- Готовы ли бороться за свободу и независимость своей родины? спрашивал Санчо.
И четверо друзей дружно, как один, отвечали:
- Готовы!
- Хватит ли у вас сил для борьбы с Лысым генералом?
- Хватит!
- Вы будете носить на груди красный галстук пионера как символ борьбы, как маленькое красное знамя. Поклянитесь, что никогда не снимете красный галстук.
- Клянемся!
Санчо говорил тихо, и друзья отвечали ему тихо. Их голоса звучали под сводами чердака гулко и торжественно.
- А теперь наденьте красные галстуки!
Ребята полезли в карман, и каждый извлек оттуда красный лоскут. Они расстегнули рубахи, и Санчо по очереди завязывал всем галстук, и ребята снова застегнули рубашки.
- Теперь вы пионеры, - сказал Санчо. - Как я. Мы - первый пионерский отряд. Правда, маленький, но боевой. Мы должны выбрать командира.
На чердаке установилась тишина.
- Пусть Санчо будет командиром, - вдруг сказал Пабло. - Он знает, как командовать отрядом.
- Санчо! Санчо! - подхватили ребята.
- Конечно, Санчо, - сказал Алдан Бланко.
- Хорошо, - сказал Санчо, - только сперва поднимите руки, так у пионеров полагается.
И все ребята отдали пионерский салют.
- Смерть Лысому генералу! - сказал Санчо и поднес к плечу сжатый кулак.
И весь его маленький отряд повторил жест своего командира.
Где-то вдалеке глухо зазвенел звонок. Ребята гуськом потянулись к двери.
В школу на урок возвращался отряд пионеров - юных борцов с Лысым генералом.
Кокос стоял перед директором и ждал, когда тот перестанет писать.
- Это ты, мой друг? - не поднимая головы, спросил директор.
- Я, сеньор директор.
- Хорошо, - растягивая слова, сказал директор, - хорошо. Что нового, Алдан Бланко?
Директор поднял голову и снял очки.
- Ни-чего, - растягивая слова, ответил Кокос.
- Ни-чего нового, - как бы передразнил его директор. - А между тем твои родители уже три месяца не платят за твою учебу...
- Но вы обещали подождать, сеньор директор.
- Я обещал, - согласился директор. - Я обещал, если ты будешь помогать мне. Будешь сообщать новости. А ты молчишь. Ты не доверяешь своему директору?
- Я доверяю, - пробормотал Кокос.
- Разве молчание признак доверия? Три месяца не платить за учебу...
Некоторое время он стоял перед директором сгорбившись, словно на него навалилась страшная тяжесть. Потом он вздохнул, поднес руку к воротнику и медленно стал расстегивать рубашку.
На груди, под рубашкой, алел галстук. Директор даже привстал от неожиданности и навалился животом на стол, стараясь лучше разглядеть, что за алый лоскут был под рубахой у Кокоса.
- Что это? Что?!
- Такие платки носят маленькие коммунисты в Союзе.
- Как попала к тебе эта... эта... тряпка?
Кокос оглянулся на дверь, словно там притаились ребята, которые могли видеть его и слышать, что он рассказывает директору.
- Санчо привез такую из Москвы. Он сказал, что все, кто ненавидит президента, должны дать клятву... и надеть красный галстук.
- Так! - сказал директор и опустился в кресло. - Так! И кто же дал клятву?
Кокос поежился. Ему показалось, что за ним стоит Санчо и спрашивает: "Эй, Кокос! Неужели ты предашь своих товарищей?" Мальчик опустил голову.
- Ты поступил правильно, мой друг! - сказал сеньор директор. - Потом ты напишешь их имена на бумажке. Печатными буквами. И мы спрячем эту бумажку в стол. На всякий случай... Санчо ненавидит президента за то, что сеньор президент приказал убрать его деда - опасного бродягу Хуан-Мария. В Санчо течет кровь этого Хуан-Мария.
Директор похлопал мальчика по плечу:
- Иди, мой друг, иди и продолжай верно служить сеньору президенту. Может быть, тебя наградят медалью.
- Как большого? - вырвалось у Кокоса.
- У патриотов нет возраста. Иди! Будь спокоен, буря не коснется тебя. Но возможно, для конспирации - ты меня понимаешь, - теперь директор говорил таинственным шепотом, - тебе тоже достанется. Но уповай на бога и на меня. Иди!
Кокос поплелся к двери. Медленно открыл ее, заглянул в коридор и выскользнул в щелку, как ящерица.
Санчо сидел за столом и делал уроки. Он был обложен книгами и тетрадками. Вид у него был невеселый: кому это весело делать уроки! Над столом висела фотография Риты. Время от времени Санчо отрывал голову от тетрадки и встречался взглядом со своей далекой подругой.
И перед глазами Санчо возникал заснеженный город, верные друзья, собака Дега, обгоревший пропеллер самолета, потерпевшего аварию. И ему казалось, что он идет по белым улицам рядом с Ритой и она спрашивает:
"Как дела, Санчо?"
"Хорошо, Рита. У нас в колледже теперь есть пионерский отряд. И я командир отряда. Четверо моих друзей носят на груди такой же алый галстук, какой повязали мне ребята".
"Это здорово, Санчо, - говорит Рита, - я так и знала, что ты всегда будешь носить пионерский галстук и будешь верен клятве".
"Мы с ребятами скоро построим змея. А то они сомневаются, что я летал на змее, как птица".
"Я знаю, ты построишь и полетишь. И они поверят тебе".
Рита как бы пропала, и Санчо увидел себя летящим на воздушном змее. Он забыл о задаче, об упражнении по родному языку...
В это время кто-то с улицы бросил в окно камешек. Санчо очнулся, оторвался от своих мыслей и подошел к окну.
Он увидел Боливара. Юноша с вьющимися волосами стоял на тротуаре и подавал ему знаки.
Санчо выбежал на улицу.
- Здравствуй, Санчо!
- Салют, Боливар.
- Какие новости?
- Четверо ребят вступили в пионеры. И носят на груди красный галстук. И у нас теперь отряд. Меня выбрали командиром.
- Это здорово, парень! Поздравляю тебя! Что же будет делать твой отряд?
- Бороться с Лысым генералом, - сказал Санчо.
Боливар широко улыбнулся. Но потом его лицо стало серьезным.
- Бороться... - сказал он. - Бороться - трудное дело. И опасное. Ты слышал об Острове смерти, куда Лысый генерал бросает всех, кто борется?
- Я знаю... И мои ребята тоже знают... Но мы все равно решили...
Боливар молча смотрел на Санчо, словно прикидывал, какое дело можно доверить Санчо и его друзьям.
- Есть у меня одна работа...
- Работа?! - удивился Санчо. При чем здесь работа, если они хотят бороться?
- Опасная работа, - как бы отвечая мыслям мальчика, сказал Боливар.
- Что надо делать?
Боливар обнял Санчо и отвел в тень.
- Ты знаешь, где находится бар "Глория"?
- Знаю, - ответил Санчо. - Очень хорошо знаю.
- Так вот, приходи туда завтра после уроков. Идет?
- Идет! - ответил Санчо. - И ты дашь нам боевое задание?
- Дам! Салют!
- Смерть Лысому генералу! - ответил Санчо и поднял над плечом сжатый кулак.
В назначенный день Санчо пришел в бар "Глория". Он заходил в этот бар в те времена, когда был жив дедушка. Здесь, в прохладном, полутемном подвальчике, Хуан-Мария любил петь свои песни. А люди любили его слушать.
Санчо сбежал по трем каменным ступенькам вниз и сразу почувствовал облегчение после уличного зноя. За прилавком стоял полный бармен с густыми усами. На нем был белый фартук - безукоризненно чистый. И от этой белизны тоже веяло прохладой. Бармен стоял за прилавком, а за его спиной громоздились полки с разноцветными бутылками. Они были похожи на орган, который вот-вот заиграет и заполнит бар веселыми звуками. Санчо узнал бармена.
В баре было полутемно. Войдя с яркого солнца, Санчо некоторое время привыкал к тусклому освещению. И вдруг он увидел отца. Отец сидел за крайним столиком, но ничего не пил и не ел. Перед ним стояла чашечка кофе, а в руках отец держал газету.
Санчо подошел к отцу. Тот не услышал его шагов.
- Па! - Санчо положил руку на его плечо.
- Санчо? - Отец отложил газету и встал. - Санчо, что ты делаешь в баре? Тебе джин или виски с содовой? - с усмешкой предложил он сыну.
- Разве ты здесь пьешь виски или джин?
Отец промолчал, внимательно разглядывая сына.
- В этом баре пел дедушка, - неожиданно вспомнил Па.
- Я знаю, - отозвался Санчо, - он брал меня с собой. Он пел песни, а погиб как солдат. Я иногда подыгрывал ему...
С этими словами Санчо подошел к небольшой эстраде и взял со стула гитару. Он медленно перебрал струны и запел песню дедушки. И Па, забыв, что песня эта запрещена, стал ему подпевать. Так они пели вдвоем. И люди притихли, перестали шуршать газетами и тоже слушали.
В маленьком баре ожила старая песня. Песня погибшего борца, их товарища, их верного трубадура Хуан-Мария Родригеса. И все, кто был в баре, сперва слушали, а потом стали тихо подпевать, словно каждый хотел добавить частицу своего сердца песне, зовущей в бой.
Никто не заметил, как в "Глории" появился Боливар. Увидев Санчо, он не подошел к мальчику, а стоял в стороне и наблюдал за ним. Только когда песня кончилась и в баре стало тихо, он поманил Санчо пальцем.
- Мне пора, Па, - сказал Санчо.
- Иди, - отозвался отец. - До вечера.
- До вечера, - отозвался мальчик и помахал Па рукой.
- Кто этот человек? - спросил Боливар у Санчо, когда они очутились на улице.
- Это мой отец.
- Твой отец? Он часто бывает здесь. Приходит сюда, словно кого-то ждет.
- Он не может найти работу. Его выгнал сеньор Крэдо. Все двери для отца закрыты.
- Железная рука? - насторожился Боливар. - Это опасный враг. У него не только рука из железа, но и сердце.
- Разве Крэдо и есть Железная рука? - спросил Санчо.
- Он убил твоего деда Хуан-Мария, - был ответ.
Кровь горячей волной ударила мальчику в лицо.
- Что мы должны делать? - Санчо словно ожидал приказа немедленно уничтожить Железную руку.
- Надо расклеить и разбросать по городу листовки с призывом объединяться для борьбы.
- Сделаем!
- Не спеши. Это дело серьезное и опасное.
- Мы не боимся опасности!
- Ты уверен в своих друзьях? - спросил Боливар, внимательно глядя в глаза мальчику.
- Как в себе! - твердо сказал Санчо.
- Надо действовать очень осторожно. Если вас схватят, будет плохо.
- Мы не боимся...
- Будь осторожен. Нам нужны помощники, которые действуют, а не сидят в застенке. Ясно?
Боливар протянул Санчо небольшой сверток. Мальчик подхватил его и побежал домой. А Боливар стоял у входа в бар "Глория", смотрел вслед и махал рукой.
Санчо и его отряд шли по городу и расклеивали листовки - выполняли поручение Боливара.
Они приклеивали маленькие, тревожные листки на стены домов и на окна автобусов, чтобы пассажиры могли читать их в пути.
Они приклеивали листки к богатым автомобилям, чтобы их хозяева знали: народ готовится к бою.
Афишная тумба пестрела портретами диктатора. Одна листовка была наклеена прямо на лицо Лысому генералу.
По улице не спеша прошел толстый монах, одетый во все черное. Ребята переглянулись, усмехнулись. И вот уже на спине почетного прелата, как заплата, белел листок.
Вскоре вся улица белела маленькими опасными листками.
Люди собирались вокруг каждого листка и читали. Некоторые из них старались отодрать листок. Но он был прочно приклеен. Не поддавался.
Появились полицейские. Они начали разгонять тех, кто читал листовки, и уничтожать неподдающиеся бумажки.
Санчо приклеивал листовку к фонарному столбу, когда рядом с ним выросла внушительная фигура полицейского.
- Что ты делаешь? - крикнул блюститель порядка.
- Читаю, сеньор! - простодушно ответил Санчо. - А разве нельзя?
- Пошел прочь! - скомандовал полицейский и стал ногтями соскребать листовку.
Вдруг с крыши дома, как белая стая, слетело множество маленьких белых листков.
Это ловкий Андерс придумал такое. Листки кружились над улицей, и люди ловили их, как птиц.
Завыла сирена. Появились полицейские машины. Остановилось движение. Но уже большинство листовок было в карманах у людей.
А Санчо и его друзья нырнули в переулок и скрылись.
Они появились в старом городе, где вместо домов стояли лачуги, где на свалке поднимались горы лома и рухляди, где от дома к дому были натянуты веревки, и на них, как флаги расцвечивания на корабле, пестрело стиранное белье.
Тут не надо было прятаться. И ребята в открытую раздавали людям листовки.
- Читайте, читайте все, кто умеет читать! - выкрикивал Санчо. - А кто не умеет - пусть попросит соседа. Лысый генерал качается! Пора его выбросить вон на свалку!
- У нас свалка под боком, и местечко для генерала всегда найдется! отзывались люди.
Во время большой перемены Санчо с друзьями мастерили змея. Они устроились на сцене актового зала. Здесь им никто не мешал. Ребята уже соорудили каркас. Теперь нужно было оклеить змея плотной бумагой.
- Санчо, а как ты взлетишь над землей? - спросил Винсенто.
- В Союзе мне помогали ребята. Они дали разгон змею, а я скользил на лыжах.
- Но у нас нет снега! - воскликнул Аидерс.
- Можно на водных лыжах, - сказал Пабло.
- Я так и думаю - на водных, - сказал Санчо. - Над морем будет хорошо лететь...
В это время директор ходил по этажам колледжа и пристально всматривался в лица бегущих мимо мальчиков. Мальчики не просто пробегали, но на какое-то мгновение останавливались перед директором, опускали руки по швам и быстро кивали головой, после чего продолжали бег. Директор как бы не замечал их приветствия, но стоило кому-либо пройти мимо, и сухой директорский голос начинал громко, на весь коридор:
- Друг мой, ты считаешь возможным не поприветствовать директора колледжа? Или ты думаешь, что директор должен это сделать первым? Вернись и покажи, как поступают юноши с хорошими манерами.
Когда на втором этаже директор увидел Кокоса, он отвернулся. Кокос прошел мимо, думая, что директор не видит его. Но у директора, казалось, и на затылке были глаза.
- Остановись, мой друг!
Кокос застыл как вкопанный.
- Ты тоже не приветствуешь своего директора?
- Сеньор директор... - начал было Кокос, но директор перебил его:
- Мне казалось, что ты принадлежишь к числу вежливых людей, мой друг! - Эти слова директор произнес громко, чтобы все слышали, тихо же он сказал: - Ты мне нужен... Иди за мной... Чтоб никто не обращал внимания...
Директор отвернулся и зашагал прочь. Кокос, выждав время, поплелся за ним. Так они очутились в пустом актовом зале.
- Мой друг! - начал директор, убедившись, что в зале никого нет. Мой друг, вчера в школе я нашел это! - Директор протянул Кокосу листовку один из листков, какие ребята накануне расклеивали по городу. - Тебе знакомо это?
- Не-ет! - сказал Кокос.
- Очень жаль. Я ждал от тебя большей осведомленности. Кто мог занести эту заразу в стены нашего колледжа?
- Не знаю, - соврал Кокос.
- Мой друг, ты, наверное, забыл о своей задолженности, а неуплата за учебу ведет к исключению... Ну ладно, ладно. Я пойду тебе навстречу. Скажи, ты предан нашему президенту?
- Предан, сеньор директор!
- А ты бы мог осквернить его портрет?
- Нет! Клянусь мадонной, нет! - воскликнул Кокос.
- Но тебе придется это сделать, - сказал директор, и от этих слов мальчик попятился. - Не подумай плохого. Это надо для общего блага. Это поможет нам выкорчевать в стенах нашего колледжа красную заразу. Готов ли ты помочь мне?
- Я ничего не понимаю, но, если надо, я нарисую усы президенту... шепотом сказал Кокос. - Это будет трудно. Ведь могут увидеть, что я рисую усы.
- Никто не должен увидеть. Сделай это ночью. Я знаю, что это трудно и опасно. Но помни о медали... Мальчика, награжденного медалью, узнает вся республика.
- Вся республика? - переспросил Кокос, и его глаза расширились. - За усы?
- А теперь иди. Действуй, борись, мой друг!
Они стояли посреди зала. А на них с портрета смотрел Лысый генерал. Глаза у него были маленькие и колючие, как у директора колледжа.
Дверь за директором колледжа и Кокосом затворилась. Казалось, что свидетелем их разговора был только Лысый генерал, одобрительно глядящий с портрета.
Но были и другие свидетели.
Ребята, которые мастерили за сценой змея, слышали разговор директора с Кокосом.
Некоторое время, пораженные предательством, они молчали. Потом зашумели, заговорили.
- Это провокация! - вдруг тихо сказал Санчо.
- Директорский холуй! - вскипел маленький Андерс.
- Надо бить! - коротко определил будущий боксер Пабло.
- Побить мы всегда успеем. Надо разоблачить замысел директора.
- Но ведь Кокос предаст нас! - крикнул Винсенто.
- Тише, - сказал Санчо, - надо решить, что делать. Во-первых, Кокос не должен знать, что мы слышали его разговор с директором...
Теперь ребята ни на шаг не отпускали от себя Кокоса. Стоило ему остаться одному в классе, как сразу же рядом оказывался кто-нибудь из ребят.
- Эй, Кокос, что ты здесь делаешь, один в пустом классе? - В дверях стоял маленький Андерс и внимательно смотрел на Кокоса, который разглядывал портрет Лысого генерала, ломая голову над тем, как к нему подступиться.
- Я... я... ничего не делаю. У меня что-то голова болит.
- Ах, у тебя болит голова? Хочешь, я попрошу сеньора учителя, чтобы он отпустил тебя домой?
- Не хочу я домой... Может быть, она пройдет.
- А если не пройдет? Ты же не переносишь боли!
- Перенесу, - сказал Кокос и вышел из класса. - Пойду попью, может быть, станет легче.
В другой раз Винсенто застал Кокоса на столе, придвинутом к доске. Кокос уже протянул руку с угольком к портрету, как рядом с ним очутился Винсенто.
- Кокос! Что ты делаешь с господином президентом?
- Я поправляю портрет. Он криво висит.
- А тебе-то что? Пусть висит хоть вверх ногами!
- Конечно, пусть висит, - сказал Кокос, прыгая со стола.
- А что у тебя в руке?
- Ничего у меня нет в руке.
- Покажи.
- Нет у меня ничего!
Винсенто впился в руку товарища. Он силился разжать кулак, но Кокос не давался. Так они довольно долго возились, пока наконец кулак не разжался и на пол не выпал уголек.
- Что это? - Винсенто строго посмотрел на товарища.
- Уголек.
- Что ты собирался делать?
Кокос молчал.
- Говори, или я позову ребят.
Кокос вздохнул и сказал:
- Я хотел пририсовать Лысому генералу усы.
- Усы? Тебе командир давал такое задание?
- При чем здесь командир?
Винсенто прижал Кокоса к стене и требовал от него ответа. Тот изворачивался, но никак не мог уйти от ответа.
- Поклянись святой мадонной, что не тронешь портрета без приказа командира.
Кокос покраснел и сердито сказал:
- Я думал, мы будем бороться с Лысым генералом. Я хотел бороться...
- Иди! - Винсенто оттолкнул Кокоса и крикнул ему вдогонку: - Ты не забыл, что у тебя на груди красный галстук?
Кокос ничего не ответил и выбежал из класса.
...Санчо, Пабло и Винсенто вышли из колледжа вместе с толпой ребят. Свернули за угол и стали чего-то ждать.
Они стояли в тени, прислонясь к ограде, и напевали какую-то песенку.
Мимо прошел учитель географии. Он заметил маленькую компанию и остановился:
- Почему вы не идете домой?
- Сеньор учитель, - сказал Санчо, - мы любуемся красотой родной природы.
Географ огляделся и сказал:
- Здесь нет никакой природы!
- А голубое небо, а облака, а старый платан! - воскликнул Санчо, подмигивая товарищам.
Учитель повернулся и пошел прочь: с таким народом ни до чего не договоришься!
- Пошел, ефрейтор! - тихо сказал Санчо.
- Почему ефрейтор? - спросил Пабло.
- Разве ты не знаешь? Он был ефрейтором. Его направили к нам в колледж для поднятия "боевого духа" учащихся.
- Откуда ты знаешь? - спросил Винсенто.
Санчо ничего не ответил. Он снова начал напевать песенку.
А в это время в пустом классе происходило следующее. В класс вошел Кокос. Огляделся. На носочках вернулся к двери и закрыл ее стулом. Пододвинул к доске стол. Вынул из кармана уголек и начал рисовать президенту густые черные усы. Он увлекся своим "искусством" и не заметил, как из-под парты вылез маленький Андерс. Достал фотоаппарат, навел его на Кокоса и спустил затвор. Послышался едва слышный щелчок.
Кокос вздрогнул. Оглянулся. В классе никого не было. Андерс успел нырнуть под парту.
Кокос спрыгнул на пол, поставил стол на место и вышел из класса, насвистывая песенку.
Когда дверь за ним закрылась, из-под парты вылез Андерс. Он навел аппарат на Лысого генерала с черными усами. И сделал еще один снимок. Потом подхватил свой кейс и зашагал прочь.
Директор колледжа вошел в класс, и все встали, как по команде. Директор не поздоровался и не предложил детям сесть. Он дошел до учительского места и поднял глаза на портрет президента. Лысый генерал с черными пышными усами, созданными старанием Кокоса, выглядел не свирепо, а смешно. И это еще больше подогрело директора.
- Что это значит? Кто осмелился прикоснуться к персоне сеньора президента?
В классе стояла напряженная тишина. Только кто-то на задней парте хихикнул и умолк.
- Может быть, виновник найдет в себе мужество признаться и тем самым смягчить свою вину?
Никто не пожелал признаваться и смягчать свою вину.
- Я вытравлю из колледжа красную заразу! - закричал директор, и его маленькие колючие глазки заметались по классу. - Сегодня перестают верить учебникам. Завтра издеваются над президентом. Послезавтра...
Директор запнулся, сразу не сообразив, что же будет послезавтра. Он зашагал по проходу между парт, всматриваясь в лица ребят, и остановился перед Санчо.
- Санчо Родригес, это твоя работа? - в упор глядя на мальчика, спросил директор.
- Нет, сеньор директор!
- Я уверен, что это твоих рук дело! И я докажу это.
Весь класс повернулся к Санчо. Все ждали, как директор докажет его вину.
- Расстегни рубашку, - вдруг сказал директор.
- Мне не жарко, сеньор директор, - отозвался мальчик.
- Мой друг, теперь тебе будет жарко! - воскликнул директор и, подойдя вплотную к мальчику, рванул на нем рубашку.
Красный галстук вырвался наружу, как язык пламени. Казалось, грудь мальчика запылала.
- Вот она, красная зараза! - закричал директор. - Я так и знал, что ты осквернил портрет...
- Я не трогал портрета, - повторил Санчо.
- Ты один носишь этот... этот пионерский... галстук!
Директор посмотрел на стоящих ребят и вдруг увидел на груди у нескольких мальчиков красные пионерские галстуки. Это были друзья Санчо Андерс, Пабло, Винсенто. И Кокос тоже был в красном галстуке.
- Всем сесть! - скомандовал директор. - А тем, у кого на груди эта... тряпка, встать!
Скрипнули парты, и отряд Санчо Родригеса, подпольный пионерский отряд, встал.
- Так вот оно что! И вы тоже! Андерс Рок - сын известного журналиста. Пабло Реверо. Винсенто Коста - будущий художник. Алдан Бланко. Ты?! Это бунт против порядка. Оскорбление власти!
И вдруг Андерс сказал:
- Сеньор директор, я знаю, кто это сделал.
- Ты знаешь? - Директор быстро подошел к Андерсу. - Говори, мой друг!
- Кокос, - сказал Андерс.
- Какой Кокос?
- Алдан Бланко.
Директор повернулся и подошел к доске.
- Алдан Бланко, это действительно сделал ты?
- Нет, сеньор директор! Он врет! Клянусь мадонной!
- Ты действительно врешь? - спросил директор Андерса.
- Не вру. Я могу доказать. Вот, смотрите.
С этими словами Андерс поднял над головой фотографию, на которой был изображен Кокос, рисующий Лысому генералу усы.
Директор взял фотографию, внимательно посмотрел на нее, подошел к Кокосу и несколько раз наотмашь ударил его по щекам злосчастной фотографией.
- Щенок! Ничтожество! Пошел вон!..
- Но, сеньор директор...
- Молчать! Вон! Все, у кого на шее красная тряпка, - вон! Дежурный, снять портрет и отнести его ко мне в кабинет.
Санчо и его друзья поднялись и пошли к двери. Последним шел Кокос. Проходя мимо директора, он заглянул ему в глаза, но директор отвернулся. Двое ребят поднесли стол к доске, третий забрался наверх. Он стал снимать портрет президента с гвоздя. И вдруг портрет выскользнул из его рук и упал на пол.
Директор плюнул, невнятно выругался и выбежал из класса.
В доме сеньора Родригеса стояли невеселые дни. Светило солнце. В небе не было ни тучки, а в доме было темно, неуютно, холодно.
После приезда из Советского Союза отец лишился работы. И все его попытки найти какое-нибудь дело оканчивались провалом. Не было работы для человека, который шел против воли сеньора Крэдо, личного друга президента республики.
Теперь семью кормила Ма. Целый день она сидела, склонясь над столом, заваленным разноцветными лоскутами, и при помощи ножниц, клея и проволоки мастерила искусственные цветы. Цветы были поистине прекрасны и казались живыми. Особенно сеньоре Родригес удавались незабудки, которые она впервые увидела в России. Эти маленькие голубые цветы с золотой сердцевиной были настолько естественными, словно их только что сорвали где-то в низинке и на них еще не просохли капельки росы.
Каждый вечер Ма относила цветы в ателье мадам Россо и радовалась, когда вырученных денег хватало на жизнь.
В этот день, возвратясь домой, Санчо долго ходил вокруг Ма, не решаясь признаться, что его выгнали из колледжа.
- Какие чудесные маки! - говорил он, рассматривая цветы, лежащие перед матерью. - За такие маки можно заплатить миллион.
- Что ты, Санчо! - говорила Ма. - За них мне заплатят гроши. Надо сделать очень много маков, чтобы хватило на завтрак и обед. А ведь мы задолжали за квартиру. Вот найдет Па работу...
И вдруг Санчо сказал:
- Я знаю, что делать! Я знаю!
- Что, сынок? - Ма отложила работу и внимательно посмотрела на сына.
- Я пойду на Большой базар и буду продавать цветы. Мы получим много денег, уверяю тебя.
- Успокойся, - сказала Ма. - Твое дело - учеба. Ты же не безработный, ты единственный в нашей семье при деле.
- Нет, Ма, - сказал Санчо, бросая свой кейс на диван, - я не при деле. Я - самый настоящий безработный.
- Ты? Что это значит, Санчо?
- Меня выгнали из класса.
- Тебя? - У мамы опустились руки. - За что, Санчо?
- За то же, за что и отца. За честность. За правду о Советском Союзе.
- Что ты сделал, мальчик? - Ма подошла к сыну и обняла его.
- Я сказал правду. Сказал, что в России по улицам не ходят медведи и люди там живут хорошо.
- Нет, нет! Ты что-нибудь натворил! За это не выгоняют.
- Выгоняют, - вздохнул Санчо. - Директор приказал Кокосу намалевать усы Лысому генералу и объявил, что это сделал я.
- Ты этого не делал?
- Честное пионерское!.. Давай, Ма, цветы. Я покажу, на что я способен! Я пойду на Большой базар и продам твои цветы очень дорого.
На другой день на Большом базаре появился маленький продавец цветов с лотком, на котором были разложены всевозможные цветы. А по бокам шли его верные друзья и помощники. Они вели разговор как бы между собой, но делали это так громко, что привлекали внимание всех, кто был поблизости.
- Какие чудесные цветы! - восклицал Андерс.
- Как живые, - вставлял словечко Винсенто.
- Наверное, они стоят кучу денег, - добавлял Пабло. - Откуда они? Из Рио?
- Что ты! Эти цветы из Парижа! - отзывался Санчо. - Они сделаны знаменитым мастером и получили приз на Всемирной выставке.
- Эти цветы были на Всемирной выставке? - удивлялся Андерс.
- Конечно! Потому они так прекрасны!
И тут кто-то из людей, слышавших этот разговор, не выдерживал и останавливался около лотка.
- Сколько стоит эта веточка? - спрашивала полная загорелая женщина в ярко-желтом платье.
- Совсем не дорого, сеньора, - отвечал Санчо и называл цену.
- Он отдает цветы даром! - восклицал Андерс. - Тебе попадет от матери за то, что так разбазариваешь свой товар.
А женщина уже спешила заплатить деньги, пока маленький продавец не увеличил цену.
Одну модницу сменяла другая. И третья... И четвертая...
И уже вокруг лотка сгрудилось много покупателей. Они рассматривали цветы и спешили купить. А друзья Санчо снова восклицали:
- Это не из Рио! Это из Парижа! Он продает их даром! Такой счастливый случай для покупателей! Ему попадет дома за то, что отдал товар за бесценок.
К полудню товар был продан, и друзья направились к выходу. Тогда Санчо отвел их в сторону и сказал:
- Друзья, я выручил кучу денег... Давайте пересчитаем их и разделим поровну.
Трое друзей покачали головами.
- Нет, - сказал Андерс, - все деньги твои.
- Но вы же помогали мне... Если бы не вы...
- Санчо, - сказал Пабло, - ты сам говорил, что пионеры должны помогать друг другу.
- Тебе семью надо кормить, - сказал Винсенто, - у тебя родители без работы...
- Пошли! - сказал Андерс.
Санчо стоял перед ребятами, опустив голову и держа под мышкой пустой лоток.
- Ладно, - вдруг сказал он и вскинул голову, - пошли. Но прежде я угощу вас мороженым. Вперед!
- Вперед! - отозвались друзья.
Они обнялись, запели свою любимую песенку и, расталкивая толпу, зашагали к выходу.
В это время вдалеке послышались выстрелы. Друзья остановились.
- Что это? - спросил Винсенто.
- Стреляют, - отозвался Андерс.
- Это идет бой с Лысым генералом, - решил Санчо. - Бежим в "Глорию", к Боливару!
А вокруг уже началась суматоха. Люди куда-то бежали. Торговцы торопливо закрывали свои лавочки. На базаре поднялась настоящая буря.
Работая локтями, друзья прокладывали себе путь к выходу. Наконец им удалось выбраться на улицу. Они побежали в ту сторону, откуда доносились выстрелы.