Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вариации на тему "Песни Песней" (эссе о любви)

Автор: Яннарас Христос
Жанр: Религия
  • Читать книгу на сайте (127 Кб)
  •  

     

     

Вариации на тему "Песни Песней" (эссе о любви), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (52 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (53 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (51 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (53 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    abc комментирует книгу «Нечто новое» (Вудхауз Пэлем Гринвел):

    Здесь только 2 первые главы из 12

    О-К комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    "...Это гомерически смешная книга о жутких превращениях"??!! автор аннотации вообще книгу читал? где там СМЕШНО??

    Mila комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Книга супер какой раз ее перечитываю, все время как в первый раз, потрясающее произведение!!!))))

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Богдан комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Запоем читаются дешевые детективчики и прочая мура. Серьёзные вещи нужно пропускать через мозги и сердце.

    Дмитрий Данилов комментирует книгу «Слово о Драконе (Одинокий Дракон)» (Шумилов Павел):

    Кто-то помнит ещё этот сериал? Понравился он мне... Сначала добавил в мой арсенал новое ругательство ("церкачи"); потом я нашёл в нём новый разум, которым наделён Дракон - после него все человеческие войны предстают как бунт в обезьяньем стаде, а дальше... носители нового разума (и не только драконы, но и воспитанные им люди) разлетаются по Вселенной... Это показано, по-моему, лучше, чем у Стругацких. Без идеологии.

    Александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Книга для обладающих аналитическим складом ума. Великолепна!

    дух комментирует книгу «Смутное время» (Валишевский Казимир):

    Все как всегда. Ненавидящий все связанное со словом Россия пишет нашу историю. Подлые русские и благородные поляки. В интервенции на Русь виновны "Москавиты", а поляки пришли поразвлечься. Старательно обходит все моменты, связанные с польской жестокостью, которая всегда граничила с натуральным зверством, убирает ненасытную жажду к грабежу ослабевших, обходит моменты, когда их били и они бежали, словно стадо, и превозносятся рядовые успехи. Всех русских народных героев обгадил, а польских бандитов ввел в ранг былинных героев. Очень похоже на Генрика Сенкевича. Поляк он и есть Поляк, а Поляк 19 века, помнящий репрессии наших в Польше, отыгрывается в так называемых "исторических романах". Это не исторический труд, а мнение очередного озлобленного полячика. Хотя для прикола можно прочесть, где нибудь в поезде или самолете.


    Информация для правообладателей