Полный вариант заголовка: «Twelve beautiful designs for farm-houses : with their proper offices, and estimates of the whole... / by William Halfpenny».
Я просто влюбилась в эту книгу... побольше бы таких Гилбертов в наше время! эта история-идеал настоящей,преданной,чистой любви,которую не многие ощущают сейчас
Прочел эту книгу совсем недавно.Не зря Джона Р. Р.Толкиена зовут мастером фэнтези!Скажу одно: я полон впечатлениями.Так рассказать ,так передать то "старинное предание" мог только Толкиен!
Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя!
В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!
Да, комбат-герой РФ. Но зачем в книге написан вымысел и бред? Вы же посвящаете ее всем пацанам и офицерам, участвовашим в боях за Грозный. Как они ее будут читать??? Может, вы уже прочитали мою книгу Молох Грозного. Сравните их две? Слов к вам больше нет.
Эту повесть ещё не читал, но автор очень понравился. Случайно на даче в старых книгах жена взяла его книгу с повестями "В ожидании козы" и "Билет на балкон". и не могли оторваться. Читали друг другу вслух по очереди. Автор ненавязчиво проводит достаточно глубокие мысли.