Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Владычица ночи

Автор: Якубова Алия Мирфаисовна
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Их называют чудовищами, монстрами, исчадиями ада. Они владеют древним знанием, магией, колдовством. Много тысяч лет, стараясь быть незамеченными, среди людей живут Дети Ночи.

Но могут ли на Земле существовать одновременно две цивилизации? Могут ли жить рядом люди и вампиры? Попробуйте взглянуть на жизнь последних внимательно, без предубеждения. И вы поймете, как много в них человеческого: отвага и трусость, благородство и предательство, любовь и ненависть.

  • Читать книгу на сайте (740 Кб)
  •  

     

     

Владычица ночи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (317 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (296 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (281 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (324 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «Акванавты» (Павлов Сергей Иванович):

    Несколько наивная, но очень хорошая фантастика. 1968 год, что же вы хотите?

    Анна комментирует книгу «Дьявол носит «Прада»» (Вайсбергер Лорен):

    Прочитала книгу на одном дыхании!!! Получила огромное удовольствие!! СПАСИБО!

    Volha комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

    У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

    Арина василенкова комментирует книгу «Сорочинская ярмарка, Ночь перед рождеством, Майская ночь и др.» (Гоголь Николай Васильевич):

    очень хорошая книга,очень люблю читать классику,но это произведение мне больше всего понравилось

    ольга комментирует книгу «Полёты на метле» (Козинец Людмила):

    Душевное произведение из области фентези, написанное хорошим слогом и с юмором. Читала с большим удовольствием, ностальгируя о прошедших 80-х. Без кровопролития, без сек*а, без насилия. Сочетание современности с некими волшебствами, вроде Муз, дающих толчок молодым дарованиям.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    элмурод комментирует книгу «Идентификация Борна» (Ладлэм Роберт):

    Спасибо за книги)

    Юля комментирует книгу «Дорогая Жасмин» (Смолл Бертрис):

    Оля, читали ее произведение "Любовь и опасность? Каких авторов из романов любите? Мне очень нравятся Макнот Джудит особенно и Линдси Сэндс.


    Информация для правообладателей