулся носом в свой лимонад.
Старушка оглядела сверху донизу свои полки, но ни одной диадемы там не было.
— Может, под прилавком? — с надеждой спросил Муми-тролль.
Старушка заглянула под прилавок.
— Нет, там тоже нет. Похоже, диадем у меня не имеется. Ну, а пара хороших перчаток для снорков ее не устроит?
— Не знаю, — с печальным видом проговорил Муми-тролль.
В эту минуту колокольчик над дверью звякнул, и в лавку вошла сама фрекен Снорк.
— Здравствуйте, тетенька, — сказала она. — Какое чудесное зеркало у вас в садике, просто прелесть! Я давно потеряла свое карманное зеркальце и с тех пор смотрюсь в лужи, а лицо в них выглядит не очень-то!
Старушка подмигнула Муми-троллю, взяла что-то с полки и незаметно сунула ему в руку.
Муми-тролль глянул одним глазком. Это было маленькое круглое зеркальце в серебряной оправе, с розой из красных рубинов на оборотной стороне. Он страшно обрадовался и подмигнул старушке в ответ. А фрекен Снорк ничего не заметила.
— Тетенька, а у вас есть медали? — спросила она.
— Что-что? — переспросила старушка.
— Медали, — повторила фрекен Снорк. — Такие красивые звезды, которые мужчины любят носить на шее.
— А, понятно, — сказала старушка. — Медали у меня где-то были.
И она снова оглядела сверху донизу свои полки, пошарила взглядом под прилавком и по всей лавке.
— Неужели ни одной не осталось? — со слезами на глазах спросила фрекен Снорк.
Старушка с убитым видом смотрела на нее, потом вдруг что-то надумала и полезла по стремянке под самый потолок. Там стояла коробка с елочными украшениями, и она достала из нее большую нарядную звезду.
— Смотри, как удачно, — сказала старушка, обметая щеткой звезду. — Нашла я тебе медаль!
— Ах, что за прелесть! — воскликнула фрекен Снорк.
Затем она повернулась к Муми-троллю и робко сказала:
— Это тебе за то, что ты спас меня от ядовитого куста.
Муми-тролль был до того потрясен, что не мог слова вымолвить.
Он преклонил колени, и фрекен Снорк нацепила звезду ему на шею, где она заблистала бесподобным блеском.
— Нет, ты обязательно должен увидеть себя в зеркало! — воскликнула фрекен Снорк.
Тут Муми-тролль достал из-за спины зеркальце и сказал:
— А вот это я купил тебе. Подержи, я посмотрюсь.
Пока они любовались собою в зеркало, колокольчик над дверью звякнул вновь, и вошел Снусмумрик.
— Мне кажется, лучше будет, если брюки состарятся здесь, — сказал он. — Они не в моем стиле.
— Очень жаль, — сказала старушка. — Ну, а новую шляпу тебе не надо?
Снусмумрик испуганно надвинул на глаза свою старую зеленую шляпу.
— Большое спасибо, — сказал он. — Мне вовремя пришло на ум, как опасно обременять себя собственностью.
В эту минуту Снорк, который все время сидел и писал в тетради, поднялся и сказал:
— Один из пунктов правил спасения от комет гласит: не задерживайся долго в лавках, выбирая товар. Нам пора идти дальше. Снифф, живо допивай лимонад!
Снифф опрокинул в себя целый стакан и, как и следовало ожидать, лимонад попал не в то горло, Послышался булькающий звук, и лимонад выплеснулся на коврик.
— Фу! — сказала фрекен Снорк.
— С ним всегда так, — сообщил Муми-тролль. — Ну так что же, пойдемте?
— Сколько с нас? — спросил Снорк.
Старушка принялась за подсчеты, а вдруг с ужасом сообразил, что у него нет денег! Да что там денег — у него и карманов-то нет!
Он дергал Снусмумрика за рукав, делал ему отчаянные знаки бровями, а Снусмумрик только головой тряс. Брат и сестра Снорки многозначительно смотрели друг на друга.
Ни у кого не было с собой ни гроша!
— Одна семьдесят пять за тетрадь и три марки за лимонад, — сказала старушка. — Звезда стоит пять марок, а зеркало одиннадцать, потому что на оборотной стороне рубины. Итого выходит двадцать марок семьдесят пять пенни.
Никто не проронил ни слова. Фрекен Снорк со вздохом положила зеркальце на прилавок; Муми-тролль начал развязывать ленту медали.
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал ее, а Снифф глядел на залитый лимонадом коврик.
Старушка посмотрела на них поверх очков и кашлянула,
— Так вот, малыши, — сказала она. — Еще у нас есть старые штаны, которые Снусмумрик отказался взять. Они стоят ровно двадцать марок. Одно покрывается другим, так что, в сущности, вы мне ничего не должны.
— А разве так правильно? — с сомнением спросил Муми-тролль.
— Еще бы не правильно, маленький мой Муми-тролль, — сказала старушка. — Ведь я же удерживаю с вас штаны!
Снорк попробовал проверить расчет в уме, но ничего у него не вышло. Тогда он записал в тетрадке вот так:
Тетрадь ………………………….. 1, 75
Лимонад (выплюнутый)……………….. 3
Медаль …………………………… 5
Зеркало (с рубинами) ………………. 11
Итого 20, 75
—
Брюки ……………………………. 20
20=20
В остатке 75 пенни
— И правда, сходится, — удивился он.
— А семьдесят пять пенни? — завопил Снифф. Разве нам не причитается семьдесят пять пенни!
— Не мелочись, — сказал Снусмумрик. Будем считать, что мы квиты.
Они вежливо поклонились, а фрекен Снорк сделала книксен. У двери она что-то вспомнила и спросила:
— А далеко отсюда до танцплощадки?
— Нет, только чуточку пройти вперед, — ответила старушка. — Если ночь лунная, там дают добавочное время.
Они уже прошли немного по дорожке, как вдруг Муми-тролль остановился.
— Комета! — сказал он. — Надо бы предупредить старушку. Вдруг она захочет пойти с нами и спрятаться в гроте. Снифф, добеги до нее, спроси.
Снифф побежал назад, а они уселись у обочины ждать.
— Ты танцуешь мамбо? — спросила фрекен Снорк.
— С грехом пополам, — ответил Муми-тролль. — Больше всего я люблю вальс.
— Вряд ли мы поспеем к сроку в долину с этой вашей танцплощадкой, — завел свое Снорк. — Взгляните на небо.
Они взглянули.
— Да, теперь ее видно и днем, — сказал Снусмумрик. — Еще только вчера она была с муравьиное яичко, а сегодня уже с теннисный мяч.
— Но уж танго-то ты должен уметь, — продолжала фрекен Снорк. — Маленький шажок в сторону и два больших назад.
— Это можно попробовать, — отвечал Муми-тролль.
— Сестренка, — сказал Снорк, — почему у тебя одни глупости на уме? Неужели нельзя держаться ближе к делу?
— Танцы — не глупости! — запальчиво возразила сестра. — Мы начали говорить о танцах, а ты вдруг вылезаешь с кометами. А я и дальше хочу говорить о танцах!
И оба начали потихоньку менять окраску. Но как раз в эту минуту прибежал Снифф.
— Она не хочет, — сказал он. — Она спрячется а погребе, если комета прилетит, Но она очень благодарила и дала нам на дорогу карамелек.
— А ты случайно не выклянчил их? — угрожающе спросил Муми-тролль.
— Вот еще! — возмущенно воскликнул Снифф. — Она сказала, что нас надо чем-то вознаградить, раз она задолжала нам семьдесят пять пенни! И она совершенно права!
Они двинулись дальше по веселой дорожке. Солнце в небе катилось за мутной серой завесой, потом коснулось верхушек деревьев и опустилось за горизонт.
Взошла луна, какая-то очень уж бледно-зеленая и тусклая. А комета засверкала еще ярче. Она выросла до размеров полной луны и озаряла лес своим неправдоподобно красным светом. На небольшой лужайке они нашли танцплощадку. Она была убрана венками из светлячков, а на лесной опушке стоял гигантский кузнечик и настраивал скрипку.
— Страх подумать, что приходится играть, — сказал он.
— Для кого же вы играете? — удивилась фрекен Снорк и огляделась вокруг.
— Для простого народа! — фыркнул кузнечик. — Все настаивают, чтобы я давал модерн!
Только тут они заметили, что поляна полна народу. Сюда сбежались все водяные, которые отважились выйти из пересохших лесных озер и болот, и всякая ползучая лесная мелюзга, а под березами кучками сидели и сплетничали древесные духи.
Фрекен Снорк достала зеркальце и посмотрела, хорошо ли сидит цветок за ухом, а Муми-тролль поправил свою медаль.
— Как по-вашему, могу я сыграть им на своей губной гармошке? — шепотом спросил Снусмумрик у Снорка. — Кузнечик, случаем, не обидится?
— Играйте вместе, — ответил тот. — Разучи с ним песенку «Эй, зверятки, завяжите бантиком хвосты».
— А ведь хорошо должно получиться, — благодарно сказал Снусмумрик и повел кузнечика за куст (не ядовитый) разучивать новую песенку.
Через некоторое время из-за куста полились тихие мелодии — одна, другая, третья. Потом мелодии перешли в лихие трели.
Ползучая мелюзга, древесные духи и водяные перестали болтать, подошли и прислушались.
— Вот это модерн! — оживились они. — Под это уже можно танцевать!
— Мама, — сказала одна лесная крошка-малявка, показывая на звезду Муми-тролля. — А вон генерал!
Все собрались вокруг Муми-тролля и с удивлением разглядывали его.
— Какой мягенький у тебя пушок! — говорили жители леса фрекен Снорк.
Древесные духи по очереди смотрелись в зеркальце с розой из рубинов, а водяные ставили мокрые крестики вместо подписи в тетрадке Снорка.
Но вот из-за куста грянуло: «Эй, зверятки, завяжите бантиком хвосты» (полный текст), и вперед выступили Снусмумрик с кузнечиком, что есть силы наяривая на своих инструментах.
Каждый бросился искать себе пару, и на лужайке поднялась невообразимая толкотня. Но вот пары составились, и вся площадка закружилась в танце.
Фрекен Снорк и Муми-тролль начали отплясывать мамбо, и после третьего круга дело у них пошло на лад, Снорк отхватил себе русалочку с водорослями в волосах, которая все время сбивалась с такта, а Снифф кружился с самой маленькой из малявок, которая была от него в безумном восторге.
Мошкара плясала особняком, и со всего леса к площадке бегом, ползком и вскачь устремлялись толпы зевак.
Никто не думал о пылающей комете, которая одиноко летела в черной ночной пустоте.
Около полуночи прикатили большущую бочку меда, и каждому дали маленькую берестяную чарку. Светлячки собрались в шар посреди лужайки, и все расселись вокруг и принялись угощаться бутербродами с луком, анчоусами и мармеладом.
— А теперь давайте рассказывать истории, — сказал Снифф. — Ты знаешь какие-нибудь истории, крошка-малявка?
— Не-е-ет… — смущаясь, протянула малявка. — Разве вот одну…
— Ну так начинай! — потребовал Снифф.
— Жила-была лесная крыса, звали ее Пимп, — залепетала малявка, застенчиво глядя на слушателей сквозь растопыренные пальцы. — Она очень, очень боялась грома…
— Ну, а дальше? — подбодрял Снифф.
— Вот и вся история, — сказала крошка-малявка и уползла от смущения в мох.
Все так и покатились со смеху, а водяные заколотили хвостами в барабан.
— Сыграй что-нибудь, чтобы можно было подсвистывать, — попросил Муми-тролль Снусмумрика.
— «Трали-вали»? — спросил Снусмумрик.
— Ну ее, она такая грустная, — возразила фрекен Снорк.
— Ничего, сойдет, — сказал Муми-тролль. — Это замечательная песенка со свистом.
Снусмумрик заиграл, и все хором подхватили припев:
Мы кутили, мы гуляли,
Мы плясали, трали-вали!
Скоро пять.
Одиноко по дорожке
Мы бредем, устали ножки
Дом искать.
Фрекен Снорк положила голову на плечо Муми-троллю и немножко всплакнула.
— Ведь это про нас поется, — всхлипывала она. — Ведь это у нас такие маленькие усталые ножки, и еще неизвестно, доберемся ли мы до дому!
— Доберемся, — уверенно отвечал Муми-тролль. — Не плачь! Мы придем домой, и мама даст нам обедать и скажет: «Подумать только, вы вернулись живы-здоровы!» А мы скажем: «Ты не можешь себе представить, что нам довелось пережить!»
— А у меня будет ножной браслет из жемчужин, — прошептала фрекен Снорк и вытерла слезы. — А одну жемчужину мы оставим тебе на булавку для галстука.
— Ладно, — сказал Муми-тролль. — Хотя я так редко ношу галстук!
А Снусмумрик играл песни, одну за другой, и теперь это были сумеречные колыбельные песни и прощальные, и один за другим мелкие лесные жители и водяные потянулись обратно в лес.
Древесные духи спрятались в своих жилищах, а фрекен Снорк уснула с зеркальцем в лапах.
Наконец песни смолкли, и на лужайке стало тихо. Светлячки погасли, начало медленно-медленно светать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пятого октября не пели птицы, а солнце светило так слабо, что его едва было видно.
Зато комета над лесом выросла до размеров колеса и была окружена огненным венцом. У Снусмумрика пропала всякая охота играть.
Он шел молча и размышлял. «Таким мрачным я давно уже не бывал, — думал он. — Понятно, после большой пирушки всегда бываешь чуточку не в духе, только сейчас это что-то другое. Противно, когда в лесу нет никаких звуков, а солнце какое-то серое».
Другие тоже почти не разговаривали. У Сниффа болела голова, и он все время скулил.
Они шли напрямки к долине, не жалея натруженных танцами ног. Лес постепенно редел, и вот перед ними открылись пустынные песчаные дюны. Мягкие холмы песка и опять песка, да кое-где сизовато-серые пучки дикого овса.
— Я что-то не чую запаха моря, — сказал Муми-тролль и потянул носом воздух. — Уф, как жарко!
— Может, это пустыня? — высказался Снифф.
Брести по рыхлому песку то в горку, то под горку было тяжело, дюны шли одна за другой.
— Смотрите! — воскликнул снорк. — Вон хатифнатты!
Вдали по дюнам двигались маленькие вечные странники, устремив к горизонту застывшие взгляды.
— Они идут на восток, — сказал Снорк. — Не лучше ли последовать за ними? Ведь они по себе чувствуют, куда надо.
— Нет, нам надо на запад, — сказал Муми-тролль. — Долина там.
— Как хочется пить! — хныкал Снифф. Ему никто не отвечал.
Усталые и унылые потащились они дальше. Мало-помалу дюны становились все ниже. Вот путешественники пересекли пояс морских водорослей, мерцавших в красном свете кометы. Вот они прошли по мелкой гальке и…
— Боже мой! — сказал Муми-тролль.
Они стояли рядком друг возле друга и смотрели. Там, где должно было быть море — море с мягкими синими волнами и бегущими по нему парусами, — там зияла теперь громадная пропасть. Где-то на огромной глубине клокотало, оттуда поднимался горячий пар и странные едкие запахи. Прямо под ногами берег срывался вниз, в пропасти с острыми краями, и дна их не было видно.
— Муми-тролль, — слабым голосом сказала фрекен Снорк. — Неужели море высохло?
— А рыбы как же?.. — прошептал Снифф.
Снорк достал свою тетрадь и принялся что-то быстро строчить.
А Снусмумрик сел, подпер голову лапами и запричитал.
— Ах, прекрасное море! Нет его! Пропало! Не ходить нам больше под парусами, не купаться, не ловить больших щук! Нет больше яростных бурь, нет прозрачных льдов, нет мерцающей ночной воды, в которой отражаются звезды!
Он уткнулся головой в колени и не хотел больше глядеть на белый свет.
— Но ведь нам надо на ту сторону, — сказал Снорк. — Обойти эту пропасть до послезавтра мы не успеем!
Все молчали.
— Давайте проведем собрание, — продолжал Снорк. — Назначаю себя председателем. Какие у нас есть возможности?
— Перелететь, — сказал Снифф,
— Не валяй дурака, — сказал Снорк. — Предложение отвергается единогласно. Кто дальше?
— Перейти, — сказал Муми-тролль.
— Ты глуп, — сказал Снорк. — Мы будем проваливаться в каждую дыру и захлебнемся в грязи, Предложение отвергается.
— Тогда предложи что-нибудь сам, — сердито сказал Муми-тролль.
В эту минуту Снусмумрик поднял голову.
— Ходули, — сказал он.
— Ходули? — переспросил Снорк. — Предложение…
— Это хорошее предложение, — поспешно сказал Снусмумрик. — Помните, я рассказывал вам о вулкане? Раз можно пройти через огонь, то и через воду можно пройти. Вы только подумайте, какие шаги можно делать на ходулях!
— Но ведь это, наверно, ужасно трудно, — сказала фрекен Снорк.
— Придется поупражняться, — сказал Снусмумрик, заметно взбодрившись. — Дело только за ходулями.
Прежде, когда море выбрасывало на берег обломки разбитых кораблей, тут был залив и повсюду лежали бревна, свитки бересты и тростник. Сделать из этого ходули не составляло никакого труда, стоило найти какую-нибудь морскую веху, черенок от метлы, флагшток или остатки трапа,
— Смотрите, что я нашла! — весело воскликнула фрекен Снорк. — Гладенький берестяной свиток и бутылку с позолоченным горлышком, прямо из Мексики!
— Так-так, — сказал ее брат. — А теперь соберись с духом — и на ходули!
Скоро выяснилось, что наибольшим талантом в этом искусстве обладает фрекен Снорк. Она с опасностью для жизни раскачивалась на ходулях, но ни разу не потеряла равновесия; она все время пищала, но была намного отчаяннее других. Казалось, будто она исполняет на ходулях какой-то фантастический танец.
Снусмумрик уверенно прохаживался перед ними и давал указания.
— Шире шаг! — кричал он. — Сохранять самообладание! Не забывайте о равновесии и смотрите не ступайте в грязь, не то завязнете и кувырнетесь носом… Ну что ж, отправимся? Уверены вы в своих силах?
— Нет еще! — крикнул Снифф, опасливо косясь на бездну. — Мне еще надо чуточку, совсем чуточку подучиться…
— У нас нет времени! — сказал Снорк.
Один за другим, с ходулями под мышкой, они стили спускаться в бездну. Они оступались и оскользались на склизких морских водорослях и насилу различали друг друга сквозь пар.
— Держитесь вместе! — кричал Снусмумрик. — Осторожней!
Мало-помалу склоны стали более пологими, и перед ними открылось мертвое морское дно. Выглядело оно плачевно.
Все красивые водоросли, которые раньше гордо колыхали кронами в прозрачной зеленой воде, лежали теперь черные и распластанные, а в немногочисленных лужах жалко трепыхались рыбы.
Повсюду задыхались в песке медузы и разная мелкая рыбешка. Фрекен Снорк носилась по дну и сталкивала их в ямы, заполненные водой.
— Вот так, вот так, — приговаривала она. — Сейчас вам сразу станет хорошо…
— Золотко мое, — сказал Муми-тролль, — мне очень жаль, но мы не можем спасти всех рыб.
— Да, но нескольких-то можно, — вздохнула фрекен Снорк. Затем встала на ходули и последовала за остальными.
— Здесь совсем как в том краю с горячими ключами, — сказал Снусмумрик, вглядываясь в туман. Комета сквозь водяной пар казалась необычайно большой; она то вспыхивала, то тихо мерцала.
— Здесь дурно пахнет! — заныл Снифф. — Помните, вы делаете это на свою голову!
Словно маленькие длинноногие насекомые, они все дальше уходили в глубину моря. Местами прямо из песка вздымались громадные черно-зеленые скалы. Их вершины прежде были маленькими островками или шхерами, куда выезжали прогулочные лодки и вокруг которых плескались в воде ребятишки.
— Никогда больше не буду купаться на глубокой воде, — содрогаясь, сказал Снифф. — Подумать только что все это было у меня под животом!
И он заглянул в черную расщелину, все еще полную воды, в которой кишела таинственная жизнь.
— Но ведь это почти красиво, — неуверенно произнес Снусмумрик. — К тому же одно сознание, что никто еще не был тут до нас…
— Смотрите! — вдруг закричал Снифф. — Сундук! Сундук с драгоценностями! Откопаем?
— Не тащить же его с собой, — сказал Снорк. — Пусть лежит. Мы наверняка найдем что-нибудь почище, пока будем идти по дну.
Они проходили среди острых черных скал и были вынуждены двигаться очень осторожно, чтобы ходули не застряли. Внезапно в туманной мгле завиднелось что-то страшно огромное и уродливое.
— Что это? — спросил Муми-тролль и остановился так резко, что чуть было не кувырнулся носом в землю,
— Вдруг кто-нибудь кусачий, — опасливо сказал Снифф.
Они сделали небольшой крюк и приблизились опасному существу с другой стороны.
— Да это корабль! — воскликнул Снорк. — Самый настоящий затонувший корабль!
Как жалко он выглядел, этот бедный корабль! Его мачта была сломана, а продавленные бока покрыты водорослями и ракушками. Морские течения давно сорвали с него паруса и оснастку, а золоченая фигура на косу потемнела и растрескалась,
— Как по-вашему, есть там кто-нибудь? — шепотом спросила фрекен Снорк.
— Они наверняка спаслись в шлюпках, — сказал Муми-тролль. — Пойдемте отсюда! Слишком все это печально!
— Постойте, — сказал Снифф и соскочил с ходулей.
— Вон там что то блестит. Наверное, золото… Мало тебе гранатов и ящера! — крикнул Снусмумрик. — Пусть лежит!
Но Снифф уже нагнулся и вытащил из песка кинжал с золотой рукояткой, отделанной бледными опалами, от которых клинок мерцал, как от лунного света. Снифф поднял свою находку высоко над головой и засмеялся от счастья.
— Ах, как красиво! — воскликнула фрекен Снорк и разом забыла все наказы Снусмумрика про равновесие. Она качнулась вперед, потом назад, она издала душераздирающий писк и разжала руки, а потом прочертила над остовом корабля дугу и исчезла во мраке трюма.
Муми-тролль бросился к кораблю и стал карабкаться наверх по ржавой якорной цепи.
— Где ты? Где ты? — в страхе звал он.
Он проехался по толстому слою скользких водорослей, наросших на палубе, и заглянул в черное чрево судна.
— Я здесь! — пискнул слабый голосок.
— Ты не ушиблась? — спросил Муми-тролль,
— Нет, только испугалась, — ответила фрекен Снорк.
Муми-тролль спрыгнул в трюм. Там стояла по пояс вода и противно пахло плесенью.
— Ох уж этот Снифф! — сказал Муми-тролль. — Все бы ему бегать за всем, что светится и блестит!
— А я так его понимаю, — возразила фрекен Снорк. — Что может быть чудеснее драгоценных камней? Ну и золота, конечно… Может, тут есть что-нибудь, как по-твоему?
— Здесь так темно, — боязливо отвечал Мумии-тролль. — Я буду не знаю как рад, если мы сейчас же выберемся наверх.
— Хорошо, — сказала фрекен Снорк. — Помоги мне подняться.
И Муми-тролль подсадил ее на край люка. Первым делом фрекен Снорк посмотрела, не разбилось ли зеркальце, но, слава богу, стекло было цело и все рубины на месте.
Вторым делом она принялась рассматривать в зеркальце свою намокшую челку и тут вдруг увидела: за спиной Муми-тролля, в черной глубине трюма, что-то шевелится. Что-то тихонько подбирается к нему ближе и ближе…
Она уронила зеркальце на палубу и вскрикнула:
— Берегись! Позади тебя кто-то есть!
Муми-тролль глянул через плечо и обомлел. Перед ним была огромная каракатица; она медленно подкрадывалась к нему из угла трюма. Он стал отчаянно карабкаться вверх; фрекен Снорк протянула ему лапу, Но он сорвался со скользких досок и плюхнулся обратно в воду. Тут на палубу подоспели Снусмумрик, Снорк и Снифф. Они просунули в трюм ходули и стали отгонять каракатицу, но она не обращала на них внимания и упорно подползала все ближе, протягивая к Муми-троллю извивающиеся щупальца.
И тут фрекен Снорк пришла в голову блестящая мысль.
Она схватила в руки зеркальце и поймала в него красный диск кометы. Прежде ей не раз случалось пускать зайчики, и она знала, какие они противные, когда попадают тебе в глаза. И вот она направила красный сверкающий луч прямо в глаза каракатице.
Та замерла на месте, та испугалась… А Муми-тролль, воспользовавшись ее замешательством и слепотой, вскарабкался по ходулям наверх и снова оказался в безопасности среди друзей.
Они спрыгнули с ужасного корабля и припустили во все ходули. Они бежали несколько морских миль, прежде чем решились передохнуть.
И тогда Муми-тролль сказал:
— Фрекен Снорк! Ты спасла мне жизнь! Да еще таким хитроумным способом!
А фрекен Снорк зарделась от удовольствия, потупила глазки и прошептала:
— Я так рада угодить тебе… Я готова спасать тебя от каракатиц по нескольку раз на дню.
— Золотко мое! — сказал Муми-тролль. — Тебе не кажется, что это уж чуточку чересчур?
Дно здесь устилал мелкий ровный песочек, по которому можно было идти без ходулей. А раковины были не мелкие и заурядные, как на побережье, а огромные с зубцами и завитушками, самых необыкновенных расцветок — пурпурно-красные, сумрачно-голубые и зеленые, как морская волна.
Фрекен Снорк задерживалась чуть ли не перед каждой раковиной, любовалась ими и вслушивалась в шум моря, который они хранили в себе.
— Ракушки как ракушки, — торопил ее Снорк. Так мы никогда не доберемся до места!
Среди раковин расхаживали большие крабы и вели дискуссию. Они удивлялись, куда ушла вся вода и когда она вернется.
— Слава богу, мы не медузы! — говорил один из крабов. — Эти бедняги шагу не могут ступить без воды. А нам и на суше неплохо!
— Жалко мне всех, кто не крабы, — говорил другой. — Очень может быть, все это устроено только для того, чтобы нам стало просторнее!
— А что, это интересная идея! Земля, населенная одними крабами! — вещал третий, задумчиво помавая клешней.
— А ну-ка, подпусти им зайчика! — шепотом попросил Муми-тролль.
Фрекен Снорк поймала в зеркальце комету, и ее слепящие отблески заиграли в глазах у крабов. Поднялась несусветная суматоха. Крабы сталкивались друг с другом, боком скакали по песку и пря — тали головы под камни.
— Вот я и развеялся, — сказал Муми-тролль. — Прямо камень с сердца. А ну-ка сыграй что-нибудь, Снусмумрик!
Снусмумрик достал губную гармошку, но не смог извлечь из нее ни звука. Паром выдуло из нее все ноты.
— Плохо дело, — огорченно сказал он.
— Ничего, пана исправит, дай только доберемся до дому, — сказал Муми-тролль. — Папа все может исправить, если только захочет.
Весь день они шли среди пустынного морского ландшафта, который с сотворения мира лежал под толщей воды.
— А что, в этом есть что-то такое… многознаменательное — шагать вот так по дну моря, — разглагольствовал Снорк. — Возможно, мы находимся сейчас где-то около самой глубокой его части.
Местность круто пошла под уклон и вдруг сорвалась в пропасть, полную пара и мрака. Быть может, там вовсе не было дна… Быть может, там внизу притаились в грязи самые большие океанские каракатицы — чудовища, которых еще никто никогда не видал,
Путники бочком, в полном молчании обошли, пропасть и прибавили шагу. Уже начинало вечереть.
А фрекен Снорк несколько раз оглянулась назад, потому что на краю пропасти лежала, мерцая, самая большая и самая красивая раковина моря.
Она была окрашена в нежно-бледные тона, какие можно встретить лишь на самых больших морских глубинах, куда не проникает солнечный свет, а изнутри мерцала темно и заманчиво. Она лежала и тихонько напевала про себя древние песни океана.
— Ах! — вздохнула фрекен Снорк. — Как бы я хотела жить в этой раковине! Как бы я хотела забраться внутрь и посмотреть, кто это там шепчет!